- 2 days ago
Esp Mi Hijo, El Magnate MáS Rico Serie Completa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Sky Inc. se ha convertido en una empresa cotizada en la 12 de julio de 2024.
00:00:09El señor Sky aparece en todos los días en esta empresa.
00:00:15Hacemos la bienvenida al señor Sky Archer, presidente de Sky Inc.
00:00:22La ceremonia de firma de la OPI de Sky Inc. se celebró esta mañana.
00:00:26El presidente se reunió con el gobernador.
00:00:28Oye Joe, ahora tu hijo es bastante exitoso. Conoce a los líderes de nuestra nación.
00:00:32Eso es impresionante.
00:00:33Tu hijo es realmente asombroso.
00:00:36Oye Joe, felicitaciones. Ahora una vida llena de lujos te espera.
00:00:41Todo esto es gracias a ustedes por enseñarle bien.
00:00:44Si no lo hubieran ayudado, no habría podido ingresar a la universidad.
00:00:48Esperen.
00:00:53Gracias, Dios mío.
00:00:56Mi hijo me está llamando.
00:00:58Papá, compré una mansión en la ciudad.
00:01:02Deberías mudarte conmigo mañana.
00:01:05Hijo, no voy a ir. Concéntrate en tu trabajo. No te preocupes por mí.
00:01:09No. Mamá murió joven. No puedo dejarte solo en casa.
00:01:13Mañana enviaré a alguien a buscarte.
00:01:15Bueno, pero no tienes que enviar a alguien.
00:01:22Tienes que trabajar. Puedo ir solo.
00:01:25Sé dónde está la Torre Sky.
00:01:27Tu hijo es realmente asombroso.
00:01:29Tu hijo es tan exitoso.
00:01:31Muy bien. Ojalá él fuera mi hijo.
00:01:33Estudiar es la mejor manera de salir de aquí.
00:01:37Debes invitarnos a comer o lo haré.
00:01:39Lee, nuestro hijo, compró una casa en la ciudad.
00:01:58Sí.
00:02:00Te llevaré conmigo.
00:02:01Sky. Estoy en el metro.
00:02:24Este proyecto con Sky Inc. es muy importante.
00:02:36Nos traerá ganancias de 100 millones si lo conseguimos.
00:02:39No podemos equivocarnos.
00:02:41No te preocupes.
00:02:42Podemos conseguir cualquier proyecto si trabajamos juntas.
00:02:50¿Por qué hay un granjero en el metro?
00:02:52¿Qué pasa? Se suponía que esta era una línea prestigiosa.
00:02:54¿Quién permitió que este granjero se subiera?
00:02:57¡Incluso trajo consigo un saco de basura! ¡Qué asco!
00:03:06Señorita, no estoy llevando basura en mi bolsa.
00:03:09Es carne seca y hongos secos que traje de casa para mi hijo.
00:03:16Mire.
00:03:17¡Ah! ¿Qué es eso? ¡Qué asqueroso!
00:03:24Se puede sentir el mal olor desde lejos.
00:03:27¿Por qué abriste el saco?
00:03:28¿Crees que mereces tomar el metro?
00:03:30No estás a nuestra altura.
00:03:32La línea 2 era para las élites de la ciudad, pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja.
00:03:37Para agricultores de campo como tú.
00:03:39Compré un boleto.
00:03:40¿Por qué no podría subir?
00:03:41Está bien, señor.
00:03:43Puede ocupar mi asiento.
00:03:44¿Y qué les importa a ustedes?
00:03:45Nadie se enojará si se quieren bajar del tren.
00:03:48Exactamente.
00:03:48Se pasaron para ser malas.
00:03:50¿Los agricultores no pueden estar acá?
00:03:52Oye.
00:03:53Está bien, Tina.
00:03:54Tranquila.
00:03:55No desperdicemos nuestro aliento en esta gentuza.
00:04:00¡Ah!
00:04:01¿Qué te pasa, Tina?
00:04:03¡Ey!
00:04:03¡No se engañó a todos!
00:04:04¡Es un pervertido que toma fotos bajo la falda!
00:04:07¡Ah!
00:04:08¡Tú!
00:04:14Veamos cuántas víctimas tienen esta cosa.
00:04:16Solo dejé mi teléfono a un lado para recoger mis cosas.
00:04:18No tomé ninguna foto.
00:04:19Estás usando esto como excusa para tomar fotos bajo la falda.
00:04:22Conocemos a los pervertidos como tú.
00:04:24¿Verdad, amiga?
00:04:25Es verdad.
00:04:26No debe ser tu primera vez.
00:04:27Ya que eres tan bueno en eso.
00:04:29¡Qué pervertido!
00:04:31Sabía que era un bicho raro en cuanto lo vi.
00:04:32No pensé que una persona que parece honesta hiciera algo así.
00:04:35¡Qué vergüenza!
00:04:36No solo es pobre, sino que también es un pervertido.
00:04:39No puedo creer que pensé que era un hombre honesto.
00:04:41Creo que sería mejor que salgamos de aquí.
00:04:44¿Cómo es posible que te recorren estas cosas?
00:04:47No es así.
00:04:48Dejé mi teléfono en el suelo para recoger mis cosas.
00:04:51En realidad no les tomé fotos.
00:04:53Ningún malhechor admitirá que se equivocó.
00:04:55Señorita, ¿puede devolverme mi teléfono?
00:04:58De lo contrario, mi hijo no podrá comunicarse conmigo.
00:05:01¿Qué estás intentando hacer, viejo?
00:05:05Yo solo quiero mi teléfono de vuelta.
00:05:08¿Qué?
00:05:08¿Y por qué tienes tanta prisa para recuperarlo?
00:05:12Ah, ¿será porque hay mucho contenido pervertido en tu teléfono?
00:05:17Confiesa, no mientas.
00:05:18¿Cuántas fotos has tomado, ah?
00:05:20Yo...
00:05:21Señorita, verá.
00:05:24Ya soy muy viejo.
00:05:25Probablemente soy tan viejo como su padre.
00:05:27¿Por qué yo...?
00:05:28Viejo verde, haces esto para tu propio placer.
00:05:36¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
00:05:41Escucha, no creo que sea buena idea devolverle su teléfono.
00:05:44Y si realmente tiene muchas fotos, como dijeron,
00:05:48les causará mucho daño a esas chicas si se filtran.
00:05:50Es verdad.
00:05:51Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos.
00:05:53¿Cuál es tu contraseña?
00:05:54Dinos ahora, revisaré tu galería.
00:05:56Te devolveremos el teléfono, si realmente no hiciste nada.
00:06:00Bien.
00:06:01Es 123456.
00:06:03Pueden ver, no tengo fotos de chicas en mi teléfono.
00:06:09Su galería está vacía.
00:06:14Este teléfono tiene una función que oculta fotos automáticamente.
00:06:17Este anciano parecía una persona decente y honesta,
00:06:20pero sabe cómo ocultar fotos.
00:06:21¿Qué es esa función?
00:06:23Nunca había oído hablar de ella.
00:06:24Permite que todas las fotos del teléfono
00:06:26se oculten automáticamente en una carpeta.
00:06:29Y así nadie puede verlas.
00:06:30Eres...
00:06:31Realmente no sé de qué estás hablando.
00:06:34Ni siquiera sé tomar una foto.
00:06:36Deja de actuar.
00:06:38Oigan, miren esto.
00:06:40Incluso sabe cómo ocultar la lente de la cámara con una foto.
00:06:51Deja de poner excusas.
00:06:53Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono.
00:06:56Esta es la única foto que tengo de mi difunta esposa.
00:07:01Devuélvemela.
00:07:02¿Y por qué lo haría?
00:07:04Arrodíllate y ruégame.
00:07:05Te lo devolveré si me lo ruegas.
00:07:10Arrodíllate y ruégame.
00:07:39¡Maldito pervertido!
00:07:55¿Cómo te atreves a tocarme?
00:07:58Oye, ¿qué haces?
00:08:00Todos lo vieron.
00:08:01Es un maldito pervertido.
00:08:03Fingió quitarle la foto solo para tocarle los pechos.
00:08:06Yo...
00:08:08Yo no lo hice.
00:08:17Yo...
00:08:18Yo...
00:08:19¿Qué les pasa a todos ustedes?
00:08:24¡En verdad no lo hice!
00:08:25¿Por qué sigues siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
00:08:28Este viejo no deja de avergonzarse.
00:08:30Sus hijos no querrán verlo después de esto.
00:08:31No es que la gente mayor se haya vuelto mala, sino que la mala ha envejecido.
00:08:35Ah, siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad los que se involucran en este tipo de actos.
00:08:40¡Exacto!
00:08:41¡Debo darle una lección!
00:08:42¡Ay no!
00:08:55¡Rompiste mi teléfono!
00:09:00Llegamos a la última estación.
00:09:02Skylink, prepárense para bajar del tren.
00:09:06Vamos Tina, ya llegamos.
00:09:07Déjalo.
00:09:08No perdamos más tiempo con este anciano.
00:09:10Tenemos un contrato que firmar.
00:09:12Sí.
00:09:14¡Quítate de mi camino, viejo asqueroso!
00:09:21Rápido, no podemos llegar tarde.
00:09:23No te preocupes.
00:09:25Mi prima Shelly es la prometida de Sky.
00:09:27Gracias a sus vínculos pudimos conseguir este contrato, ¿recuerdas?
00:09:31He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc.
00:09:34Es súper guapo, me pregunta cómo se verá.
00:09:36Yo también.
00:09:38Pero lo veremos dentro de un rato.
00:09:41Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
00:09:45Como sea.
00:09:46Ya vámonos.
00:09:47¿Y ese viejo por qué nos está siguiendo?
00:10:14Déjame darle una lección.
00:10:18¿Qué intentas hacer, pervertido?
00:10:19¿No sacosas como venganza?
00:10:21No lo hago.
00:10:22Yo solo estoy buscando a mi hijo, señorita.
00:10:24Será mejor que no mientas.
00:10:25Ten cuidado, maldito pervertido.
00:10:27Si te veo siguiéndonos otra vez, le diré a alguien que te rompa las piernas.
00:10:30Ya déjalo, Tina.
00:10:31Solo ignora a ese viejo inútil.
00:10:32¿Ese auto no es de Sky Inc.?
00:10:45¿Viva a buscar a ese viejo?
00:10:46Hay muchos autos así en la calle.
00:10:51Puede que no sea de Sky Inc.
00:10:53No creo que venga a recoger a ese viejo.
00:10:55No importa dónde se detenga.
00:10:58Vamos, Tina.
00:10:59El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
00:11:02Muévete.
00:11:02Hola, papá.
00:11:12Hijo, hola.
00:11:14¿Por qué no contestaste mi...?
00:11:16¿Qué te pasó, papá?
00:11:19Sky no puede saberlo.
00:11:21Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
00:11:24Nada.
00:11:25Me caí cuando estaba bajándome del tren.
00:11:28Te llevaré al hospital.
00:11:30No, no es necesario.
00:11:31Es solo una herida pequeña.
00:11:33Está bien.
00:11:35Mírate.
00:11:36Siempre traes tantas cosas.
00:11:38No son pesadas.
00:11:39Ven.
00:11:59¿Qué?
00:12:00¿Qué?
00:12:00¿Qué?
00:12:00Creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto.
00:12:06Ay, no es posible.
00:12:08Te equivocaste.
00:12:09Deja de exagerar.
00:12:09Ya vámonos.
00:12:10No me lo estoy inventando.
00:12:12Realmente está en ese auto.
00:12:13Mucha gente tiene un auto así.
00:12:15No tiene nada de especial.
00:12:17Ay, vámonos.
00:12:18El señor Davis nos está esperando en el vestíbulo.
00:12:22Realmente lo vi en el auto.
00:12:23Señorita Hill de la compañía Decoración Purple, soy Ryan Davis.
00:12:32Mucho gusto.
00:12:33Hola, señor Davis.
00:12:35Soy la directora ejecutiva de la compañía Decoración Purple.
00:12:37Ay, qué bueno que llegaron.
00:12:38Son muy importantes para el señor Archer.
00:12:40Por eso me envió para darles la bienvenida.
00:12:43Deben saber lo importante que es esto, ¿verdad?
00:12:45Él debe tener una posición de alto rango en Sky Inc. para que diga esto.
00:12:49Debo aprovechar esta oportunidad y acercarme a él para llegar a la cima.
00:12:52Esta colaboración también es muy importante para nuestra empresa.
00:12:55Hemos agotado todos los recursos para trabajar en esto.
00:12:59Entonces, espero que hables bien de nosotras delante del señor Archer.
00:13:03Hay algo más.
00:13:05Mi prima Shelley Hill, ¿sabías que es la prometida del señor Archer?
00:13:08Ella tiene vínculos con uno de los altos mandos.
00:13:11Debo tratarlas bien.
00:13:12¿En serio?
00:13:13Este proyecto está básicamente en sus manos.
00:13:17¿Pasó algo en su camino hacia aquí?
00:13:19Dígame si vienen la próxima vez.
00:13:20Las buscaré.
00:13:21No tengo problema.
00:13:22No tiene idea, señor Davis.
00:13:24Justo ahora encontramos a un viejo pervertido en el metro en la pesada.
00:13:27E incluso tomó fotos de la señorita Hill en secreto.
00:13:30¿Eso pasó de verdad?
00:13:31Sí.
00:13:32Nos hemos encontrado cosas como esas muchas veces.
00:13:34Después de todo, la señorita Hill es guapa y tiene una linda figura.
00:13:37La gente a menudo le toma fotos en secreto.
00:13:39Sin embargo, ese pervertido realmente me dio asco.
00:13:42No solo fotografió a la señorita Hill, sino que fingió caerse para manusearme.
00:13:47¡Qué repugnante!
00:13:48¿Cómo se ve ese pervertido?
00:13:50Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
00:13:52Lo atraparé y le daré una buena lección.
00:13:54Y le haremos rogar por su perdón.
00:13:57Se ve...
00:13:57¿Qué pasa, Tina?
00:14:16No es nada.
00:14:17Debo estar equivocada.
00:14:18¿Qué acaba de decir, señor Davis?
00:14:20¿Nos va a ayudar a castigar a ese viejo?
00:14:22Parece que tiene cincuenta y tantos años.
00:14:26Lleva un uniforme de seguridad y lleva un saco con él y huele muy mal.
00:14:30Exacto.
00:14:31Y con una mirada espeluznante.
00:14:32Se nota que es un mal hombre.
00:14:34Estoy seguro de que es una persona horrible.
00:14:36Ah, y también.
00:14:37El uniforme que lleva parece el uniforme de seguridad de Skying.
00:14:40Excepto que pareció un poco desgastado.
00:14:42No me digas que es uno de los guardias de Skying.
00:14:44Imposible.
00:14:45Todos los guardias de Skying son hombres jóvenes y fuertes.
00:14:48No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
00:14:50Ah, hablemos de esto más tarde.
00:14:52El señor Archer nos espera en su oficina.
00:14:53Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
00:14:57Oh, gracias, señor Davis.
00:14:58Por favor, guíanos.
00:15:00Pasen por aquí.
00:15:05Aquí está la oficina del señor Archer.
00:15:07Adelante, por favor.
00:15:25Gracias.
00:15:34¿Por qué me parece familiar este olor?
00:15:37Es un pervertido que toma fotos bajo la pala.
00:15:58¿Cuántas fotos has tomado?
00:16:00Eres tan asqueroso.
00:16:01Estás haciendo eso para tu propio placer.
00:16:05Te la devolveré si me lo ruegas.
00:16:07¿Señor Archer?
00:16:19¿Señor Archer?
00:16:22Señor.
00:16:23Señor Archer, qué bueno verlo aquí.
00:16:25Le habría dejado tomarme fotos si hubiera sabido que le gustara tanto.
00:16:28Sí, de hecho, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
00:16:32Esperen, ustedes no son...
00:16:35Lo sentimos, señor Archer.
00:16:37Por favor, perdónenos.
00:16:39Sí, señor.
00:16:40Nuestra empresa estará condenada si no logramos asegurar este proyecto.
00:16:45No, pero...
00:16:45¿A quién llaman señor Archer?
00:16:47Él no es el señor Archer.
00:16:48¿Ah?
00:16:49¿Y por qué está sentado ahí?
00:16:51El señor Archer es más joven.
00:16:53Él es un anciano.
00:16:55Oigan, pero...
00:16:56¿Ya lo conocen?
00:16:57Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
00:17:01Por supuesto.
00:17:02100% seguro.
00:17:04Es él.
00:17:06El pervertido.
00:17:07Reconozco ese saco.
00:17:09Ya veo.
00:17:10No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
00:17:17Yo no soy un ladrón.
00:17:20Sky Archer es mi hijo.
00:17:21Me dijo que lo esperara aquí.
00:17:23¿Qué?
00:17:24¿Qué?
00:17:27¿Qué?
00:17:28¿Eres el padre del señor Archer?
00:17:30Ay, mierda, mierda.
00:17:32No voy a conseguir este trato.
00:17:34¿Realmente es el padre del señor Archer?
00:17:37De ninguna manera.
00:17:38No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
00:17:43Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
00:17:46Sé que él lo quiere mucho.
00:17:47No dejaría que su padre se vista así.
00:17:49Tienes razón.
00:17:51Dada su posición, el padre del señor Archer no debería tomar el metro.
00:17:55Exacto.
00:17:55¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
00:17:59Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
00:18:01Ninguna persona de status comería eso.
00:18:03A mi hijo le gusta comer esto.
00:18:04A su prometida también le gusta.
00:18:07¡Te atrapé!
00:18:08¡Maldito bastardo!
00:18:10El señor Archer no está casado.
00:18:11¿No tiene esposa?
00:18:12¡Maldito mentiroso!
00:18:13Está excavando tu propia tumba al venir a ti a robar.
00:18:16Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
00:18:21Lo atrapamos con las manos en la masa.
00:18:22No escuche sus excusas, señor Davis.
00:18:24Debería arrestarlo.
00:18:25Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
00:18:30No, no.
00:18:31¿Qué robaste, anciano?
00:18:35¡Regrésalo ahora!
00:18:36Voy a matarte.
00:18:37En realidad no soy un ladrón.
00:18:39Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
00:18:43Llama a mi hijo si no me crees.
00:18:45¡Me duele!
00:18:56¡Escucha!
00:18:56¿Crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
00:18:58¡No soy un idiota!
00:19:04¡Me rompieron el teléfono!
00:19:06¡Cuando estaba en el metro!
00:19:08¡Oye!
00:19:09¡No escuche sus tonterías, señor Davis!
00:19:12¡No se está acusando!
00:19:13Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora.
00:19:15Mira, este impostor ha caído en nuestras manos.
00:19:18Logramos algo grandioso hoy.
00:19:20Oye, por favor déjame ir.
00:19:23Estás muerto sin mi hijo.
00:19:24¡Se entera de esto!
00:19:25¡No!
00:19:33¿Crees que soy tonto?
00:19:34¿Todavía estás tratando de engañarme?
00:19:36¿Quién te crees que eres?
00:19:37¿Intentas distraerme para poder escapar?
00:19:40¿Por qué huiría?
00:19:42¡Callarse realmente es mi hijo!
00:19:44¡Deja de mentir, imbécil!
00:19:45Señor Davis, dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido si alguna vez lo atrapaba.
00:19:58Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
00:20:00¡Tú!
00:20:02¡Claro!
00:20:03Ya que este anciano está en nuestras manos, ¡será justicia hoy!
00:20:07Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
00:20:09¡Arrodíllate ahora!
00:20:10Rachel, informa al departamento de seguridad que mi papá quiere trabajar aquí, como guardia de seguridad.
00:20:21No se preocupe, ya les he informado esta mañana.
00:20:24Genial.
00:20:25Ya está muy viejo.
00:20:27A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
00:20:35En realidad no les tomé fotos.
00:20:38¡Dije que te arrodillaras!
00:20:40De verdad, de verdad no tomé ninguna foto.
00:20:50Eso no importa, anciano.
00:20:52Dije que te arrodilles y le pidas disculpas a estas señoritas que están aquí.
00:20:57¿Estás loco?
00:20:58¿Me estás diciendo que me arrodille y les pida disculpas?
00:21:01Mi hijo no te perdonará tan fácilmente si se entera.
00:21:05Eres estúpido.
00:21:06¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
00:21:08No caerá en tus trucos.
00:21:09Escucha.
00:21:10Pídeles perdón.
00:21:12¡A ellas!
00:21:17¡Detente!
00:21:18Ya fue suficiente.
00:21:19No deberíamos permitir que este viejo retrase la firma de nuestro proyecto.
00:21:22Llama a alguien para que lo saque.
00:21:23Antes de que el señor Archer se enoje.
00:21:25Sí, sí, sí.
00:21:28Tiene razón, señorita Gil.
00:21:29No debemos retrasar la firma por este viejo.
00:21:32Le diré a los guardias que lo saquen ahora, de inmediato.
00:21:35Barry, escuche que la señorita Devon envió a un nuevo chico a nuestro departamento.
00:21:49¿Ya llegó?
00:21:50Todavía no.
00:21:51También lo estoy esperando.
00:21:53Este tipo debe ser un pez gordo para que la señorita Devon nos diga personalmente que se unirá a nosotros.
00:21:57Hola, señor Davies.
00:22:04Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
00:22:06Ven aquí y arrestalo.
00:22:07¿Qué?
00:22:08¿Hay un ladrón en la oficina del señor Archer?
00:22:11Muy bien.
00:22:12Llegaré pronto.
00:22:14Vengan conmigo.
00:22:15A la oficina del gerente general.
00:22:16¡Ahora!
00:22:17¡Sí, señor!
00:22:26¿Qué pasó?
00:22:27¿Dónde está el ladrón?
00:22:31Oye, ¿estás ciego o qué?
00:22:32¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
00:22:36Además, también es un pervertido.
00:22:38Nos tomó fotos debajo de la falda en el tren.
00:22:40Lo más importante, también afirmó ser el padre del señor Archer.
00:22:44Esto es literalmente un insulto para él.
00:22:46Arréstenlo de una vez.
00:22:47Tenemos un contrato que firmar.
00:22:50Él dijo ser el padre del señor Archer.
00:22:51¿Podría ser él el hombre que la señorita Devon envió a nuestro equipo?
00:22:57Oye, ¿qué haces parado ahí?
00:22:58¿Tengo que rogarte para que lo atrapes?
00:23:01Primero tengo que confirmar algo.
00:23:05¿Quién es usted, señor?
00:23:06¿Cómo terminó la oficina del señor Archer?
00:23:08Soy el padre de Skye.
00:23:10Estaba esperando a mi hijo.
00:23:12Espere.
00:23:13Por suerte, pregunté.
00:23:16Estúpido.
00:23:16Estoy harto de tus mentiras.
00:23:19¿Qué está pasando, señor Davies?
00:23:21¿Por qué este estúpido guardia no te está haciendo caso?
00:23:23¿Tiene que arrestar a este ladrón usted mismo?
00:23:25No lo repetiré, Matt.
00:23:26¡Ya me escuchaste!
00:23:28Espere.
00:23:28Un momento, señor.
00:23:29Todavía necesito confirmar algo.
00:23:31Señor.
00:23:32Dijo que su hijo es el señor Archer.
00:23:34¿Puede probarlo?
00:23:35Solo llámelo, por favor.
00:23:36Esa es la prueba.
00:23:38Eso es todo.
00:23:38Cualquiera que se atreva a decir algo como esto, es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:23:42Oye, Matt.
00:23:43Haz tu trabajo ya.
00:23:45Lo han entendido todo mal.
00:23:47Este hombre es el padre del señor Archer.
00:23:49¿Qué dijiste?
00:23:51¿Él de verdad es su padre?
00:23:52¿De verdad es el padre del señor Archer?
00:23:57¿Qué hacemos?
00:23:58¿Y si es real?
00:24:00Señor Davies.
00:24:03Oye, Matt.
00:24:04No sabes de qué hablas.
00:24:05¿Cómo lo puedes probar?
00:24:06¿Cómo?
00:24:07¿De qué otra manera puedo probarlo?
00:24:08Él mismo lo dijo.
00:24:11¡Eres un tonto!
00:24:13¿Por qué creerías lo que dice?
00:24:14Pero Sky Archer realmente es mi hijo.
00:24:18¿Qué hace?
00:24:20¿Crees que nací ayer?
00:24:21Si tu hijo es realmente el señor Archer.
00:24:23Entonces, ¿por qué viniste aquí a robar?
00:24:26No haga esto, señor Davies.
00:24:27¿Cómo puede golpear a este anciano cuando ni siquiera hemos investigado a fondo?
00:24:31Y si realmente es el padre del señor Archer.
00:24:33¡Vete a la mierda, Matt!
00:24:34¿Crees que necesito un guardia como tú que me enseñe lo que tengo que hacer?
00:24:37Eres un idiota, Ryan.
00:24:39Si él realmente es el padre del señor Archer, estás jodidamente muerto.
00:24:43Eres el líder del equipo de seguridad y no sabes qué hacer.
00:24:46Creo que le diré al señor Archer que otra persona más capacitada tome tu puesto.
00:24:51Sin importar qué, primero debo ayudar a este anciano a levantarse.
00:24:55Venga, déjeme ayudar.
00:24:57¿Qué haces?
00:24:58¿Quién te dijo que lo ayudaras?
00:25:00Soy el líder del equipo de seguridad de Sky Inc.
00:25:02Nadie puede hacerle nada a este anciano mientras yo esté aquí.
00:25:05¡Nadie puede hacerle daño!
00:25:10¿Qué te pasa?
00:25:11¿Acaso te volviste loco?
00:25:12Trabajas para Sky Inc.
00:25:13¿Por qué defiendes a un ladrón?
00:25:15Déjame recordarte, a ti también, que debes ser consciente de tus acciones como empleado de Sky Inc.
00:25:22No necesito que me eduques, Matt.
00:25:25¿Qué estás mirando?
00:25:26¡Atalo ya, idiota!
00:25:27¡Rápido!
00:25:28Es tan impresionante el señor Davies.
00:25:31Me he convertido en fan suya.
00:25:34¡Hazlo ahora!
00:25:35Eres muy lento.
00:25:39Ellas vinieron a hablar de negocios con el señor Archer.
00:25:41¿Vas a asumir la responsabilidad por el retraso en la firma?
00:25:44Señor, ¿está bien?
00:25:53Lo acompañaré hasta la salida.
00:25:54No me iré.
00:25:55Debo esperar a que mi hijo regrese.
00:25:57Está bien.
00:25:57Lo ayudaré a levantarse.
00:25:59Vamos.
00:26:00Oye, Matt.
00:26:01Te dije que lo sacaras.
00:26:02¿No me escuchaste?
00:26:03¿Qué?
00:26:03¿Qué?
00:26:14Señor Flint, nuestro líder del equipo fue golpeado.
00:26:19¿Quién se atreve a golpear a mi hombre?
00:26:22Vengan conmigo, muchachos.
00:26:25¿No me escucharon?
00:26:26¡Vamos!
00:26:32Oye, Matt.
00:26:32Te dije que lo sacaras.
00:26:33¿No me escuchaste?
00:26:34Señor.
00:26:36La señorita Devon nos informó que el señor Archer programó que alguien trabaje como guardia
00:26:40en nuestro departamento esta mañana.
00:26:41¡Y es probable que sea él!
00:26:43Oye, Matt.
00:26:44¿Te pasa algo en la cabeza?
00:26:45¿Por qué el padre del señor Archer sería un guardia de seguridad?
00:26:49Este es el chiste más gracioso que he escuchado.
00:26:51¿El padre del director de Sky Inc. trabajando como guardia?
00:26:54¿Eres idiota?
00:26:55Este estúpido guardia tiene poco criterio.
00:26:58Cualquiera con un mínimo de sentido común no creería lo que dijo.
00:27:01Deberías decirle al señor Archer que consiga un nuevo líder.
00:27:05Ustedes se arrepentirán de no haberlo escuchado.
00:27:07Les aseguro que mi hijo no los perdonará fácilmente.
00:27:13Señor, estoy bien.
00:27:14¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
00:27:16¡Varry!
00:27:28¡Varry!
00:27:28Ah, ¿eres tú, Varry?
00:27:31Este idiota de Matt creía que este ladrón era el padre del señor Archer.
00:27:35Le estoy dando una lección a tu subordinado.
00:27:38¡Oh!
00:27:38¿Te pedí que le dieras una lección a mi subordinado?
00:27:48¿Quién es él?
00:27:49¿Por qué puede golpear al señor Archer?
00:27:52¿Cómo te atreves a patearme?
00:27:54¡Soy el director del departamento de mercadeo!
00:27:56¡No te puedes meter conmigo!
00:27:58¡Me importa un carajo!
00:28:00¡Mataré a cualquiera que se atreva a hacerle daño a mi hombre!
00:28:03¡Ya verás!
00:28:04¡Ah!
00:28:04Dime, ¿qué está pasando, Matt?
00:28:09Este anciano dijo que es el padre del señor Archer.
00:28:13¿Y por qué llevaría un uniforme de seguridad?
00:28:16¿Un uniforme de seguridad?
00:28:17Señor Flint, este hombre tiene 60 años.
00:28:19Órgáñezalo como crea conveniente.
00:28:21Podría ser el hombre del que nos habló la señorita Demor.
00:28:29Señor, ¿aplicó usted para convertirse en guardia?
00:28:31Así es.
00:28:32Mi hijo me dijo que trabajara aquí como guardia.
00:28:34¡Ah, ya veo!
00:28:35¿Eres tonto?
00:28:36¿Cómo puedes permitir que alguien así sea guardia?
00:28:39¡Exacto!
00:28:39Él nos tomó fotos en el metro a escondidas.
00:28:42¡Eso impervertido!
00:28:44No me lo esperaba.
00:28:46¿Quién es esta persona que nos envió a la señorita Devon?
00:28:49¿Es usted el señor Flint?
00:28:50Vinimos aquí a firmar un contrato importante con Sky Inc.
00:28:54Este es un proyecto que involucra a millones.
00:28:55¿Podría asumir la responsabilidad por el retraso de nuestra firma?
00:28:59¿Un gran proyecto?
00:29:01Recuerdo que tenemos un gran acuerdo que firmar hoy.
00:29:04Ven aquí, Mac.
00:29:06¿Qué está pasando?
00:29:08¿Este anciano realmente les tomó fotos en el tren?
00:29:11Creo que esto es un malentendido.
00:29:13De acuerdo.
00:29:16¡Inútiles!
00:29:16Ustedes ni siquiera pueden hacer una tarea sencilla.
00:29:19Básicamente desperdician el dinero y los recursos de Sky Inc.
00:29:22No me importa cuán importante seas.
00:29:26No tienes voz ni voto en lo que se supone que debemos hacer.
00:29:28¿Cómo te atreves a bofetearla?
00:29:30¿Sabes que su prima Shelly Hill es la subgerente de Sky Inc.?
00:29:34¿Qué?
00:29:34¿Acabas de decir que la señorita Shelly es su prima?
00:29:39¿Qué pasa?
00:29:40¿Tienes miedo?
00:29:41¿Ya te diste cuenta de que la señorita Hill es alguien a quien no puedes ofender?
00:29:47Kate Hill.
00:29:48Shelly Hill.
00:29:49¿Podrías realmente ser la prima de la señorita Shelly?
00:29:52Oye, Barry.
00:29:54Te aconsejo que le pidas disculpas a la señorita Hill.
00:29:57Puede que aún te perdone y le diga algo bueno a la señorita Shelly.
00:30:02¿Qué piensas?
00:30:04No te preocupes.
00:30:06La señorita Shelly es mi futura nuera.
00:30:09Seguramente ella será racional.
00:30:12¡Viejo verde!
00:30:13¿Sigues mintiendo a estas alturas y haciendo afirmaciones falsas?
00:30:16¡Te voy a arrancar la boca!
00:30:17¡Dejen de pelear!
00:30:18¡Veremos si es el padre del señor Archar!
00:30:20¡Cuando llegue la señorita Shelly!
00:30:22Sí.
00:30:24Si puedes traer a la señorita Shelly aquí, entonces podremos averiguar de una vez por todas si él es el padre del señor Archar.
00:30:30Me parece que ella es una mentirosa.
00:30:32Puede que ni siquiera tenga el número de teléfono de la señorita Shelly.
00:30:35¡Guardia inútil!
00:30:36¿Cómo te atreves a llamar mentirosa a la señorita Hill?
00:30:38¡Suficiente!
00:30:39¡Cállate!
00:30:40Si logran traer a la señorita Shelly, se revelará la verdad.
00:30:43Si es mi culpa, me disculparé.
00:30:44Si no, tendrán que pedirle disculpas a ese hombre.
00:30:46Y si es el caso, créanme que tendrán que esforzarse ya que le han hecho mucho daño.
00:30:51Señorita Hill, llame a la señorita Shelly ahora.
00:30:58Pídale que venga para que vean que están equivocados.
00:31:03Ya verán todos ustedes.
00:31:06Cuando esté aquí, estarán condenados.
00:31:14Ten mucho cuidado con tu trabajo.
00:31:16Todos los utensilios deben estar muy bien puestos, ¿entendiste?
00:31:19Nada puede salir mal.
00:31:21Señorita Hill, ¿quién viene hoy?
00:31:23¿Por qué es tan importante?
00:31:24Mi futuro suegro viene de visita.
00:31:26Tengo que dejar una buena impresión.
00:31:28Y tendremos una reunión entre ambas familias hoy para hablar de mi matrimonio.
00:31:33¡Felicitaciones, señorita!
00:31:34Por fin podrá casarse con el señor Archer.
00:31:36No sabes lo estresada que estoy ahora mismo.
00:31:39A tanta gente le gusta el señor Archer, por lo que si me llego a equivocar, quizás ya no me quiera.
00:31:44En efecto, hay mucha gente a la que le gusta.
00:31:46Pero al final él tomó la decisión de casarse con usted.
00:31:48¿Eso significa que las demás no son tan buenas como usted?
00:31:52Eso es verdad.
00:31:53Nunca nadie va a poder quitarme al señor Archer.
00:31:58¿Por qué se ríen?
00:32:00¡A trabajar!
00:32:00Hola, Kate.
00:32:06¿Estás en la empresa?
00:32:07Shelley, ya llegué a la empresa.
00:32:09Espero firmar el contrato con el señor Archer.
00:32:12Bien.
00:32:12Solo sigue los procedimientos normales.
00:32:15Ajá.
00:32:15Tendré graves problemas.
00:32:16En realidad es la prima de la señorita Hill.
00:32:19Shelley, ven a la oficina.
00:32:21Hay un anciano demacrado aquí.
00:32:22Y está usando un uniforme de guardia de seguridad.
00:32:24Y me tomó una foto en el metro.
00:32:26No sé cómo se coló en la oficina del señor Archer.
00:32:29Cuando entramos, él estaba revisando los gabinetes, tratando de robar cosas.
00:32:32Si no hubiésemos llegado a tiempo, quizás ¿qué se habría llevado?
00:32:35Deberían darnos las gracias.
00:32:37¿Qué habría hecho el señor Archer sin nosotras?
00:32:39¿Qué dices?
00:32:40¿Cómo pudo pasar esto?
00:32:42No solo eso, prima.
00:32:43Llegó seguridad hace un rato.
00:32:44Y quieren dejarlo ir.
00:32:46¿Y por qué no dejarían ir?
00:32:47Es porque este anciano está diciendo que eres su nuera.
00:32:50¿Cómo?
00:32:53¿Digo que soy su nuera?
00:32:57Señorita Shelley, hoy en día hay muchos mentirosos en el mundo.
00:33:01¿Cree que sea posible que el hombre sea realmente un ladrón?
00:33:05Y haya dicho que es el padre del señor Archer por un acto de desesperación.
00:33:11Es muy probable.
00:33:13Kate dijo que el anciano que atrapó les dijo que me conocía.
00:33:16Pero nunca he visto al padre de Sky antes.
00:33:19Lo más probable es que sea un mentiroso.
00:33:22Espera.
00:33:23Para estar seguras, debería ir para allá.
00:33:25Sería terrible si algo malo pasara.
00:33:30Kate, espérame.
00:33:31Voy a ir ahora.
00:33:41Señorita Hill.
00:33:44La voz de Shelley estaba un poco rara.
00:33:46¿Será posible?
00:33:47¿Podría ser que este anciano realmente es el padre del señor Archer?
00:33:51Viejo pervertido.
00:33:52Quiero ver cuánto tiempo sigues actuando así.
00:33:54La señorita Shelley va a venir.
00:33:56Te desenmascarará cuando llegue.
00:33:58Aún tienes tiempo para ponerte de rodillas y suplicar.
00:34:00Ni lo pienses.
00:34:02No me voy a arrodillar ante ustedes.
00:34:05Viejo patético.
00:34:06¡Ya cállate!
00:34:07Cuando llegue la señorita Shelley,
00:34:08estarás acabado.
00:34:09No.
00:34:09No.
00:34:09No.
00:34:09No.
00:34:10No.
00:34:10No.
00:34:10No.
00:34:10No.
00:34:11No.
00:34:12No.
00:34:12No.
00:34:12No.
00:34:13No.
00:34:13No.
00:34:14No.
00:34:14No.
00:34:14No.
00:34:15No.
00:34:15No.
00:34:16No.
00:34:16Señorita Shelley.
00:34:23Señorita Shelley.
00:34:28Ay, Shelley.
00:34:29Qué bueno que llegaste.
00:34:30Cuéntame.
00:34:31¿Qué pasó?
00:34:31Es él.
00:34:32¿De quién te hablé?
00:34:33El viejo pervertido que nos tomó fotos en el metro.
00:34:36Aunque le dimos un sermón.
00:34:37Pero no puedo creer que estaba revisando los gabinetes cuando llegamos a la oficina del señor Archer.
00:34:42Sí.
00:34:43Este viejo pervertido dijo que él es el padre del señor Archer.
00:34:45E incluso dijo que eres su nuera.
00:34:48Shelley, estás aquí.
00:34:49Tú me conoces.
00:34:51Sky me mostró tu fotografía.
00:34:53Eres aún más linda en persona.
00:34:55¿Mi foto?
00:34:57Sky me pidió una foto y dijo que era para su papá.
00:35:00¿Y me podrías decir qué foto era?
00:35:05Sky solo me ha pedido una foto.
00:35:07Si no puede decir cuál es, es probable que esté mintiendo.
00:35:10La foto está en mi teléfono.
00:35:12Pero ellas lo dañaron.
00:35:13No intentes negarlo.
00:35:14Si no nos hubieras tomado una foto, no habría roto tu teléfono.
00:35:18Es verdad.
00:35:19Oye prima, no te dejes engañar por este viejo pervertido.
00:35:22Él no puede mostrarme la foto.
00:35:24Es claramente un mentiroso.
00:35:25Lo siento, pero no te conozco.
00:35:27Tú no eres el padre de Sky.
00:35:29Oye Barry, ¿escuchaste eso?
00:35:39La señorita Shelley dijo que no lo conoce.
00:35:42Si no es un mentiroso, ¿qué es?
00:35:44El equipo de seguridad de Sky va a dejar pasar esto.
00:35:47¿Cómo pudieron confundir a un viejo mentiroso con el padre del director?
00:35:50¡Qué vergüenza!
00:35:51Señorita Hill, gracias a Dios que está aquí.
00:35:54De lo contrario, la empresa había estado en problemas.
00:35:57Bajo la mala gestión de Barry.
00:35:59En mi opinión, no es apto para este puesto.
00:36:02¡Despídalo!
00:36:04La gente que no hace bien su trabajo perjudica seriamente a la empresa.
00:36:08Señorita Shelley, por favor, piénselo.
00:36:11¿Realmente soy el padre?
00:36:13¿Cómo te atreves a mentir?
00:36:14A estas alturas, ¿acaso crees que somos idiotas?
00:36:20Señorita Shelley, me equivoqué.
00:36:21No debí haber confiado tan fácilmente en este hombre.
00:36:24Por favor, deme otra oportunidad.
00:36:29¿Perdonarte?
00:36:30Ni siquiera puedes identificar a un hombre correctamente.
00:36:33¿Cómo puedo perdonarte?
00:36:35¿No lo entiendes?
00:36:36Eres un inútil.
00:36:37Y también lo son tus hombres.
00:36:39¡Idiota!
00:36:40Ni siquiera puedes identificar la identidad de un hombre.
00:36:43¡Qué clase de líder eres!
00:36:44Señorita Shelley, por favor, denos otra oportunidad.
00:36:49Para empezar de nuevo, cosas así no volverán a suceder.
00:36:52¿Que eso es todo?
00:36:57¡Shelly, dile algo!
00:36:59Es solo un guardia de seguridad, pero no toma tus palabras en serio.
00:37:02No te reconozco.
00:37:03¿Dónde está tu orgullo?
00:37:07Muy bien.
00:37:08¡Barry, cálmate!
00:37:10Todavía.
00:37:11Podemos esperar a que venga el señor Archer y verifique la identidad de este hombre.
00:37:15No tienes derecho a hablar.
00:37:17Vete de aquí.
00:37:18Y contigo, aún no termino.
00:37:20¡Suficiente!
00:37:23¡Suficiente!
00:37:24Piensen que este lugar es que, cualquier cosa, salgan si quieren luchar.
00:37:28Señorita Shelley, recuerde que hay un contrato importante que firmar.
00:37:33Esta es la oficina del señor Archer.
00:37:35Se enojará cuando vea un montón de gente en su oficina.
00:37:38Sí, es verdad.
00:37:39Lo más importante es conseguir la firma.
00:37:42En cuanto a este ladrón pervertido, podemos ocuparnos de él más tarde.
00:37:45Este contrato es muy importante.
00:37:48Así es.
00:37:49No podemos permitir que esto retrase la firma del contrato.
00:37:51¿Preparaste los documentos?
00:37:53El contrato está aquí.
00:37:54Está listo.
00:37:55Por favor, es que el señor Archer venga, para que podamos firmarlo ahora.
00:38:02Kate, te estás volviendo más madura.
00:38:04Llamaré a Skye ahora.
00:38:06Y le diré que venga y firme los papeles.
00:38:10Y tápele la boca a ese hombre.
00:38:12No dejen que haga ningún sonido cuando esté hablando.
00:38:18¡Adelante!
00:38:19¿Escucharon a la señorita Shelley?
00:38:20¡Hagan que se calle!
00:38:25¡Cállate!
00:38:27Querida, ¿reservaste el restaurante?
00:38:29Sí, lo hice.
00:38:30Fui personalmente y supervisé a los camareros.
00:38:32Mi padre supo que tu padre vendría.
00:38:34Y por ese motivo decidió postergar una reunión muy importante.
00:38:38Quería ver personalmente al gran señor Archer para hablar de nuestro matrimonio.
00:38:41Mi padre también quiere conocerte.
00:38:43Esta noche vamos a fijar la fecha de la boda.
00:38:46Después de que las familias se hayan conocido.
00:38:48Muy bien.
00:38:49Mi prima está aquí y trajo el contrato.
00:38:51Ella ha estado esperando en tu oficina por un tiempo.
00:38:53¿Por qué no...
00:38:54¿Por qué no vienes y lo firmas?
00:38:57Está bien.
00:38:58Iré ahora.
00:39:00¡Sky, ayuda!
00:39:04¡Papá!
00:39:04¿Qué dices?
00:39:11Creo que escuché la voz de mi papá hace un momento.
00:39:15Debes extrañarlo mucho y estás escuchando cosas.
00:39:19Oye, ya reservé el restaurante.
00:39:20Déjamelo a mí.
00:39:21No te preocupes.
00:39:22No estoy preocupado.
00:39:24Te veré en un rato, querida.
00:39:26Genial.
00:39:27El señor Archer vendrá a firmar el contrato.
00:39:32Se enfadará al ver esto en su oficina.
00:39:34¿Por qué no los saca primero y se ocupa de ellos después?
00:39:37Ah, sí, Shelly.
00:39:38Ella tiene toda la razón.
00:39:40Podemos tratar con este hombre en cualquier otro momento.
00:39:42Así que mejor prioricemos el contrato.
00:39:44Kate, te estás volviendo más sensata.
00:39:46Hagamos lo que dijiste.
00:39:47Revisar el contrato.
00:39:53Quiero que salgan de aquí.
00:39:55Inmediatamente.
00:39:55Barbie, ¿escuchaste eso?
00:39:57¡Saquen a todos de aquí!
00:39:59¡Sobre todo a este anciano!
00:40:01Salgan ustedes también.
00:40:03¡Rápido, rápido!
00:40:04¿No escuchaste lo que dijo la señorita Shelly?
00:40:06Es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:40:09Ya veré cómo se las arreglan.
00:40:11¡Apúrense!
00:40:15¡Suéltanme!
00:40:16¡Sky Archer es mi hijo!
00:40:17¡Todos ustedes estarán acabados!
00:40:20¡Suéltanme!
00:40:21¿Podría ser realmente el padre de Skye?
00:40:23No puede ser.
00:40:24No, sin importar qué.
00:40:26Este contrato tiene que firmarse.
00:40:27Luego pensaré en lo demás.
00:40:30Shelly, es malo que este anciano haga tanto ruido aquí.
00:40:33Haz que se calle y que se vaya.
00:40:35¡Sáquenlo!
00:40:36¡No lo arrastren afuera públicamente!
00:40:39¡Guardias inútiles!
00:40:40¡Tápenle la cabeza!
00:40:41¡Oigan!
00:40:42¡Si no se aman inútiles otra vez!
00:40:43¡Que rompere las piernas!
00:40:45Señorita Shelly, Barry incluso se atreve a amenazarme frente a usted.
00:40:49Él no la respeta para nada.
00:40:50¡Dime fuera!
00:40:51¡Ahora!
00:40:52¡Cúbrale la cabeza y lárguense!
00:40:53¡Quién retrasa la firma será castigado!
00:40:56¡Ya tiene una cubierta!
00:40:57¡Yo tengo una!
00:40:57¡Rápido!
00:41:02¡Listo!
00:41:02¡Vamos!
00:41:10No confío en los guardias.
00:41:12Síguelos.
00:41:13Si te encuentras con Skye, sé muy amable con él.
00:41:16No dejes que encima le afecte el humor de Skye.
00:41:18Sin importar qué, llévalo a firmar este contrato.
00:41:21Está bien, me iré ahora, señorita.
00:41:25Gracias, Shelly.
00:41:25Una vez que esté firmado, te regalaré un autodeportivo como agradecimiento.
00:41:29Aunque sé que no lo necesitas, pero será mi forma de agradecerte.
00:41:33Tu tío y el padre de Skye se reunirán esta tarde para almorzar y para hablar sobre nuestro matrimonio.
00:41:38¿Por qué no nos acompañas?
00:41:39Está bien, allí estaré.
00:41:47Oye, Matt.
00:41:48¿Qué pasa?
00:41:49Toma el extintor.
00:41:52De verdad, ustedes son demasiado testarudos.
00:41:54Ni siquiera pueden seguir órdenes básicas que les pide el gerente.
00:41:57Bien, haz lo que dice.
00:42:02¿Dónde lo pongo?
00:42:20¿Qué miras?
00:42:21¿Te duele?
00:42:22Eso te lo ganaste.
00:42:23Eres un pedazo de basura.
00:42:25¿Qué?
00:42:26¿Estás enfadado?
00:42:28¿Quieres pecarme?
00:42:29Te reto a que me pegues.
00:42:32Siempre serás un humilde guardia de seguridad.
00:42:34¡Imbécil!
00:42:42Señor Archer.
00:42:43Señor Archer.
00:42:43¿Está la señorita Shelly en la oficina?
00:42:45Sí, ella lo está esperando adentro.
00:42:49¿Qué está pasando?
00:42:52¿Qué está pasando?
00:42:53El departamento de seguridad realiza un simulacro de robo.
00:42:56¿Simulacro de robo?
00:42:58Hemos escuchado noticias de robos en empresas últimamente.
00:43:01Por eso el señor Flint organizó este simulacro, para mejorar las habilidades de todo el equipo.
00:43:05¿No es así?
00:43:05Cuéntele más.
00:43:07¿Quién se atreva a retrasar la firma?
00:43:09¿Será castigado?
00:43:11Sí, así es.
00:43:12La empresa necesita empleados como ustedes, señores.
00:43:15Muchas gracias, señor Archer.
00:43:17Solo hacemos nuestro trabajo.
00:43:18Haz que los guardias lo lleven al departamento de seguridad.
00:43:21No molesten a señor Archer.
00:43:22Tienes razón.
00:43:23Es mi culpa.
00:43:24Continúen, llévenlo a nuestro departamento.
00:43:26Recuerden no distraer a los demás con este entrenamiento.
00:43:30¡Vamos!
00:43:35¡Sky, ayuda!
00:43:37¡Esperen!
00:43:40¡Esperen!
00:43:47¡Ay no!
00:43:48Si me atrapan diré que todo es un plan de la señorita Shelly.
00:43:51La semana pasada, ¿acaso no pedí que cambiaran sus uniformes?
00:43:55Siguen siendo los mismos.
00:43:57Acabamos de hacer un pedido.
00:43:58Están trabajando en ello.
00:43:59No está terminado.
00:44:00Mírate.
00:44:01Está sudando.
00:44:02Haz que aceleren las cosas y dales a los otros guardias uniformes nuevos para que se cambien.
00:44:06Sí.
00:44:07Me pondré en ello.
00:44:08Esta debería ser tu prima, Kate.
00:44:22Hola, señora Archer.
00:44:23Sí, soy Kate.
00:44:25Hola.
00:44:26Me he estado ocupado toda la mañana, lo siento.
00:44:28Es un hombre ocupado.
00:44:29Es normal, lo entiendo.
00:44:30No tiene que disculparse.
00:44:31Ella es.
00:44:38Hola, señora Archer.
00:44:40Soy la diseñadora de la compañía de decoración Purple.
00:44:42Yo misma iré a los diseños.
00:44:44Ha trabajado duro.
00:44:47No pasa nada.
00:44:48Es mi trabajo después de todo.
00:44:49Ah, Skye.
00:44:57Si no hay nada más, hagamos que lo firmen.
00:44:59Porque Kate ha estado esperando.
00:45:01Bien, déjame ver el contrato.
00:45:05Iré a buscar el sello.
00:45:06¿Dónde está mi sello?
00:45:16¿Pudo haber sido robado por el ladrón de hace un momento?
00:45:20¿Ladrón?
00:45:23¿Ladrón?
00:45:24¿No fue un simulacro de robo?
00:45:28Llamaré a Rachel para preguntarle.
00:45:29Rachel, ¿has visto el sello de la empresa cuando estabas ordenando mi escritorio?
00:45:39Sí, está aquí.
00:45:40¿Lo necesitas?
00:45:41Sí, lo necesito para firmar el contrato con decoración Purple.
00:45:44Trae el sello de la empresa a mi oficina.
00:45:46Está bien, se lo llevo.
00:45:54Estoy condenada.
00:45:55¿Podría el viejo ser realmente el padre del señor Archer?
00:45:58Ay, no.
00:45:58Ay, no.
00:46:00¿Podría haberme equivocado?
00:46:04Shelley, ¿cómo está el salón de banquetes?
00:46:06Bueno, ya está todo listo.
00:46:08Dime, Sky, ¿ya llegó tu padre?
00:46:10Sí, iré a verlo ahora.
00:46:13Es hora de hacerle saber que soy el gerente y el director ejecutivo de la empresa.
00:46:17Además, cuando venga la señora Devon, recuerda llevarla al salón también.
00:46:21Ah, está bien.
00:46:22También llevaré a la señorita Devon.
00:46:28¡Me asusté!
00:46:29De verdad pensé que ese viejo pervertido era su padre.
00:46:32No se preocupen.
00:46:36Sky quiere mucho a su padre.
00:46:37¿Cómo le permitiría usar ropa tan gastada?
00:46:39Ah, señorita Devon está aquí.
00:46:46Venga con nosotras a almorzar y a firmar el contrato.
00:46:48Puede ser testigo si quiere.
00:46:50No hace falta, señorita Gil.
00:46:51Todavía tengo cosas que hacer.
00:46:52Ah, escuche.
00:46:53Es la única que ha visto al director ejecutivo.
00:46:56Sky también me ha pedido que nos acompañe.
00:46:58¿El señor Archer lo dijo?
00:47:00¿Así es?
00:47:01Todos lo escuchamos.
00:47:02Parece que el señor Archer está listo para que todos conozcan su identidad como el director.
00:47:06Creo que iré con ustedes.
00:47:07Ya que es así, vamos a llevar el contrato.
00:47:13Mientras esperamos a Sky en el restaurante, podemos echarle un vistazo.
00:47:16De acuerdo.
00:47:17Vamos allá y esperemos.
00:47:19Vamos, vamos.
00:47:20¿Qué pasa, Devon?
00:47:26Señor Archer.
00:47:27Señor Archer.
00:47:35¿Papá?
00:47:37¿Qué pasó aquí?
00:47:39Señor, tranquilo.
00:47:41¿Quién hizo esto?
00:47:44¿Quién hizo esto?
00:47:46Señor Archer, déjeme explicarle.
00:47:50Usted no es el padre.
00:47:51¿Yo soy el padre?
00:47:52¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:47:54¡Dejen de pelear!
00:47:55¡Idiota!
00:47:55¡Maldipasta!
00:47:59¡Eres un pedazo de basura!
00:48:03Al principio pensé que iba a tener una nuera dulce y amable.
00:48:07No pensé que ella sería así.
00:48:08He estado duro durante muchos años para llegar a mi puesto actual.
00:48:11Porque me traumatizó ser pobre.
00:48:13Juro que te voy a tratar bien.
00:48:14Me voy a asegurar de que los que te hicieron daño paguen por lo que hicieron.
00:48:18Sky, espera.
00:48:18Mira, eres el director de la empresa.
00:48:21Tienes que ser sabio.
00:48:22¿Acaso no tienes que firmar un contrato?
00:48:25No abandones tu trabajo solo porque yo pasé por esto.
00:48:28Sería malo si se supiera.
00:48:29Si no hago nada después de que acusen a mi padre.
00:48:31¡Será aún peor!
00:48:33¡Mandirwin!
00:48:34¡Sí, señor!
00:48:36Estoy hablando como gerente.
00:48:37Y te ordeno que traigas a todos los guardias al Salón Cielo en el Hotel Real.
00:48:41¡Todos deben venir!
00:48:42¡Sí, señor!
00:48:43¡Atención!
00:48:51¡Sacan!
00:48:52¡Sacan!
00:48:53¡Sacan!
00:48:56¡Sacan!
00:48:56Everyone, take a seat, please.
00:49:26Mr. Hill, felicidades. Su hija finalmente se ha comprometido con el Sr. Archer. Es un buen partido.
00:49:35Me agrada a Skye, no por su posición. Cosas como el dinero no importan. Lo que importa es que Shelly lo ama.
00:49:42Sí, para ser franco, aunque Skye es el gerente, sigue trabajando para la junta directiva de Skye.
00:49:48¡Qué idiotas! Ninguno de ellos sabe que el Sr. Skye es el director ejecutivo.
00:49:53Señor Lloyd, no me importa la posición de Skye, porque lo amo de verdad. Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
00:50:00¿Por qué estás aquí?
00:50:21¿Por qué estás aquí?
00:50:29Sí, ya lo sé. El Sr. Archer es un hombre justo. Este viejo debe haberle contado al Sr. Archer una historia absurda.
00:50:37¿Quién es él?
00:50:39Sr. Hill, este anciano es solo un mendigo sin hogar. Tomó fotos de Kate en el metro e incluso se hizo pasar...
00:50:46...por guardia de seguridad para entrar a la oficina del Sr. Archer.
00:50:52Señor, no confía en las palabras de este viejo. Es solo un mendigo.
00:50:55Me desharé de él ahora. ¿Cuál es tu problema?
00:50:59No sirves como líder. No pudiste manejar esto. Hasta lo trajiste al banquete del Sr. Archer.
00:51:05¿Eres un idiota?
00:51:09Eres solo un pobre guardia de seguridad. ¿Te estás vengando? ¡Lo haría de nuevo!
00:51:12¿Quién te permitió actuar así aquí?
00:51:21¡Matt, es suficiente!
00:51:22¿Quién te permitió actuar así? ¿Acaso no ves dónde estás?
00:51:25¡Date prisa y llévate a este anciano!
00:51:27No interrumpas los planes del Sr. Archer.
00:51:29¡Matt!
00:51:30¡Eres un maldito idiota!
00:51:32¡Siempre serás un guardia de seguridad inútil!
00:51:35¡No!
00:51:37Señor...
00:51:37¿Por qué me hizo eso?
00:51:41¿Quién te permitió decir que los guardias de Sky Inc. son inútiles?
00:51:44¿Quién te dijo que son miserables?
00:51:47Soy jefe del departamento de mercado.
00:51:49Y él solo un guardia de seguridad.
00:51:51¿Cómo se atreve a ir a golpearme?
00:51:53Estoy anunciando que ya no eres jefe del departamento de Sky Inc.
00:51:57Estás despedido.
00:51:59¿Quién te permitió intimidar a los demás?
00:52:02¡Siempre lo permitió!
00:52:04¡Dinos!
00:52:04¿Quién te lo permitió?
00:52:05¡Siempre Archer, no se enoje!
00:52:06¡Dime!
00:52:07No vale la pena.
00:52:08No deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente.
00:52:10Señor Flint, ¿qué está haciendo?
00:52:12Ordenenles que saquen a este viejo.
00:52:14Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos.
00:52:19Repítelo.
00:52:23Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
00:52:25¡Ella es mi amiga!
00:52:28¡Shelly, míralo!
00:52:29¡Me golpeó sin razón!
00:52:30¿Está loco?
00:52:32¡No puede hacer eso!
00:52:33Sky, ¿qué te pasa?
00:52:34¿Por qué estás tan enojado?
00:52:36Normalmente no eres así.
00:52:37¿Estás insatisfecho con su propuesta?
00:52:39Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración.
00:52:45¿Propuesta?
00:52:47¿Colaboración?
00:52:48Sky Inc.
00:52:49No trabajará con este tipo de personas.
00:52:51Por la presente anuncio que...
00:52:53El acuerdo entre Sky Inc.
00:52:54y Compañía Decoración Purple está oficialmente cerrado.
00:52:58¿Pero por qué?
00:52:59Kate es mi prima.
00:53:03¿Tu prima?
00:53:04Sí.
00:53:05Le ofrecí un trato que no se merecía por ti.
00:53:09Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
00:53:11Se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse.
00:53:14Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos.
00:53:17¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
00:53:20¡Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo!
00:53:23¡Es desagradable!
00:53:27¡Otra vez!
00:53:28¡Prima, Zango!
00:53:29¡Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos!
00:53:34¿A quién llamas viejo verde?
00:53:36Shelley, escucha.
00:53:38Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archel.
00:53:41¡Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde!
00:53:45¡Échala de aquí ahora!
00:53:47¡Es suficiente, Skye!
00:53:48¿De verdad me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
00:53:53¿Eso te parece bien?
00:53:55¿Qué pasaría si te dijera que este viejo verde es mi padre?
00:54:01¡Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde!
00:54:31¡Señora Archer, lo siento mucho!
00:54:33¡No sabía que él era su padre!
00:54:35¡Por favor, deme otra oportunidad!
00:54:37¡Se lo ruego!
00:54:40Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre.
00:54:44¡Si él fuera un hombre normal!
00:54:46¿Te disculparías igualmente?
00:54:50¡Shelly!
00:54:51¡Shelly, ayúdame!
00:54:53¡Él es tu prometido!
00:54:54¡Sin duda te escuchará!
00:54:55¡Por favor, ayúdame!
00:54:57¡Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva!
00:55:01¡No muere!
00:55:01De hecho, hoy cometiste un grave error.
00:55:07No debiste haber hecho esto.
00:55:10Sin embargo, eres mi prima, Ben.
00:55:11Skye, por favor, dale una oportunidad a Kate.
00:55:17Ella es mi prima y además nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda.
00:55:22¿Y qué si es tu prima?
00:55:24Puede hacer lo que quiera porque lo es.
00:55:25Skye, estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú.
00:55:33Intentemos mantener la armonía.
00:55:35Kate, se ha disculpado.
00:55:36Por mi bien, deja esto pasar.
00:55:38Después de todo, es mi sobrina.
00:55:40¿Qué quieres decir?
00:55:41¡Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina!
00:55:43¿Y qué si lo es?
00:55:46Mira lo que lleva puesto.
00:55:48Sigues culpando a otros por confundirlo con un pobre mendigo.
00:55:51¡Tú!
00:55:52Skye, basta.
00:55:53Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más.
00:55:56Escucha, les pido perdón en nombre de ella.
00:56:03Te lo ruego.
00:56:05Perdón, ¿está bien?
00:56:06Por favor.
00:56:06Por favor, no te enojes conmigo ni tampoco con mis padres.
00:56:13Esto pesta.
00:56:14Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo.
00:56:22¡Espera!
00:56:23Papá.
00:56:24Skye, ya es suficiente.
00:56:25No puedes culpar a los demás por el hecho de que confundieron a tu padre con un ladrón.
00:56:29Mira su ropa.
00:56:30E incluso apesta.
00:56:31Puedo olerlo desde aquí.
00:56:32Señor Gil, el olor que tengo viene del rábano seco.
00:56:36Escuché a Skye decir que a Shelly le gustan mucho, así que sequé algunos para ella en casa.
00:56:42Gracias, señor Archer.
00:56:44Me gusta mucho el olor al rábano seco.
00:56:46Papá, no te enojes con Skye y el señor Archer.
00:56:49Todo esto fue culpa de Kate.
00:56:51Me disculpo.
00:56:51Shelly, no te culpo.
00:56:57Solo espero que Skye y tú puedan ser felices juntos.
00:57:02Shelly, el contrato.
00:57:04El contrato.
00:57:04Y dime Skye, ¿qué piensas sobre el contrato?
00:57:14Dime.
00:57:15No, no importa quien me ruegue hoy.
00:57:19Skye, ¿qué estás haciendo?
00:57:20¿Crees que eres la gran cosa solo porque eres el gerente?
00:57:23¿Estás intentando hacerte el duro frente a nosotros o intimidar a Shelly?
00:57:26Señor Gil, decidí no trabajar con ella por su carácter.
00:57:34Skye Inc. está donde está hoy en día porque la empresa se niega a trabajar con personas que tienen mala conducta.
00:57:40Kate es mi sobrina.
00:57:41Quiero que trabajes con ella hoy.
00:57:43Voy a decir esto delante de mis amigos.
00:57:46¿Qué dices?
00:57:46Señor Gil, no importa lo que diga.
00:57:48No voy a andar con tonterías cuando se trata del futuro de la empresa.
00:57:52Skye Inc. no seguirá el camino equivocado solo por una decisión equivocada.
00:57:55¿De verdad?
00:57:57¿Crees que eres la gran cosa?
00:57:58Papá, por favor, para allá.
00:58:00Skye es el gerente general de Skye Inc.
00:58:02¿Y qué es si es el gerente general?
00:58:03Al final trabaja para nosotros.
00:58:05Papá, ¿pero qué estás diciendo?
00:58:07No digas tonterías.
00:58:08Shelly, ¿por qué eres la sufierente?
00:58:11¿Crees que es por Skye?
00:58:12Es porque los pocos que estamos aquí te metimos.
00:58:14¿Skye?
00:58:15Qué gracioso.
00:58:16Es solo un empleado nuestro.
00:58:17¿Qué está pasando?
00:58:18¿Podría ser el padre de la cintita Shelly, el director de la empresa?
00:58:21¿Qué quiere decir con eso?
00:58:22Si Wilson Hill sabe que el señor Archer es el director ejecutivo de la empresa y que ha estado ocultando su identidad, probablemente se moriría de miedo.
00:58:30¿Papá?
00:58:31Shelly, no lo sabes, pero tu padre es accionista de Skye Inc.
00:58:35Y uno de los mayores.
00:58:36Skye es simplemente alguien que trabaja para nosotros.
00:58:38Él es solo otro empleado.
00:58:39Entonces, Skye, ¿trabaja para nuestra empresa?
00:58:48Sí.
00:58:49Trabaja para nuestra familia.
00:58:52Vimos que tenía buen carácter, a pesar de ser pobre.
00:58:56Era muy trabajador.
00:58:57Por eso no te detuvimos.
00:58:58Cuando quisiste salir con él, ¿quién iba a decir que sería así?
00:59:02Señora Hill, no se enoje. No permita que este pequeño asunto arruine el futuro de los chicos. Si estoy aquí, es para hablar de la boda.
00:59:11Viejo asqueroso.
00:59:13¿Sigue soñando?
00:59:14¿No escuchaste quién soy?
00:59:15Skye trabaja para mi familia.
00:59:17¿Por qué debería bajar mis estándares y casarme con alguien de tu familia?
00:59:21¿Cómo te atreves a golpear a mi padre?
00:59:23Eso no es tu problema. Es solo un pobre viejo maloliente.
00:59:27Escucha, mi padre es accionista de Skye, por lo tanto, no estoy a tu alcance.
00:59:33Se acabó el compromiso.
00:59:34Así es, Shelly. Está claro que no te conviene casarte con esta pobre familia.
00:59:38¿Estás segura de esto?
00:59:40Por supuesto que sí. Ni siquiera eres digno de sostener mis zapatos.
00:59:46Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo. Por favor, póngase en contacto con él.
00:59:50Sean, Zach y yo hemos acumulado acciones de más del 30%.
00:59:54Organizaremos una reunión de la junta para destituir a Skye como gerente general.
00:59:57No creo que eso sea apropiado. Puede que el director ejecutivo no esté de acuerdo.
01:00:01Simplemente contacta al director y organiza la reunión. No te preocupes por el resto.
01:00:04Mañana despediremos a Skye y haremos que se firme el contrato de mi sobrina.
01:00:07Eso es todo.
01:00:08Si así lo desea, organizaré la reunión.
01:00:10Una vez que me convierta en gerente, voy a cambiar a Skye Inc. a Shelly Inc.
01:00:14Así que esta empresa no tendrá nada que ver contigo en el futuro.
01:00:18Nunca más estaré ligado a la empresa.
01:00:20¿Me escuchaste? Muy pronto no tendrás nada que ver con esta empresa.
01:00:28Ay, Shelly. No puedo creer que seas tan despiadada cuando hemos estado juntos durante años.
01:00:33Skye, sigue soñando.
01:00:35Pude haber estado contigo antes, pero ahora soy la hija de la accionista de esta empresa.
01:00:39No eres lo suficientemente buena.
01:00:42Será mejor que disfrutes tu último día como gerente general.
01:00:45No serás nadie después de la reunión de mañana.
01:00:47Sal de aquí y será mejor que te lleves a tu apestoso padre y empiecen a mendigar en las calles.
01:00:51El olor lo comparten padre e hijo.
01:00:56Skye, perdón. Te traje problemas.
01:01:00No pasa nada, papá. Puedo asumir todo por...
01:01:02¿Quieren quitarme mi puesto?
01:01:04¿Está bien?
01:01:05Entonces me gustaría ver si pueden persuadir al director ejecutivo para que tome esa decisión.
01:01:09Señor Hill, nuestro director ejecutivo también es joven y talentoso.
01:01:13También está soltero.
01:01:15Shelly es tan bonita y es su hija.
01:01:17Zack y yo haremos todo lo posible para emparejar a Shelly con el director ejecutivo.
01:01:20Gracias, señor Shelly.
01:01:21No te olvides de mí y del señor Lloyd una vez que seas la esposa del director.
01:01:25Cuando me convierta en la esposa del director, Skye Inc. será controlada por nuestras tres familias.
01:01:30Prima, prima. ¿Se podrá firmar el acuerdo entre nuestras compañías cuando te conviertas en gerente?
01:01:36Por favor, dime que sí.
01:01:38Entonces no tendríamos que lidiar con Skye nunca más.
01:01:44¿Skye? ¿Quién es Skye?
01:01:47¿No escuchaste que el señor Seller dijo que quiere emparejarme con el director ejecutivo?
01:01:51No sé quién es Skye y por qué debo obedecerle.
01:01:56¿Quieren organizar una reunión para destituirme?
01:01:58Muy bien. Me preocuparé de llegar a tiempo. Será mejor que reúnas a todos los accionistas.
01:02:04Me gustaría ver si el director ejecutivo los escuchará a todos ustedes.
01:02:09¡Qué payaso! Realmente se cree la gran cosa. Esperemos y veremos. Te arrepentirás mañana.
01:02:15Ah, y cuando eso suceda, no te arrodilles y me ruegues que te perdone.
01:02:20Señor Hill.
01:02:23Señor Hill, todo es culpa mía. No tiene nada que ver con Skye.
01:02:26¿Qué tal esto? Me voy.
01:02:28No se enoje. Solo piénselo.
01:02:31Papá, no pierdas el tiempo con ellos.
01:02:33Ya veremos. Ya veremos muy bien.
01:02:37No, no.
01:02:39Llévalo también.
01:02:45Mírenlos. Parecen dos perros. ¿Quieren un hueso o qué?
01:02:48Contactaré al director ejecutivo para que venga la empresa. Estaré aquí a las 10 de la mañana para la junta.
01:02:56Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo. Por favor, diga algunas buenas palabras de mi hija. Escuché que el director ejecutivo es joven y... él también está soltero. ¿Eso es cierto?
01:03:06El director ejecutivo solía tener una prometida. Pero creo que ahora... está soltero de nuevo.
01:03:13¡Eso es genial! Por fin conoceré al legendario director ejecutivo. Debe ser mi príncipe azul.
01:03:18¿Cómo está tan segura de que el director ejecutivo es su principación?
01:03:26Porque mi papá y los demás accionistas quieren que lo conozcan.
01:03:29Una vez que Sky por fin se haya ido, yo me voy a convertir en la gerente de esta empresa.
01:03:34Tiene toda la razón. Así debería ser.
01:03:37Le deseo... suerte.
01:03:38Suerte.
01:03:39El director ejecutivo está soltero. Necesita a alguien que tenga talento y sea capaz.
01:03:43En cuanto me convierta en la gerente general de Sky Inc. y esté a cargo de todos los asuntos de la empresa,
01:03:49el director ejecutivo y yo seremos una pareja perfecta.
01:03:52Nuestra querida Shelly siempre ha sido inteligente y de buen carácter. Es amable con todos.
01:03:58Seguramente al director ejecutivo le gustará Shelly en cuanto la vea.
01:04:02Me atrevo a decir que la relación entre el director ejecutivo y Shelly será genial.
01:04:07Entonces déjenme agradecerles a todos de antemano. Organizaremos un nuevo banquete de compromiso.
01:04:12En el futuro, creo que la próxima vez, el director ejecutivo lo organizará.
01:04:16Invítenos también cuando eso pase.
01:04:18Nosotros también estaremos orgullosos cuando el director ejecutivo te llame papá.
01:04:23Si tan solo puede recordarnos, nos alegraremos.
01:04:26Por supuesto. Entonces ascenderemos de rango.
01:04:30Todos ustedes se van a arrepentir.
01:04:35Muy bien.
01:04:37Wilson, ya que queremos recomendar a Shelly para reemplazar a Sky como gerente general,
01:04:44creo que deberíamos contactar a algunos accionistas más y recomendarla juntos.
01:04:48De esa manera seremos más influyentes.
01:04:50Tienes razón. Los tres tenemos más del 30% de las acciones.
01:04:55Pero sería mejor si tuviéramos más gente.
01:04:57Jack y yo somos cercanos y él tiene el 7% de las acciones.
01:05:00Rápido, contacta a Jack y consigue que todos los accionistas se unan para que podamos acabar con Sky de una vez por todas.
01:05:07Seguro que todos ustedes obtendrán beneficios cuando Shelly se convierta en gerente general.
01:05:11¿Cómo se atreve Sky a faltarnos?
01:05:14El respeto.
01:05:15De esa manera.
01:05:16Y aseguraré de que llore y juegue mañana.
01:05:18Venga, brindemos.
01:05:31Esperemos un mañana mejor.
01:05:33Venga, salud.
01:05:34¡Salud!
01:05:46Escúchenme todos. Yo soy Shani.
01:05:48Primero les agradezco a todos por estar aquí.
01:05:50Y les prometo que una vez que Sky sea despedido,
01:05:53yo personalmente me hago cargo de todo en mi rol como gerente general.
01:05:58Y en agradecimiento les daré a todos una gran recompensa.
01:06:01Muchas gracias a todos por recomendar a mi hija, al director ejecutivo.
01:06:14Estoy sumamente agradecido.
01:06:15¡Vamos!
01:06:38¡Salga! ¡Salga!
01:06:40¡Vamos! ¡Fuera!
01:06:41Eres una rata en la carrera.
01:06:44¿Cómo te atreves a causar una escena en nuestra presencia?
01:06:46No sabes dónde estás parado.
01:06:48¿Quién te permitió traer al anciano a esta reunión?
01:06:50¿Crees que todavía eres el gerente?
01:06:52Papá, ¿no te preocupaba que perdiera mi trabajo como gerente general?
01:06:58Te dije que no te sientas mal por todo lo que pasó.
01:07:01Toma asiento.
01:07:01Sky, te estoy hablando.
01:07:05¿Me estás escuchando?
01:07:05Sky se está aprovechando del hecho de que él es el gerente.
01:07:09Y no respeta a los accionistas.
01:07:10Es indignante.
01:07:11Hay que decirle al director ejecutivo hoy que despida a Sky de su puesto.
01:07:15Vamos a comenzar la reunión cuando llegue el director ejecutivo.
01:07:20El director ejecutivo ha pedido que empiecen primero y que expongan sus sugerencias.
01:07:24Aquí estará pronto.
01:07:25Nuestra petición es sencilla.
01:07:26Queremos que el director ejecutivo apruebe la destitución de Sky como gerente general
01:07:30y ponga a Shelly a cargo de la empresa.
01:07:32Levanten la mano.
01:07:33Me gustaría ver cuántos de ustedes apoyan a Wilson Gil.
01:07:42Señor Archer, todos aquí están de acuerdo en despedir a Sky.
01:07:47¿Por qué se dirige a Sky?
01:07:49¿Qué te pasa?
01:07:53¿No creen acaso?
01:07:55Yo me parezco al director ejecutivo.
01:07:59¿No me parezco al director ejecutivo?
01:08:08Sky, ¿eres idiota?
01:08:10¿No puedes notar la diferencia entre un gerente y un director ejecutivo?
01:08:13No.
01:08:14Tú jamás vas a ser el gerente de una empresa.
01:08:17Sky, escucha.
01:08:18El gerente está a cargo de administrar los asuntos diarios de la empresa.
01:08:22En pocas palabras, tú trabajas para los accionistas.
01:08:27Creo que es importante que conozcas tu lugar.
01:08:30Creo que todavía está soñando y viviendo su propio mundo del que no puede salir.
01:08:34Creo que Sky solo vino aquí a montar una escena.
01:08:37Él sabe que ninguno de nosotros ha visto al director ejecutivo y no sabe cómo es.
01:08:42Por lo tanto, él está pretendiendo ser el director ejecutivo porque nadie lo conoce.
01:08:48Ay, Sky.
01:08:49Sky, tú eres muy inteligente.
01:08:52¿Cómo te atreves a mentir y decir que eres el director ejecutivo?
01:08:56La señorita Devon lo ha visto antes.
01:08:58Ella es la secretaria del director ejecutivo.
01:09:00Así que tu idea de suplantar a alguien como él es a Romeo.
01:09:03Así es.
01:09:04Sky, planaste todo eso, pero cometiste un desliz.
01:09:07¿Cómo pudiste cometer un error tan descuidado frente a la señora Devon?
01:09:11Señorita Devon, que se prisa y exponga a este bastardo mentiroso.
01:09:15¡Humíllelo!
01:09:21La verdad, no estoy bromeando.
01:09:24El señor Sky Archer es el fundador de Sky Inc.
01:09:26Y posee el 67% de las acciones de la empresa.
01:09:30Para evitar ser molestado, le dice al público que él es solo el gerente.
01:09:34¿Cómo puede ser esto?
01:09:40¿No lo escucharon?
01:09:53Si no fue así, le diré a Rachel que lo repita.
01:09:57Es pues imposible.
01:09:58¿Cómo puede ser extraña el director ejecutivo?
01:10:02Rachel, ¿aceptaste su dinero?
01:10:04Por eso actúas así.
01:10:05Debe estar fingiendo también.
01:10:06Señorita Devon, ¿cuánto le dio?
01:10:08Lo duplicaré.
01:10:10Vamos, exponga el acto de Sky.
01:10:12Estoy de acuerdo con el señor Hill.
01:10:14Estamos todos de acuerdo.
01:10:16¿Quién sabe si Sky es realmente el director ejecutivo?
01:10:19Si me voy con Wilson ahora, sería un idiota.
01:10:25Hablen.
01:10:26¡Hablen ahora!
01:10:28¡No dijeron que querían eliminarlo!
01:10:30Esta es una reunión interna de Sky Inc.
01:10:32Son de decoración Purple.
01:10:33¿Por qué están aquí?
01:10:34No quiero verlas.
01:10:36Como usted ordene, señor.
01:10:39¿Qué haces?
01:10:45Te lo advierto.
01:10:46Mi tío es accionista de Sky Inc.
01:10:48¡Qué estúpido!
01:10:48Mi prima es la gerenta general.
01:10:50Te lo advierto.
01:10:51¡No me toques!
01:10:53¡Llévense a esta mocosa ahora!
01:10:57¡Guardia de seguridad de porquería!
01:10:59¿Cómo se atrega a tocar a mi sobrina?
01:11:01¡No lo entiendes!
01:11:05¡Al señor Archer no le gustan sus voces!
01:11:08¡Sáquenlos a todos!
01:11:10¡Basta!
01:11:10¡Ya suéltanme!
01:11:12¡Sky!
01:11:12¿Cómo te atreves a hacer eso?
01:11:14¡Mi esposo no te perdonará!
01:11:16¿Map?
01:11:17¿Eres estúpido de verdad?
01:11:18¿Crees que Skype es director ejecutivo?
01:11:20¿Cómo?
01:11:23¡Cállate la maldita boca!
01:11:25Al señor Archer no le gusta el ruido.
01:11:27Si vuelves a hablar, te voy a meter un calcetín en la boca.
01:11:32Soy la suficiente.
01:11:34¡Te ordeno que pares con eso!
01:11:35¿De verdad crees que soy tan estúpido como tu padre?
01:11:38¿Y que no puedo distinguir entre tú y el director ejecutivo y a quién debería escuchar?
01:11:42¿De verdad crees que eres la gran cosa?
01:11:44Hasta ahora, no hay nada que puede que Skype es el misterioso director ejecutivo.
01:11:47¿Todos ustedes le creen así de fácil?
01:11:50¿Se atreven a cuestionarme?
01:11:55Lo siento, señorita Devon.
01:11:57No la estamos cuestionando.
01:11:59Simplemente siento que si no presenta pruebas sólidas, no tengo forma de creer lo que dijo.
01:12:05Estoy de acuerdo.
01:12:06Si puede probar que Skype es el director ejecutivo, sin duda lo creeremos.
01:12:10Si no, no me culpe por no confiar en usted.
01:12:14Está bien.
01:12:15Les pediré que me cuestionen.
01:12:16Sin embargo, después de que mi identidad sea confirmada, daré una orden.
01:12:20Quien la cumpla primero será perdonado, pedazo de mierda.
01:12:23Déjate de estupideces.
01:12:24Primero prueba que eres el director ejecutivo.
01:12:34Abran los ojos y lean con mucha atención.
01:12:39Con estos documentos estoy demostrando que el señor Sky es el director ejecutivo de Sky Inc.
01:12:43Mientras sepa leer, estoy segura de que nadie hará comentarios.
01:12:47No puedo creer esto.
01:12:49¿Cómo puede ser posible?
01:12:51Sky es el director ejecutivo.
01:12:53Hay muchas cosas que son posibles.
01:12:55Estos son los hechos.
01:12:57Créanlo o no.
01:12:58¿Alguien tiene preguntas?
01:12:59Sky, Sky, escúchame.
01:13:06Todavía te amo.
01:13:07Cásate conmigo.
01:13:08Yo quiero ser tu esposa.
01:13:10Podríamos casarnos ahora.
01:13:11¿Qué dijiste?
01:13:14No te escuché.
01:13:15Dilo más alto.
01:13:16Cásate conmigo.
01:13:17Yo soy tu futura esposa.
01:13:18Empecemos de nuevo.
01:13:19¿De acuerdo?
01:13:25Matt.
01:13:26¿No te dije hace un momento que esta es una reunión de la junta directiva?
01:13:29Shelley es subgerente.
01:13:30¿Es apropiado que esté aquí?
01:13:32Échala del salón.
01:13:34Sí, señor.
01:13:35¡Sáquenla!
01:13:35¿Qué están haciendo?
01:13:38¿Puedo despedirlos?
01:13:40Con solo una orden.
01:13:41Déjenme.
01:13:41¡No me toquen!
01:13:42Ah, sí, cierto.
01:13:44Tengo que despedirte primero.
01:13:46Antes de dejarte ir.
01:13:48¿Dónde está?
01:13:49Cuidado con lo que dices.
01:13:50Mi padre es el accionista de la empresa.
01:13:52El señor Senner y el señor Floyd son sus amigos.
01:13:54¡Él no te deberá hacerme esto!
01:13:56¿Ah, sí?
01:13:57Como gerente general y director ejecutivo de la empresa,
01:14:00voy a despedir a Shelley Hill.
01:14:02¿Alguna objeción?
01:14:04Shelley es mi hija.
01:14:05¡Me estás faltando el respeto completamente!
01:14:10Me encargaré de ti, ya que hablaste primero.
01:14:13¿Quién apoyó a Wilson para despedirme hace un momento?
01:14:15No me hagan usar mi cerebro.
01:14:17Por favor, levanten la mano.
01:14:18Pero creo que...
01:14:19fueron ustedes dos.
01:14:21¿No es así?
01:14:23Ustedes lo apoyaron para que me despidiera.
01:14:26Incluso dudaron de mi identidad.
01:14:28Díganme, ¿ya no quieren quedar así y ganarse la vida en Sky King?
01:14:31Señor Archer, me equivoqué.
01:14:33No lo decía en serio.
01:14:34Todo este era el plan de Wilson.
01:14:37Hace mucho que quiere que Shelley sea la gerente general.
01:14:40Es muy astuto.
01:14:41Si no hago lo que él dice, hará que los accionistas se pongan en mi contra.
01:14:45Mi situación es igual.
01:14:47Me di obligado a hacerlo.
01:14:49Sí, ya veo.
01:14:50Ambos se vieron obligados a hacerlo.
01:14:53¿Qué tal esto?
01:14:54Les daré a ustedes dos...
01:14:55...una oportunidad.
01:14:58Quiero ver cómo luce la muela de Wilson.
01:15:00Quien me la consiga primero, será perdonado de todo esto.
01:15:03¿Qué van a hacer?
01:15:06Oye.
01:15:13¡Papá!
01:15:14¡Suélteme!
01:15:15No dejaré que le peguen a mi papá.
01:15:17¿Qué?
01:15:18¿No los dejarás?
01:15:18¿Pensaste en los sentimientos de mi padre cuando lo golpeaste?
01:15:21Haré que sientas cómo se siente cuando a tu papá lo golpean.
01:15:24Por favor, se los ruego.
01:15:25¡Dejen de golpear a mi papá!
01:15:27¡Déjenme!
01:15:31¡Ya lo tengo!
01:15:32¡Señor Archer!
01:15:33¡Ya tengo el diente de Wilson!
01:15:34¡Lo tengo, señor!
01:15:36¡Señor Archer!
01:15:37¡Yo también lo tengo!
01:15:38¡Lo tengo, señor!
01:15:43¡Señor Archer!
01:15:44¡Golpearon a Wilson hasta matarlo!
01:15:50¿Está muerto?
01:15:52¿Pero qué?
01:15:52¡Lo mataron!
01:15:53¡Papá!
01:15:55Todos vieron esto.
01:15:57Ambos mataron a Wilson Hill.
01:15:59Me entristece que los accionistas de Sky Inc. hicieran algo así.
01:16:03Pero olvídenlo.
01:16:04Oye, Matt.
01:16:06Sácalos y envíalos a la comisaría.
01:16:08¡Sí, señor!
01:16:10¡Sky!
01:16:11¡Nos engañaste!
01:16:13¡Ya verás!
01:16:13¡Sky!
01:16:14¡No dejaremos que esto pase!
01:16:18¡Llévenselos!
01:16:19¡Ya verás!
01:16:20¿Alguien más cuestiona mi identidad?
01:16:22¡Alguien más aquí!
01:16:24¿Cuestiona mis decisiones?
01:16:25¿Terminaste de llorar?
01:16:32Sky, mataste a mi papá.
01:16:35Sí, así es.
01:16:36Fui capaz de hacerlo.
01:16:37Y no me arrepiento de nada.
01:16:38Tú también odias a mi padre.
01:16:40¿Pero eres capaz de matarlo?
01:16:41Dime, ¿serías capaz de hacerlo también?
01:16:43Pero Sky, hemos estado juntos tanto tiempo.
01:16:46¿Por qué hiciste una cosa como esa?
01:16:48¿No tienes sentimientos?
01:16:49¿Sentimientos?
01:16:50No creo que hayas dicho eso cuando rompiste conmigo ese día.
01:16:54Incluso querías echarme de Sky Inc.
01:16:56Y ocupar mi lugar como gerenta general.
01:16:58Quería ser la esposa del director ejecutivo.
01:17:01¿No dijiste todo eso acaso?
01:17:02No hablaba, ¿en serio?
01:17:04Está bien.
01:17:06De todos modos no importa.
01:17:07Soy solo una mujer.
01:17:08¿Por qué no me dejas ganar en una discusión?
01:17:11¿Por qué no me reconquistaste después de que rompimos?
01:17:13¡Nunca me amaste de verdad!
01:17:16Sky, te pregunto por última vez.
01:17:19¿Me amas o no?
01:17:20¿Pero qué está pasando?
01:17:22El señor Archer no volverá con ella, ¿verdad?
01:17:24¿Después de todo lo que le hizo, podrá perdonarla?
01:17:33Sky, todavía tienes sentimientos por mí, ¿verdad?
01:17:35Empecemos de cero.
01:17:36Sé que todavía me amas.
01:17:38¿Todavía me amas?
01:17:42Sí, claro.
01:17:43Yo te amo.
01:17:44Te amaré, no importa lo que pase.
01:17:45Yo te amo incondicionalmente.
01:17:47¿Qué está pasando?
01:17:48¿El señor Archer realmente va a volver con ella?
01:17:52Entonces...
01:17:53Dime...
01:17:53¿Todavía me amas?
01:17:56Dime...
01:17:57No.
01:18:01¡Tú estás jugando conmigo!
01:18:03¡Así es!
01:18:04Estoy jugando contigo.
01:18:05Ah, cierto.
01:18:05Tengo algo que decirte.
01:18:08Me gustaría anunciar que...
01:18:13...Shelley Hill ha sido despedida de su puesto como subgerente.
01:18:16¿Está claro?
01:18:18¿Tengo que repetirlo?
01:18:19Si es que aún no lo entiendes.
01:18:21No puede ser.
01:18:22¿Acaso no tienes corazón?
01:18:24Oye, Matt.
01:18:24¿No escuchaste lo que dije?
01:18:25Oye, la reunión de hoy es para la junta directiva de Sky Inc.
01:18:28Personas irrelevantes no deberían estar presentes.
01:18:31Es ruidosa.
01:18:32Llévensela.
01:18:32Sí, señor.
01:18:35¿Qué estás haciendo?
01:18:36¡Suéltanme!
01:18:37¡Déjenme!
01:18:38Ah, sí.
01:18:39Oye, Matt.
01:18:39¿No tienes un calcetín para que se lo metas en la boca?
01:18:41Muy bien.
01:18:42Sí, señor.
01:18:43¡No!
01:18:44¡Me va!
01:18:46¡Vamos!
01:18:47¡Vamos!
01:18:47¿Alguien más me cuestiona?
01:18:56Si no es así, entonces sigan mi ejemplo y trabajen duro.
01:18:59Y los voy a recompensar.
01:19:01Pero si alguno intenta ir en mi contra...
01:19:04No nos atreveríamos.
01:19:05Sin duda seguiremos su ejemplo y apoyaremos sus decisiones.
01:19:08Usted es nuestro líder, el señor Archer.
01:19:10Escuchen todos.
01:19:12¡Este es mi papá!
01:19:17¡Este es mi papá!
Be the first to comment