Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Widow's revenge A New Beginning Chinese Drama
Triplove Drama
Follow
14 minutes ago
The Widows revenge A New Beginning Chinese Drama EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
To be continued...
00:00:30
I don't know how you're doing.
00:00:32
I'm so happy to be here.
00:00:34
Come on, let's go.
00:00:36
This is my first meal.
00:00:38
Come on.
00:00:40
Let's go.
00:00:42
I'm so happy to be here.
00:00:52
You're so happy to meet him.
00:00:54
You're so happy to meet him.
00:00:58
Oh
00:01:28
I'll take the same time.
00:01:30
I'll take the same time.
00:01:41
I'm sorry.
00:01:45
I'm not going to die.
00:01:47
I'm not going to die.
00:01:51
Why?
00:01:53
Why?
00:01:55
I'm not going to tell you.
00:01:57
I'm not going to die.
00:01:59
I'm not going to die.
00:02:01
I'm going to die.
00:02:03
What are you talking about?
00:02:05
What are you talking about?
00:02:07
He's not going to die.
00:02:09
He's not going to die.
00:02:11
Come on.
00:02:13
Come on.
00:02:15
Come on.
00:02:17
You're going to take the same time.
00:02:19
You're going to take the same time.
00:02:21
That's why he's been here.
00:02:23
You're going to die.
00:02:25
You're not going to die.
00:02:27
You're going to die.
00:02:29
You're going to die.
00:02:31
You are ng my orders.
00:02:35
You may want me to dress the Princess Imma in a lifetime.
00:02:47
But the good of my portfolio,
00:02:51
it would be easy for me to appear to pom 것을.
00:02:53
You are blind with that imagination.
00:02:56
No.
00:02:59
You will only be a good place for the best.
00:03:08
I will have to wait for you for twenty years.
00:03:12
You are dead in the morning, and you will be sleeping in the morning.
00:03:16
You will be sleeping in the morning of the night.
00:03:21
Let her be the king of the day, you will be sleeping in the morning.
00:03:26
You
00:03:56
不得好死
00:04:02
我坐跪
00:04:03
也不会放过你们
00:04:05
你唯一的好处
00:04:16
你画在我娘的位置
00:04:17
够不住
00:04:18
你也分别
00:04:18
你也分别
00:04:26
小姐
00:04:38
奴婢觉得这衣红衣白两件衣裳
00:04:40
您穿都甚是好看
00:04:42
飞儿
00:04:43
我不是你
00:04:45
我
00:04:47
我重生了
00:04:50
小姐你胡说什么呢
00:04:53
是不是将近今日回京
00:04:54
您高兴傻了
00:04:56
不过也是
00:04:57
自从您跟将军纯青以来
00:05:00
已经六年未见了
00:05:01
我叫陆宁安
00:05:03
前世我不过谢府衰败
00:05:05
下嫁谢家
00:05:06
可嫁给谢云望当晚
00:05:08
上位园房
00:05:10
他便接到军令
00:05:11
出关正战
00:05:13
六年后
00:05:14
大军班师回朝
00:05:16
他却重见身亡
00:05:19
我身子轻白
00:05:20
缘可改嫁
00:05:21
去开心灵
00:05:22
想为他手机二十载
00:05:24
小姐
00:05:34
你做什么呢
00:05:36
是时候应该好好打扮一下
00:05:43
好消息应该马上就来了
00:05:46
三
00:05:47
二
00:05:49
一
00:05:51
夫人不好了
00:05:53
将军身中毒箭
00:05:54
不幸遇害
00:05:55
事实已经派人送回府中了
00:05:57
什么
00:05:58
喜日良辰
00:06:00
醉已红伤
00:06:02
翠儿
00:06:03
被嫁衣
00:06:05
同我迎夫君
00:06:07
回家
00:06:08
来
00:06:20
吃一个
00:06:21
还是我儿聪慧
00:06:25
想出了假死脱身
00:06:28
这绝佳的法子
00:06:30
这国公府最重贤名
00:06:33
用贞洁之名留住鲁宁安
00:06:37
她的嫁妆
00:06:38
还有国公府的钱财
00:06:40
不都是我们的
00:06:42
夫人到
00:06:45
有名啊
00:06:54
我鼓屁的孩子
00:06:56
孩子
00:07:04
我鼓屁
00:07:07
你这个公府
00:07:08
我儿心思
00:07:10
你就起了令驾的心思
00:07:13
夫君
00:07:14
夫君啊
00:07:19
为了骗我
00:07:20
还真弄了个伤口
00:07:23
夫君
00:07:24
你死得好惨啊
00:07:29
夫君啊
00:07:31
你怎么就丢下我一个人
00:07:35
你好狠的心疼啊
00:07:39
你我最为远方
00:07:43
渴望当你是你的妻子
00:07:46
我让你不好好惜我
00:07:50
我让你沉迷迷酒色
00:07:52
这陆宁安
00:07:54
一向端庄手礼
00:07:55
现在怎么跟泼妇一样
00:07:58
再这样下去
00:07:59
光儿每死都要被她捶死了
00:08:01
夫人
00:08:02
夫人
00:08:03
您伤心过度
00:08:04
故意操劳
00:08:05
将军的后事
00:08:06
就交给我来处理吧
00:08:07
放肆
00:08:08
我和夫君感情最深
00:08:09
后事
00:08:10
怎能由他人代劳
00:08:11
将军的后事
00:08:12
就交给我来处理吧
00:08:13
放肆
00:08:14
我和夫君感情最深
00:08:15
后事
00:08:16
怎能由他人代劳
00:08:17
夫君感情最深
00:08:18
后事
00:08:19
怎能由他人代劳
00:08:22
夫君
00:08:26
放肆啊
00:08:36
这死人
00:08:37
死而会流血
00:08:40
也还会变活
00:08:42
莫非
00:08:44
莫非
00:08:47
啊
00:09:00
混合
00:09:01
物物尼什么ら
00:09:02
你这个毒妇
00:09:04
云王他刚死
00:09:05
你就这样对她
00:09:08
母亲
00:09:09
你冤枉我了
00:09:11
妄神天摯aban
00:09:13
优亡生前最爱延灭,说是在这血污下葬,一定魂魄不宁,所以我才想替她把这血家的故事
00:09:27
这死丫头今日实在不寻常,难道她已经知道优亡家死了?不可能,此事从未走落丰丝
00:09:33
母亲,这些年我没能给谢家延续相伙,勇往一死,我更是成了可父的灾行,而且这些年我一直对你沉温定性,空气侍奉你,母亲若是还不信我,我只好以此明治,这才不去吃了。
00:09:58
宁安,不可呀,不可呀,只要你想要什么,母亲都答应你,母亲,那就请母亲昭告全京城,我陆宁安是清白之身,将来守真再嫁,全凭自己做主。
00:10:19
什么?你要改嫁?
00:10:28
你,你这个毒妇,我儿尸骨未寒,你就要改嫁,你,你这是欺负我谢家,没人了不成。
00:10:39
前世谢云王宁肯假死偷生,也不肯离我何离,这谢老夫人还愿明洁逼我留下手寡,不想当安分坠续,又想占尽我活功活好处,做梦。
00:10:51
母亲,母亲,儿媳并未想改嫁,只是想求伯母一个恩典,让儿媳便受非议。
00:11:00
说是让陆家知道,母亲如此待我,他们必将改念于你,将来我留在谢府,他们也不会自满。
00:11:10
栗子当先,我不信他不认,他说的的确没错,也罢了,就先应了,今后还有的是法子制度。
00:11:19
好,我这就让人通传。
00:11:25
多谢母亲恩典。
00:11:28
传令下去,全府上下,不必将我夫君的葬礼,办得风风光光。
00:11:40
都准备好了吗?
00:11:42
放心吧,老夫人,这棺材是一早就让人定好的,保证将军在里边有呼吸。
00:11:47
是,那就好,只要能瞒过陆宁安,这往后的日子就好过了。
00:11:56
时辰到,启关,宋将军。
00:12:03
儿啊!
00:12:04
把棺材放下。
00:12:09
这棺材,有问题。
00:12:11
这棺材,有问题。
00:12:13
这棺材,有问题。
00:12:17
这,宁安。
00:12:18
你胡说什么呢?
00:12:19
这棺材怎么会有问题。
00:12:20
这棺材,有问题。
00:12:24
这,宁安。
00:12:26
你胡说什么呢?
00:12:28
这棺材怎么会有问题。
00:12:30
这棺材这棺材。
00:12:35
gن汶可以逃不走。
00:12:42
这棺材 flamingaloRIGT
00:12:43
Thank you very much.
00:13:13
You can borrow my money from the silver wall.
00:13:16
Yes!
00:13:17
Hey!
00:13:18
What a noble castle!
00:13:20
It's the most expensive.
00:13:22
But, this silver wall.
00:13:24
This stone is built with a gold.
00:13:27
My own sword will be laid behind the stone.
00:13:30
It won't hit anything.
00:13:32
You can have it.
00:13:34
I can't get through the glass.
00:13:37
Yes.
00:13:38
I don't know how to do it.
00:13:41
I don't know how to do it.
00:14:08
停
00:14:26
怎么了
00:14:31
棺材里有声音
00:14:36
你听错了
00:14:38
赶紧买土吧
00:14:40
别误了及时啊
00:14:47
这棺材
00:14:50
谁听到
00:14:53
没定死
00:14:55
万一这蛇蚁蜀蟲咬怪我夫君尸体怎么办
00:15:06
宁安啊
00:15:08
是他们疏忽了
00:15:10
这几时已到
00:15:12
赶紧下葬吧
00:15:14
母亲
00:15:16
母君
00:15:17
母亲
00:15:18
母亲
00:15:19
母亲
00:15:20
母亲
00:15:21
母亲
00:15:22
母亲
00:15:23
母亲
00:15:24
母亲
00:15:25
母亲
00:15:26
母亲
00:15:27
母亲
00:15:28
母亲
00:15:29
母亲
00:15:30
母亲
00:15:31
母亲
00:15:32
母亲
00:15:33
母亲
00:15:34
母亲
00:15:35
母亲
00:15:36
母亲
00:15:37
母亲
00:15:38
母亲
00:15:39
母亲
00:15:40
母亲
00:15:41
母亲
00:15:42
母亲
00:15:43
母亲
00:15:44
母亲
00:15:45
母亲
00:15:46
母亲
00:15:47
母亲
00:15:48
母亲
00:15:49
母亲
00:15:50
母亲
00:15:51
母亲
00:15:52
母亲
00:15:53
母亲
00:15:54
母亲
00:15:55
母亲
00:15:56
母亲
00:15:57
母亲
00:15:58
母亲
00:15:59
母亲
00:16:00
母亲
00:16:01
This is the truth.
00:16:03
You are the devil.
00:16:05
I will not be the devil.
00:16:07
You did not have him.
00:16:15
You are the devil.
00:16:17
It's the devil.
00:16:19
You are the devil.
00:16:21
You are the devil.
00:16:23
I will not be the devil.
00:16:25
Let's go.
00:16:27
Let's go.
00:16:29
Oh
00:16:35
Oh
00:16:37
Oh
00:16:39
Oh
00:16:41
Oh
00:16:47
Oh
00:16:49
Oh
00:16:55
Oh
00:16:59
Oh
00:17:01
Oh
00:17:03
Oh
00:17:09
Oh
00:17:11
Oh
00:17:13
Oh
00:17:15
Oh
00:17:25
Oh
00:17:27
Oh
00:17:29
Oh
00:17:31
Oh
00:17:33
Oh
00:17:35
Oh
00:17:39
Oh
00:17:41
Oh
00:17:43
Oh
00:17:45
Oh
00:17:47
Oh
00:17:49
Oh
00:17:53
Oh
00:17:55
Oh
00:17:57
Oh
00:17:59
Oh
00:18:01
Oh
00:18:03
Oh
00:18:05
Oh
00:18:07
Oh
00:18:09
還怎麼過呀?
00:18:12
不急,我兒子自有辦法。
00:18:16
先趕緊離開這。
00:18:21
謝雲望,謝子晨,林婉兒,還有我那佛口蛇心的婆母,我一個都不會放過。
00:18:39
夫人,您的價格折算黃金總共四十三萬三千六百八十七兩,另有寶石玉器等,還得請川人鑑定才值。
00:18:56
那請問先生,這些年從我賬上出去補貼將軍服的,提供多少?
00:19:04
這銘細,實在無論,總不少於二十萬兩。
00:19:09
二十萬兩?小姐,這不算不知道,您嫁給謝家三年,僅有一半私善,全都補貼了他。
00:19:17
小姐,這將軍服也太不要臉了,每天吃明的喝明的,居然想騙您手寡。
00:19:28
何謙給他們有 Extension?
00:19:30
銘細,我一頓將軍服也下手寡。
00:19:31
segur是,他們那些軍服也有所活動。
00:19:32
此為是,他們有宿舍也正在搶檢查。
00:19:33
楊紫兄!
00:19:34
被摧倒在外面。
00:19:35
這是膽子的殭影。
00:19:36
崔人的吱口。
00:19:37
這,你不能吸引雙鑑定啊。
00:19:38
我知道, Stop going,我一頓一頓的豬頭。
00:19:39
將軍服也沒有屜送。
00:19:40
還有很多独頭。
00:19:41
十萬三。
00:19:42
事情就要用來。
00:19:43
太陽王。
00:19:44
是,他們不放了。
00:19:45
太陽王。
00:19:46
婚女,我不是故意的。
00:38:58
,
00:42:58
,
00:45:28
,
00:45:58
,
00:46:58
,
00:47:28
,
00:47:58
,
00:48:28
,
00:49:58
,
00:50:28
,
00:50:58
,
00:51:28
,
00:51:58
,
00:52:28
,
00:52:58
,
00:53:28
,
00:53:58
,
00:54:28
,
00:54:58
,
00:55:28
,
00:55:58
,,
00:56:00
,
00:56:30
,
00:57:00
,
00:57:30
,
00:58:00
,
00:58:30
,
00:59:00
,
00:59:30
,
01:00:00
,
01:00:30
,
01:01:00
,
01:01:30
,
01:02:00
,
01:02:30
,
01:03:00
,
01:03:30
,
01:03:32
I'm going to get out of here.
01:03:35
My mother!
01:03:37
My mother!
01:03:38
My mother!
01:03:39
My mother!
01:03:40
My mother!
01:03:41
My mother!
01:04:02
My mother!
01:04:04
You told me I will forgive you.
01:04:07
In the past,
01:04:10
you will kill me.
01:04:11
Yes!
01:04:12
Your mother!
01:04:13
Your mother!
01:04:14
I don't know what you're doing!
01:04:18
I don't!
01:04:24
I don't!
01:04:27
I don't!
01:04:32
No!
01:04:33
I don't know!
01:04:34
I'm going to die!
01:04:35
You're right!
01:04:36
I don't know!
01:04:37
It's okay!
01:04:38
You're right!
01:04:39
Yes!
01:04:42
screening.
01:04:43
Yes!
01:04:44
Yes!
01:04:45
Yes!
01:04:46
Yes!
01:04:47
Yes!
01:04:48
Yes!
01:04:49
Yes!
01:04:50
Yes!
01:04:51
Yes!
01:04:52
Yes!
01:04:53
Yes!
01:04:54
Yes!
01:04:55
Yes!
01:04:56
Yes!
01:04:57
Yes!
01:04:58
Yes!
01:04:59
Yes!
01:05:00
Yes!
01:05:31
You can do it next to how to do it.
01:05:37
You need to tell the king to tell the Lord.
01:05:40
No.
01:05:43
I will not.
01:05:45
I will not.
01:05:46
I will not.
01:05:47
I will not.
01:05:49
I will not.
01:05:51
I will not.
01:05:53
I will not.
01:05:55
You will not.
01:05:58
He will not.
01:06:00
I will not.
01:06:02
I will not.
01:06:04
You are not.
01:06:05
You are not.
01:06:06
I am.
01:06:07
It is not.
01:06:08
You are not.
01:06:09
I will bring you to the throne of the throne.
01:06:39
将军 老夫人 戈尔年纪尚小 身子又弱 今日受了惊吓 还高超不退 恐怕 恐怕什么 恐怕醒来之后 脑子不中用了
01:06:58
你说什么 尘尔是我谢家的毒苗 我 都是陆宁安这个贱人害的 他的心可真狠嘛 连个孩子都不放过
01:07:11
老夫人 将军 我人上了欲望的马车 我看得真真的
01:07:16
什么 他居然和欲望勾搭在一起了
01:07:21
这个娼妇 他欺负我谢家无人了吗
01:07:27
既然他敢背叛我 那就别装无情了
01:07:34
冤王殿下 为何来此
01:07:46
本王十年前 上元业 曾遇到一个小姑娘
01:07:51
当时本王武费心丧 只能任人欺负
01:07:56
有个小姑娘就站出来 都有出头
01:07:59
只可惜 宫中事变 我被送去编散
01:08:03
等我再回来 他已经嫁人
01:08:08
他已经嫁人
01:08:12
你们干什么 这怪蛋 不许欺负他
01:08:15
他说以后嫁给我 可以一直保护我
01:08:17
一直保护我
01:08:20
等你长大了 就拿着玉佩来找我
01:08:24
我看你抓住那块
01:08:28
你别让他再叫我
01:08:29
yourself 把你抓住
01:08:30
我让你帮我
01:08:31
拿来 拿来 拿来
01:08:32
我打去
01:08:34
你把你抓住
01:08:35
我打算
01:08:36
我不打算
01:08:37
你把你抓住
01:08:38
我打算
01:08:39
你把你抓住
01:08:40
我打算
01:08:41
你把你抓住
01:08:42
我打算
01:08:43
你把你抓住
01:08:45
到你去抓住
01:08:46
我把你抓住
01:08:47
我把你抓住
01:08:48
我打算
01:08:49
你把你抓住
01:08:50
I don't know.
01:09:20
I don't know.
01:09:50
I don't know.
01:10:20
I don't know.
01:10:50
I don't know.
01:11:20
I don't know.
01:11:50
I don't know.
01:12:20
I don't know.
01:12:50
I don't know.
01:13:20
I don't know.
01:13:49
I don't know.
01:14:19
I don't know.
01:14:49
I don't know.
01:15:19
I don't know.
01:15:49
I don't know.
01:16:19
I don't know.
01:16:49
I don't know.
01:17:19
I don't know.
01:17:49
I don't know.
01:18:19
I don't know.
01:18:49
I don't know.
01:19:19
I don't know.
01:19:49
I don't know.
01:20:19
I don't know.
01:20:49
I don't know.
01:21:19
I don't know.
01:21:49
I don't know.
01:22:19
I don't know.
01:22:49
I don't know.
01:23:19
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:17:02
|
Up next
the revenger chinese drama
Just Movie
6 days ago
1:17:07
the revenger chinese drama #ShortFilm0
Time to Drama
2 weeks ago
1:23:22
The Widow's revenge A New Beginning Chinese Drama - English Sub
Quick Shorts
4 weeks ago
1:17:07
the revenger chinese drama #ShortFilm
Relax Vibe Channel
2 weeks ago
2:19:01
The Revenge of a Good Girl Chinese Drama English Sub #ShortFilm0
Time to Love
2 weeks ago
43:18
Heated Rivalry - Season 1 Episode 04- Rose
Bosphorus.Line
7 hours ago
2:46:27
Heartless Ascension Full Chinese Drama
Best of Drama Series
2 days ago
2:30:13
Beyond Blood and Betrayal Full Chinese Drama
Best of Drama Series
2 days ago
1:47:51
Embarazo Inesperado(Doblado) Completa en Español
Triplove Drama
2 hours ago
1:38:11
She spent 100 days trying to win him back, only to be met with ruthless mockery
Triplove Drama
3 hours ago
1:56:16
His white moonlight, dead for 11 years, returned—shaking the always-calm CEO to the core
Triplove Drama
5 hours ago
1:20:53
[EngSub] Contract Husband He Is Already Yours
Triplove Drama
6 hours ago
2:11:31
Arrodíllense ante el príncipe reencarnado 2 Conflicto de la estirpe en Español
Triplove Drama
6 hours ago
3:15:44
ENG SUB - My Invincible Path CHINESE MOVIE
Triplove Drama
6 hours ago
1:43:29
Justice Kneels To No One Full
Triplove Drama
10 hours ago
2:45:38
Crushing on You Too [Chinese Drama]
Triplove Drama
12 hours ago
2:18:32
Twice We Meet (2025) - FULL [Eng Sub]
Triplove Drama
1 day ago
2:29:22
The day the real heiress returned, her five brothers jailed her—reborn, she gave up and got spoiled
Triplove Drama
2 days ago
2:01:48
A Fat Girl Travels Through Ancient Villages and Brings Meat to the Whole Village!
Triplove Drama
2 days ago
1:56:05
Last In Class First In Power Full
Triplove Drama
2 days ago
2:12:15
Sweetheart, I Don't Lose Twice Full
Triplove Drama
3 days ago
1:59:12
Heiress of no mercy chinese drama
Triplove Drama
3 days ago
1:30:34
Condenado Por Los Recuerdos (Doblado) Episodio Completo
Triplove Drama
4 days ago
2:00:44
Vengeance Is Her Voice Full
Triplove Drama
4 days ago
1:52:12
The Love We Missed Full Episode
Triplove Drama
4 days ago
Be the first to comment