Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Back as Immortal Lord Episode 09 – English Sub
Transcript
00:00We will be out of the fight against you again now.
00:18We will!
00:19I love you, we will!
00:21I mean, we will fight the apocalypse.
00:24We will fight the apocalypse.
00:25I cannot do it all, anyway.
00:28I'm gonna die!
00:47Good boy.
00:53I'm gonna die!
00:54I'm gonna die!
00:58Oh!
01:00Oh!
01:08Hey, you're dead.
01:14Hey, you are alive?
01:16I'm a real man.
01:18
01:23我挑唆林貝華社去陷害雲眷。
01:26只是鐵籃幫的老狗血洗雲甲。
01:29這些安排你可還喜歡。
01:32
01:33
01:33
01:35
01:43
01:46
01:47It looks like a lot, but it's not a good look.
01:51Today, you must die!
02:01You're not dead. It's not you.
02:03You're not dead.
02:04You're not dead.
02:05You're dead.
02:07You're dead.
02:08You're dead.
02:10You're dead.
02:12Who's your evil?
02:14You're dead.
02:15You're dead.
02:16You're dead.
02:17What are you doing?
02:18If you did not have a sword, you will not have to be a double-spin.
02:21And you have a 3-day weapon in your body.
02:24I will kill you.
02:26This is not good!
02:29You're dead.
02:31You're dead.
02:33You have to take them back.
02:35You're dead.
02:36You don't want to push them back to the sword, to make the sword more down.
02:39You're dead.
02:40You're dead.
02:42But don't waste any need.
02:43You want to do it?
02:45Give me it!
02:49I finally can't breathe and put out a spell.
02:53Then I won't be happy.
02:59God!
03:00Let's die!
03:10This is the one who died.
03:13Because it's so stupid.
03:15There is nothing to say about the
03:41Your魔术 is a good one,
03:44next day,
03:46do you have a good one?
03:48Oh,
03:49you already have a good one.
03:54I...
03:55...
03:56...
03:57...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31Oh my god, I will win you.
04:46I will win you.
05:00Leave it to軒哥, he would like to give his brother and his brother out there, but he would be an idiot.
05:07Wait!
05:08Yun亲眼, you have a lot of power!
05:10You can't ask me, you're going to kill me, you're going to kill me!
05:15You're going to use what kind of手段?
05:17We're going to kill you, you're going to kill me!
05:21You're going to kill me, you're going to kill me.
05:23You're going to kill me, you're going to kill me.
05:26This...
05:27You know he has a魔攻, why would you not stop the fight?
05:32Why am I going to let him do this?
05:34How can I let him do this?
05:35How could he do this?
05:36How could he do this?
05:38You!
05:39Right.
05:40You're going to go back to the魔攻, right?
05:42Don't be afraid.
05:44You're not afraid of me!
05:46You're not afraid of me!
05:48You're not afraid of me!
05:49You're not afraid of me!
05:50You're not afraid of me!
05:52You're not afraid of me!
05:55You're not afraid of me!
05:57Don't they're afraid of me?
06:01The game is just dürfen.
06:07I am not afraid of you!
06:09That's the place!
06:10Sh bundling.
06:11Let's have fun.
06:12Let's have fun!
06:17Miss go!
06:18Miss go!
06:19Not you!
06:20雲青年 你闯大祸了
06:24你指的是 我让天语成三大家族中的铁狼帮覆灭
06:30凌家绝后 又害那皇城上官家大小姐守寡的事
06:34你得罪了太多人 把路走成了死路
06:40你还是操心自己吧
06:43看来你已经收到我们少爷的贺礼了
06:47云帆呢 如此厚礼 我得当面回礼才是
06:52我们少爷今儿特地来赏一条生路
06:56哦 还有这好事
07:17是云帆 皇城四大家族的云士本家少爷 怎么惊动他了
07:26天哪 原来刚才的决斗只是开胃菜啊
07:29听说林伟都只配给云帆当个跑腿小弟 雲青年要死得很难看了
07:36
07:45
07:46
07:47
07:48
07:49
07:53
07:55
07:57做条指哪咬哪的狗 尝你的骨头也带肉
08:06雲青年 你在笑什么
08:08笑你喜欢做狗吃屎
08:12放肆
08:13别说你家少爷只是什么狗屁主家小小的直系子弟
08:17就是他那族长爷爷站在这里
08:19敢说出这句话我都要撕烂他的嘴 将他连同背后的家族从这个世界彻底抹去
08:25
08:26少爷 恳请少爷让老奴出手 当场将他诛杀
08:31我要五十两
08:32不出一炷香的功夫 雲青年就会痛哭求饶
08:36我要一百两
08:37我要我这庄园
08:38给一个 我要我这小狗
08:41余帆少爷 虐死那小子
08:44我不会一下子杀了你 我会像废掉你的宝贝堂哥一样
08:49摧毁你全身经脉五层六幅
08:53你这辈子做过无数蠢事
08:56最致命的 就是动了我的家人
08:59敢伤我家人 真是地狱无门你硬床
09:03少爷
09:06对付这小畜生 不用脏了您的手
09:11弦敏风波
09:16Let's go!
09:23This is the ghost!
09:35Where did you come from?
09:38Let's go!
09:40Let's go!
09:41Let's go!
09:46Oh, my God.
10:16What the hell?
10:17It's been 30 years too long!
10:19I'm so sorry!
10:20You can still save me a lot of money?
10:23I'm so sorry.
10:25I'm so sorry.
10:26I'm so sorry.
10:27I'm so sorry.
10:28You'll have to die.
10:29I'm so sorry.
10:32I'm so sorry.
10:33I'm so sorry.
10:35I'm so sorry.
10:46Are you ready?
10:48Of course.
10:50I'm ready.
11:03I'm so sorry.
11:05I'm so sorry.
11:06I'm so sorry.
11:08I've had a lot of blood.
11:10I'm so sorry.
11:12I'm so sorry.
11:13I'm so sorry.
11:15These massive bloods of the castle
11:17will be destroyed by the entire civilization of the castle.
11:24The golden age of the castle is your last victory.
11:28That was the most famous one of the castle.
11:30I'm so sorry.
11:32I'm so sorry.
11:33This is the carbon age of the castle.
11:34I'm afraid of the castle.
11:36I'm not sure.
11:38I didn't know.
11:39I'm sure you are willing to die.
11:45If you don't want to do my武从, that's why I'm going to feed my little sheep.
11:51They will put your blood in your skin in your skin and skin.
11:55I'm going to let you die every piece of your blood.
12:05What's going on?
12:07I'm going to die!
12:09Let me go!
12:15Ah!
12:20Ah!
12:21Ah!
12:22Ah!
12:23Ah!
12:24Ah!
12:25多谢宽呆!
12:27混沌骨兽可吞噬万物!
12:29你这点小毒虫都不够塞牙缝了
12:42最烦用毒的
12:45你这下三滥的东西
12:47出去可别说自己姓云
12:50对了
12:51你应该没机会再丢云家的礼物
12:55你以为我输了
12:57这招
12:58杨靖之下无人可当
13:02云青岩
13:04今日就算我燃尽晶云
13:06也要拉你下地狱
13:09石魔血烟
13:11你不怎么跑
13:12你不知道
13:13你还要看我
13:13waaw
13:14哈哈哈
13:17哈哈哈
13:18
13:19
13:20
13:21
13:22
13:23
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:31
13:32
13:33
13:35
13:36
13:37
13:38行神俱密,还是便宜你呢?
13:42这笔哥也塌房了!
13:45我的庄园啊!
13:48于帆,你陪我人际下品工坊!
13:52愿赌服输!
13:54救我呀,主人兽!
13:57银瓢地气珠宝给我打包带走呀!
14:02出来这臭男人!
14:08以你的实力,其实并不需要我。
14:18姑娘可别这么说,显得我好像是个灯徒子。
14:21我这次回来,惹出不少蛇虫鼠蚁,而真正带着疗牙的怪物,还在后腿折服着。
14:33所以?
14:35我们继续合作。
14:37好处。
14:39我会找到苍延夜火的本体,为你彻底溶解寒毒。
14:44成交。
14:46炼丹协会的令牌,先借我一用。
14:50不会让你吃亏的,再多保你三个月寒毒不发作。如何?
14:57这枚射免令,挂在云家正面里。三个月内,无人敢进犯。
15:10炼丹协会,无人敢进犯。
15:19炼丹协会有期。
15:21炼丹协会有期。
15:30炼丹协会有期。
15:34炼丹协会有期。
15:36Eh? Oh.
15:38Your name! I'll get it!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended