Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Resurrecting Miracles - The Legend Returns
Transcript
00:00:00A
00:00:02a
00:00:03what
00:00:04I
00:00:04I
00:00:05I
00:00:06am
00:00:14I
00:00:16I
00:00:17I
00:00:17I
00:00:18I
00:00:19I
00:00:21I
00:00:22I
00:00:23I
00:00:24I
00:00:28I
00:00:28I
00:00:29You can do it in the way you can do it.
00:00:31But this is the fifth step of the fifth step.
00:00:33It's the fifth step of the step.
00:00:34It's the end of the step.
00:00:36How could he do it?
00:00:51Hi.
00:00:52Are you awake?
00:00:53How are you?
00:00:55Did you not say anything?
00:00:59这花园针法如此深奥难寻
00:01:08我真没想到
00:01:09你竟有如此本事
00:01:11你们可别被他骗了
00:01:24一个护工
00:01:27怎么可能会当年一生的
00:01:28全花源侦髒
00:01:31我看
00:01:32這其中一定有問題
00:01:33就是了
00:01:35整個醫院只有我會死侦髒
00:01:37你說
00:01:38你是不是在我練習的時候
00:01:39偷偷學習了我的花源侦髒
00:01:42可是
00:01:43這九恨身為症
00:01:44可是多少名醫都束手無策的病症
00:01:47就憑它
00:01:49怎麼可能治得好
00:01:50
00:01:51陳先生
00:01:52肯定是剛才彭深醫的一針
00:01:55逼出了陳小姐體內的血毒
00:01:57This is the best way to help you.
00:02:00What do you have to do with the boss?
00:02:03He's not going to hit him.
00:02:06That's right.
00:02:07In this way,
00:02:08we can only get through our work.
00:02:09We can save our work.
00:02:11The boss was spending a lot of money.
00:02:14Without me,
00:02:16I wouldn't be able to die and die.
00:02:18The boss,
00:02:19you know, it was a small house.
00:02:21Everyone is all alone.
00:02:22This is your skill.
00:02:23It became your job.
00:02:24He?
00:02:25You don't have to worry about yourself?
00:02:27Look at that.
00:02:29From the head of the head,
00:02:31the whole thing is in the bag.
00:02:32He will come back to me.
00:02:34I think he wants to help you in the hospital.
00:02:38I don't know.
00:02:39He wants to help you out.
00:02:41He wants to go out and go out.
00:02:43You're just going to get to the black.
00:02:48You want to do something?
00:02:49He needs to be done.
00:02:51He needs to be done.
00:02:52He needs to be done.
00:02:54He needs to be done.
00:02:56He needs to be done.
00:02:57He needs to be done.
00:02:59What do you mean?
00:03:01He's a big mess.
00:03:05He's also a big mess.
00:03:07He's also a big mess.
00:03:08But I want to let him know.
00:03:10I want to see him.
00:03:12I want to get him.
00:03:14He's a big mess.
00:03:16I want him.
00:03:18I want him.
00:03:18I want him.
00:03:19I want him.
00:03:32Oh, he wants him.
00:03:33That's why you won't be.
00:03:35If you win, you'll win for the rest of the game.
00:03:38And you'll win for the game.
00:03:40No, I won't.
00:03:42I won't.
00:03:44No, I won't.
00:03:46We'll give you this money to our future.
00:03:49No, I won't.
00:03:50I won't.
00:03:52I'll join him.
00:03:54I'll join him.
00:03:57You can't.
00:03:59Yes.
00:04:01You can all just ride on.
00:04:22As a doctor, you have to hold your hold.
00:04:24In the surgery, you can find any dangerous pressure.
00:04:28It might cause a very dangerous pressure.
00:04:30So first question,
00:04:33it's called the
00:04:42.
00:04:43.
00:04:47.
00:04:50.
00:04:51.
00:04:52.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:55.
00:04:58It's been a long time for a long time.
00:05:00It's been a long time for a long time.
00:05:02It's not a problem.
00:05:06Let's start the competition.
00:05:08Let's start!
00:05:28It's not a problem.
00:05:34It's become a dreamer.
00:05:36It's not a dreamer.
00:05:38This time, we'll never get into a dreamer.
00:05:58I'm going to see you next time.
00:06:05I'm going to see you next time.
00:06:08I'm going to see you next time.
00:06:10Yes.
00:06:12I'm going to see you next time.
00:06:19Okay.
00:06:23I'm going to see you next time.
00:06:42King Roda, I think this time, how can I fight?
00:07:12よし。
00:07:14よし。
00:07:16よし。
00:07:18よし。
00:07:20よし。
00:07:22よし。
00:07:24よし。
00:07:26よし。
00:07:30よし。
00:07:32よし。
00:07:34你在干什么?
00:07:36這都什麼時候了?
00:07:38你還在這倒亂?
00:07:40是像我們醫院丟人丟的還不夠多嗎?
00:07:41黎片。
00:07:42好了。
00:07:44爸。
00:07:45這都什麼時候了?
00:07:46怎麼還活著他呀?
00:07:52剛才多謝了。
00:07:54既不如人,
00:07:56就用這種下三爛的手法。
00:07:59你胡說八道什麼?
00:08:01就你這樣的操作,
00:08:03居然敢在這輸?
00:08:05身為醫者,
00:08:06內力是用來救人,
00:08:08而你卻用來害人。
00:08:10你的傷人?
00:08:12你哪隻眼睛看見我傷人了?
00:08:14分明是你的眼看著自己要輸了,
00:08:16跑出了血污犯人。
00:08:17就是。
00:08:18你們,
00:08:19曉得這倒倒倒倒倒,
00:08:20我打一把。
00:08:21要不是你出來倒壞,
00:08:22他的絲線倒是全斷了。
00:08:24我看,
00:08:25分明是你自己的所謂,
00:08:26手把頭甩在我的身上。
00:08:28你。
00:08:29好啊。
00:08:30既然,
00:08:32這絲線全斷了,
00:08:33那也就沒辦法。
00:08:35我宣布,
00:08:36第一局比賽。
00:08:38
00:08:39
00:08:40
00:08:41
00:08:42
00:08:43
00:08:44
00:08:45
00:08:47
00:08:48
00:08:49
00:08:50就差一點點,
00:08:51就差一點點,
00:08:52
00:08:53
00:08:54
00:08:55
00:08:56
00:08:57你在這兒活到什麼呀?
00:08:58你明明我馬上就可以贏了。
00:09:00你在這兒嚇到什麼?
00:09:02
00:09:03
00:09:04
00:09:05
00:09:06
00:09:07
00:09:08
00:09:09
00:09:12
00:09:13
00:09:14
00:09:15
00:09:16
00:09:17
00:09:18
00:09:19
00:09:20
00:09:21
00:09:22
00:09:23
00:09:24
00:09:26
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:33
00:09:34
00:09:35
00:09:36
00:09:38
00:09:39
00:09:42好吧!
00:09:43我知道你護着她!
00:09:45
00:09:46
00:09:47
00:09:48
00:09:49好吧!
00:09:50
00:09:53
00:09:53
00:09:54我握的是藥禮。
00:09:55
00:09:55Oh
00:10:02This is a lot of different types of drugs
00:10:04that are made in the water
00:10:05Who can say that
00:10:07the other types of drugs
00:10:09would be a winner
00:10:11Mr.彭神医
00:10:12He is a good one
00:10:13He is a good one
00:10:15He is a good one
00:10:17Some people
00:10:18have a little bit of knowledge
00:10:20Let's go to the end
00:10:21You
00:10:22oh
00:10:24Oh
00:10:27Uh
00:10:29I
00:10:31Oh
00:10:33Hey
00:10:35Oh
00:10:37Oh
00:10:38Oh
00:10:40Oh
00:10:42Oh
00:10:43Oh
00:10:43Oh
00:10:44Oh
00:10:45Oh
00:10:45Oh
00:10:45Uh
00:10:49Oh
00:10:51Oh
00:10:52Oh
00:10:52Oh
00:10:52Oh
00:10:52Let's do it!
00:10:59The story of the story is...
00:11:02Let's do it!
00:11:05Let's do it!
00:11:07Let's do it!
00:11:21Let's start!
00:11:22Let's start!
00:11:25Let's start!
00:11:29The story of the story is...
00:11:32The story of the story of the story is...
00:11:36It's a great story...
00:11:38...and it's a great story of the story...
00:11:40...but it's so amazing.
00:11:42No, I don't think it's me.
00:11:44My god!
00:11:45The story is so intense.
00:11:46I think it's the one that's a fool!
00:11:49I'm so excited!
00:11:50准备我
00:11:52
00:11:54我想完
00:11:56
00:11:58你非得拦着我干什么呀
00:12:00这个废物什么都不会
00:12:02还不如我上呢
00:12:04说不定还能多加点胜算
00:12:06方成一天下无名
00:12:08若真是如此
00:12:10那也没有办法
00:12:12苏一峰
00:12:14你可千万不要让我失望
00:12:16What are you doing?
00:12:24What are you doing?
00:12:25I've been trying to get a lot of money.
00:12:27I'm going to get a lot of money.
00:12:29We're going to get a lot of money.
00:12:36There are also a fruit tree,
00:12:38a tree,
00:12:39a tree,
00:12:40a tree,
00:12:41and a tree.
00:12:42There are also...
00:12:46仓术
00:12:51是 是
00:12:53自然才对了
00:12:55这下完了
00:12:57下一句还是我上班
00:12:59让整个医院全都回到他上班了
00:13:02你才愣着干什么
00:13:04敢不成哑了
00:13:06我倒要看看
00:13:08你一个小小的故宫
00:13:11到底能编出什么花
00:13:13除了你说的这些
00:13:15还有山竹玉
00:13:17肉桂
00:13:18白勺
00:13:20穿胸
00:13:21五位子
00:13:22
00:13:23虽然一味药都没有少
00:13:25除此之外
00:13:27它不是仓术
00:13:29而是白鼠
00:13:38
00:13:39这怎么可能啊
00:13:40这怎么可能啊
00:13:42
00:13:44绝不可能
00:13:45绝不可能
00:13:46你一个庸医
00:13:47居然敢怀疑我
00:13:49此物
00:13:50断然是仓术
00:13:51绝不会成错
00:13:52你懂事
00:13:53你一个小小的护工
00:13:57谁给你的胆子
00:13:58居然敢得
00:13:59居然敢怀疑我
00:14:01人也要板
00:14:05这确实是仓术
00:14:07那就说明
00:14:11那就说明
00:14:12答案错了
00:14:17白树虽然有事
00:14:18但打成末末
00:14:20它是柯
00:14:22而仓术
00:14:24它松散
00:14:25摸起来顺便
00:14:27所以这个
00:14:28一定不是仓术
00:14:31我就知道
00:14:34你就是一个不学无术的水货
00:14:37这仓术
00:14:38已经放在这儿了
00:14:39你还敢狡辩
00:14:41就是啊
00:14:43这仓术那么明显
00:14:44只要是学过医学语论
00:14:45一看就知道
00:14:46你还想不够丢人吗
00:14:48还不快跟我下来
00:14:49既然各位有疑虑
00:14:52那我们就把刚才的仓术拿上来
00:14:55让大家看一看到底是仓术
00:14:56还是白树
00:14:57你有天亮天亮的字
00:14:58你有天亮亮子
00:14:59你有天亮的字
00:15:01你有天亮的字
00:15:03你有天亮的字
00:15:04你有天亮的字
00:15:09也有天亮的字
00:15:11也不天亮的字
00:15:13你有天亮的字
00:15:15天亮的字
00:15:16Who cares about you?
00:15:18You still don't want to kill anyone.
00:15:20It's done.
00:15:22It's because of you.
00:15:24It's because of you.
00:15:26We're in the hospital.
00:15:28уров発ования
00:15:34雪 Wonder
00:15:46白树
00:15:48断面布平台
00:15:49具有棕色点状 textures
00:15:51仓术
00:15:53外皮辉荷
00:15:53断面黄白色
00:15:55Let's go.
00:16:25陈先生,我们医院绝不可能做出这种事情了。
00:16:29这里是你们的地方,你们想作弊还不是很容易。
00:16:35要不然,他比你们陆院长还厉害,怎么可能还是个护工。
00:16:40亨生理,这虽然是在我们医院,可是这彼氏是你们提出来的。
00:16:45我们医院也不可能偏台任何一方。
00:16:48你说是就是了,我看你们就是想拉投资,如此下重的事情。
00:16:55你是丢人,医生,哪呸?
00:17:00你说过了没有?
00:17:01我说了没有作弊,就是没有作弊。
00:17:03什么?
00:17:05你们拿什么证明?
00:17:06我。
00:17:07三,七,九。
00:17:16你说骂到什么?
00:17:18四,一。
00:17:21这是药材的药材的药材。
00:17:33这是药材的药材的药材。
00:17:37药材的药材。
00:17:38这不可能。
00:17:39这不可能。
00:17:40这不可能。
00:17:41每杯药存了多少?
00:17:43它的温度,湿度,都会影响到达的处。
00:17:48如果你不信,我们可以再比一场。
00:17:52五零三克,全名子一克,居然全都对一场了。
00:17:59好。
00:18:00好。
00:18:01好。
00:18:02好啊。
00:18:03我宣布,将二局比赛,疏忽攻上。
00:18:06好。
00:18:07你给我等着。
00:18:08下一局,我绝对不会让你赢得如此轻松。
00:18:14就算你侥幸赢我一局又如何,咱们走着瞧。
00:18:16下一局,我绝对不会让你赢得如此轻松。
00:18:21就算你侥幸赢我一局又如何,咱们走着瞧。
00:18:28下一局比赈法。
00:18:31你们医院,还有能拿得出手的人吗?
00:18:35这药材的真法,除了医生,那一手一入祸境的药材的真法。
00:18:43彭山怡的真法。
00:18:44彭山怡的真法,我说第二,当是无人敢成第一。
00:18:50完了,这下完了。
00:18:53我们医院不会真的保不住了吧?
00:18:56彭山怡,不少真的得意了。
00:18:59你刚才装得那么厉害,不也输给了我们的小护工?
00:19:04这真法,我跟你比。
00:19:08你一个化缘真法都只亮到第四层的人。
00:19:12你哪来的胆子跟我叫嚣?
00:19:14你哪来的胆子跟我叫嚣?
00:19:15你哪来的胆子跟我叫嚣?
00:19:19你哪来的胆子ilen心呀?
00:19:22我和你,尝尝有那个胆子。
00:19:24我也是。
00:19:25这一个胆子。
00:19:26我 Amendment done!
00:19:27你哪来的胆子,想ances。
00:19:28你哪来的胆子,你哪去的胆子?
00:19:29你哪来的胆子?
00:19:31你哪来的胆子?
00:19:33我真的要对胆子?
00:19:35This...
00:19:37Is it a needle?
00:19:42A needle...
00:19:45My needle...
00:19:47Is it a needle?
00:19:50A needle...
00:19:53That's what it is?
00:19:56There are two needles in the world.
00:20:00One,
00:20:01one is the one in the past year.
00:20:03The other one is the needle.
00:20:06The needle is not enough.
00:20:09It's only necessary to use a special needle.
00:20:11The needle is also very difficult.
00:20:13But the needle is too difficult.
00:20:16The needle is so difficult.
00:20:20The needle is really difficult.
00:20:25The needle is really difficult.
00:20:27The needle is only the one in the past year.
00:20:30The needle is more strong than the needle.
00:20:31It's more important than the needle is the needle.
00:20:34So,
00:20:35it's more powerful than the needle will be more effective.
00:20:36and to achieve better quality of the work of the work.
00:20:39So, I'm not going to do it.
00:20:43It's done.
00:20:45We're really not going to stay.
00:20:48I'm not going to die.
00:20:50I'm going to try to do it.
00:20:52I'm going to try to do it.
00:20:54I'm going to try to beat it.
00:20:57No.
00:20:59The work of the work of the work is now.
00:21:01It's been a bit difficult to do with the work of the work.
00:21:05But the truth is that it is the last one.
00:21:08That is why the most people can't overcome it.
00:21:12Now, we're only going to take care of the doctor.
00:21:18We're going to be able to fight.
00:21:21What the hell?
00:21:25We don't have to be able to protect this hospital.
00:21:28We don't have to be able to protect this hospital.
00:21:31We don't have to be able to protect this hospital.
00:21:35I'll do it.
00:21:39I'll do it.
00:21:41I'll do it.
00:21:42I'll do it.
00:21:49I know you're a good person.
00:21:51But the doctor's name is not the one who's here.
00:21:54That's the only one who's here.
00:22:02I'll do it.
00:22:04Mom.
00:22:10I said you're in the hospital, right?
00:22:13What a fool of you.
00:22:15You're a young man.
00:22:17You're a young man.
00:22:18Look, it's not a young man.
00:22:20Who can help you?
00:22:34Let's take a look at the end of the game.
00:22:39Let's take a look at the two of them.
00:22:42Let's go.
00:22:44Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:34Let's go.
00:24:04Thank you, Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:24:10Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:24:21Mr. Chairman, I know that we are not worthy.
00:24:25Even though we are not worthy, I have only one question.
00:24:30We are not good at all.
00:24:33Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:24:38Mr. Chairman, I hope you can help me to keep this hospital.
00:24:42Mr. Chairman, I'm going to keep going.
00:24:55Mr. Chairman, you won't be able to leave you alone.
00:25:00Mr. Chairman, I will shut you.
00:25:01Mr. Chairman, I'm going to wipe you.
00:25:04Mr. Chairman, do you have to Ouah?
00:25:06Mr. Chairman, we won't let you read it?
00:25:09Mr. Chairman, we won't have to steal any.
00:25:12Mr. Chairman, you won't be leveled.
00:25:14Mr. Chairman, you won't lose.
00:25:15Mr. Chairman, you won't lose.
00:25:16Mr. Chairman, I refuse to take a stroll.
00:25:17The reason for you to go is to live.
00:25:19Mr. Chairman, Mr. Chairman, a video right.
00:25:25I don't know what to do with you.
00:25:27It doesn't matter what to do with you.
00:25:29You...
00:25:33Do you want me to try it?
00:25:37You still don't want me to try it?
00:25:41I know you've learned a lot of art.
00:25:45But it's the truth.
00:25:49Now...
00:25:51But before I quit working, I'm still trying to become more effective.
00:25:55If you are suffering from the doctor,
00:25:59If you are suffering from the doctor...
00:26:02If you are suffering from the doctor,
00:26:05it doesn't matter what I'm doing.
00:26:07You uh...
00:26:08Like, the doctor,
00:26:09you will need to go for the doctor's doctor.
00:26:12You don't have to go to your doctor!
00:26:14No...
00:26:18I want to go back...
00:47:19,
00:53:19You.
00:56:19You.
00:56:49You.
00:58:49,
00:59:19You.
00:59:49You.
01:00:19You.
01:00:49You.
01:01:19You.
01:01:49You.
01:02:19You.
01:03:19You.
01:03:49You.
01:04:19You.
01:04:49You.
01:05:19You.
01:05:49You.
01:06:19You.
01:06:49You.
01:07:19You.
01:07:49You.
01:08:18You.
01:08:48You.
01:09:18You.
01:09:48You.
01:10:18You.
01:10:48You.
01:11:18You.
01:11:48You.
01:12:18You.
01:12:48You.
01:13:18You.
01:13:48You.
01:14:18You.
01:14:48You.
01:15:18You.
01:15:48You.
01:16:18You.
01:16:48You.
01:17:18You.
01:17:48You.
01:18:18You.
01:18:48You.
01:19:18You.
01:19:48You.
01:20:18You.
01:20:48You.
01:21:18You.
01:21:48You.
01:22:18You.
01:22:48You.
01:23:18You.
01:23:48You.
01:24:18You.
01:24:48You.
01:25:18You.
01:25:48You.
01:26:18You.
01:26:48You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended