Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

🥇
Sports
Transcript
00:00.
00:11.
00:14.
00:27.
00:28.
00:29.
00:30I'll be right back.
01:00.
01:30I'll see you next time.
02:00I'll see you next time.
02:30I'll see you next time.
03:00I'll see you next time.
03:29I'll see you next time.
03:59I'll see you next time.
04:29I'll see you next time.
04:59He's body bigger and the ball touched arm.
05:03Final decision is penalty.
05:29I'll see you next time.
05:36I'll see you next time.
05:43I'll see you next time.
05:50I'll see you next time.
05:57I'll see you next time.
06:04I'll see you next time.
06:11I'll see you next time.
06:18I'll see you next time.
06:25I'll see you next time.
06:32I'll see you next time.
06:39I'll see you next time.
06:46I'll see you next time.
06:53I'll see you next time.
07:00I'll see you next time.
07:07I'll see you next time.
07:14I'll see you next time.
07:16I'll see you next time.
07:23I'll see you next time.
07:30I'll see you next time.
07:32I'll see you next time.
07:39I'll see you next time.
07:40I'll see you next time.
07:41I'll see you next time.
07:43I'll see you next time.
07:48You next time.
08:18You next time.
08:25I'll see you next time.
08:26You'll see you next time.
08:27I'll see you next time.
08:28I'll see you next time.
08:30What did you do?
08:31You'll see you next time.
08:33nyv and you'll see you next time.
08:35So let's go again.
08:40Who are you next time?
08:41Ut cold.
08:46I'll see you next time.
09:16To the end of the end of the end of the day
09:46On the end of the day, this is from the first one
09:51One of the Arden
09:52There is no way to Iraq
09:54At the end of the Arab
09:56For the year 2025
09:58You can see where you were and where you were
10:01I can see you in the first one
10:02With all the good luck
10:03This is from the second one
10:05From the second one
10:06In the middle of the city
10:07In the middle of the city
10:09The third one
10:10In the end of the day
10:11In the end of the day
10:11The Arden
10:13Am Amosud
10:14In the first one
10:15인تهe وتقدم المنتخب الأردني
10:17بنتيجة واحدة
10:19مقابل لا شيء من علامة الجزاء
10:21كان سجل
10:21يسأل النعيمات
10:23أو أولا من اليسار
10:25هذه الفرصة الموجودة
10:27هذه التزديدة
10:28هذه الخطيرة
10:29وهذه الكرة
10:30اللي عبرت إلى خارج أرضية الملعب
10:32إلى الرمية الجانبية
10:34جرهام أرنلد
10:35والمنتخب العراقي
10:39يبدأ مندفع
10:40هل هناك اسم أول يذكر في ملعب المباراة
10:42is the first name nabyl
10:46but here in the country
10:48he knew at this very end
10:51the last word
10:53and we will be here
10:55from Amjad Atwan
10:57from Amjad Atwan
11:00the country, the country, the country
11:03with an alert
11:05and the Arabic
11:07the Iraqi
11:10with an alert
11:11.
11:21.
11:35.
12:03.
12:03.
12:03.
12:04.
12:04.
12:05Amr Jamus
12:06Put the pace of life
12:09Oh
12:09Put the pace of life
12:12Ali Jasm
12:13O Kainzade Ismail
12:14Ali Jasm
12:15Page of the year
12:16Abulayna
12:17He退ub
12:17In the middle of the year
12:18Here is Sعدun
12:20The Ardija
12:20Where? Where? Where? Where?
12:21Where this
12:22The Krasza
12:23The Krasza
12:23Didn't get
12:24Put the pace of life
12:25Put the pace of life
12:26Look at the Iraq
12:27Look at the Iraq
12:28Look at the Iraq
12:29Look at the Iraq
12:29The Ardija
12:30Allah Allah Allah Allah
12:32Allah Allah Allah
12:33Thank you very much.
13:03He is a big deal.
13:06Each step-から the way to play.
13:09He is a big deal.
13:11Oh!
13:12Oh!
13:13Ahmed Basel!
13:15He is a big deal.
13:17He is a big deal.
13:18He is a big deal.
13:20He is a big deal.
13:22Ahmed Yehia is a big deal.
13:24He was a big deal.
13:25He is a big deal.
13:27He is a big deal.
13:28And Abdaa Nassib.
13:30Abdaa Nassib.
13:32.
13:39.
13:42.
13:47.
13:49.
13:51.
13:52.
13:53.
13:54.
13:55.
13:56.
14:00.
14:01.
14:02.
14:11.
14:12.
14:14.
14:15.
14:18.
14:27.
14:29Let's go.
14:59This is where the opportunity for the first time
15:01to carry out the military
15:03The Iraqis
15:05The Iraqis
15:07Theôngin
15:09The second time
15:11The second time
15:13The second time
15:15The second time
15:17The second time
15:19The next time
15:21The Iraqis
15:23The next time
15:25The last time
15:27foreign
15:39foreign
15:45foreign
15:50foreign
15:57Captioning by Getty
Be the first to comment
Add your comment

Recommended