- 1 week ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's our last chance on a child.
00:02We've really wished this third child.
00:05It's just a while, until we can do something again.
00:08Yeah, but it's still kind of your child.
00:10Why do you say something?
00:12I didn't want that.
00:14Are you really sure?
00:15Jonas, please.
00:16Let's do it, okay?
00:17I just told you that I decided to decide.
00:20Victoria is himself in the way.
00:22You're doing the first step.
00:24You're always trying to do it.
00:26Why?
00:28Weil es Victoria sehr schlecht geht.
00:30Und du, der Grund dafür ist.
00:35Liebe Katharina, sage uns, wo der beste Platz für ein Kräuterbeet ist.
00:42Halt!
00:43Na und?
00:44Das ist ein Zeichen.
00:58Und I'm rolling on.
01:12Alvan Aik!
01:13Ach, meine liebe Jess, da sind sie ja endlich und mein Notizbuch haben sie ja auch dabei.
01:16What is it? Willst du es mir nicht geben?
01:19Wieso haben Sie das gemacht?
01:21Haben Sie geschnüffelt?
01:24Sowas tut man nicht. Egal, jetzt geben Sie es schon her.
01:28Ich will nicht, dass Sie mein Leben, meine Geschichte als Vorlage für einen neuen Roman nutzen.
01:32Ist mir doch egal, was Sie wollen. Ich habe Sie ja nicht gezwungen, mir Ihre Lebensgeschichte zu erzählen.
01:36Ich hab Ihnen vertraut. Nur deswegen habe ich Ihnen das erzählt.
01:40Aber Sie haben mich einfach nur schaumlos ausgenutzt.
01:42In der Tat. Jetzt geben Sie es...
01:45Ey, sagen Sie mal, geht's denn auch? Lassen Sie die Frau in Ruhe.
01:48Was mischen Sie sich denn da ein, geht's?
01:50Heißt Sie in Ordnung?
01:52Ich verbiete Ihnen, meine Geschichte und alles, was ich Ihnen über mich und meine Schwangerschaft erzählt habe, für einen Roman zu nutzen, ja?
01:58Wie wollen Sie das denn verhindern?
02:00Indem Sie sie verklagt?
02:02Das wird sie nicht tun. Dann mache ich sie fertig. Wer sind Sie überhaupt?
02:06Das werden Sie dann schon noch erfahren.
02:08Ich meine, es könnte natürlich auch sein, dass auszusehen auf Piktogramm rauskommt,
02:13dass Stella von Aitler nicht die ist, die sie Frau gibt zu sein.
02:16Das merkst du nicht.
02:24Die Geschichte gibt sowieso nicht für her.
02:26Vernichten Sie die Notizen.
02:29Ich bin sehr froh.
02:30Ich bin sehr froh.
02:32Es ist schwer. Es geht. Es geht. Es geht. Es ist gut. Oh Gott.
02:46It's tough.
02:52Is it hard?
02:54It's good.
02:55It's good.
02:56Oh god.
02:58Oh god.
02:59It's not good.
03:01Yeah.
03:03Oh, oh, oh, oh.
03:06It's good.
03:07Yeah.
03:08What's there?
03:10What's there?
03:11Okay.
03:15Krass.
03:17Krass.
03:18Krass.
03:19Oh.
03:20Oh.
03:21Oh, Mist, ich jetzt gerne aufgeklickt.
03:25Ja, da geht nicht auf.
03:27Haust einen Schlüssel, ne?
03:29Oh Gott, ich bin zu gern gewusst, was da drin ist.
03:31Vor allem, wer sie vergraben hat, hier ist leider nix.
03:35Na, lieber Vollwerten, Schatz gefunden.
03:37Na ja, der Hof ist ungefähr im 30-jährigen Krieg erbaut.
03:41Und da hat man seine Habseligkeiten vergraben, vor Plünderern.
03:44Ah, stell F.
03:45Wenn das jetzt ein Schatz ist, dann sind wir vielleicht reich.
03:48Oh, äh, äh, äh, äh, äh.
03:51Komm, was zum Vorschein?
03:52Ist das K?
03:53Nee, ist KS?
03:58Das K hat doch sicher was mit Katharina zu tun.
04:03Du machst mich wahnsinnig.
04:04Aber, ja.
04:05Britta, sie hat mir doch gezeigt, wo ich graben soll.
04:09Aber doch nie mit einer selbstgebauten Wünschelrute aus Draht.
04:13Britta, ich bin mir wirklich sicher, da ist eine Botschaft für mich drin.
04:17Vielen Dank für Ihre Hilfe, Stormala.
04:32Sie haben diesen dreisten Typen ja selber so richtig Kontra gegeben.
04:37Aber gern geschehen.
04:39Stella von Eyck war einfach immer mein Idol, dass ihre Geschichten, also seine Geschichten
04:46waren immer so voller Schönheit und Magie, so wie ich mir mein Leben manchmal erträume.
04:52Dann steht da plötzlich dieser verbitterte und zynische Mann vor mir und nimmt einfach
04:59meine Lebensgeschichte und ein Stück weit ja auch ihre, um sich zu einem Roman zu verwursten.
05:04Das Leben kann ein Hund sein und es ist immer unvorhergesehen.
05:08Tja, eine gute Sache hatte dieses ganze Stella von Eyckhaus.
05:14Das hat mich abgelenkt.
05:16Von ihrem Schwangerschaftsabbruch.
05:19Wollen wir vielleicht noch einen Kaffee zusammen trinken?
05:25Danke, aber ui.
05:28Ähm, Jonas holt mich gleich ab und bringt mich zur Klinik.
05:32Ich wünsche Ihnen ganz viel Kraft.
05:37Danke.
05:38Frau Mahler?
05:51Wie ist das für Sie?
05:53Es ist wirklich in Ordnung, wenn ich die Schwangerschaft abbreche.
05:57Frau Böttcher, ich habe wirklich mit dem Thema abgeschlossen.
06:03Das ist allein Ihre Entscheidung.
06:06Ja, aber es ist auch Ihre letzte Chance auf ein gemeinsames Camp.
06:11Ja, aber wie Sie gerade ganz richtig gesagt haben, das...
06:15Unsere Träume sind das eine und das Leben das andere.
06:19Alles, was ich mir wünsche, ist, dass Sie diese Entscheidung über Ihr Leben, ob mit oder ohne Kind, vollkommen frei für sich treffen können.
06:28Ein Mann und ich sollten dabei nicht ausschlaggebend sein.
06:35Danke, dass Sie mir das nochmal gesagt haben.
06:37Das Schicksal hat uns auf sehr eigenartige Weise zusammengeführt.
06:43Warum?
06:45Wer weiß es schon.
06:49Ich wünsche Ihnen das aller allerbeste, Frau Böttcher.
06:51Danke.
06:52Ich Ihnen auch.
06:59Musst du dich nicht um die Firma deiner Mutter kümmern?
07:04Man sagt, sie ist krank.
07:06Der Laden läuft auch, wenn Viktoria mal nicht auf dem Thron sitzt.
07:09Nur das Hafenareal steht still.
07:12Das weiß ich, dafür arbeite ich ja auch.
07:17Aber wann geht es weiter?
07:18Ich werde mit dir jetzt keine Firmeninterna besprechen.
07:21Also die Bepflanzung für das Hafenareal wartet in meinen Gewächshäusern.
07:24Und ihr müsst zahlen, ob sie nun in die Erde kommt oder nicht.
07:28Geduld hängt alles an meiner Mutter.
07:30Sie tut sich schwer mit dem Gedanken, die MK in eine AG umzuwandeln.
07:34Oh, eine AG?
07:36Wie reizvoll.
07:37Viele Investoren bringen viel Geld.
07:39Im Gegensatz zu meiner Mutter hast du die Vorteile an AG sofort erkannt.
07:42Meine Mutter kämpft noch gegen das Unvermeidbare.
07:46Aber sie wird verlieren und dann geht es auch im Hafen weiter.
07:50Danke für die Informationen.
07:52Kümmer ich mich jetzt mal vorrangig um den Tech Campus.
07:55Schön, dass ich helfen konnte.
07:58Ich bin aber eigentlich wegen einer ganz anderen Sache hier.
08:02Tut mir leid, aber ich muss wirklich arbeiten.
08:04Aber vielleicht hat mein Bruder ja Zeit.
08:07Vielleicht passt der ja.
08:09Ach, wo hast du denn denn jetzt her?
08:10Ich bin von dem kleinen Apothekerschränken hinten in der Ecke.
08:14No, so gar nicht.
08:16Hast du eigentlich mal drüber nachgedacht, dass dir vielleicht jemand einen Streich spielen will?
08:19Hat der das Gästebuch, das ist ja auch schon.
08:21Ich bin aber auch schon.
08:23Ich bin aber auch schon.
08:24Ich bin aber auch schon.
08:25Ich bin aber auch schon.
08:26Ich bin aber auch schon.
08:27Ich bin aber auch schon.
08:28Ich bin aber auch schon.
08:29Ich bin aber auch schon.
08:30Ich bin aber auch schon.
08:31Hat der das Gästebuch, der Stein mit dem Zeichen, Katharina?
08:37Der Hof ist offen zugänglich.
08:38Da könnte doch jemand die Kiste und den Stein einfach versteckt haben.
08:42Und wer sollte so viel Aufwand betreiben?
08:46Jemand, der dir den Hof abluchsen will?
08:49Das ist doch Quatsch.
08:51Also ich finde es realistischer als deine Geisterstory.
08:54Ich habe einfach das Gefühl, nein, ich spüre, dass ich hierhin gehöre.
09:02Als Michael und ich darüber geredet haben, dass wir den Hof verkaufen wollen,
09:06da ist jedes Mal, als wir das wollten, das Tor zugefallen.
09:10Ja, weil Simon das Tor auf und zu gemacht hat, weil er es geölt hat.
09:14Du meinst also, Simon hat das Tor mal zuschlagen lassen, damit wir verkaufen?
09:17Du denkst wirklich, Simon will uns hier vertreiben?
09:26Hey, sag mal, weißt du, wo Viktoria steht?
09:29Ja.
09:31Sie ist nicht hier?
09:32Geht nicht ans Handy?
09:34Glaubst du, es ist was passiert?
09:36Na gut, dann hätte uns Gunter Bescheid gesagt.
09:39Ich bin so froh, dass Gunter da ist.
09:40Ich habe ja schon ein schlechtes Gewissen, dass ich mich so wenig um sie küre.
09:44Aber ihr habt wirklich andere Themen.
09:51Wo ist das dritte Herz?
09:52Das habe ich abgenommen.
09:54Familie ist komplett.
09:56Und Frau Böttcher geht heute in die Klinik.
09:59Habt ihr schon darüber nachgedacht, dass sie das Kind für euch austritt?
10:03Bist du verrückt geworden?
10:04Wieso?
10:05In Kalifornien ist eine Leihmutterschaft wirklich normal?
10:08Ja.
10:09Saut er nicht die Figur, schadet nicht der Karriere.
10:12Was?
10:14Das ist doch was völlig anderes.
10:16Das war keine bewusste Entscheidung von mir oder Frau Böttcher,
10:20sondern wir wurden von einer schlampigen Arztpraxis in diese Situation gebracht.
10:23Ja, aber vom Begebnis her kommt es auf dasselbe raus.
10:26Und sie kann auch das gleich gebrauchen.
10:28Boah, recken wir dich an.
10:30Wieso nicht?
10:31Das ist Daniels Samen. Sie will das Kind nicht.
10:32Du kannst dich überhaupt nicht hineinversetzen, durch welche Hölle diese Frau gerade geht, oder?
10:38Kann ich nicht. Ich kenne sie auch nicht.
10:40Jess Böttcher wollte nicht schwanger werden.
10:43Schon gar nicht von einem völlig fremden Mann.
10:46Also nur fürs Protokoll. Ich werde sie ganz sicher nicht überreden, dass sie dieses Kind für uns austrägt.
10:51War das jetzt deutlich?
10:52Deutlich.
10:54Sorry, ich...
10:56Punkt geht an dich.
10:57Danke.
10:58Dafür, dass du sie nicht kennst, setzt du dich ganz schön für sie ein.
11:02Schon mal was von Verantwortung gehört?
11:06Apropos, ähm...
11:08Was ist jetzt mit Mama? Bleibst du da dran?
11:10Ja, ich kümmere mich.
11:11Kümmer du dich um die Jungs.
11:13Okay.
11:14Ja?
11:15Victoria, wo bist du?
11:16Zuhause.
11:17Da war ich gerade.
11:18Bist du in der Stadt?
11:20Ja.
11:22Bin offensichtlich zu unserem Steuerberater.
11:24Heißt das, du kannst dich langsam mit dem Gedanken anfreunden, die MK in eine Aktiengesellschaft umzuwandeln?
11:29Unter Umständen?
11:30Lass mir die Vor- und Nachteile der AG nochmal steuertechnisch erklären.
11:33Mutter, es ist die beste Lösung für unsere Firma.
11:36Meine Firma?
11:38Ja, Victoria, deine Firma.
11:41Und ich bin auch nicht überzeugt davon, wie es sich in einer Aktiengesellschaft umzuwandeln.
11:44Da war ich gerade.
11:45Bist du in der Stadt?
11:46Ja, ich bin auf dem Weg zu unserem Steuerberater.
11:50Heißt das, du kannst dich langsam mit dem Gedanken anfreunden, die MK in eine Aktiengesellschaft umzuwandeln?
11:54Unter Umständen?
11:57Lass mir die Vor- und Nachteile der AG nochmal steuertechnisch erklären.
11:58I'm not sure about it.
12:00I have to do it.
12:06Excuse me.
12:08Is Bella Schubert still here?
12:10No.
12:14What did your mom say?
12:16I'm not sure about it.
12:18Why not?
12:20Because I don't want to talk with her.
12:22What happened?
12:24I'm not sure about it.
12:26I'm not sure about it.
12:28I'm not sure about it.
12:30I'm not sure about it.
12:32I'm not sure about it.
12:34But Richard said that...
12:36What did Richard say?
12:38I'm not sure about it.
12:40I'm not sure about it.
12:42Victoria has always been to you.
12:44Well, it's now nothing new.
12:48When she realized that we were together
12:50and went to Mexico,
12:52she's apparently in the same boat.
12:54What we're going to do now.
12:56What we're going to do now.
13:00Do you understand why I don't want to go to her?
13:04Okay, and...
13:06Do you...
13:07Do you...
13:08Do you have any more than a Flickenschild?
13:10Well, Richard worked every day with her.
13:14I...
13:15I don't want to go with her.
13:16It's not a happy ending, but it's okay.
13:18I don't want to go with her.
13:20I'm not sure about it.
13:22It's okay.
13:23We're in Mexico.
13:24And there can't be anything to do with her.
13:25It's really nice.
13:26It's okay.
13:27I'm not sure about it.
13:28I'm not sure about it.
13:29I'm not sure about it.
13:30I'm not sure about it.
13:31Good luck.
13:32Cool.
13:34How about you?
13:37We need to get started…
13:39We need to get started.
13:40We need to get started.
13:41I want to get started.
13:42So.
13:44Na klar, was kann ich für Sie tun?
13:48Ich habe diese Kiste bei mir auf dem Hof gefunden und kann sie nicht öffnen.
13:51Ich dachte, vielleicht können Sie mir helfen, Sie sind auf Schlosserin.
13:55Ach so, der Begriff ist tatsächlich ein bisschen irreführend.
13:58Metallbauerin wäre treffender.
14:01Oh.
14:02Aber zeigen Sie mal her, der Feinmechanik-Bus wird ja für irgendwas gut gewesen sein.
14:07Oh.
14:09Ist aber ein schönes Stück.
14:11Und echt alt.
14:14Hier diese 17. Jahrhundert, würde ich mal schätzen.
14:19Sie meinen aus der Zeit der Hexenverbrennung?
14:21Ja.
14:22Naja.
14:23Eigentlich hatten wir Frauen verbrannt und keine Hexen.
14:25Ja, ich weiß.
14:26Die Frauen wurden verfolgt.
14:28Ja.
14:29Die meisten wahrscheinlich, weil sie in vielen Dingen mehr Ahnung hatten als ihre männlichen Zeitgenossen.
14:35Soweit ich weiß, wurden in solchen Kisten Dokumente aufgehoben.
14:40Und dann vergraben?
14:42Vielleicht?
14:43Es gab wohl sogar Kisten mit einem Mechanismus, die den Inhalt zerstört hat, wenn man sie mit dem falschen Schlüssel öffnen wollte.
14:52Wirklich?
14:53Und Sie meinen, das ist so ein Schloss?
14:55Keine Ahnung, aber ehrlich gesagt trau ich mich gar nicht ran.
15:01Also auch wenn das Risiko sehr gering ist, ich möchte die Kiste auf keinen Fall zerstören.
15:06Okay, also, was würden Sie mir vorschlagen?
15:11Original Schlüssel suchen.
15:13Aha.
15:14Ja, mein Hof ist nicht so klein.
15:16Ja, oder mal im Museum nachfragen.
15:19Die wissen da bestimmt, was zu tun ist.
15:21Oder Sie haben einen Experten an der Hand.
15:23Ach, und Frau Kaminski, heute Abend hat sich noch eine Reisegruppe aus Fürth angemeldet.
15:30Acht Personen.
15:31Sorgen Sie bitte dafür, dass Sie Zimmer vorbereitet sind, ja?
15:33Ja, natürlich.
15:34Dankeschön.
15:35Als ich klein war, war ich hier.
15:47Da haben wir Urlaub mit meiner Oma gemacht.
15:50Es war wem im Paradies.
15:53Ey, das ist der beste Duft, den ich je gemacht hab.
15:57Da hast du ihn.
15:58Deinen persönlichen Heideduft, nur für dich.
16:01Ich wär froh, dass ich dir mal was wiedergeben kann.
16:04Hm, neuer Duft.
16:11Angenehm.
16:13Richard.
16:14Hey.
16:15Was, Papa, was möchtest du?
16:20Dich sehen.
16:22Ja, du hast mir gestern eine SMS geschickt.
16:26Ziemlich hot.
16:27Ziemlich dringend.
16:29So klang es jedenfalls.
16:31Hast du was gemerkt?
16:32Ich mein, von der aphrodisierenden Wirkung von der Mama gesprochen hat?
16:35Ja, ja.
16:36Ich weiß, ich weiß.
16:37Das...
16:38Das war nur...
16:39Gestern?
16:40Ja.
16:41Nein.
16:42Weißt du, vergiss es einfach, okay?
16:43Ich, ähm...
16:44Ich muss zum Sport.
16:47Ich kann dich auch zum Schutz bringen.
16:49Ich bin verabredet.
16:50Zum Boxen.
16:51Jetzt sofort.
16:52In einer Stunde.
16:53Genug Zeit?
16:54Ich kann das jetzt nicht.
16:57Ich hab was anderes im Kopf.
17:00Ein Getränk.
17:01Ja komm, eins.
17:02Du gibst einfach nicht auf.
17:03Nein.
17:04Okay, dann ein...
17:05Ein Getränk.
17:06Vielleicht hilft es mir, mich ein bisschen zu sortieren.
17:07Was immer du sortieren musst.
17:09Jess?
17:10Jess?
17:11Jess?
17:12Jess?
17:13Jess?
17:14Jess?
17:15Das ist...
17:16Wie?
17:17Was immer du sortieren musst.
17:18Wie?
17:19Na, der wird...
17:20Ja.
17:21Ja.
17:22Na, ja.
17:23Okay, dann ein, ein ...
17:24uin...
17:25In...
17:26In...
17:26In...
17:28In...
17:29In...
17:31In...
17:33Anders.
17:34Vielleicht hilft es mir, mich ein bisschen zu sortieren.
17:36Was immer du sortieren musst.
17:37Jess?
17:38Jess?
17:39Jess?
17:43How did Jess have you seen?
17:48Yes, but now.
17:53Is the time for a long time?
17:55Yes, for a while.
17:57Less than two hours.
17:59Okay.
18:01I wanted to meet you today, but...
18:03Okay, no.
18:05I'll call you.
18:13Hey Jess, I'm here.
18:20I'm here in the store.
18:22I'm going to get you here.
18:24But you're not there.
18:25Are you already there?
18:26Have I...
18:27Have I been in the time?
18:29Okay.
18:31If you hear that, call me.
18:34I'm on the way to the clinic.
18:36Okay?
18:37Bye.
18:38Bye.
18:43Bye.
18:44Bye.
18:45Bye.
18:46Bye.
18:47Bye.
18:48Bye.
18:49Bye.
18:50Bye.
18:51Bye.
18:52Bye.
18:53Bye.
18:54Bye.
18:56Oh.
18:59Oh Gott, ich...
19:02Ich hab mein Wortmann nie zu Hause vergessen.
19:07Ähm.
19:08Stimmt so.
19:16Oh, Herr Kilitsch.
19:18Sie haben mich gerade aus einer ganz schrecklich peinlichen Situation gerettet.
19:22Vielen Dank.
19:23Alles gut, Frau Kaiser.
19:25Ich zahle Ihnen das Geld natürlich zurück.
19:28Alles gut.
19:31Herr Kilitsch, eine Sekunde bitte.
19:36Amin, sind Sie so nett und richten Bella meine Grüße aus?
19:46Sagen Sie bitte, dass ich ihr alles Gute für Mexiko wünsche.
19:50Und Ihnen natürlich auch, Ihnen beiden alles Gute.
19:57Wissen Sie was? Ich hätte die 5 Euro gerne wieder.
20:01Naja, aber selbstverständlich. Also geben Sie mir Ihre Ponte-Nummer, dann überweise ich es Ihnen.
20:07Nee, lieber Bar.
20:10Gut, dann wenn Sie mich nach Hause begleiten wollen.
20:13Nein, wir treffen uns in einer Stunde an der großen Kastanie an der Elmelaum.
20:17Große Kastanie?
20:19Genau, da gehe ich gerne spazieren.
20:22Manchmal alleine, manchmal aber auch zu zweit.
20:28Okay, in einer Stunde an der großen Kastanie.
20:40Katharina?
20:41Bist du da?
20:42Du wolltest doch, dass ich die Kiste finde. Ich...
20:54Warum?
21:11Ich verstehe es einfach nicht.
21:13Ich kann nicht glauben, dass du mich für ein Boxtraining hier sitzen wirst.
21:20Tut mir leid.
21:22Musst du nicht auch irgendwann mal arbeiten?
21:25Ich arbeite?
21:27Ja, ich weiß, man sieht es nicht.
21:29Ich warte auf eine Entscheidung meiner Chefin.
21:31Vorher kann ich nichts machen.
21:34Ich glaube, ich sollte vom Hotel auch in die MK wechseln.
21:36Ja, deutlich entspanntere Arbeitszeiten.
21:41Danke.
21:44Ab und trainier deine Linke.
21:49Ja, hey Olli.
21:52Ach, schade.
21:54Ja, dann gute Besserung an deine Tochter, okay?
21:57Okay, aber nächste Woche trainieren wir dann wieder, ja?
21:59Alles klar.
22:01Gut. Ja, bis dann. Ciao.
22:03So ein Zufall.
22:05Brauchst du einen neuen Trainingspartner?
22:10Hast du schon mal geboxt?
22:12Ja, an der Uni.
22:14Okay.
22:16Dann komm mit.
22:19Hey, los.
22:21Ich schon dich auf.
22:28Na bitte.
22:29Ich dich nicht.
22:30Gisela Weisrath.
22:31Ah, nee, das klingt ja wie aus den 60er, nee.
22:32Oder modern.
22:33Gisela for women.
22:36Achtung, hier geht's um Liebe.
22:38Nee, nee, nee.
22:40Oder frische Gedanken zu Liebe und Sex.
22:42Boah, ich brauch eine Pause.
22:43Hm.
22:44100 Quadratmeter Wohnfläche und keine einzige Wand.
22:45Würdest du dich da wohlfühlen?
22:46Oh, Jonas, hallo.
22:47Hi.
22:48Ähm, ist Jester?
22:49Ähm, nee, ist sie nicht im Laden?
22:51Nee, da war ich gerade.
22:52Da ist sie nicht im Laden.
22:54Nee, da war ich gerade.
22:55100 m2 Wohnfläche und keine einzige Wand. Wolltest du dich da wohlfühlen?
23:12Ah, Jonas, hallo.
23:13Hi. Ähm, ist Jess da?
23:16Äh, nee, ist sie nicht im Laden?
23:18Nee, da war ich gerade, da ist sie nicht.
23:22Ach, die wollte diesem Steffen sein Notizbuch hinterher tragen.
23:26Das hätte ich ja nicht gemacht.
23:28Welcher Steffen?
23:29Steffen Van Eyck alias Stella Van Eyck.
23:32Valerie.
23:33Das ist Jonas.
23:35Sag mal, die hat dann aber danach bei mir angerufen und hat gesagt, alles ist geklärt und die klang aber richtig gut.
23:43Ich komm mal in ihr Zimmer.
23:45Ja, dieser Steffen, der will ja Jess Lebensgeschichte für seinen nächsten Roman verarbeiten, ne?
23:53Cool.
23:54Das ist doch nicht cool. Das ist... Jess will das ja gar nicht.
23:58Was hat der denn?
24:03Ich weiß. Der Kliniktermin. Heute war wieder einer.
24:08Ja, da war ich gerade, da ist sie auch nicht.
24:14Ja, aber das ist überhaupt nicht Jess Art einfach so zu verschwinden, das...
24:20Was ist mit den Malers?
24:23Verschwunden.
24:26Wissen Sie, wo sie ist?
24:28Sollte sie jetzt nicht in der Klinik sein?
24:30Sollte sie, aber da ist sie nicht.
24:31Ja, warum fragen Sie mich das?
24:33Weil Jess dachte, dass Sie sie scheinbar irgendwie verfolgen?
24:37Ach so, ja, das hat sie mir auch gesagt. Sie dachte, ich will sie überreden, das Kind auszutragen, aber das steht uns ja gar nicht zu.
24:44Die Entscheidung liegt einzig und allein bei Frau Böttcher und sie war ja sehr klar mit dem, was sie wollte.
24:48Ja, das sehe ich auch so. Aber bei der Klinik ist sie nicht und ich kann sie auch sonst nirgends finden.
24:54Und sie taucht nicht mal einfach so ab?
24:57Nein, wenn dann vielleicht in ihre Romanwelten, aber da geht sie auch ans Telefon, wenn ich sie anrufe.
25:04Haben Sie ein Auto?
25:07Dann fahren wir jetzt alle Plätze ab, die Jess mag und an denen sie sein könnte. Ich muss mich nur schnell umziehen, wir finden sie.
25:14Du kennst deine Führhand und weißt, ob du dich in der Links- oder Rechtsauslage bewegst?
25:19Bin in jeder Lage zu Hause.
25:23Okay, warte. Okay.
25:25Okay.
25:26Bereit?
25:27Reit.
25:40Okay.
25:42Das ist ja wenig aggressiv, hm?
25:46Ich dachte, du wolltest boxen.
25:48Mann gegen Mann, Körper gegen Körper.
25:50Ich habe.
25:52Ich habe.
25:54Ich habe.
25:57Ich habe.
25:58Das ist ja wenigstens.
25:59Sie, ich habe.
26:02Das ist ja wenigstens.
26:04Ich habe.
26:05You just...
26:07What?
26:11Ah...
26:12Sorry.
26:32This is the studio, yeah.
26:35Elias has invited me to the spaziering.
26:37What?
26:39Hey, where are you?
26:41Very good, you have found it.
26:43Steak mal ein.
26:45Ähm, I steak da nicht ein.
26:47You must, but we're going to do a round and you're going to do it.
26:49I'm going to do it a hundred percent.
26:51I'm going to do it a hundred percent.
26:53Aussprache in a rickshaw.
26:55Is it all good for you?
26:57You're going to do it.
26:59It's no matter how long it's going to do it.
27:01Dreht der durch?
27:03Rucht das Bein und steigert ein
27:05und das Leben wird wieder glücklich sein.
27:07Ich glaub, der hat viele.
27:09Ich glaub auch.
27:11Er kommt aus Köln.
27:13Ihr werdet hier fahren und ihr redet
27:15und jedes Problem ist ausgehebt.
27:17Ich glaube, Bella,
27:19wir müssen eine andere Lösung finden.
27:21Ich glaube auch.
27:23Wolltest du nicht hier spazieren gehen?
27:25Vielleicht gehen wir einfach zusammen?
27:27Ich bitte darum.
27:29Nichts lieber als das.
27:31Tschüss.
27:33Aber Sie sind nicht sauer, oder?
27:43Nein, natürlich nicht.
27:45Außerdem Ihre beruflichen Vorstellungen
27:47werden sich auf dem DAS sowieso nicht verwirklichen.
27:49Für Olivia ist es auch besser.
27:51Sie ist hier bei Ihrer Familie.
27:53Ja, aber es ist schon schadig.
27:55Wäre gerne zu David und Franzi auf dem DAS bezogen.
27:57Gut.
27:59Wie soll es weitergehen?
28:01Dann hätte er mich sehr gerne festangestellt bei sich auf dem Hof.
28:03Erstmal nur halbtags.
28:05Aber eigentlich habe ich schon andere Pläne.
28:07Und in welche Richtung?
28:09Schon einen schönen eigenen Hof zu haben.
28:11So wie Carlas Dornhof.
28:13Das finde ich sehr interessant.
28:15Also ich war ja am Anfang skeptisch.
28:17Aber Carla hat sofort das Potenzial.
28:19Ja, also wenn sie ihn irgendwann abgeben möchte.
28:21Ich bin der Erste, der ihn übernimmt.
28:23Da glauben Sie doch selbst nicht dran.
28:25Da sind Sie sich nicht so sicher.
28:27Was ist, wenn die Sehnsucht nach Texas zu groß wird?
28:29Oder es immer weiter spukt?
28:31Hey.
28:33Hallo Carla.
28:34Hi.
28:35Ja.
28:36Kann ich helfen?
28:37Nein, nein, alles gut.
28:38Ich schaff das.
28:39Ich hab aber was vergessen.
28:41Ich muss nochmal schnell weiter.
28:43Mhm.
28:44Ciao.
28:45Ich kann dir aber gerade nicht erklären, warum ich außer Atem bin.
28:50Nein, alles gut.
28:52Aber eine längere Geschichte.
28:54Aber wir reden später, ja?
28:56Okay.
28:57Ja.
28:58Ich hab dich auch lieb.
28:59Ciao.
29:00Und?
29:01Nichts.
29:02Sie kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben.
29:10Wenn ich die Stauden nicht noch in den Pickup geladen hätte,
29:13dann wäre ich viel früher da gewesen.
29:14Ich wäre pünktlich beim Bücherladen gewesen.
29:16Ich hätte sie in die Klinik gebracht.
29:18Machen Sie sich mal nicht fertig.
29:20Das bringt ja nichts.
29:21Lassen Sie uns lieber mal überlegen, ob wir alle relevanten Plätze abgesucht haben.
29:29Was ist, wenn der Druck zu groß war?
29:31Nein.
29:33Sie hatte riesengroße Angst vor diesem Abbruch.
29:36Deswegen sollte ich sie überhaupt erst dahin mit begleiten.
29:39Ja, also Sie kennen Jess natürlich besser als ich, aber Ihre Jess, die ist doch stark, also...
29:47Jess ist ein Angsthase.
29:51Die ist viel stärker als Sie denken.
29:54Erst in letzter Zeit vertraut sie sich richtig viel und überrascht mich.
29:57Ihr Tagebuch.
29:58Ihr Journal.
29:59Sie hat ein Journal.
30:00Das schreibt Sie alle wichtigen Sachen rein.
30:01Ah, wo ist dieses Journal?
30:02Bei ihr zu Hause?
30:03Na ja, worauf warten wir?
30:04Vielleicht gibt uns dieses Journal einen Tipp.
30:05Ja, vielleicht ist sie auch schon da.
30:06Ja, oder so.
30:07Ja, da war wirklich.
30:08Dass die Dinge so eskaliert sind.
30:10Ah, and where is this journal?
30:13Is it your house?
30:15Well, what are we waiting for? Maybe this journal is a tip?
30:18Yeah, maybe she's already there.
30:20Yeah, or so.
30:29Really, that things have been so escalated.
30:33Im Grunde habe ich uns immer als ein ganz starkes Team wahrgenommen.
30:41Ander.
30:50Du fehlst in der Firma.
30:54Ich bin ja deswegen so bearbeitet.
30:56Lass uns nicht über die Arbeit reden, halt okay?
31:03Ah.
31:06Ich habe damals Mama verloren.
31:10Und dann kamst du.
31:12Und warst irgendwie ein Stückchen neue Familie für mich.
31:16Das war schön.
31:20Aber ich habe mich immer gefragt, wer ich für dich bin.
31:22Deine Enkeltochter oder nur deine Nachfolgerin.
31:28Ich habe immer das Talent der Nachfolgerin in dir gesehen.
31:33Ich bin mir natürlich voll bewusst, dass ich dich erfordert habe und viel zu viel von dir verlangt habe.
31:42Ich...
31:44Ich habe mich einfach darauf fixiert.
31:48Ja.
31:49Und die Enkeltochter vergessen.
31:54Du hast mich, du hast mich immer gefördert.
31:56Du hast mich nie in Ahnung.
31:57Und...
31:58Du hast mich nie in Ahnung.
31:59Du hast mich nie in Ahnung.
32:04Und...
32:05In Umarmungen bin ich nicht besonders gut.
32:10Vielleicht kann man das ändern.
32:13Ich...
32:16Meinst du?
32:18Ich...
32:20Also, jetzt wo deine beruflichen Pläne sich anders ausrichten, sollen wir nur Oma und Enkeltochter sein können?
32:31Also, ich fand's schön.
32:36Aber wegen der Geschichte und dem Förderantrag für das Hafenareal.
32:40Darüber möchte ich jetzt nicht reden.
32:43Tja.
32:45Sollen wir nicht lieber ein altes Ritual wieder aufleben lassen?
32:48Nein, zu Eis erst mal?
32:51Mhm.
32:52Ja, gerne.
32:53Oder?
32:59Hm.
33:00Ich dachte, du bist Anfänger.
33:02Ich dachte, du bist Profi.
33:05Sorg, ich wollte doch nicht wehtun.
33:08Schon in Ordnung.
33:10Du hast keine Schuld, ich war abgelehnt.
33:13Warum?
33:16Hm?
33:17Ich muss schon den ganzen Tag an meinen Ex denken.
33:21Mo und ich, wir waren oft zu sein Boxen.
33:26Seit wann seid ihr getrennt?
33:28Schon eine Weile.
33:32Das Gefühl, das...
33:34kommt immer mal wieder hoch.
33:39Wird das nie auch?
33:43Weiß nicht.
33:44Ich war nicht verliebt.
33:45Was?
33:47Du warst da nie verliebt?
33:48Ernsthaft?
33:49Ich kann mir ein Leben ohne Liebe.
33:50Ich kann mir ein Leben ohne Liebe.
33:51Werde ich vorstellen.
33:52Weil...
33:53ist das Leben noch so viel leichter.
33:55Ah.
33:56Wack.
34:02Oh.
34:03Ich kann mir ein Leben ohne Liebe.
34:05Weil ich vorstelle.
34:06Weil...
34:07Because it's so much easier.
34:13Oh.
34:14Without love.
34:17No, let's go.
34:19I'm just going to go.
34:21Let's go.
34:25Let's go.
34:37Also Simon, nee, das kann ich mir nicht vorstellen.
34:57Ja, auch nicht.
34:58Nein, nein.
34:59Wobei, ich hab natürlich gehört, was er gesagt hat.
35:01Und du denkst, dass mich jemand vom Beruf vertreiben will.
35:04Ja, aber doch nicht Simon.
35:06Nee, das ist Quatsch.
35:08Aber er war immer in der Nähe, wenn irgendwas passiert ist.
35:12Ja, er ist oft auf deinem Hof, das stimmt.
35:15Die fehlenden Wasserrohre.
35:18Hat Simon weggeräumt.
35:20Und der Dachziegel, der mir fast auf den Kopf gefallen ist.
35:23Da war Simon auf deinem Dach.
35:25Die Sattelkammer und überhaupt das Tor.
35:27Ich mein, Simon war immer in der Nähe.
35:29Und er hätte die Kiste und den Stein jederzeit vergraben können.
35:32Och.
35:34Und er sucht einen Hof.
35:35Nee, aber ich glaub nicht Simon.
35:36Also, Simon wird mich nicht von meinem Hof vertreiben.
35:38Das ist...
35:39Oh Gott, Carla.
35:40Er hat das alles inszeniert.
35:42Das ist die plausibelste Erklärung.
35:44Nee, Britta, nein.
35:47Jetzt denk mal an den Eintrag im Gästebuch.
35:49Hm.
35:50Nee, warte.
35:51Das kann ja nicht gewesen sein.
35:52An dem Abend war er zu Hause.
35:53Das weiß ich.
35:54Äh, nee.
35:55Er kam noch ganz spät zu mir und hat doch das Essen für sich in Valerie gebucht.
36:00Und hätte er da die Möglichkeit gehabt, ins Gästebuch zu schreiben?
36:04Äh.
36:05Ich...
36:06Ich kann's nicht glauben.
36:07Also, nein.
36:08Mm-mm.
36:09Was ist denn passiert?
36:10Ach, ich will boxen.
36:11Und dann hab ich kurz an Mo gedacht und zack.
36:12Weißt du, der Flakron, den er mir da gelassen hat, als wir uns getrennt haben?
36:16Äh, Heidesommer.
36:17Ja, klar.
36:18Zu dem Duft hast du ihn doch inspiriert.
36:19Ja.
36:20Genau den hab ich in meiner Sporttasche gefunden.
36:21Warum schleppst denn du den noch mit dir rum?
36:22Vermisst du mich?
36:23Ja.
36:24Ja.
36:25Ja.
36:26Ja.
36:27Ja.
36:28Ja.
36:29Ja.
36:30Ja.
36:31Ja.
36:32Ja.
36:33Ja.
36:34Ja.
36:35Ja.
36:36Ja.
36:37Ja.
36:38Ja.
36:39Ja.
36:40Ja.
36:41Ja.
36:42Ja.
36:43Ja.
36:44Ja.
36:45Vermisst du Mo?
36:46Nein.
36:48Ehrlich gesagt, habe ich die letzten Wochen noch nicht mal nie gedacht.
36:51Und wer hat dich abgelenkt?
36:52Hm.
36:53Das geht dich gar nichts an.
36:58Aha?
36:59Nichts-aha.
37:00Wir haben einfach nur Spaß.
37:01Keine Gefühle.
37:02Kannst du dir vorstellen, dass der Typ, der mit dem du nur Spaß hast ...
37:06Genau.
37:07Der Spaßtyp.
37:08Dass der noch nie verliebt war.
37:10Julius.
37:11Was?
37:12Dann weiß dieser Mann auch nicht, was Liebe ist.
37:14that love is. And then you should not lie.
37:17That's not true.
37:20Then it's good.
37:23Here, make a little makeup on, then it's not so bad.
37:32But here in the Gegend are still so many other people to sell.
37:35Why not?
37:37We'll take a coffee and then we'll go ahead.
37:40But if not Simon, but Katar...
37:42Also, if someone else for these phenomena is responsible, huh?
37:47That's not true.
37:49Hello, Herr Dahlmann.
37:51Hey.
37:52What are you doing here?
37:54You were so quickly away and I just wanted to see if everything is in order.
37:58And then you just go into the house?
38:00Yes. There is also a lot of cashier from the guests there.
38:03I thought, that's bring me then.
38:05Since when are you working as Kellner?
38:09Why?
38:10Why is this meeting here light like a Verhör?
38:13That's not the answer to my question.
38:16No.
38:17If it's not Simon, but Katarina.
38:19Well, there's a lot of cashier.
38:20Well, there's a lot of cashier.
38:24Herr Dahlmann, you are now almost on frishe Tatum.
38:28You can do it.
38:30What do I say?
38:31What do I say?
38:33That they Carlas Hof have wanted.
38:39And when did you see them last time?
38:41Yesterday, when she saw them with these muschel-autors here.
38:44Oh.
38:45Oh.
38:46Oh.
38:47Oh.
38:48Oh.
38:49You have to.
38:50소리 by a few times.
38:51Come on!
38:52Oh man, maybe one.
38:54One, two, three, four.
38:55One, three, six, seven, five, six, six a month.
38:56Oh, wow!
38:57Yeah, absolutely.
38:58We're talking to family because of our charge.
39:00Really?
39:01Yeah.
39:02Okay.
39:03They're waiting a minute.
39:04And güzel, oh, you can see together a gift.
39:06They'reooo, you are waiting for a key 향 niez.
39:07Here, I found her journal.
39:11There will be where she is.
39:14Moment, Moment, Moment!
39:16You can't just look at just a book.
39:19This is an organizer.
39:21And a notfall.
39:23So, look here.
39:25Termine, To-Do-Listen,
39:27Zeichnungen.
39:29Da.
39:31Orte zum träumen.
39:33Ad-de-be-gig.
39:35Was soll denn das heißen?
39:37Vielleicht Geheimschrift, ja.
39:39Für den Fall, dass neugierige Familienmitglieder
39:41einfach in Tagebüchern schnüffeln.
39:43Wie zum Beispiel kleine Brüder.
39:45Ich hab das nicht gemacht.
39:47Es war Mama.
39:48Was?
39:49Mama auch?
39:50Wie bitte?
39:51Ja, aber dich hab ich auf frischer Tat ertappt.
39:53Ja, das eine Mal.
39:54Aber das auch nur, weil Valerie mich angestiftet hat.
39:56Das Valerie hat auch immer ein Tagebuch.
39:58Ich? Das war deine Idee.
40:00Du hast dich immer auf den Regen gelassen auf deinem Nachtisch.
40:04Ja, das war doch...
40:05Jetzt mach ich mir nicht den Vorwurf.
40:07Ich war der Einzige, der immer...
40:09Wo will sie hin?
40:14Jess?
40:15Was machen Sie denn hier?
40:16Orte zum träumen.
40:17Ich habe mir mit meinen Freundinnen früher auch immer verschlüsselt.
40:20...
40:23...
40:31...
40:34Jess?
40:36Was meinen Sie denn hier?
40:41Orte zu treuen?
40:43Ich habe mir mit meinen Freundinnen früher immer verschlüsselte Nachrichten geschrieben.
40:48Is it my journal?
40:53Your friend, Jonas and your family,
40:55they made them all over and searched all over.
40:58But we found only their journal.
41:01How long did you sit here?
41:03For a while, probably.
41:06Mist, I should not tell you.
41:10I said Jonas already.
41:18You didn't go to your clinic in the clinic?
41:33Since the...
41:35...Fahrradunfall...
41:39...I think the whole time about it,
41:41why I had that kind of me lost.
41:44I mean, I...
41:46...soll I get it or...?
41:51I can't answer that question.
41:57You said that...
41:59...that...
42:00...that...
42:01...has a remarkable experience.
42:03Maybe it's my life,
42:07...it's to get it.
42:09If you are not sure...
42:16...then...
42:18...then...
42:19...durfen Sie sich noch Zeit geben.
42:25Kommen Sie zu sich.
42:27Überstürzen Sie nichts.
42:30Treffen Sie die Entscheidung...
42:33...frei.
42:35Für sich.
42:37Für sich allein.
42:42Ich glaube, dann bleibe ich noch ein bisschen hier.
42:49Das ist eine gute Entscheidung.
42:52Ich lasse Sie dann ran.
42:56Haben Sie dann Zeit?
43:00Dann bleiben Sie doch auch noch.
43:02Oh Gott.
43:03Oh, meine Haare.
43:15Gut.
43:16Nein.
43:17Wie haben wir denn Stärker hin?
43:18Ähm...
43:19...bem...
43:20...bem...
43:21...bem Hafen.
43:22Dass da nicht weiter gebaut werden.
43:23Na ja.
43:24Also im Moment...
43:25...wird nicht weiter gebaut.
43:27Aber warum?
43:28Wegen der fehlenden Fördergelder?
43:29Nee.
43:30Nee.
43:31Nee.
43:32Es war meine Schuld.
43:34Ich habe im Halbschlaf die Lieferung Zement storniert.
43:35Oh.
43:36Ich kann es mir ehrlich gesagt auch nicht erklären.
43:37Aber ich weiß es nicht.
43:38Vielleicht arbeite ich doch zu viel.
43:39Vielleicht mache ich deswegen Fehler.
43:40Ich weiß es nicht.
43:41Ich weiß es nicht.
43:42Ich muss alles alleine kontrollieren.
43:43Ich habe schon viel Arbeit gebaut.
43:44Aber warum?
43:45Wegen der fehlenden Fördergelder?
43:46Oder?
43:47Nee.
43:48Es war meine Schuld.
43:49Ich habe im Halbschlaf die Lieferung Zement storniert.
43:53Oh.
43:56Ich kann es mir ehrlich gesagt auch nicht erklären.
43:59Aber ich weiß es nicht.
44:00Vielleicht arbeite ich doch zu viel.
44:02Vielleicht mache ich deswegen Fehler.
44:05I don't know. I don't know.
44:07I don't know.
44:09I don't know.
44:11I don't know.
44:13I don't know.
44:15I don't know.
44:17I don't know.
44:19I don't know.
44:21But you have to go to Richard.
44:23Yes, that's good.
44:25But he wants to go to an AG.
44:29I want to go to an AG in an AG.
44:33But what would be so bad?
44:37You're the Chefin.
44:39You're not in the 1. Reihe.
44:41And you could have more time for your children.
44:45Or Football to play.
44:47Or go to Berlin.
44:49Willst du mir jetzt Oma-Aktivitäten ans Herz legen?
44:54Nee, I will mehr Spaß-im-Leben-Aktivitäten ans Herz legen.
44:58Kannst du dir schon mal überlegen,
45:00wenn du mich in Mexiko besuchen willst?
45:02Manchmal muss man, glaube ich,
45:04einfach in eine andere Richtung einschlagen am Leben.
45:08So wie du?
45:10Ja.
45:12Einfach nicht lang zögern, sondern machen.
45:16Mhm.
45:18Wie recht du hast.
45:20Ja, gut.
45:22So.
45:23Jetzt ist die M-K-N-Aktien-Gesellschaft.
45:36Ich frag mich jetzt besser nicht, wie ich mich damit fühle.
45:40Aber ich glaube, ich brauche einen starken Kaffee.
45:43Ich auch.
45:44Okay, dann müssen wir ihn wieder rein.
45:46Nein.
45:47Drei, zwei, eins.
45:56Ich habe das Zeichen noch nie gesehen.
45:58Und mal ganz im Ernst, wie soll ich an so eine antike Kiste kommen?
46:02Na gut, die kann man ja besorgen.
46:04Ich bin ein alleinerziehender Vater mit geringem Einkommen.
46:07Wie?
46:09Britta, wir haben uns geirrt.
46:13Mal im Ernst, sie hat nicht wirklich geglaubt,
46:15dass ich hier so einen Quatsch am Ziel, um an deinen Hof zu kommen?
46:19Wir wollten einfach keine Möglichkeit außer Acht lassen.
46:24Okay.
46:25Vielleicht machen wir die Kiste einfach auf.
46:27Das könnte helfen.
46:28Ich habe keinen Schlüssel.
46:29Dann aufbrechen.
46:31Nein!
46:32Der Inhalt könnte sich selbst zerstören.
46:35Ich meine, vielleicht ist da ja eine Botschaft für mich drin.
46:42Stimmt.
46:44Eine Botschaft aus dem 17. Jahrhundert.
46:46Für dich.
46:47Wie realistisch.
46:49Dennis.
46:50Carla, es nützt nichts, wir müssen dieses Ding jetzt wirklich hätten.
46:56Okay.
46:57Ja, okay.
46:58Wir machen sie auf.
47:02Also, früher hatte ich mich das nie getraut, in meine Acht so einen reinzudrücken.
47:06Wieso?
47:07Das war stark.
47:09Und danach war dann das Gefühl, dass alles, auch das Schlechte, doch zu was gut ist.
47:16Ja, Magie, findet nicht nur im Büchern statt.
47:21Sondern auch im Echten.
47:25Das liegt doch an uns aus dem Ungeplanten, was Schönes entstehen zu lassen, ne?
47:37Ich werde das Kind bekommen.
47:40Für sie und ihren Mann.
47:46Wird dein Freund wirklich falsch eingeschimpft?
47:50Ja, er ist wirklich da recht dicke.
47:52Was mache ich, wenn sie sich morgen umentscheidet?
47:55Also, Lu, irgendwann ist eine Schwangerschaft eine unumkehrbare Tatsache.
47:59Ein Geist auf deinem Hof.
48:01Hm.
48:02Das ist nicht wirklich das, woran du glaubst, oder?
48:05Ein Kind für jemand anders bekommen.
48:07Wer macht denn sowas?
48:09Jemand, der dafür Geld kriegt.
48:12Victoria hat endlich eine Entscheidung getroffen.
48:15Es wäre schön, wenn sie die nicht gleich mit der Libra stellen.
48:18Ich sag ja nicht, dass diese Entscheidung falsch ist.
48:20Also kann ich auf sie zählen.
48:23Und?
48:25Stehen Sie heute dazu?
48:27Wir ziehen das zusammen durch.
Be the first to comment