#DramaCortor #EstrenoDeNuevoDrama
#Shortdramas #DramaShorts #ShortFilim
#chinesedramaengsub #ShenHaonan #SunYue #Baifangwen #ShuTong # WangYiran #XieYuwang #HeJianqi #LiuRunming #LuDandong #xuyizhen #ZhuMoyan
#YuYin #MaQiuyuan #ZhongXi #Zhaohuinan #WangGege #MiQi #ZuoYi #YuYin #MengNa #YuanXia #ZengHui #HanYutong #forcedmarriage #Zhang Shiyuan #Wangkaim.
#Shortdramas #DramaShorts #ShortFilim
#chinesedramaengsub #ShenHaonan #SunYue #Baifangwen #ShuTong # WangYiran #XieYuwang #HeJianqi #LiuRunming #LuDandong #xuyizhen #ZhuMoyan
#YuYin #MaQiuyuan #ZhongXi #Zhaohuinan #WangGege #MiQi #ZuoYi #YuYin #MengNa #YuanXia #ZengHui #HanYutong #forcedmarriage #Zhang Shiyuan #Wangkaim.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Sí, sí, sí, sí.
00:00:30No
00:00:31No
00:00:32No
00:00:34No
00:00:36No
00:00:37No
00:00:38No
00:00:40No
00:00:41No
00:00:42No
00:00:43No
00:00:44No
00:00:49No
00:00:50No
00:00:51¿Dónde está?
00:00:52No
00:00:53No
00:00:54No
00:00:55No
00:00:59¿Dónde está?
00:01:00Bueno, desde mi
00:01:15Villar eso sea
00:01:25¿Qué pasa con la señora?
00:01:27No, te preocupes.
00:01:34No me parece que la señora señora señora de la señora de la señora.
00:01:36Una vez que la señora señora señora, ¿qué es lo que me gusta?
00:01:39Me encanta.
00:01:41Una vez que la señora señora de la señora,
00:01:43tiene que estar en la señora de la señora.
00:01:45¿Puedo decir que la señora señora?
00:01:48¿Vale a la señora?
00:01:50Me alegra.
00:01:55En el principio me ha dicho que no voy a la hija, no voy a la hija.
00:02:00Si no hay que hacerse el exilio,
00:02:02por la empresa de la ciudad,
00:02:04por la ciudad de la ciudad.
00:02:05¿Señor?
00:02:09No lo sé.
00:02:10No lo sé.
00:02:11No lo sé.
00:02:12¡Suscríbete al canal!
00:02:42¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:16¡Suscríbete al canal!
00:04:30buenos días
00:04:56¡On� internacional le ha~!
00:04:58No, no, no, no, no, no, no.
00:05:28我招的是秘書
00:05:31是花瓶
00:05:34管好自己的事
00:05:36我的人什麼時候輪到你平脫論組
00:05:41吃醋藥了
00:05:43還有我的人
00:05:45呸
00:05:53都下班了還要開工作
00:05:56哇
00:05:56我聽說葉子算要帶你女朋友回家了
00:06:00還商量結婚的事
00:06:01回頭碰見她了我會恭喜她的
00:06:04你能這樣想就好
00:06:06其實呢你倆本身就不合適
00:06:08沒在一起也是沒緣分
00:06:10哎呀吃還讀不上你的嘴
00:06:13姐記得中央錢啊
00:06:15八博
00:06:16知道了
00:06:17什麼錢
00:06:18我姐要和老闆擺脫關係
00:06:20租我做她的緯文男友
00:06:21租我做她的緯文男友
00:06:23租我做她的緯文男友
00:06:25租宇
00:06:26你知道我喜歡你什麼嗎
00:06:29你和別人不一樣
00:06:30你穩重
00:06:30不僅守時
00:06:31還守得住秘密
00:06:31看似溫吞
00:06:32是在心有沟河
00:06:33不說人長短
00:06:34不說人是非
00:06:34你和別人不一樣
00:06:35你穩重
00:06:35不僅守時
00:06:36還守得住秘密
00:06:37看似溫吞
00:06:37是在心有沟河
00:06:38不說人長短
00:06:40不說人是非
00:06:41最重要的是
00:06:42不傳人小話
00:06:44繼續保持
00:06:46如果能再有點上盡心就好
00:06:48恐怕我最大的優點是
00:06:50不花吃
00:06:51對她的優點
00:06:52不花吃
00:06:53對她的優點
00:06:54如果能再有點上盡心就好
00:06:56恐怕我最大的優點是
00:06:58不花吃
00:06:59對她的優點
00:07:00不花吃
00:07:01不花吃
00:07:02不花吃
00:07:03不花吃
00:07:04不花吃
00:07:05不花吃
00:07:06不花吃
00:07:07不花吃
00:07:08不花吃
00:07:09對她的優點
00:07:10對她的優點
00:07:11我和我姐
00:07:12就是邱秘書和她的小姐
00:07:14走開
00:07:15兒公公
00:07:16你
00:07:23少年
00:07:24你那塊靈魂用地
00:07:26披下來沒有
00:07:27還沒呢
00:07:28過年我再去看看
00:07:33媽
00:07:34您一年難得回來幾天
00:07:36過雷一起吃吧
00:07:37別管她
00:07:38說什麼為了季家子孫吃素
00:07:42我季家的產業是三代人的血汗雷起來的
00:07:46不是靠著吃山念佛
00:07:49楊家的那個女兒楊珊珊
00:07:51聽說學了成語
00:07:53還去國外學了地語
00:07:55現在也回國了
00:07:57咱們兩家也算是品牌
00:07:59過年的時候你去見一見
00:08:02您請一點
00:08:03哼
00:08:05不是說季家
00:08:06是靠三代人的血汗雷起來的
00:08:09怎麼
00:08:10還靠兒子去搞聯姻才能懂過
00:08:13向東
00:08:14一切都看您喜不喜歡
00:08:16不必明講
00:08:19向東身為季家的長子
00:08:21肩負著季氏集團的未來
00:08:24結婚看的是利益
00:08:26喜歡是能保股價還是能添財財財
00:08:30行了吧
00:08:31我知道了
00:08:34不明講
00:08:35喜不喜歡
00:08:36不重要
00:08:37季總
00:08:54方案書查收
00:08:55茫茫茫茫茫
00:08:58男朋友抱怨他行儒單身
00:09:01村秘書
00:09:02不如期待一下你的年終獎
00:09:05你們快看
00:09:07李姐
00:09:08你看
00:09:09邱密書和他的小男朋友可甜蜜了
00:09:11葉小英
00:09:12聽說
00:09:13你以前跟邱密書是大學同學
00:09:15那他的男朋友你認識嗎
00:09:17這小的沒聽過
00:09:19不過以前上學的時候
00:09:20有個白馬王子
00:09:21髖肩斬腰大長腿
00:09:23髖肩斬腰大長腿
00:09:25複白帽美桃花眼
00:09:26比咱季總還要帥呢
00:09:27真的呀
00:09:28那他們為什麼分手了
00:09:29有了別人了唄
00:09:30可惜啊
00:09:31邱密書
00:09:32聽說
00:09:33你之前有個男朋友長得比咱們季總還帥啊
00:09:34你以前跟邱密書是大學同學
00:09:36那他的男朋友你認識嗎
00:09:37這小的沒聽過
00:09:38不過以前上學的時候
00:09:39有個白馬王子
00:09:40髖肩斬腰大長腿
00:09:41複白帽美桃花眼
00:09:42比咱季總還要帥呢
00:09:43真的呀
00:09:44那他們為什麼分手了
00:09:45有了別人了唄
00:09:46可惜啊
00:09:47邱密書
00:09:48聽說
00:09:49你之前有個男朋友長得比咱們季總還帥啊
00:10:00嗨
00:10:01過去都是雲煙
00:10:02還是弟弟最像
00:10:03哈哈哈哈
00:10:10季總
00:10:12來我辦公室一趟
00:10:18我們邱密書的男朋友什麼時候成了公司的頭條了
00:10:25還不是因為幫你擋貝小英這個桃花
00:10:28我才被報復傳八卦
00:10:32季總光環太重
00:10:33光芒照到我們這些牆腳草也讓腳腳落落都摘上了光
00:10:38注意形象
00:10:39不要讓別人說你似身混亂影響不好
00:10:41還有
00:10:43能為戀愛收二十斤
00:10:45不如為工作也收點
00:10:46夏天快到了
00:10:47以後少吃點
00:10:48季總
00:10:49我是拿公司工資
00:10:50又不是吃你家飯
00:10:51我為什麼要少吃點
00:10:53我就是給你點建議
00:10:55我是讓季總不爽了嗎
00:10:56再說了
00:10:57我談戀愛能受
00:10:58那是因為戀愛不耗費體力
00:10:59工作人員
00:11:00工作人員
00:11:01工作人員
00:11:02工作人員
00:11:03工作人員
00:11:04工作人員
00:11:05工作人員
00:11:06工作人員
00:11:07工作人員
00:11:08工作人員
00:11:09那是因為戀愛不耗費體力
00:11:11工作人員
00:11:15工作人員
00:11:34醫生說了你就是太累了
00:11:36要多注意休息
00:11:37Hay que tener más cuidado para que hay un riesgo de descanso.
00:11:41El médico te ha demostrado que no es por ti.
00:11:44No es por ti.
00:11:46Pero también es por ti.
00:11:47También es por ti.
00:11:49¿Cómo se puede hacerle a ti?
00:11:50¿Cómo se puede hacerle a ti?
00:11:51No, no hay dinero.
00:11:53No hay dinero.
00:11:54No hay dinero.
00:12:00¿Dónde está?
00:12:01¿Dónde está?
00:12:02¿Dónde está?
00:12:03Si te está en la casa.
00:12:04¿Dónde está en la casa?
00:12:05No, no, no.
00:12:06No, no.
00:12:07No, no, no, no, no, no, no.
00:12:37你不在我审美范围内
00:12:39抱歉纪总
00:12:42我这个人不太喜欢和外人有肢体接触
00:12:45要是这样
00:12:46我就给你叫一个男同事来
00:12:47这样比较容易
00:12:48你计划让全公司都知道我姓别
00:12:51全公司
00:12:55别人都想方舍打接近我
00:13:00他的
00:13:01他到底是什么
00:13:02我要辞职
00:13:13每个工作都会有麻烦
00:13:16只要你自己考虑清楚了
00:13:18我们的支持你
00:13:19对
00:13:20帮妈养你
00:13:22啊算了算了算了
00:13:24我就是发本牢骚
00:13:26毕竟这么高工资的工作也不好找
00:13:29老板身边环肥燕瘦的
00:13:32大概是我意中了吧
00:13:34但是
00:13:35你不会以为我对你有意思吗
00:13:37别多想啊
00:13:38你不在我审美范围内
00:13:40妈妈
00:13:42决定
00:13:43人争一口气
00:13:46我要上天
00:13:47我长相比较普通
00:13:53相过几次期
00:13:55很多人见我一眼就走了
00:13:57所以你要是对我无意的话
00:13:59可以直接说没关系的
00:14:00我看你举止谈吐都很有内涵
00:14:03不用太在意别人的眼光
00:14:06我能冒昧问一下吗
00:14:08你今年三十了
00:14:10有谈过女朋友吗
00:14:12大学时有过一个年
00:14:14但是
00:14:17听说她现在过得很幸福
00:14:19我就想看看
00:14:20有没有机会
00:14:21也能找到自己的幸福
00:14:24你觉得我怎么样
00:14:25我可以变得更瘦的
00:14:27又不是要去当模特
00:14:29健康第一
00:14:30你很介意自己的身材
00:14:33你不介意女朋友的身材吗
00:14:35比如带出去更有面子之类的
00:14:38我的职业让我不能以貌群
00:14:40重新介绍一下我自己
00:14:42我叫邓岩
00:14:44是学校招生办主任
00:14:46我的职业让我备受凝视
00:14:48辉煌集团总裁秘书
00:14:50秋雨
00:14:55咋
00:14:58老板未婚妻来了
00:15:00秋雨
00:15:01李洋小姐准备点石锅点心
00:15:03好
00:15:06是这么多
00:15:07老板在那里都别的名字能说
00:15:10是啊
00:15:11身边这么多好看的
00:15:13果然是我想懂
00:15:16这周末正好有空
00:15:17去给你爸妈买两套衣服吧
00:15:19嗯
00:15:20季总 杨小姐
00:15:26杨小姐
00:15:27这是您上次晚宴喜欢吃的柠檬蛋糕
00:15:29公司正好有一块
00:15:34小秘书还真是细心啊
00:15:36不可我白天就不吃柠檬
00:15:37怕别黑
00:15:39哦
00:15:40杨小姐真会保养
00:15:42我改天啊要请教一下你
00:15:44秋秘书也想保养
00:15:45姜男朋友呢
00:15:47女为业绩者容吗
00:15:51是辉煌的人吗
00:15:52不是
00:15:53相亲人似的
00:15:55季总不提倡办公室面积
00:15:58季总
00:15:59三点钟住建局的领导来检查
00:16:01还有一个小时
00:16:03嗯
00:16:03知道了
00:16:04好
00:16:05那先不打扰了
00:16:10前两天的小娘人分落
00:16:12对我嫌弃
00:16:13倒是看上了相亲的
00:16:20季总
00:16:21放一下
00:16:21楼上准备了边饭我们边吃边聊
00:16:24月松
00:16:25好一路上吃吃饿了
00:16:26那就尝尝集团的食堂
00:16:29楼上准备了边饭我们边吃边聊
00:16:32月松
00:16:33好一路上吃吃饿了
00:18:32¿Qué es lo que se puede hacer?
00:19:02No, no, no, no, no, no, no.
00:19:32这是你的工作
00:19:34半个月后
00:19:35我要看到不一样的日相机
00:19:38还有时间去相亲谈恋爱
00:19:45说明工作时间不饱和
00:20:03聪明说
00:20:04我这样像不像刘姥姥金大官员
00:20:07陆默就是找不到男朋友
00:20:09这样虽然不死我记得
00:20:10但是他不认识
00:20:12说的也是
00:20:13哦多数帮我放这张
00:20:14我还能不认识
00:20:28雨
00:20:32你怎么在这呢
00:20:34老板妹妹刚回国
00:20:35我陪她买点东西
00:20:37你也买东西
00:20:40啊我
00:20:44我今天陪温雅来试婚纱子
00:20:48雨月
00:20:50对不起啊
00:20:52以后
00:20:53我以为我走了很远
00:21:05但没想到
00:21:06这一刻
00:21:07我站在院底
00:21:08飞不出去
00:21:13真的
00:21:14不需要这
00:21:16秋雨
00:21:17有些话我憋在心里实在是难受
00:21:20你是喜欢阿松的吗
00:21:23我和阿松
00:21:25大二就在一起了
00:21:27他跟我说
00:21:28他有个邻居妹妹
00:21:29吃猪都在妹妹家
00:21:31他最大的愿望
00:21:32就是帮妹妹考上大学
00:21:34帮妹妹爸妈的一份之内
00:21:37我知道
00:21:39叶松哥对我好
00:21:40是因为我爸爸
00:21:41我只爱你啊
00:21:46雅雅
00:21:47你相信我
00:21:48我只爱你啊
00:21:50我对她只是妹妹的习惯
00:21:53她奔奔蠢蠢的
00:21:54你问她有什么呀
00:21:59秋雨
00:22:01我们两个人谈恋爱
00:22:03几近三个人
00:22:05我心里很不舒服
00:22:07阿松已经把你送进了大学
00:22:09就请你以后不要再来找她
00:22:11就算她找你
00:22:13你也拒绝
00:22:26阿松
00:22:27你觉得这件红色的婚纱好看吗
00:22:30好看
00:22:31你穿什么都挺好看的
00:22:34您好
00:22:34我们店里准备了下午茶
00:22:36二位要喝点什么吗
00:22:38那就
00:22:39两杯美食吧
00:22:41好的
00:22:41叶松
00:22:45叶松
00:22:47你还是不记得
00:22:48我不喜欢喝美食
00:22:50美食对于我来说太苦了
00:22:53我喜欢喝摩卡
00:22:55对不起啊
00:22:56我
00:22:59记错了
00:23:00七年了
00:23:01你还是记得
00:23:03秋雨喜欢吃什么
00:23:05喜欢喝什么
00:23:07只要是她在的地方
00:23:08你的目光便都是围着她转
00:23:15回家我
00:23:16对不起啊
00:23:17最近学校有点忙
00:23:31没想到你回来
00:23:35没关系
00:23:36我就是路过
00:23:38过来顺便看看你
00:23:39的
00:23:41我觉得她就不让你保证 agents
00:23:43的
00:23:43她在你地方
00:23:44将来
00:23:44让你带她
00:23:45把杀 robust
00:23:47但大家在要
00:23:48你带她的
00:23:51一个朋友
00:23:51我
00:23:52你带她
00:23:53你的
00:23:55我
00:23:56你带她
00:23:57你带她
00:23:57那么
00:23:58我
00:23:58你带她
00:23:59我
00:24:00你带她
00:24:01你带她
00:24:02你带她
00:24:02我
00:24:03你带她
00:24:04你带我
00:24:04你带她
00:24:05你带她
00:24:06¡Ah!
00:24:29¡Ah!
00:24:30¡Ah!
00:24:37Theresa,
00:24:38hoy se por ti Saying,
00:24:39estoy a destiny.
00:24:40Te dejaré a la entrega por todo.
00:24:42¿ubes?
00:24:43despertai...
00:24:44Solo me lo pueden dar.
00:24:45¿Para quéキ healthier?
00:24:46¿Para qué.
00:24:47A pourquoi eso no haya descarti?
00:24:48Eh?
00:24:49��,
00:24:50einfach una fuera desidos.
00:24:51Fine.
00:24:52¡Ah!
00:24:53Si es.
00:24:55¡Ah!
00:24:56No, me voy a un soquilla!
00:24:57¡Ah!
00:24:58работa a la vez,
00:24:59pero si needed me llegar a la vez.
00:25:00No, alcohol.
00:25:01No, ¿ para casa ya?
00:25:02No,itto puttiome.
00:25:03¡Ah!
00:25:04¿Le strivedam en situación?
00:25:05¿Cómo quedaron?
00:25:06¿Qué es eso?
00:25:36¿Qué es eso?
00:26:06¿Qué es eso?
00:26:08¿Qué es eso?
00:26:12¿Qué es eso?
00:26:14¿Qué es eso?
00:26:16¿Qué es eso?
00:26:22¿Qué es eso?
00:26:24¿Qué es eso?
00:26:26¿Qué es eso?
00:26:28¿Qué es eso?
00:26:30¿Qué es eso?
00:26:32¿Qué es eso?
00:26:34¿Qué es eso?
00:26:36¿Qué es eso?
00:26:38¿Qué es eso?
00:26:40¿Qué es eso?
00:26:42¿Qué es eso?
00:26:44¿Qué es eso?
00:26:46¿Qué es eso?
00:26:48¿Qué es eso?
00:26:50Los lugares son los que tienen que comer.
00:26:53¿Puedo comer?
00:26:55Si, yo puedo comer.
00:27:04¿Has unido de la comida?
00:27:05¿Puedo comer?
00:27:08¿Puedo trabajar?
00:27:13¿Puedo comer?
00:27:14¿Puedo comer?
00:27:20No, no, no, no, no.
00:27:50我的意思是跟最愛的人在一起
00:27:53才是最幸福的
00:27:54現在呢我最愛的就是我爸媽
00:27:58他們最愛的人也是我
00:28:02最愛的人在一起
00:28:06哼小傻的孩子讓我養我
00:28:09我告訴你
00:28:10季小溪必須回家
00:28:13哥
00:28:14我送了零路你小心
00:28:17燒板
00:28:18要到上下
00:28:19三十五
00:28:20哎呀
00:28:21我那個娛樂公司
00:28:23很快就能起來了
00:28:24你再給我三千萬
00:28:25周轉一下
00:28:26行不行
00:28:29比起來
00:28:30我才是那個沒有家和偏愛的可憐
00:28:36你懂你看著我嗎
00:28:39沒什麼
00:28:40我在想
00:28:41你剛飛什麼前面
00:28:44你剛飛什麼前面
00:28:53哈哈
00:28:57季總您玉树林豐富可迪伯
00:29:00誰能跟您比嗎
00:29:02男人的攀比心也這麼重
00:29:05秋雨
00:29:06今天沒老闆
00:29:07你實話實說
00:29:09我到底哪兒不好
00:29:11那
00:29:13我先自罰以為您聽過就算了
00:29:22上週慈善晚會
00:29:23您帶的孟小姐
00:29:25這週高爾夫球場換孟小姐
00:29:28您換女伴的速度
00:29:29比市場部換PPT模板還快呢
00:29:32您記不記得自己有溫婚期了
00:29:34這是商業社交禮儀
00:29:38那艾巧智呢
00:29:40他跟了你那麼多年
00:29:41你直接分手開出一條龍
00:29:43無情無異也是社交禮儀嗎
00:29:45其實我哪有什麼資格瞧不上您啊
00:30:01我們兩個呀就不是一個世界的人
00:30:03所以看到的感受到的都會不一樣
00:30:06有什麼不一樣
00:30:07¿Qué es lo que se llama?
00:30:37Gracias por ver el video.
00:31:37¿Qué es eso?
00:32:07No importa el apartamento de color
00:32:10en un
00:32:29¿Y?
00:32:31¿Y?
00:32:33¿Qué?
00:32:35¿Quién?
00:32:35¡Suscríbete al canal!
00:33:05¡Suscríbete al canal!
00:33:35¡Suscríbete al canal!
00:34:05¡Suscríbete al canal!
00:34:07¡Suscríbete al canal!
00:34:11¡Suscríbete al canal!
00:34:13¡Suscríbete al canal!
00:34:15¡Suscríbete al canal!
00:34:17¡Suscríbete al canal!
00:34:21¡Suscríbete al canal!
00:34:23¡Suscríbete al canal!
00:34:25¡Suscríbete al canal!
00:34:27¡Suscríbete al canal!
00:34:29¡Suscríbete al canal!
00:34:31¡Suscríbete al canal!
00:34:33¡Suscríbete al canal!
00:34:35¡Suscríbete al canal!
00:34:37¡Suscríbete al canal!
00:34:39¡Suscríbete al canal!
00:34:41¡Suscríbete al canal!
00:34:43¡Suscríbete al canal!
00:34:45¡Suscríbete al canal!
00:34:47¡Suscríbete al canal!
00:34:49¡Suscríbete al canal!
00:34:51¿qué te parece?
00:34:53En este sentido, es como un maravilloso,
00:34:55si es un maravilloso,
00:34:57sin duda.
00:34:59Este es un maravilloso.
00:35:01¿cómo se puede ver de algo?
00:35:03Este tipo de cara a la mujer,
00:35:05se puede ver que me gusta.
00:35:10¿Pues a tener una escrita de la mujer?
00:35:12¿Pues a tener una escrita?
00:35:14¿Pues a tener una escrita?
00:35:16¡Suscríbete al canal!
00:35:46¡Suscríbete al canal!
00:36:16¡Suscríbete al canal!
00:36:18¡Suscríbete al canal!
00:36:22¡Suscríbete al canal!
00:36:24¡Suscríbete al canal!
00:36:26¡Suscríbete al canal!
00:36:28¡Suscríbete al canal!
00:36:30¡Suscríbete al canal!
00:36:32¡Suscríbete al canal!
00:36:34¡Suscríbete al canal!
00:36:36¡Suscríbete al canal!
00:36:38No sé si aquella
00:36:42Podía吗
00:36:45¿Qué
00:36:53?
00:36:58¿ Micro Vallada tú?
00:37:00No te Citizens
00:37:03¿Quién?
00:37:05¿Quién?
00:37:07Quien
00:37:08No, no, no, no, no, no, no.
00:37:38即使你現在回頭選擇我
00:37:40很快你也會發現
00:37:42我還是笨笨傻傻的沒有風景
00:37:51葉松哥
00:37:53我們都好好想想
00:37:55認清現在的自己再做什麼
00:37:58好不好
00:37:59邱秘書
00:38:01你讓你的老闆在太陽底下等這麼久
00:38:08雖然我沒見過葉松的未婚妻
00:38:25但想必是校花級別的人物
00:38:28男人嘛
00:38:29都這樣
00:38:30你既然看得清就別放
00:38:33季總
00:38:34你聽員工八卦比聽收購案還仔細
00:38:39收購案都要做盡調
00:38:41感情更應該風險
00:38:43譬如他能在婚期前逃單
00:38:45你以為這樣的男人
00:38:47難敢吃
00:38:49那又怎樣
00:38:50對於我來說
00:38:52是一個正式過去的解決
00:38:54也能讓傷疤更好的癒合
00:38:56就傷疤拋得越乾淨
00:38:58越容易感染新的傷口
00:39:01你猜他為什麼會
00:39:03溫雅的新鮮感沒了
00:39:05而你
00:39:06事業有償
00:39:08正是他新的現要自己的
00:39:10季總
00:39:11對於你來說
00:39:13感情都是生意經嗎
00:39:15感情和生意的本質
00:39:17都是一換一
00:39:19真正的好獵手
00:39:19會把真心縫進陷阱裡
00:39:21當幼兒
00:39:24秋雨
00:39:25你還是太理想化了
00:39:26算是吧
00:39:29但這個世界上
00:39:30就是有人
00:39:31會願意獨萬分之一的真心
00:39:34最後發現真心
00:39:35為了會有人的獨
00:39:37到頭來受傷的這個自己
00:39:39再愛也要有底線
00:39:41不要招致自己來繪製集群
00:39:47Give me L S D
00:39:50Balance no base
00:39:51You better be afraid
00:39:53那哈
00:39:54關心你生意拿套
00:39:56這樣你就可以早日脫離人家
00:39:58獲得自由了
00:40:01整個關是服務場做戲
00:40:03各取所需而已
00:40:05只是我沒想到
00:40:06拿下你哥
00:40:08居然還比拿下葉松蓉一些
00:40:11葉家是書箱門底
00:40:13體制內自然是要更清高一些
00:40:16小西
00:40:18你是借家人
00:40:20為什麼幫我
00:40:21在國外的時候
00:40:23你一個月的生活費
00:40:24抵得上我一年了
00:40:25我要錢
00:40:27你從跡象中
00:40:27幫你拿錢
00:40:28我就幫你找各種
00:40:30你喜歡的男人
00:40:31網賬給你買一個
00:40:36等你生孩子
00:40:37我拿到的錢就更多
00:40:39莎莎
00:40:39你一定要抓住我哥
00:40:40這個活才是
00:40:44我聽你
00:40:44我每次都會確定文件帶扣好
00:40:57才會放回抽屜裡
00:40:59我抽屜被人碰碰
00:41:01我引擎
00:41:02你
00:41:07理解
00:41:08今天有人來過我這個嗎
00:41:10紀小姐和楊小姐來過
00:41:12沒有人給他們開
00:41:13機動辦公室的門
00:41:14所以他們就在你這坐了一會兒
00:41:17怎麼了
00:41:19沒什麼
00:41:19¿Qué pasa?
00:41:49¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:01O 002
00:42:04¿Qué pasa?
00:42:12¿Puedo decir?
00:42:17¿imi你想 heter tragedia?
00:42:19Gracias por ver el video.
00:42:49Gracias por ver el video.
00:43:19Gracias por ver el video.
00:43:49Gracias por ver el video.
00:44:19Gracias por ver el video.
00:44:49Gracias por ver el video.
00:45:21Gracias por ver el video.
00:45:23Gracias por ver el video.
00:45:25Gracias por ver el video.
00:46:27Gracias por ver el video.
00:46:29Gracias por ver el video.
00:46:31Gracias por ver el video.
00:46:33Gracias.
00:48:05Gracias por ver el video.
00:48:07Gracias por ver el video.
00:48:09Gracias por ver el video.
00:48:11Gracias por ver el video.
00:48:13Gracias por ver el video.
00:48:15Gracias por ver el video.
00:48:17Gracias.
00:48:19Gracias por ver el video.
00:48:21Gracias por ver el video.
00:48:23Gracias por ver el video.
00:48:25Gracias por ver el video.
00:48:27Gracias.
00:48:29Gracias.
00:49:01Gracias.
00:49:03Gracias.
00:49:05.
00:49:35Gracias.
00:49:37Gracias.
00:49:39Gracias.
00:49:41Gracias.
00:49:43Gracias.
00:49:45.
00:49:47.
00:49:49.
00:49:51.
00:49:53.
00:49:55.
00:49:57.
00:49:59.
00:50:01.
00:50:03.
00:50:05.
00:50:07.
00:50:09.
00:50:10.
00:50:11.
00:50:12.
00:50:13.
00:50:14Sid.
00:50:15Spike.
00:50:16Isis.
00:50:17Cash.
00:50:19.
00:50:20De ancien.
00:50:21,
00:50:22,
00:50:24,
00:50:25,
00:50:26,
00:50:27,
00:50:28,
00:50:29,
00:50:30,
00:50:31.
00:50:33,
00:50:34,
00:50:35.
00:50:36,
00:50:37,
00:50:38,
00:50:39,
00:50:40,
00:50:42,
00:50:43¡Es un trabajo!
00:50:44¡No es verdadera que es mejor que se ha acabado!
00:50:52¡No quiero decir que me gustó mucho!
00:50:55¡Muchas gracias a todos!
00:50:57¡No quiero decir que me gustó!
00:50:59¡Soy por todo...
00:51:01¡Eso es un buenísimo!
00:51:13¡Suscríbete al canal!
00:51:43Gracias por ver el video.
00:51:57¿Cómo se levanta con el video?
00:52:00¿Por qué no sé si es tan fácil de creerlo?
00:52:04No hay toda suerte.
00:52:06¿Por qué no se levanta?
00:52:08¿Por qué?
00:52:13Gracias por ver el video.
00:52:43Gracias por ver el video.
00:53:13Gracias por ver el video.
00:53:45Gracias por ver el video.
00:53:47Gracias por ver el video.
00:53:49Gracias por ver el video.
00:53:51Gracias por ver el video.
00:53:53Gracias por ver el video.
00:53:55Gracias por ver el video.
00:53:57Gracias.
00:53:59Gracias por ver el video.
00:54:01Gracias por ver el video.
00:54:03Gracias por ver el video.
00:54:05Gracias por ver el video.
00:54:07Gracias por ver el video.
00:54:09Gracias por ver el video.
00:54:13Gracias por ver el video.
00:54:20¿Me Ces …
00:54:21¿Por qué fue el video?
00:54:24Pero quindi viene por ver el video.
00:54:27Yo voy a hacer la semana.
00:54:28¿Omassivo también?
00:54:30Ah, me estoy cansado.
00:54:34¿Puedo ir a comer el agua?
00:54:36¿Puedo ir a comer el agua?
00:54:38Ah.
00:54:38¿Qué es lo que me gusta?
00:55:08No, no, no, no, no, no.
00:55:38哎呦,我这不方便
00:55:42没事,没事
00:55:57我看到你这么着急我
00:56:00我觉得我这胳膊断的挺直的
00:56:04记得小时候生病了
00:56:06你也是像现在这样喂我喝粥的
00:56:08好像我们又回到了以前一样
00:56:12哎
00:56:14你别瞎说了
00:56:15什么都没有健康重要不值得
00:56:18反正我学的挺值得
00:56:22果然恋爱中的女人会变傻
00:56:28还免费辞婚
00:56:30免费辞婚
00:56:31晓晓总
00:56:32你生病了
00:56:33老毛病
00:56:34好
00:56:35哎那医生怎么说
00:56:36好好睡觉
00:56:37不要私立过度
00:56:38嗯
00:56:39老毛病
00:56:40好
00:56:41哎那医生怎么说
00:56:42好好睡觉
00:56:43不要私立过度
00:56:44嗯
00:56:45嗯
00:56:46那你还是要遵遗嘱的
00:56:47如果私立过之后
00:56:48没办法的话
00:56:49那就早点睡觉
00:56:50晚上啊不要太过度
00:56:52哎呦
00:56:53我在说什么呢
00:56:54你是想说纵欲过度啊
00:56:56哎呦
00:56:57哎呦
00:56:58哎呦
00:56:59纸总
00:57:00你是要回家吗
00:57:01要不要我送你啊
00:57:02哎呦
00:57:03哎呦
00:57:04那医生怎么说
00:57:05好好睡觉
00:57:06不要私立过度
00:57:07嗯
00:57:08嗯
00:57:09那你还是要遵遗嘱的
00:57:10如果私立过之后
00:57:11没办法的话
00:57:12那就早点睡觉
00:57:13晚上啊不要太过度
00:57:14哎呦
00:57:15我在说什么呢
00:57:17我现在以为你说
00:57:21哎呦
00:57:22纪总你是要回家吗
00:57:23要不要我送你啊
00:57:24不用了
00:57:25下班时间
00:57:26好好照顾你男朋友
00:57:38这是我第一次见到吉祥东的另一面
00:57:41心甘意志
00:57:43我已经到了
00:58:03我整个主要
00:58:04当然
00:58:06所以我今天我是 going to
00:58:08你怕我就干니다
00:58:09不知道啊
00:58:10我自己不知道
00:58:11我记得要不要
00:58:13No, no, no, no, no, no.
00:58:43如果他能做到的话
00:58:45应该会
00:58:46这又不做大富婆了
00:58:49你要实在看不上我
00:58:51我可以给你介绍其他大老板
00:58:53哎
00:58:55你记住你放过我吧
00:58:56我就想小富质了
00:58:57你们只脸叫什么
00:59:05秋月
00:59:06一会儿送我去婚纱店
00:59:08我给你
00:59:11这么快就订婚了
00:59:12陈秘书
00:59:14麻烦快点
00:59:15秋月
00:59:16还真是一会儿不散
00:59:18向东
00:59:19我给你选了两件薄肩的西装
00:59:20你去试试吧
00:59:21好
00:59:22秋月
00:59:23你比较了解我的喜好
00:59:24帮我也看看
00:59:26向东
00:59:27看来这向东
00:59:28我给你选了两件薄肩的西装
00:59:30你去试试吧
00:59:31好
00:59:33秋月
00:59:34你比较了解我的喜好
00:59:36帮我也看看
00:59:38向东
00:59:39看来这向东真的很信任你
00:59:41以后
00:59:42我还得多向你请教请教
00:59:44你可别嫌我烦
00:59:45你可别嫌我烦
00:59:48杨小姐
00:59:49我对季总在了解那都是工作上的事
00:59:52生活中您才是他最亲近的人
00:59:57不好意思
00:59:58好像有个合作
00:59:59好像有个合作
Sé la primera persona en añadir un comentario