Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Time Raiders - Episode 11 [Eng Sub]
Legends.Reborn
Follow
30 minutes ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:29
CastingWords
01:59
You are sure that it is here?
02:15
How are you?
02:17
Your boss.
02:19
Let the ship take this seat.
02:21
Okay.
02:23
You're welcome.
02:24
You can go to sleep.
02:25
That's fine.
02:27
Hey, I just saw that there are a lot of fish in the boat.
02:30
I'm going to take a big fish in the boat.
02:32
Let's make a fish in the boat.
02:34
Let's make a fish in the boat.
02:35
I'm a little hungry.
02:37
Do you mind that you're a young man?
02:54
This safety state is too bad.
02:57
That's supposed to be a full sailboat for you.
03:01
The good thing is to say,
03:03
without it's a man,
03:04
Yeah.
03:05
I'm afraid of this.
03:06
Don't worry about that.
03:08
It's like a救生衣.
03:09
You don't know what you're wearing.
03:12
It's called a救生衣.
03:14
It's called a救生衣.
03:16
If you're not afraid to die,
03:18
you'll have to be the重型肌瘤馬甲.
03:21
Do you know?
03:22
What kind of thing?
03:23
It's your腿 on the back of the bag.
03:25
I'm going to wear it.
03:27
Okay.
03:29
Let's go.
03:34
Yeah.
03:39
Oh, uh.
03:42
I found a very strange thing.
03:44
My wife wrote a lot of things.
03:46
She told me it was not a good thing.
03:51
In my wife's diary,
03:53
my wife always wanted to create a plan.
03:56
She still wanted to find a lot of resources.
03:58
Even my wife didn't even think about it.
04:02
My wife didn't have such a deep understanding.
04:08
On the way,
04:09
the role of the team was in the team.
04:11
It was much more important than me.
04:14
She was very familiar with me.
04:16
She was very familiar with me.
04:17
She helped us with a lot of time.
04:20
I didn't think that the role of the team was more professional.
04:22
I didn't think that the role of the team was more professional.
04:25
From her身上,
04:28
I really learned a lot of things.
04:31
She felt so high by myself.
04:32
It was always a bit difficult.
04:34
The role of the team was kept in the field.
04:37
It was but that yes,
04:38
I felt so hard.
04:40
It was a big engagement.
04:42
In this field,
04:43
the one who was at my own face.
04:45
The two people are hidden.
04:47
It was so different.
04:48
But I was still looking at my eyes.
04:50
The three people were both goodbye.
04:52
The two people were always before me.
04:53
It was beautiful.
04:54
But sometimes
04:56
I saw your dad's eyes on my face.
04:57
The three people were born with me,
04:58
I don't know what to do.
05:03
Are you going to find me?
05:07
You didn't go to where to go.
05:15
You're going to...
05:17
Take your eyes.
05:29
I'm going to find this one.
05:35
I want you to find this one.
05:38
I want you to find this one.
05:43
You're going to do this.
05:46
What are you doing?
05:48
What are you doing?
05:53
Even though you told me before,
05:55
it's the one who wants to go to the island.
05:59
But it's the one who wants to go.
06:02
I'm sorry.
06:04
I feel like this time is too late.
06:09
And we didn't have the equipment.
06:13
We've already had enough money.
06:18
Let's go back.
06:21
Back?
06:23
No.
06:24
I don't go back.
06:26
S trilogy.
06:27
I can see you.
06:28
I'm going to do this one.
06:30
We are getting back.
06:32
If we might find our material,
06:33
we'll find more unique than everyone.
06:35
I don't care about this one.
06:37
I've got to know.
06:39
But you know how many of this things are there.
06:42
Your soul is very clear.
06:44
You have to believe me.
06:47
Right?
06:48
I have a very bad idea.
06:53
It seems that my three of them are always taking them to that ship.
07:05
Come on!
07:06
All the people!
07:07
Put them together!
07:08
Let's go!
07:09
Let's go!
07:18
Let's go!
07:22
Let's go!
07:46
Let's go!
07:48
It's a very good thing to know.
07:50
I want to thank the two of you.
07:54
Let's go.
07:58
Why did the three of you say that the teacher was from the one who went to the other side?
08:01
Why did he tell the person to tell me?
08:03
Why did he tell me to tell the person?
08:08
This is the case.
08:10
What is the case?
08:18
Do we have the answer to this time?
08:41
What's up?
08:44
You still don't sleep?
08:48
I'm sorry.
08:50
I'm sorry.
08:52
I'm sorry.
08:54
I'm sorry.
08:56
I'm sorry.
08:58
I'm sorry.
09:00
I'm sorry.
09:02
Don't let me sleep.
09:04
You're so crazy.
09:08
If you have a
09:10
very trusty person
09:12
who's in love,
09:14
you'll be like?
09:16
I'm sorry.
09:18
I'm sorry.
09:24
What are you doing?
09:26
I'm not sure.
09:28
I'm sorry.
09:30
If you're wrong,
09:32
you're wrong.
09:34
If you're wrong,
09:36
you're wrong.
09:38
You're wrong.
09:40
You're wrong.
09:42
You're wrong.
09:44
You're wrong.
09:46
You're wrong.
09:48
You're wrong.
09:50
That's the reason.
09:52
You're wrong.
09:54
You're wrong.
09:56
You're wrong.
09:58
You're wrong.
10:00
I don't need anyone to be aware.
10:02
You're wrong.
10:12
I don't think that you're wrong wrong.
10:14
You're wrong.
10:16
There must be among you,
10:18
you're wrong too.
10:20
You don't care about without resonates.
10:22
I don't care about it.
10:24
You are too strong.
10:36
When I was young, I didn't know anything.
10:40
It's very high.
10:42
But I found out that it's not enough.
10:48
I'm not sure about this world.
10:56
I don't like the most of the world that I like.
10:58
I'm not sure how many people would like to see it.
11:04
I don't think so.
11:06
I'm not sure how many people would like to see it.
11:08
After I got a good friend, I decided to understand it.
11:14
这人生啊,对于自己来说,几十年很长,很重要,但对于这个世界,这个宇宙来说,连个渣渣都算不上,所以别让自己活那么累,你胖有我呢,现在就只在乎眼前该在乎的事。
11:44
每个人都会撒谎的,谎言也不一定就是错的,有很多时候有很多善意的谎言,而且如果你知道了真相,就一定会快乐,不真的?
12:14
就像有些人爱吃菜,有些人爱吃肉,但你胖有我呢,就不一样,我就独爱吃垃圾食品。
12:26
以为垃圾食品令我快乐。
12:37
这都是哪儿来的,你这?
12:39
你胖有我人送外号,叮当猫。
12:45
小吴啊,我知道,骗你的人肯定对你很重要。
12:51
听歌一句劝,别那么多心事,快乐一点。
13:04
好好睡一觉。
13:07
吃饱了,好好睡一觉。
13:10
放下一次。
13:32
买吧,买吧,帮他买。
13:34
I'll buy it.
13:37
I'll buy it.
13:38
I'll buy it.
13:41
Please find me.
13:42
Don't you want to buy it.
13:46
What do you buy?
13:47
Do you know they're not the real real people?
13:51
Do you know they're a real person?
13:53
Do you know they're really buying it?
13:55
Do you know the果thus is real or is it real?
14:00
Is it real?
14:01
Yes.
14:02
Do you buy the果thus or do you buy it?
14:04
Do you have any impact?
14:06
Yes.
14:11
This is really good.
14:13
Come on.
14:14
Come on.
14:15
Come on.
14:20
Come on.
14:21
Come on.
14:23
Come on.
14:25
Come on.
14:27
Come on.
14:29
Come on.
14:31
Come on.
14:33
Come on.
14:34
Come on.
14:35
Come on.
14:36
Come on.
14:37
Come on.
14:38
Come on.
14:39
Come on.
14:40
Come on.
14:41
Come on.
14:42
Come on.
14:43
Come on.
14:44
Come on.
14:45
Come on.
14:46
Come on.
14:47
Come on.
14:48
Come on.
14:49
Come on.
14:50
Come on.
14:51
Come on.
14:52
Come on.
14:53
Come on.
14:54
Come on.
14:55
Come on.
14:56
Come on.
14:57
Oh, my God.
15:27
Oh, my God.
15:57
Oh, my God.
16:27
Oh, my God.
16:57
Oh, my God.
17:27
Oh, my God.
17:57
Oh, my God.
18:27
Oh, my God.
18:57
Oh, my God.
19:27
Oh, my God.
19:57
Oh, my God.
20:27
Oh, my God.
20:57
Oh, my God.
21:27
Oh, my God.
21:57
Oh, my God.
22:27
Oh, my God.
22:57
Oh, my God.
23:27
Oh, my God.
23:57
Oh, my God.
24:27
Oh, my God.
24:57
Oh, my God.
25:27
Oh, my God.
25:57
Oh, my God.
26:27
Oh, my God.
26:57
Oh, my God.
27:27
Oh, my God.
27:57
Oh, my God.
28:27
Oh, my God.
28:57
Oh, my God.
29:27
Oh, my God.
29:57
Oh, my God.
30:27
Oh, my God.
30:57
Oh, my God.
31:27
Oh, my God.
31:57
Oh, my God.
32:27
Oh, my God.
32:57
Oh, my God.
33:27
Oh, my God.
33:57
Oh, my God.
34:27
Oh, my God.
34:57
Oh, my God.
35:27
Oh, my God.
35:57
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:22
|
Up next
Treasure ᴀᴛ Dᴀᴡɴ - Episode 19 [Eng Sub]
Legends.Reborn
2 days ago
43:49
Treasure ᴀᴛ Dᴀᴡɴ - Episode 21 [Eng Sub]
Legends.Reborn
2 days ago
39:59
Treasure ᴀᴛ Dᴀᴡɴ - Episode 5 [Eng Sub]
Legends.Reborn
2 days ago
25:50
Realm's Night Rain Dreamlike - Episode 12-13 [Eng Sub]
Legends.Reborn
12 hours ago
38:46
Time Raiders Episode 5 English Sub
BA BA TV
3 months ago
44:14
Time Raiders Episode 1 English Sub
BA BA TV
3 months ago
38:40
Time Raiders Episode 4 English Sub
BA BA TV
3 months ago
30:55
Time Raiders Episode 2 English Sub
BA BA TV
3 months ago
40:35
Time Raiders Episode 3 English Sub
BA BA TV
3 months ago
2:34:35
Kizil Goncalar - Episode 11 (English Subtitles)
CH Channel
2 years ago
37:23
Parwarish – Episode 12
jonasmov
3 months ago
2:14:13
Marasli - Episode 11 (English Subtitles)
Film Plus Channel
1 year ago
2:24:35
Kizil Goncalar - Episode 12 (English Subtitles)
CH Channel
2 years ago
10:21
Reborn from the Ashes Ep. 19 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
16 hours ago
15:46
Aligned Reverence Ep. 4 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
21 hours ago
13:51
Aligned Reverence Ep. 3 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
1 day ago
1:06:20
Fated To Be So Film - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
2 days ago
1:04:28
Alpha Mate Unchained - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
2 days ago
1:14:28
Billionaire’s Daughter Reborn - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
2 days ago
35:45
Time Raiders - Episode 18 FINALE [Eng Sub]
Legends.Reborn
19 minutes ago
35:25
Time Raiders - Episode 15 [Eng Sub]
Legends.Reborn
27 minutes ago
33:56
Time Raiders - Episode 16 [Eng Sub]
Legends.Reborn
27 minutes ago
33:02
Time Raiders - Episode 14 [Eng Sub]
Legends.Reborn
28 minutes ago
30:56
Time Raiders - Episode 13 [Eng Sub]
Legends.Reborn
30 minutes ago
35:25
Time Raiders - Episode 12 [Eng Sub]
Legends.Reborn
31 minutes ago
Be the first to comment