Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
No 1 Sentai Gozyuger 42
Anime TV
Follow
2 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
Bjerkuya, Rikouo, was a good one.
00:03
I didn't understand that.
00:05
But in the intense battle,
00:08
we have no one to fight.
00:10
The only one who was born in Gouda,
00:13
was the Gouda-Van.
00:16
It's better!
00:18
We will be able to destroy the king of Gouda.
00:23
The king of Gouda is no enemy!
00:26
We will build the world again and again
00:29
for it to be made to God!
00:31
Oh!
00:32
Well, you know!
00:34
How do you go?
00:35
I think of my goal is to move from one point.
00:40
I'll go over to...
00:41
Oh!
00:43
Oh!
00:44
I'll go back now!
00:45
We will need to go back now!
00:48
I'll go back now.
00:49
I'll go back now...
00:50
I will see you every single hand that's all that.
00:54
Are you still there?
00:58
Look! Look! Go!
01:01
Look!
01:03
GALYUNO!
01:05
Are you feeling that you're not feeling?
01:08
You are a pain that you're the only one who's a villain.
01:11
I'll be one of you by one of them.
01:15
Have you got a good idea?
01:17
Yes.
01:19
It's been a pleasure.
01:22
I don't know what to do.
01:29
Yakuya Riku...
01:32
...I will destroy you now.
01:52
Yakuya Riku...
01:57
今日もどっかでニッチな昇天
01:59
毎度ファイト騒がせるショーシャー
02:02
ユイが独尊 食いずるよ
02:04
今解放せよ 解放せよ
02:07
中途中途中の願いさ
02:09
巡ってるin the wings to follow
02:12
どんな格好だって跳ねどけて
02:14
ジャンボーエオ ジャンボーエオ
02:17
超域を尊いユニバース
02:19
時空の果てまで連れてって
02:22
幻か現実か空想かさ
02:24
夢ゆらゆらゆら揺れてアイマス
02:27
覚光不発響かせろ
02:29
ゆずれない当てない衝動
02:32
今ら
02:33
ここだ
02:34
勝利のコンボね
02:36
大人がダンバーワン
02:39
指輪の光が湿そうで
02:42
アンパクラップでナンバーワン
02:44
誇り世界はぐれままよ
02:47
ダンバーワン 奪われナンバーワン
02:49
君が輝け
02:51
リードウェイ
02:52
トリックオー
02:53
ウィンコー ウィンコー
02:54
はみ出してけ
02:55
ナンバーワン
02:56
インサイト 活躍
02:58
ダンバーワン
03:00
ダンバーワン
03:02
さぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
03:35
俺様はブーデヴァンを連れ戻しに行く
03:37
相棒一人守れなくて何が神や
03:40
だがどうする
03:43
我々には手の打ちようが
03:46
あっ
03:47
これって
03:50
この匂い
03:52
ノーアンワールドに繋がってやがれ
03:54
タイミングが良すぎる
03:57
デガソード
03:59
お前の仕事だろう
04:02
いや違う
04:03
気をつけろ
04:04
罠に違いない
04:05
この先に
04:08
ブーケちゃんが
04:09
おい待てに行こう
04:18
俺様の先を行くんじゃねえ
04:20
仕方ない
04:22
僕たちも行こう
04:24
はい
04:25
ここが
04:32
ノーアンワールド
04:34
変わってねえな
04:37
せっかく来たなら
04:38
ブライダンが持ってる指輪
04:40
全部いただくチャンスだよね
04:42
ああ
04:43
手ぶらで帰るわけにはいかねえな
04:46
50じゃ
04:50
そうか
04:51
指輪を盗んだのはお前たちだったのか
04:54
何の話だ
04:55
指輪はこれから分取るところだぜ
04:58
言い訳して
05:00
言い訳
05:01
お仕置きの時間ねえ
05:03
ふん
05:04
ここは私たちに任せろ
05:07
エンゲッシュ
05:10
エンゲッシュ
05:11
ふん
05:11
トラップヨハンツ
05:13
ふっ
05:15
ふん
05:16
フッ
05:18
ふん
05:19
ふん
05:23
ピーロン
05:24
ピーロン
05:26
アゲッタ
05:27
あ
05:28
よし
05:29
ついてこい二代目
05:31
偉そうにすんな
05:32
ここは俺の方が食わしてるんだ
05:33
フレイ
05:34
ああ
05:35
あっ
05:36
うっ
05:37
シュアー
05:38
うっ
05:39
はーい
05:40
ひっ
05:40
Uh!
05:41
Uh!
05:42
Uh!
05:43
Oh!
05:44
Uh!
05:45
Huh…
05:47
Huh!
05:48
Huh!
05:49
Huh!
05:50
Huh!
05:51
Huh!
05:52
Huh!
05:53
Huh!
05:54
Huh!
05:56
Huh…
05:57
白夜…
05:59
陸王…
06:00
ブーケちゃん…
06:01
Huh!
06:07
You're going to have to think that you're going to be a good idea
06:10
I'm sorry.
06:12
I'm sorry.
06:14
I'm sorry.
06:16
I'm sorry.
06:18
Stop it!
06:20
I'm sorry.
06:22
Don't you?
06:24
Don't you?
06:26
Don't you?
06:28
I'm sorry.
06:30
I'm sorry.
06:32
There was a place where
06:34
the lion and the lion
06:36
were there.
06:38
The lion and the lion
06:40
I'm sorry.
06:42
Do you want to take care of your mother?
06:46
I don't have to do that.
06:50
That's right.
06:52
Then...
07:00
It's time for the time.
07:02
It's time for the children.
07:04
I'm sorry.
07:06
I'm sorry.
07:08
I'm sorry.
07:10
You won't take care of your mother.
07:12
That's right.
07:14
You're the one who's sick and the other.
07:16
I'm sorry.
07:18
You're the one who's sick and the other.
07:20
You're the one who's sick.
07:22
You're the one who's sick.
07:24
Ah!
07:31
This girl...
07:34
I'm sorry!
07:35
Ah!
07:39
Ah!
07:41
Ah!
07:43
Ah!
07:44
Ah!
07:45
Ah!
07:46
Ah!
07:47
Ah!
07:48
Ah!
07:49
Ah!
07:51
Ah!
07:52
Ah!
07:53
Ah!
07:54
Ah!
07:55
Ah!
07:56
Ah!
07:57
Ah!
07:58
Ah!
07:59
Ah!
08:00
Ah!
08:01
Ah!
08:02
Ah!
08:03
Ah!
08:04
敵野!
08:05
ナークロッシュ!
08:07
Ah!
08:08
Ah!
08:09
Ah!
08:10
Ah!
08:11
Ah!
08:12
Ah!
08:13
Ah!
08:14
Ah!
08:15
Ah!
08:16
Ah!
08:17
緑の五十九!
08:18
Ah!
08:19
Ah!
08:20
君は以前、厄災に侵された私を止めてくれた!
08:23
Ah!
08:24
Ah!
08:25
Ah!
08:26
Ah!
08:27
Ah!
08:28
Ah!
08:29
Ah!
08:30
Ah!
08:31
Ah!
08:32
Ah!
08:33
Ah!
08:34
Ah!
08:35
Ah!
08:36
Ah!
08:37
Ah!
08:38
Ah!
08:39
Ah!
08:40
Ah!
08:41
Ah!
08:42
Ah!
08:43
Ah!
08:44
Ah!
08:45
Ah!
08:46
Ah!
08:47
Ah!
08:48
What's the problem?
08:50
Oh?
08:51
What's the problem?
08:53
The second time is the problem.
08:55
What do I do?
08:57
Take the rest.
08:59
I'll throw that out.
09:01
I'll kill you.
09:02
I'm your husband.
09:04
I'll kill you.
09:06
Oh, you're the monkey.
09:09
You're good.
09:10
I'm not getting old.
09:11
You're the man.
09:13
What are you doing?
09:15
How's it going?
09:20
How's it going?
09:22
How's it going?
09:24
What's this?
09:26
Stop it!
09:33
I don't know if you're a man.
09:37
But you have a purpose.
09:40
A purpose to make a perfect world.
09:45
You have to make a difference.
09:50
You might have a bad person.
09:54
But...
09:55
熊手さんのような素晴らしい人だっている!
09:58
That's it!
10:00
You should be able to make a perfect world.
10:03
You should be able to make a better world.
10:08
熊手さんがいっぱい?
10:11
ちょっといいかも。
10:15
て、だめだ、だめだ!
10:18
良いか、テガヌグールよ。
10:21
私は、テガソードを真似て作られた妄想品。
10:26
だが、私ならばテガソードよりも上手くやれる。
10:31
今の世界は、偽りに過ぎない。
10:34
本物を超えて初めて、私は本当の生を授かることができる。
10:40
今の私は、生きる屍だ。
10:45
テガチューン。
10:48
女王様。
10:50
レシュニングを捕らえました。
10:51
お戻りは。
10:54
皆、後は頼んだぞ。
10:58
さあ、王子!
10:59
何して遊ぶ?
11:01
やっぱりな!
11:02
うん?
11:03
俺様の勘に、間違いはなかったぜ。
11:08
熊手さん!
11:09
キャッキャッキャッ!
11:11
こいつは楽しいお遊びができそうだぜ!
11:15
エンゲーシュ!
11:16
ラップヨハン!
11:20
ゴジュウルフォーバー!
11:24
ラックマン!
11:25
クマン!
11:26
グーデバーンの拘束を解け!
11:27
了解、クマン!
11:28
クマン!
11:39
クマン!
11:40
今すぐ助けるクマン!
11:44
ありがとう!
11:58
リボンちゃんのこと。
12:03
謝っても謝りきれないと思ってる。
12:06
でも僕は。
12:08
もう忘れてた!
12:09
クラダス!
12:16
愚かな人類はデリートする。
12:22
まずはあなたから。
12:25
可憐です!
12:28
メガソード!
12:31
おいで。
12:33
メガソード!
12:34
アウェイキング!
12:41
僕はまだ、諦めないよ。
12:45
いらっしゃれ!
12:46
うわっ!
12:47
うわっ!
12:53
パン!
12:54
パテト!
12:56
愛した人はもう意外。
12:58
私は愚かな。
13:00
破壊のブーケ。
13:02
憎しみだけが、私を動かす。
13:07
憎まれようとも輝き続ける。
13:09
僕はアイドル。
13:11
ヤクや肉を!
13:13
君を照らす太陽でありたい!
13:15
4個の神戦!
13:17
3個の神戦。
13:18
1個の神戦!
13:20
ナンバー1バッター!
13:21
レディーイ!
13:23
ゴー!
13:24
Let's go!
13:54
あっ!
14:04
やっぱりたまねえな! お前との戦いは!
14:08
お前とやると 筋肉痛がひでえんだよ
14:18
タイヤー!
14:24
お楽しみのところは悪いが 今日遊んでる暇はねえ
14:27
明日の二代目!
14:33
お前野郎!
14:35
邪魔しやがって!
14:48
びっくら!
14:49
慈愛必殺!
14:50
アフェクションダンス!
14:54
ああああああ!
14:57
僕は 君に幸せでいてほしい
15:01
また僕に 内野を振ってよ ブーケちゃん
15:05
またし 幸せを待っておいた
15:10
勝手なことを言わない!
15:12
あなたに!
15:13
あっ!
15:14
くっ!
15:15
くっ!
15:20
そうだね
15:21
ひどいエゴだって分かってる
15:23
だけど…
15:25
それでも…
15:27
ファンを失った寂しさを 僕は知ってるから!
15:30
あっ!
15:31
あっ!
15:32
あっ!
15:33
あっ!
15:34
あっ…
15:35
あっ…
15:38
あっ…
15:40
僕は…
15:42
I'm not going to give up to you!
15:54
Come on!
15:59
You and me are敵同士!
16:02
That's why!
16:06
We are idols and fans.
16:07
We are not going to live without us.
16:10
We are not going to live without us.
16:13
We are going to live without us.
16:16
I will!
16:18
I will live without you.
16:24
I can't wait to see you in the sky.
16:28
Why are you laughing?
16:34
Why are you laughing?
16:36
I want you to live in the future.
17:06
Let's go together with me!
17:23
I'll destroy all of you!
17:26
I'll destroy your heart again!
17:28
KILARI!
17:29
LION LUSEIG!
17:36
Ah!
17:38
Ah!
17:39
Ah!
17:40
Ah!
17:41
Ah!
17:42
Ah!
17:43
Ah!
17:44
Ah!
17:45
Ah!
17:46
Ah!
17:47
Ah!
17:48
Ah!
17:49
まだ君の中に僕がいるなら…
17:51
僕の手を掴んで!
17:53
ブーケちゃん!
17:58
百のエルを…
18:00
君と共に…
18:06
リクは…
18:08
サマン…
18:11
サマン…
18:16
リクは…
18:18
サマン…
18:20
サ…
18:25
…
18:28
…
18:29
…
18:31
…
18:32
…
18:33
…
18:34
…
18:36
僕が君の星ナンバーワンだ。
19:06
僕が君の星ナンバーワンだ。
19:36
僕が君の星ナンバーワンだ。
19:43
僕が君の星ナンバーワンだ。
19:50
指輪を盗んだ犯人は一体どこに?
19:55
いるじゃありませんか。
19:58
あなたの目の前に。
20:04
まさか。
20:05
あなたは弱くなった。
20:14
女王。
20:15
あなたは弱くなった。
20:19
以前のあなたなら僕の裏切りに気付かないはずがない。
20:23
自ら生み出した部下に情愛を感じ、そのバグがリボンという異分子まで生み出した。
20:32
そうか。
20:35
お前はあの時からずっとこれを狙っていたのだ。
20:41
眠れテガジュン。
20:43
お前には何もできない。
20:46
良かろう。
20:48
久保よ。
20:50
そなたにならば、私は。
20:53
私は。
21:01
久保。
21:03
やっぱりここに居やがった。
21:05
か。
21:06
ホエル。
21:08
お前たちをここに呼んで正解だったよ。
21:11
おかげでここまで円滑にことが進んだ。
21:17
ありがとう。
21:23
二人でも。鳴って。
21:32
ありがたい。
21:41
来た時のゲートが消えかかってる。
21:43
急ぐぞ。
21:44
でもまだホイル君が。
21:53
その姿。
21:54
僕はテガジュンの呪いを超越した。
21:58
彼女と一つになった今。
22:01
僕を縛る者は何もない。
22:06
だからここからは誰かの命令じゃない。
22:10
自分の意志でお前を飼う。
22:13
俺がもう一度生き直すために。
22:16
俺がもう一度生き直すために。
22:17
お前が最後の。
22:20
俺の獲物だ!
22:22
くわ!
22:23
くわ!
22:26
えっ?
22:28
えっ?
22:29
ここは。
22:31
この光。
22:32
テガソード様のお力か。
22:34
いやさか。
22:35
シャンリー君。
22:36
揃ったぞ。
22:37
飛ばしてくれ。
22:38
捕まってて。
22:39
ふう。
22:40
えっ。
22:45
それ!
22:46
層立ちそうだ。
22:48
層立ち戦。
22:49
層立ったと気づく。
22:51
負けなしの夢。
22:53
取りとめたい。
22:55
興味ない無理って簡単。
22:57
でもハートピカピカラ反射。
22:59
本当だけは滝さないから。
23:03
ネクスト。
23:05
ネクスト。
23:06
ネクスト。
23:07
ナンバー1バトル。
23:08
松光兄ちゃんお願い事書いた?
23:09
これ全部だ。
23:10
超えるわ。
23:11
僕は。
23:12
第43話。
23:13
決戦クオン。
23:14
天使からのプレゼント。
23:16
レディー!
23:18
ゴー!
23:20
第43話。
23:23
決戦クオン。
23:25
第43話。
23:27
決戦クオン。
23:29
第43話。
23:30
第43話。
23:31
第43話。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:52
|
Up next
Kingdom 6th Season 11
Anime TV
30 minutes ago
1:52
Kamen Rider Zeztz Series of Sister's Substory Agent Minami 14
Anime TV
38 minutes ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
24:55
Kingdom S6 - 11
rumbleplayer07
11 hours ago
24:55
Kingdom 6 Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:50
Nageki No Bourei Wa Intai Shitai - 24
rumbleplayer07
14 hours ago
47:17
The War Between the Land and the Sea - Season 1 Episode 02- Plastic Apocalypse
Eastern.Horizon
2 days ago
24:00
Gnosia 10
Anime TV
29 minutes ago
24:49
キミとアイドルプリキュア♪ 第44話 キラキランドのひみつ!
Anime TV
30 minutes ago
23:50
Princession Orchestra S01E35 JPN 0 H 264
Anime TV
31 minutes ago
22:24
Battle Through The Heavens 177
Anime TV
44 minutes ago
24:20
Ranma 1 2 2nd Season 11
Anime TV
59 minutes ago
23:51
Nageki no Bourei wa Intai shitai Part 2 11
Anime TV
1 hour ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 11
Anime TV
1 hour ago
24:00
GNOSIA S01E07
Anime TV
1 hour ago
1:52
Koupen chan S01E37 JPN 0 H 264
Anime TV
1 hour ago
1:54
Koupen chan S01E37
Anime TV
1 hour ago
23:36
Rock is a Ladys Modesty S01E13 HIDI DUAL H 264
Anime TV
2 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E24 I Want to Have a Big Laugh at the End CR H 264
Anime TV
2 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota S01E11 Kashiwada san and Oota kun and Memories CR H 264
Anime TV
2 hours ago
18:39
A Record of a Mortal’s Journey to Immortality Episode 173
Anime TV
2 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E09 Episode 9 CR DUAL H 264
Anime TV
2 hours ago
24:20
Ranma ½ S02E11
Anime TV
3 hours ago
23:51
Nageki no Bourei S02E11
Anime TV
3 hours ago
25:00
To Your Eternity S03E11 CR TenmaLand
Anime TV
3 hours ago
Be the first to comment