- vor 14 Stunden
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30ZDF, 2020
00:01:00Hören Sie, ich möchte, dass wir das ganz ruhig durchziehen, okay? Ohne jedes Blutvergießen.
00:01:10Wie eine Cobra, hm? Und wenn wir das nicht können?
00:01:14Wir werden es auf jeden Fall versuchen, Andrews.
00:01:16Hier in Amerika gibt es immer irgendeinen Klugscheißer, der versucht, den Helden zu spielen.
00:01:23Ja, aber wir werden doch bald raus sein aus Amerika. Dann haben wir genug Geld und bauen eine neue Anlage.
00:01:27Wir beide haben doch ganz große Dinge vor. Also vermassen Sie es nicht.
00:01:31Ja, ja, komm schon. Komm schon. Komm schon. Komm schon. Komm schon, ich komm schon.
00:01:44Hey, Sean. Sean, wann ist denn dein Dad dran?
00:01:47Das ist das Hauptereignis noch. Einkampf, dann sehen wir ihn.
00:01:49Ja. Mann, das war ein Tor.
00:01:50Wo ist Sean?
00:01:53Ich weiß es nicht. In einem Moment sieht man Sie und dem anderen sind Sie schon wieder weg.
00:02:04Ja, Mann! Hau recht!
00:02:07Das Verschnitte!
00:02:09Ich suche mir auch gerne an die Schulter.
00:02:15Jetzt atmen.
00:02:21Ja, ja! Nein!
00:02:23Hey, Sean, wohin bist du denn jetzt?
00:02:25Warte, ich bin gleich wieder zurück.
00:02:26Warte! Warte, ich werde mitkommen.
00:02:28Nein, Mann, ich werde vor dem nächsten Kampf zurück sein.
00:02:31Auf!
00:02:39Los!
00:03:09Durch diesen Krach wird uns niemand hören.
00:03:32Bewegt euch, bewegt euch, bloß an die Wand!
00:03:53Wenn Sie sich bewegen, erschießt Sie.
00:03:54Ja, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:04:02Schauen!
00:04:14Bleiben Sie zurück, ja?
00:04:15Tun Sie meinem Jungen nichts.
00:04:17Nein!
00:04:19Schauen!
00:04:20Vorsicht!
00:04:24Oh, Gott!
00:04:32Ich blute!
00:04:47Diese kleine Kröte hat mich gebissen!
00:04:53Wieso ist er...
00:04:55Ja, mein Junge, es tut mir leid.
00:04:56Sean, in den letzten Monaten hast du dich als würdiger Schüler erwiesen.
00:05:14Danke, Meister.
00:05:16Jetzt ist es Zeit, dein Training fortzuführen
00:05:19in der Kunst des Mikio, der geheimen Lehre.
00:05:23Erste Position.
00:05:31Zweite Position.
00:05:38Vierte Position.
00:05:41Fünfte Position.
00:05:44Sehr gut, Sean.
00:05:46Erste Position.
00:05:47Erster Schlag.
00:05:50Zweite Position.
00:05:51Dritte Position.
00:05:54Etwas tiefer halten.
00:05:56Vierte Position.
00:05:58Fünfte Position.
00:06:00Sehr gut, Sean.
00:06:01Das ist schon in Ordnung.
00:06:12Eins, zwei, drei, vier.
00:06:20Falsch.
00:06:25Dein Körper dient nur dazu, die Seele zu tragen.
00:06:28Und die höchste körperliche Kraft kann nur durch geistige Kraft erreicht werden.
00:06:34Dein Geist und deine Seele stehen über deinem Körper.
00:06:38Denke daran, Sean.
00:06:39Geist und Seele stehen über deinem Körper.
00:06:45Erinnerst du dich an die erste Technik?
00:06:48Das ist ziemlich lange her.
00:06:49Ja, ich bin.
00:07:19Wir haben deine Tragödie besiegt und dich stark gemacht.
00:07:22Dein Zweifel und die Ängste, dich hierherzubringen, sind verflogen.
00:07:26Deine Fähigkeiten zeigen, dass eine größere Aufgabe auf dich wartet.
00:07:38Aber deinen Weg musst du jetzt allein gehen.
00:07:42Deine Ausbildung ist endlich vollendet schon.
00:07:45Und jetzt bist du ein Ninja.
00:07:49Dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
00:08:16Gentlemen, Gentlemen, ich danke Ihnen vielmals, dass Sie heute Abend gekommen sind.
00:08:20Bitte nehmen Sie Platz.
00:08:21Heute ist wirklich ein großer Tag.
00:08:23Dieses Projekt hat uns zehn Jahre Forschung gekostet.
00:08:26Aber ich freue mich, dass ich Ihnen jetzt endlich mitteilen kann,
00:08:29es wird nie wieder unwirksame Flugzeugentführungen geben.
00:08:31Und auch nie wieder andere Entführungen, die missglücken oder schlecht getimte Bombenattentate.
00:08:38Wie Sie sehen, kann jetzt der Terrorismus von uns wissenschaftlich so ausgerichtet werden,
00:08:42dass er total effektiv ist.
00:08:44Das alles klingt sehr beeindruckend, Doktor.
00:08:47Aber was wir hier sehen möchten, ist ein Beweis, wie Sie einen Menschen besiegen.
00:08:51Beweisen Sie es an dem stärksten Menschen, den es gibt.
00:08:54Vorher kaufen wir nicht.
00:08:56Sehr gut, General Lemus, sehr gut.
00:08:57Das gefällt mir.
00:08:58Eine große Herausforderung.
00:08:59Und ich werde Sie auch annehmen.
00:09:01Wir werden einen super Menschen finden.
00:09:03Und ich zeige Ihnen die Kraft unseres Experiments.
00:09:06Wir werden bereits in einem Monat zuschlagen können, möglicherweise sogar früher.
00:09:27Die Dinge laufen doch recht glatt, hm?
00:09:28Ja, genau, bis auf General Andrews.
00:09:30Ich weiß nicht, wie Sie seine unverschämten Forderungen tolerieren können.
00:09:33Ganz ruhig. Seine Unzufriedenheit werden wir zu unserem Vorteil nutzen.
00:09:37Solange er uns lebend nicht mehr von Nutzen ist, soll er ruhig denken, er wäre der Führer der Insel.
00:09:40Was macht uns das schon aus?
00:09:45Achtung, wir teilen Ihnen mit, dass die Maschine aus New York 35 Minuten Verspätung hat.
00:09:49John Davidson, wenn ich nicht irre.
00:09:51Ja.
00:09:53Curtis, Curtis Jackson.
00:09:55Ja, so ist es.
00:09:55Wie geht's dir?
00:09:57Gut, dich wiederzusehen.
00:09:58Freut mich ja auch.
00:09:59Ist lange her.
00:10:00Na, kämpfst du im Leichtgewicht?
00:10:01Von wegen, da hätte ich gar keine Chance. Ich werde nur im Schwertwettkampf mitmachen.
00:10:04Verzeihung, Entschuldigung.
00:10:08Waren Sie diesen Monat nicht auf dem Inside-Karate-Titelbild?
00:10:10Ja, genau.
00:10:11Dex.
00:10:11Hallo Dex, Sean Davidson.
00:10:13Freut mich, dich kennenzulernen. Ist mir ein Vergnügen.
00:10:16Ja, ganz meinerseits.
00:10:17Das finde ich ja irre.
00:10:19Das ist Curtis Jackson.
00:10:20Hi Dex.
00:10:22Ja, natürlich, der Schwertkämpfer.
00:10:24So ist es.
00:10:24Mann, die Engländer sehen ganz schön blass aus. Würdet ihr das nicht auch sagen?
00:10:31Ich weiß nicht, da hinten ist Joe Simpson.
00:10:34Ziemlich harter Bursche.
00:10:36Tom Rant aus Australien ist auch hier.
00:10:38Ja, und was soll's.
00:10:40Ich meine, wir sind immerhin Amerikaner.
00:10:44Ist das hier dein erstes Turnier?
00:10:45Ja.
00:10:47Na, dann wollen wir mal.
00:10:48Die Anrufe des Fluges 323 auf Flugstein 5 bekannt.
00:11:14Sie sind alle hier.
00:11:44Sie sind alle angekommen.
00:11:45Bitte setzen Sie sich doch.
00:11:48Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
00:11:50Nein, danke.
00:11:51Dieses Turnier hier zu arrangieren, muss ich sagen, war eine fantastische Idee.
00:11:54Wirklich fabelhaft.
00:11:56Na ja, nur wenn der Richtige dabei ist.
00:11:58Vergessen Sie bitte nicht, General Andrus hat nach einem Superman verlangt.
00:12:02Ja, das sehen Sie ganz richtig.
00:12:06Na ja, ich sah gerade die amerikanische Mannschaft am Flughafen.
00:12:10Und ich glaube, der Kerl, den wir suchen, ist einer von ihm.
00:12:12Wirklich?
00:12:14Sehr gut.
00:12:17Wenn Sie das Turnier sehen und Sie denken, es ist der Richtige, dann sagen Sie mir Bescheid.
00:12:21Das werde ich auf jeden Fall.
00:12:23Danke.
00:12:23Ich begrüße Sie ganz herzlich bei den internationalen Karate-Meisterschaften.
00:12:31Wir sind sehr stolz darauf, diese Spiele finanziell zu unterstützen.
00:12:35Als Sie vertreten, möchte ich Ihnen jetzt gerne jemanden vorstellen.
00:12:38Es ist der ehrenwerte Gastgeber dieses großartigen Ereignisses.
00:12:42Der würdige Führer von Triana, der berühmte General Andrus.
00:12:46Ich danke Ihnen.
00:12:58Ladies and Gentlemen, in den nächsten paar Tagen werden Sie eine ganze Menge Profisportler
00:13:06miteinander kämpfen sehen.
00:13:08Es sind alles sehr mutige Männer, die all ihre gesamte Kraft und Geschicklichkeit
00:13:13im Geiste eines internationalen Wettstreits unter Beweis stellen werden.
00:13:17Lassen wir die Spiele beginnen.
00:13:19Und nun für Amerika, Sean Davidson, dreimaliger Karate-Weltmeister.
00:13:49Und sein Gegner aus Großbritannien, der Karate-Europameister, Joe Simpson.
00:14:08Sean Davidson ist auf der weißen Linie und Joe Simpson ist auf der roten Linie.
00:14:13Gentlemen, sehen Sie her.
00:14:15Hau, Verbeugung.
00:14:18Kampfstellung.
00:14:19Sean Davidson scheint Joe Simpson durch seine vollkommene Unbeweglichkeit provozieren
00:14:28zu wollen.
00:14:37Aber die gute taktische Abwehr und die schnelle Reaktion von Davidson haben sämtliche Kontaktschläge
00:14:42abgewertet.
00:14:51Erstaunlich diese Strecklichkeit des Amerikaners.
00:14:56Fertig.
00:14:57Weiter.
00:14:57Ein solider Schlag von Simson bringt den Punktgleichstand.
00:15:08Wer auch immer den nächsten Punkt erlangen kann, wird der Sieger sein.
00:15:11Trotz Davidsons Enthusiasmus und dem Kontaktschlag war es kein Punkt, denn Simpson war im Aus.
00:15:32Fertig.
00:15:39Punkt, Punkt erreicht.
00:15:44Sein Punkt, Punkt erreicht.
00:15:46Sie sind der Gewinner.
00:15:47Sean Davidson konnte diesmal nichts dem Zufall überlassen.
00:15:50Er schlug Simson mit einem schnellen Fußtritt, um diesen Kampf zu gewinnen.
00:15:54Wow, seht euch mal diese Bräute an.
00:15:59Ich werde was arrangieren.
00:16:00Die Kleine sieht nicht übel aus, oder?
00:16:02Hoffentlich stellt er mich nicht wieder als Karatemeister vor.
00:16:05Dürfen sich meine Freundin und ich zu euch setzen?
00:16:07Ja, klar.
00:16:08Danke.
00:16:09Hey Leute, kommt auf ein Bier rüber.
00:16:11Darf ich vorstellen?
00:16:13Mein Freund Sean.
00:16:14Hallo.
00:16:15Er ist Karatemeister.
00:16:18Hallo.
00:16:19Hallo, ich bin Susanna.
00:16:20Und das hier ist Powerhouse Jackson.
00:16:23Hallo.
00:16:24Powerhouse.
00:16:24Hallo.
00:16:25Netz, Sie kennenzulernen.
00:16:27Das ist ja der richtige Freund.
00:16:29Ich heiße Dex.
00:16:30Hallo Dex.
00:16:31Ich bin so etwas wie der Herzschlag der Gruppe.
00:16:34Jetzt übertreib nicht.
00:16:36Können wir bitte drei Bier bekommen?
00:16:37Nein, ich möchte nur eine Cola, ja?
00:16:40Für mich auch eine.
00:16:41Macht ihr im Turnier mit?
00:16:43Ja, mein Schatz, wir repräsentieren die Vereinigten Staaten.
00:16:46Und wen repräsentierst du eigentlich?
00:16:49Mich selbst.
00:16:50Mich selbst.
00:16:51Na, sieht man halt, was du nicht sagst.
00:16:52Ich glaube, es gibt noch einen Gott im Himmel.
00:16:56Danke.
00:16:56Du bist sehr charmant.
00:16:59Sean, was ist denn?
00:17:01Sean, was ist denn los?
00:17:02Los, schnell.
00:17:07Los, schnell.
00:17:07Los, schnell.
00:17:08Los, schnell.
00:17:09Los, schnell.
00:17:10Los, schnell.
00:17:11Los, schnell.
00:17:11Wenn du bist.
00:17:11Lasst mir.
00:17:12Lasst mir.
00:17:12Es wird viel.
00:17:13Musik
00:17:43Entschuldigung, so ein orientalischer Typ, ein älterer Mann und dann waren da noch zwei Kerle bei ihm. Welches Zimmer haben die?
00:17:56Welches Zimmer haben die?
00:18:01Wenn sie hochkommen, gleich rechts.
00:18:13Musik
00:18:43Wieso?
00:19:04Sean
00:19:08Sean
00:19:11Du hier?
00:19:13Isumo, was ist denn hier los? Was machst du hier? Und wer sind diese Leute?
00:19:18Eh?
00:19:38Oh!
00:19:48Oh!
00:20:01Ah!
00:20:03John, hilf mir!
00:20:14John!
00:20:16John!
00:20:18John!
00:20:20John!
00:20:22John!
00:20:24John!
00:20:26John!
00:20:28John!
00:20:39John!
00:20:40John!
00:20:58John!
00:21:03John!
00:21:12John!
00:21:15John!
00:21:20John!
00:21:24Ah!
00:21:48John!
00:21:54I can't help you!
00:22:20Isolo!
00:22:24Ah!
00:22:25Ah!
00:22:26Ah!
00:22:27Ah!
00:22:28Ah!
00:22:29Ah!
00:22:34Ah!
00:22:36Ah!
00:22:38Ah!
00:22:40Ah!
00:22:42Ah!
00:22:44Ah!
00:22:46Ah!
00:22:47Hölle!
00:23:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:23Dr. Sexton, entschuldigen Sie, dass ich störe.
00:25:26Wie geht es Ihnen, meine Liebe?
00:25:28Er ist auf die Isumo-Verkleidung hereingefallen.
00:25:30Aber er ist so schnell und so stark, dass er es geschafft hat zu entkommen.
00:25:34Dürfte ich etwas vorschlagen?
00:25:35Vielleicht sollten wir eine ganz direkte Methode anwenden.
00:25:38Nein, nein, Shan Li hat ganz recht, wie sie vorgeht.
00:25:42Und wenn sie noch keinen Erfolg hatte, dann nur aus einem Grund.
00:25:45Er ist nicht nur körperlich stärker, sondern auch geistig.
00:25:48Ich vertraue Ihnen völlig, Shan Li.
00:25:51Sie werden ihn herbringen, nicht?
00:25:53Ich danke Ihnen.
00:26:01Habt ihr Hunger, Leute?
00:26:03Ja, aber von dem Zeug hier wird mir übel.
00:26:05Ich bitte euch, Leute, wir können doch in irgendein karibisches Restaurant gehen,
00:26:11vielleicht ein oder zwei Glas Wein trinken
00:26:13und dann sollten wir irgendwie ein paar Bräuter aufreißen.
00:26:16Was meint ihr dazu, hä?
00:26:18Wartet!
00:26:21Was? Was ist denn los?
00:26:23Ich weiß nicht.
00:26:25Das ist nur so ein Gefühl.
00:26:29Was sind denn das für welche?
00:26:30Du wirst dich gleich kennenlernen.
00:26:38Wir haben keine Wahl.
00:26:41Okay.
00:26:42Verteilen wir uns, ja?
00:26:45Schön, in Ordnung.
00:26:46Nicht zu fassen, dass ich nach Ninjas suche.
00:27:16Ich meine, so was glaubt mir doch zu Hause kein Mensch.
00:27:18Nein!
00:27:46Ja, ja!
00:27:46Ah!
00:27:47Ich meine, so was dich verraten,
00:27:49THIRD, DIVISMUNTER
00:27:49Ich bin ganz gut.
00:27:50Ich bin ganz gut.
00:27:51Ich bin ganz gut.
00:27:51Nicht zu Hause.
00:27:52Ich bin ganz gut.
00:27:52Ich bin ganz gut.
00:27:53Ich bin ganz gut.
00:27:54Ich bin ganz gut.
00:27:55Ich bin ganz gut.
00:27:56Ich bin ganz gut.
00:27:57Ich bin ganz gut.
00:27:58Ich bin ganz gut.
00:27:59Ich bin ganz gut.
00:28:00Wir haben diesen Shopper.
00:28:01Wir haben wir uns, ja?
00:28:03Menschen müssen ganz gut.
00:28:06Abwachen Sie uns.
00:28:07Wir haben wir uns, lebten.
00:28:08Elbevрахung uns.
00:28:09Wir habenun.
00:28:09Und das ist eigentlich nur.
00:28:10Es geht doch immer.
00:28:12Wir müssen wir uns, wir machen uns.
00:28:13Es sind ganz gut.
00:28:14Aaaaah!
00:28:44Aaaaah!
00:29:14Aaaaah!
00:29:16Aaaaah!
00:29:18Aaaaah!
00:29:20Aaaaah!
00:29:21Aaaaah!
00:29:22Aaaaah!
00:29:24Aaaaah!
00:29:26Aaaaah!
00:29:28Aaaaah!
00:29:30Aaaaaah!
00:29:32Aaaaah!
00:29:33Irgendwie ein Scheißtag heute.
00:29:39Reda, wo ist die Sumo?
00:29:41Sag es mir!
00:29:42Ja.
00:29:51Schon.
00:29:53Jackson, bist du in Ordnung?
00:29:54Ja.
00:29:55Hey, Leute, ich hab hier einen guten Überblick.
00:29:57Was machst du denn da?
00:29:58Ich hab gesehen, wo sie hinlaufen.
00:29:59Und wohin?
00:30:00Da hinten sind sie.
00:30:02Die kriegen wir noch.
00:30:04Okay, komm runter.
00:30:06Na los, ihnen nach.
00:30:07Irgendwas machen die da drin, von dem sie wollen, dass es jemand erfährt.
00:30:17Sie beobachten uns?
00:30:19Ja, es sieht so aus, als warten sie da auf uns.
00:30:23Das ist alles zu einfach.
00:30:25Hey, kann mir jemand sagen, was hier los ist?
00:30:29Issa Menjizo.
00:30:31Hä?
00:30:33Die Methode des Gedankenspiels.
00:30:35Und das heißt?
00:30:37Wir werden manipuliert.
00:30:49Hallo, ich möchte zur Sekretärin des Ministers.
00:30:52Dort, Sie haben, bitte.
00:30:53Da?
00:30:54Ja.
00:31:04Also, wie kann ich Ihnen helfen?
00:31:05Tja, gute Frage.
00:31:07Ich bin Sean Davidson.
00:31:09Ich rief Ihr Büro an, wegen Mr. Isumo.
00:31:11Ja, richtig.
00:31:12Das sagte man mir.
00:31:13Bitte nehmen Sie doch Platz.
00:31:14Danke.
00:31:14Ich, ähm...
00:31:15Ich habe da ein paar Nachforschungen angestellt.
00:31:18Nur fürchte ich, nicht sehr erfolgreich ist es niemand hier namens Isumo.
00:31:22Es hat überhaupt keiner mit einem japanischen Namen dieses Land betreten.
00:31:25Tja, aber ich sah ihn doch sogar.
00:31:26Hören Sie, ich habe Grund anzunehmen, dass er festgehalten wird.
00:31:32Und zwar in den East Bay Laboratorien.
00:31:34Bitte verstehen Sie doch.
00:31:36East Bay ist ein wissenschaftliches Forschungszentrum.
00:31:39Hier müssen wir uns zurückhalten.
00:31:40Äh, Dr.
00:31:41Sexton leistet dort äußerst wertvolle Arbeit.
00:31:44Was für eine Art Arbeit?
00:31:45Sie entwickeln und stellen Drogen her.
00:31:48Drogen?
00:31:48Ja, Drogen, die Menschen helfen.
00:31:52Natürlich sind es Drogen, die in den Vereinigten Staaten nicht hergestellt werden.
00:31:55Gibt es irgendein Problem?
00:31:57Nein, Sir, kein Problem.
00:31:58Alles bestens.
00:31:59Wenn Sie fertig sind, bringen Sie mir bitte die Akten über die East Bay Laboratorien.
00:32:03Wird erledigt.
00:32:05Entschuldigen Sie bitte.
00:32:06Oh, es tut mir leid, aber ich bin wirklich sehr beschäftigt.
00:32:09Ich muss mich um die Angelegenheiten des Ministers kümmern.
00:32:12Hören Sie, können Sie mir nicht nur sagen...
00:32:13Es tut mir leid, ich bin sehr beschäftigt.
00:32:16Ich hoffe sehr, dass ich Ihnen helfen konnte.
00:32:18Ich danke Ihnen sehr sogar.
00:32:22Wisst ihr, irgendwie habe ich das Gefühl, Sie überall sind.
00:32:50Wer?
00:32:50Was meinst du?
00:32:55Naja, ich habe heute bei der Sekretärin des Ministers nichts erreicht.
00:32:59Das habe ich mir gedacht.
00:33:02Sean, wie wäre es, wenn wir mit der Polizei reden?
00:33:09Nein, wir müssen etwas aggressiver werden.
00:33:12Ich werde es trotzdem mal versuchen.
00:33:15Wer weiß, vielleicht sprechen Sie meine Sprache.
00:33:17Ich danke dir.
00:33:20Das weiß ich zu schätzen.
00:33:21Okay.
00:33:31Aha, Verzeihung.
00:33:33Adresse?
00:33:34Ich sagte Verzeihung.
00:33:39Entschuldigung.
00:33:39Was wollen Sie?
00:33:40Was wollen Sie?
00:33:41An wen kann ich mich wegen einer vermissten Person wenden?
00:33:45An den Käpt'n.
00:33:47Der ist drin.
00:33:51Keiner von Ihnen hat diesen Mann jemals gesehen?
00:33:53Vielleicht will er auch gar nicht gefunden werden.
00:33:59Die Leute kommen auf diese Insel, um sich zu verstecken vor anderen Menschen, vor finanziellen
00:34:05Problemen oder um zu heiraten.
00:34:07Ja, ja.
00:34:08Käpt'n, ich glaube, Sie wollen mich für dumm verkaufen.
00:34:10Aus welchem Grund sind Sie überhaupt hinter ihm her?
00:34:13Nummer eins.
00:34:14Mein Freund sah, wie er gekidnappt wurde.
00:34:17Nummer zwei.
00:34:19Er wird in den East Bay Laboratorien gefangen gehalten.
00:34:22Die East Bay Laboratorien sind eine der stärksten Unterstützer unseres Landes.
00:34:26Es ist Ihr Geschäft, Drogen zu machen.
00:34:29Keine Schwierigkeiten.
00:34:30Nun, Käpt'n Davy, das ist ein Widerspruch.
00:34:34Denn wenn Sie nicht auf Schwierigkeiten aus sind, wieso dann all diese Hochsicherheitsmaßnahmen?
00:34:38Um Ihre Arbeit vor Dieben zu schützen und vor neugierigen Augen.
00:34:42Und, äh...
00:34:44Damit meinen Sie doch nicht etwa mich.
00:34:47Hören Sie, Angelo.
00:34:48Hier ist etwas Geld.
00:34:49Gehen Sie ins Kino und sehen sich einen Film an.
00:34:52Kopf hoch.
00:34:53Hören Sie, Mann.
00:34:56Ich bin nicht Ihr Mann.
00:34:58Also schön.
00:34:59Je weniger ehrliche Antworten ich bekomme, desto neugieriger werde ich.
00:35:03Sie sollten sich aus allem raushalten.
00:35:06Drohen Sie mir etwa, Käpt'n?
00:35:07Nein, noch nicht.
00:35:09Aber denken Sie daran, Sie und Ihre Freunde wurden als Gäste hier eingeladen.
00:35:14Missbrauchen Sie dieses Privileg nicht.
00:35:17Oder was?
00:35:19Guten Tag.
00:35:23Sie atmen meine Luft.
00:35:33Geben Sie mir mein Geld zurück.
00:35:35Einfallende Bakteriophagen.
00:35:46Sie durchdringen und zerstören Zellen.
00:35:48Mutierende Viren verändern ihre Form so schnell,
00:35:52dass sie, wenn ein Impfstoff entwickelt werden könnte,
00:35:54durch diese schnelle Formveränderung immun werden.
00:35:57Nun, das ist die Basis der möglicherweise gefährlichsten Kriegsführung,
00:36:01die die Menschheit je kannte.
00:36:03Bakterielle Kriegsführung.
00:36:07Wann werden Sie denn endlich Ihr Experiment vorführen und aufführen, uns Vorträge zu halten?
00:36:11Entschuldigen Sie bitte, General Andrews.
00:36:13Das hier ist keine militärische Unterhaltungsshow.
00:36:16Das hier ist eine präzise wissenschaftliche Erklärung.
00:36:20Alles, um was ich Sie bitte, sind drei weitere Tage.
00:36:23Und dann, Gentlemen, werde ich Ihnen die außergewöhnlichste wissenschaftliche Errungenschaft vorführen,
00:36:27die die Menschheit jemals gekannt hat.
00:36:29Nur noch drei Tage. Das ist doch nicht zu viel verlangt, nicht wahr?
00:36:31Nur noch drei Tage.
00:36:36Die anderen schienen ja recht zufrieden zu sein.
00:36:39Aber ich war in meinem Leben noch nie ein sehr geduldiger Mann.
00:36:42Jetzt hören Sie mal gut zu.
00:36:43Die Macht, die Sie hier auf dieser Insel haben, habe ich Ihnen gegeben.
00:36:46Und ich kann sie Ihnen auch wieder nehmen.
00:36:49Diese netten Menschen hier warten doch sehr gern.
00:36:51Und Sie werden es auch tun.
00:36:53Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
00:36:56Na gut.
00:36:59Fahren Sie.
00:37:08Shanli?
00:37:10Wie läuft es denn?
00:37:11Ich habe Sie noch niemals enttäuscht.
00:37:14Er ist nicht wie die anderen.
00:37:16Er ist ein Nimya.
00:37:17Warum haben Sie ihn ausgewählt?
00:37:19Er wird anderen Menschen, die wiederum vom Elend und Unglück anderer leben, zeigen,
00:37:23dass sie genauso verwundbar sind wie jeder andere.
00:37:25Kann denn noch einer daran interessiert sein, ein Heilmittel für eine Krankheit aufzuhalten?
00:37:30Ich habe Menschen noch viel schlimmere Dinge als das tun sehen, glauben Sie mir.
00:37:33In Ordnung?
00:37:34Vertrauen Sie mir.
00:37:35Wir müssen herausfinden, was Sie mit Isuzu gemacht haben.
00:37:41Ja, du sagst es.
00:37:42Irgendwie blicke ich da nicht durch.
00:37:44Ich meine, ich kann da einfach keinen Sinn drin finden.
00:37:48Es wird Zeit für einen Besuch in den East Bay Laboratorien.
00:37:53Und wie wollen wir da rein?
00:37:54Von uns hat doch keiner Angst vor dem Fliegen, oder?
00:37:56Ja, du sagst es.
00:38:26Keine Sache.
00:38:27Ein Kinderspiel.
00:38:29Das kriege ich schon hin.
00:38:30Na los, mach schon, Dexter.
00:38:33Zeig, was du kannst, Junior.
00:38:35Das kriege ich schon hin.
00:38:40Hat er das wirklich drauf?
00:38:41Ich hoffe es, jedenfalls.
00:38:43Er tut so, als hätten wir den ganzen Tag Zeit.
00:38:46Ich werde euch was sagen, Leute.
00:38:47Was?
00:38:48Schon mal gehört?
00:38:49Gut Ding braucht Weile.
00:38:50Jetzt hör auf mit deinen Sprüchen, knackt das Schloss, ja?
00:38:52Das wurde langsam Zeit.
00:38:55Gut.
00:38:56Das wär's, Leute.
00:39:01Na schön.
00:39:03Das Ding werden wir uns einfach rausleihen.
00:39:04Ja.
00:39:05Ich werde versuchen, den Laster anzuschmeißen.
00:39:07Okay, wir kriegen das schon hin.
00:39:10Curtis wird uns draußen mit dem Laster helfen, okay?
00:39:12Ist alles klar, Dex?
00:39:24Direkt hinter dir, du Kanone.
00:39:34Schon mal so'n Ding geflogen, Dexter?
00:39:36Na klar, ist doch völlig problemlos.
00:39:38Nein, ich...
00:39:39Also schön, wenn wir zum Labor kommen,
00:39:44dann werde ich die Sumo suchen.
00:39:46Du bringst Curtis mit dem Lastwagen rein.
00:40:06Und irgendein Zeichen von Curtis?
00:40:08Nein.
00:40:10Doch.
00:40:10Ja, ja, da, da ist er.
00:40:20Hey, Sean, ist es okay, wenn ich kurz runtergehe
00:40:22und unserem Kumpel ein Zeichen gebe?
00:40:24Wir sollten uns besser auf uns konzentrieren, Dex.
00:40:29Ist gut.
00:40:30Ich hab alles unter Kontrolle.
00:40:33Sean, Sean, ich hab ein Problem.
00:40:34Jetzt gerate nicht in Panik.
00:40:37Versuch's mit der Benzinpumpe.
00:40:38Die Leitung ist gerissen.
00:40:40Ich geh runter.
00:40:41Du schaffst das schon.
00:40:45Es klappt nicht.
00:40:46Los weiter, Dexter.
00:40:48Komm schon, das kannst du mir nicht anzuholen.
00:40:51Gut, du hast es geschafft.
00:40:54Sport, ich verlieh die Kontrolle.
00:40:55Versuch's doch mal, du musst das Ding noch wieder ankriegen.
00:40:58Nicht aufgeben, Dexter.
00:41:00Starte den Motor.
00:41:05Oh, Scheiße.
00:41:07Ja, du hast es geschafft, Dex.
00:41:15Wie musst du, dass du's schaffst?
00:41:16Aber der Motor hält nicht durch.
00:41:18Ich muss versuchen, auf der Straße zu landen.
00:41:20Die Straße ist zunehmen, das bringt nichts.
00:41:22Du würdest das ganze Ding zertrümmern.
00:41:24Ich hab keine andere Wahl, ich muss es versuchen.
00:41:25Dex, probier auf dem Dach des Lastbergens zu landen.
00:41:28Auf keinen Fall, bist du wahnsinnig.
00:41:29Das ist die einzige Chance, du musst es versuchen.
00:41:33Na schön, Sean, auf deine Verantwortung.
00:41:34Bleib ganz ruhig, entspann dich.
00:41:40Du schaffst es.
00:41:41Lass die Steuerung fließen.
00:41:47Nein, das gefällt mir nicht.
00:41:48Das klappt nicht.
00:41:49Ganz vorsichtig, Dex.
00:41:56Mann, das war zu nah.
00:41:58Das ist völlig verrückt, ich schaff das nicht.
00:42:00Das muss noch mal, Dex.
00:42:02Dieses Mal gebe ich dir genauere Anweisungen.
00:42:04Mein letzter Versuch.
00:42:09Der Motor gibt jeden Moment den Keis drauf.
00:42:14Halte die Vorderräder oben.
00:42:16Ganz ruhig.
00:42:17Verrängst du deine Geschwindigkeit.
00:42:24Ganz ruhig.
00:42:25Und jetzt lande das Ding.
00:42:26Gut gemacht.
00:42:38Das war eine richtig starke Landung.
00:42:40Danke, Sean.
00:42:41Ohne dich hätte ich das nie geschafft.
00:42:43Ich muss zu Isumo.
00:42:44Wartet vor dem Labor auf mich.
00:42:46Und seid vorsichtig, Leute.
00:42:47Das war eine coole Landung, ne?
00:42:52Ich fand das Oberkur.
00:42:53Na ja, jetzt halt mal die Luft an.
00:42:54Wir müssen schon noch die Sumo treffen vor dem Labor.
00:42:56Bis übernimmt's.
00:42:57Das war's.
00:42:57Aber das war's.
00:42:58Wir müssen jetzt mal die Luft an!
00:42:59Und jetzt halt mal die Luft an!
00:43:01Untertitelung. BR 2018
00:43:31BR 2018
00:44:01BR 2018
00:44:02BR 2018
00:44:07BR 2018
00:44:09BR 2018
00:44:11BR 2018
00:44:13BR 2018
00:44:15BR 2018
00:44:17Lロ dates
00:44:19Nowy
00:44:23Schließ die Tür bloß leise.
00:44:53Gehen wir.
00:45:23Gehen wir.
00:45:30Gehen wir.
00:45:38Gehen wir.
00:45:53Gehen wir.
00:46:12Gehen wir.
00:46:27Gehen wir.
00:46:42Gehen wir.
00:46:57Gehen wir.
00:47:02Gehen wir.
00:47:22Bis jetzt muss alles gut gelaufen sein.
00:47:25Vielleicht.
00:47:26Hoffen wir nur, dass er Isumo gefunden hat.
00:47:31Und?
00:47:32Wollen wir gehen?
00:47:34Nein.
00:47:46Gehen wir.
00:48:06Gehen wir.
00:48:11Gehen wir.
00:48:21Gehen wir.
00:48:26Gehen wir.
00:48:31Gehen wir.
00:48:51Gehen wir.
00:48:54Gehen wir.
00:48:56Gehen wir.
00:48:58Gehen wir.
00:49:05Gehen wir.
00:49:07Gehen wir.
00:49:08Gehen wir.
00:49:09Gehen wir.
00:49:10Gehen wir.
00:49:11Gehen wir.
00:49:12Gehen wir.
00:49:13Gehen wir.
00:49:14Gehen wir.
00:49:15Gehen wir.
00:49:16Gehen wir.
00:49:17Gehen wir.
00:49:18Gehen wir.
00:49:19Gehen wir.
00:49:20Gehen wir.
00:49:21Gehen wir.
00:49:22Gehen wir.
00:49:23Gehen wir.
00:49:24Gehen wir.
00:49:25Gehen wir.
00:49:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:56ZDF, 2020
00:50:26ZDF, 2020
00:50:56Wer sind Sie? Warum haben Ihre Männer mich angegriffen?
00:51:00Um sie herzubekommen. Es war wirklich alles geplant.
00:51:06Neugier ist eine sehr gefährliche Droge. Wissen Sie das?
00:51:08Also war das Turnier nur ein Trick, um mich hierher zu locken?
00:51:15Nein, um den Besten hierher zu locken.
00:51:17Und das waren dann zufällig Sie. Ein Ninja.
00:51:25Halten Sie deswegen dann Meister Isubu fest?
00:51:27Ja, das könnte man so sagen.
00:51:32Also ist er hier.
00:51:35Sagen wir einfach, das ist im Moment nicht so wichtig.
00:51:39Was wichtig ist, ist, wie nützlich Sie mir dabei sind.
00:51:43Die Kraft und Wirksamkeit meiner neuen Krankheit zu beweisen.
00:51:47Führt ihn ab.
00:51:49Tja, keine Nachrichten sind oft gute Nachrichten.
00:52:15Na schön. Und was jetzt, Curtis?
00:52:20Wir warten, Junior.
00:52:22Ja.
00:52:22Ja.
00:52:23Mhm.
00:52:24Mhm.
00:52:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:24Und?
00:53:26Hören Sie, Ihr Leben ist in furchtbarer Gefahr.
00:53:32Wer weiß sonst noch von Isomo?
00:53:35Warum sollte ich Ihnen das sagen?
00:53:37Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
00:53:40Bitte.
00:53:40Meine beiden Freunde wissen es?
00:53:46Die Polizei und die Sekretärin des Ministers.
00:53:50Dann ist also jeder darin verwickelt.
00:53:52Was geht hier eigentlich vor?
00:53:54Ich bin noch nicht sicher.
00:53:57Aber ich werde es herausfinden.
00:53:58Warten Sie.
00:54:06Dr. Saxon, die Sekretärin des Ministers ist hier.
00:54:09Das ist sehr nett von Ihnen, dass Sie mich so kurzfristig befinden.
00:54:11Kein Problem.
00:54:12Wir freuen uns immer, wenn wir den Leuten hier helfen können.
00:54:14Dr. Holger, könnten Sie dafür sorgen, dass unsere Maus gefüttert wird?
00:54:18Ja.
00:54:18Es ist Frühstückszeit im Labor, wissen Sie?
00:54:23Also, was kann ich für Sie tun an einem so schönen Morgen?
00:54:26Doktor, es ist Ihnen wahrscheinlich nicht klar, aber der Minister hat einige Bedenken in Bezug auf Sie und Ihre Tätigkeit.
00:54:34Er zweifelt an Ihrer Zuverlässigkeit.
00:54:36An meiner Zuverlässigkeit?
00:54:37Ich bitte Sie, die Arbeit meines ganzen Lebens steckt in diesem Projekt.
00:54:40Ja, aber die Frage lautet, was genau ist das für eine Arbeit?
00:54:45Nun, wenn Sie das alles nicht verstehen, die Natur meines Experiments, dann könnte ich Ihnen und dem Minister sicherlich eine ausführliche Ehe geben lassen.
00:54:52Oh nein, das ist nicht der Punkt.
00:54:54Wir haben Nachforschungen angestellt.
00:54:55Ein gewisser General Andrees war dem Interpol als berüchtigter Terrorist bekannt.
00:55:03Seit einigen Jahren wird er vermisst.
00:55:06Nun, ich kann mir nicht vorstellen, dass wir von demselben Mann reden.
00:55:08Diese tödlichen Virenverbindungen, mit denen Sie arbeiten.
00:55:13Wäre es nicht möglich, durch ein paar kleine Veränderungen, dass Sie einem Terroristen sehr nützlich sein könnten?
00:55:19Darf ich Sie fragen, was genau Sie eigentlich wollen?
00:55:22Wissen Sie, meine Position hat ein gewisses Prestige.
00:55:27Naja, meine Verantwortung ist enorm.
00:55:29Nur das Gehalt ist unglücklicherweise nicht gerade großzügig.
00:55:33Ich verstehe.
00:55:35Es ist eigenartig, dass Sie gerade das erwähnen.
00:55:37Dr. Holger und ich haben neulich gerade erst darüber gesprochen, dass wir dringend einen neuen Assistenten brauchen.
00:55:41Jemanden, der uns hilft, unsere Arbeit voranzudrücken.
00:55:43Dann dürfte ich vorschlagen, meinen Namen in Betracht zu ziehen.
00:55:47Ja, absolut.
00:55:48Ich glaube, ich könnte mir niemanden denken, der qualifizierter wäre.
00:55:51Ich schicke Ihnen morgen einen Scheck über einen Honorarvorschuss.
00:55:55Das wäre sehr freundlich.
00:55:56Gut.
00:55:57Wenn Sie mich jetzt bitte entschuldigen würden.
00:55:59Hören Sie, bestellen Sie dem Minister bitte meine Grüße, ja?
00:56:02Und ich danke Ihnen, dass Sie gekommen sind.
00:56:05Sie sind eine großartige Frau.
00:56:07Ich weiß Ihren Rat zu schätzen.
00:56:08Vielen Dank.
00:56:10Auf Wiedersehen.
00:56:18Sie weiß es.
00:56:21Ich habe Sie doch gewarnt.
00:56:23Sie ist grenzenlos ehrgeizig.
00:56:24Nun, mein lieber Freund, wir müssen das tun, was wir zu tun haben.
00:56:29Befreien Sie sie von Ihrem schrecklichen Leiden.
00:56:34Ich werde mich darum kümmern.
00:56:36Ich werde mich darum kümmern.
00:56:37Ich sage Ihnen.
00:56:38Wir sehen es zufrieden, wir können Abendponnee.
00:56:39Wir sehen uns zu flown.
00:56:40Untertitelung. BR 2018
00:57:10Sie ist die Sekretärin des Ministers. Was hat die dort gemacht?
00:57:20Komm, wir gehen zum Lastwagen zurück.
00:57:22Okay.
00:57:25In Ordnung, danke.
00:57:40Okay.
00:57:42Okay.
00:57:43Okay.
00:57:45Okay.
00:57:47Okay.
00:57:49Okay.
00:57:50Okay.
00:57:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:23Ich denke, dieses Objekt hier trifft auf Ihre Zustimmung
01:00:25Ja, perfekt
01:00:30Das freut mich
01:00:31Kommen Sie, entspannen Sie sich
01:00:33Das, was Sie gleich sehen, wird Sie überzeugen, General
01:00:36Ich mache mir wirklich Sorgen um Sean
01:00:40Ich auch, aber geben ihm noch etwas Zeit
01:00:43Zeit?
01:00:44Mann, der hat genug Zeit gehabt
01:00:46Wir müssen etwas unternehmen
01:00:50Deine Einstellung fängt an mir zu gefallen, Junior
01:00:54Nichts mehr mit Weib, Wein und Gesang
01:00:57Okay, das war vorher
01:00:58Die Zeit läuft für Euren Freund ab
01:01:00Ihr solltet nicht noch mehr vergeuden
01:01:02Wer sind Sie?
01:01:12Die Einzige, die Euch helfen kann
01:01:13Würden Sie uns das bitte erklären?
01:01:16Euer Freund wird gefangen gehalten
01:01:18Vom Leiter der East Bay Laboratorien
01:01:20Er ist als die Cobra bekannt
01:01:22Und er hat vor, Euren Freund zu töten
01:01:23Das müssen wir verhindern
01:01:24Unglücklicherweise sind meine Ninja
01:01:28Mir nicht mehr ergeben
01:01:29Ich brauche Eure Hilfe
01:01:31Was soll ich denn dazu sagen?
01:01:40Lass uns miteinander reden
01:02:01Nicht mehr so stark, hm?
01:02:15Bringen Sie unseren sterbenden Freund auf das Schiff
01:02:17Wir brauchen ihn nicht mehr
01:02:19Wenn Cobra Sean mit seinem Virus tötet
01:02:21Wird der Andres beweisen können, wie mächtig sie sind
01:02:24Habe ich das richtig verstanden?
01:02:26Er verkauft an einen Terroristen?
01:02:29Genau
01:02:29Das könnte zum Massenmord führen
01:02:32Ja, das klingt nicht gerade nach guten Nachrichten, nicht wahr?
01:02:36Hey, unterschätzt diesen Mann nicht
01:02:38Er wird nicht umsonst die Cobra genannt
01:02:41Du bist dran, Curtis
01:02:43Okay, Freunde
01:02:49Treten wir ein paar Leuten in den Hintern
01:02:54Wir müssen uns auf den Weg zu den Docks machen
01:02:59Wenn die Cobra Sean den Virus injiziert hat
01:03:02Dann wird er ihn wahrscheinlich auf sein Schiff bringen
01:03:04Er ist gerade erst angekommen
01:03:17Ja, aber seht euch an, in welchem Zustand er ist
01:03:20Der arme Kerl kann kaum laufen
01:03:21Wohin werden Sie ihn schaffen?
01:03:24Von hier vor
01:03:25Damit niemand erfährt, was Cobra wirklich vorhat
01:03:27Zeit einzuschreiten
01:03:29Warte
01:03:29Ich gehe zuerst
01:03:31Wir dürfen keine Fehler machen
01:03:32Cobra ist nicht der Typ, der vergibt
01:03:34Pass du auf dich selbst auf, Ninja Baby
01:03:37Wir erledigen den Rest
01:03:39Ich gehe zuerst
01:04:04Ja!
01:04:05Da!
01:04:06Da!
01:04:07Da!
01:04:08Da!
01:04:34Da!
01:04:35Da!
01:05:04Da!
01:05:05Ja!
01:05:06Ja!
01:05:07Ja!
01:05:08Ja!
01:05:09Ja!
01:05:10Ja!
01:05:11Ja!
01:05:12Ja!
01:05:13Ja!
01:05:14Ja!
01:05:15Ja!
01:05:16Ja!
01:05:17Ja!
01:05:18Ja!
01:05:19Ja!
01:05:20Ja!
01:05:21Ja!
01:05:22Ja!
01:05:23Ja!
01:05:24Ja!
01:05:25Ja!
01:05:26Ja!
01:05:27Ja!
01:05:28Ja!
01:05:29Ja!
01:05:30Ja!
01:05:31Ja!
01:05:32Ja!
01:05:33Ja!
01:05:34Schau!
01:06:04Das hast du gut gemacht, Ninja, Baby.
01:06:14Ja, lang.
01:06:28Nicht schlecht, Baby.
01:06:30Danke.
01:06:34Wie, wie kommt er hier rein?
01:06:36Das erzählen wir dir später.
01:06:39Im Gegenteil, es gibt eine Menge Zeit für Erklärungen.
01:06:42Wer ist das?
01:06:43Kubras Partner.
01:06:44Halten Sie den Mund! Gehen Sie weg von ihm!
01:06:48Er ist der Einzige, der vollwehrt ist.
01:06:52Ich sagte, bewegt euch!
01:06:59Also ich bin es, den Sie wollen.
01:07:00Aha. Und keine plötzlichen Bewegungen.
01:07:04Herr Süß hätte ihrnet.
01:07:06Ich kann den항en.
01:07:18Ach.
01:07:18Und die ist nicht Agrepen.
01:07:20Das ist das Haflanzenflug.
01:07:22Und independ!
01:07:23Ja!
01:07:24Nein!
01:07:25Warum?
01:07:27Wir haben nicht viel Zeit, Kumpel.
01:07:36Wofür?
01:07:37Um dir das Gegenmittel zu holen. Du musst es sofort einnehmen.
01:07:39Nein, dieser elektronarkotische Stoff hat fast drauf gehört zu wirken.
01:07:43Schon, er hat ja ein Virus gespritzt.
01:07:45Wir müssen Isumo holen.
01:07:47Schon.
01:07:57Du bist von Kunoichi?
01:08:09Ja.
01:08:11Enso Jitsu?
01:08:12Ich bin ein Meister.
01:08:15Ja, jetzt verstehe ich.
01:08:20Isumo.
01:08:21Du warst Isumo.
01:08:23Ja.
01:08:27Ich dachte, ich würde das Richtige tun.
01:08:30Ich wusste wirklich nicht, was sie vorhatten.
01:08:36Es wird Zeit zu handeln. Gehen wir.
01:08:39Ja, okay.
01:08:57Die Sekretärin des Ministersystems, Dr. Saxon, zu sehen.
01:09:10Wie kann sie sich so geschickt in verschiedene Personen verwandeln, so schnell?
01:09:14Verkleidung und Illusion. Hitsu Jitsu.
01:09:17Hitsu Jitsu?
01:09:18Ja, die althergebrachte Kunst der Imitation.
01:09:21Die Kunoichi, die weiblichen Ninja, sind Meister darin.
01:09:25Wo ist die Indigen?
01:09:40Ja.
01:10:03Zunierende Maschinengewehr?
01:10:06Ja.
01:10:10Ich bin okay.
01:10:13Gut.
01:10:14Hör zu, wenn wir diesen Impfstoff nicht rechtzeitig bekommen, dann musst du mich umbringen.
01:10:19Was erzählst du da schon?
01:10:20Wenn das nicht funktioniert.
01:10:21Das wird schon, das muss.
01:10:22Wenn es nicht wirkt und ich die Kontrolle verliere, dann musst du mich umbringen.
01:10:27Du oder Jackson.
01:10:34Verstehst du das?
01:10:35Du weißt doch, weswegen wir hier sind.
01:10:39Hör ich dein Wort?
01:10:43Ja, das hast du.
01:10:47Das hast du.
01:10:49Okay.
01:10:58Gehen wir.
01:11:17Was?
01:11:21Ohлет Jesus.
01:11:22Oh!
01:11:23Oh!
01:11:53Oh!
01:11:55Ah!
01:11:56Ah!
01:12:23Was geht hier vor? Die Sirenen laufen, der Minister ist völlig nervös, alles dreht hier durch.
01:12:32Der Amerikaner ist entkommen und General Andres ist tot.
01:12:37Andres ist tot? Das könnte uns ruinieren und das weißt du. Hol mir Shanley!
01:12:42Die Ninja sagen, dass sie diejenige gewesen wäre, die ihm geholfen hat zu entkommen.
01:12:46Sie dummer, unfähiger Idiot!
01:12:49Tja, sie stellen sich alle gegen mich. Das ist nicht das erste Mal. Aber diesmal wäre es nicht nötig gewesen.
01:13:00Alarmieren Sie die Ninja. Ich denke, wir werden Gesellschaft bekommen.
01:13:04In Ordnung.
01:13:05Und verpfuschen Sie nicht wieder alles! Stellen Sie die Sirenen ab!
01:13:08Ja, Sir.
01:13:19Ich dachte mir, dass ich Sie hier treffen würde.
01:13:28Es scheint mir fast so, als wollen Sie viel mehr als mich nur treffen.
01:13:31Nein, nein. Ganz und gar nicht. Da irren Sie sich, Doktor.
01:13:34Ich bitte Sie, Ihre Verkleidung ist doch offensichtlich, Shanley.
01:13:37Sie ließen mir die Sirenen ab!
01:13:39Nein!
01:13:40Sie haben die Sirenen ab!
01:13:41Ich dachte mir, dass ich Sie hier treffen würde.
01:13:44Es scheint mir fast so, als wollen Sie viel mehr als mich nur treffen.
01:13:46Nein, nein. Ganz und gar nicht. Da irren Sie sich, Doktor.
01:13:49Ich bitte Sie. Ihre Verkleidung ist doch offensichtlich, Shanley.
01:13:52Sie ließen mich glauben, dass Ihre Sache der Menschheit nutzen würde.
01:14:09Meine Sache ist auch eine gute Sache.
01:14:11Ja, für die, die besessen sind vom Bösen.
01:14:19Ich habe dem Amerikaner das Gegenmittel gebracht.
01:14:23Ach, wirklich?
01:14:25Na ja, tun Sie, was Sie tun müssen.
01:14:27Aber glauben Sie mir, Sie geben sich falschen Hoffnungen hin.
01:14:31Ich werde nicht mehr auf Sie hören.
01:14:33Sie sind eine Schlange.
01:14:52Sie sind einen Schlange.
01:14:54Sie sind noch nicht verletzbar.
01:14:55Sie sind in der Nase der Nase der Sirene.
01:14:56Sie sind nur auf Sie.
01:14:57Sie sind jetzt in der Nase der Nase der Nase der Nase der Nase der Sie.
01:15:00Sie sind eine Schlange.
01:15:01Das war's.
01:15:31Das war's.
01:16:01Das war's.
01:16:31Das war's.
01:17:01Das war's.
01:17:31Das war's.
01:18:01Das war's.
01:18:31Das war's.
01:19:00Das war's.
01:19:30Das war's.
01:20:00Das war's.
01:20:30Das war's.
01:21:00Das war's.
01:21:30Das war's.
01:22:00Das war's.
01:22:30Das war's.
01:23:00Das war's.
01:23:30Das war's.
01:24:00Das war's.
01:24:30Das war's.
01:25:00Das war's.
01:25:30Das war's.
01:26:00Das war's.
01:26:30Das war's.
01:27:00Das war's.
01:27:30Das war's.
01:28:00Das war's.
01:28:30Das war's.
01:29:00Das war's.
01:29:30Das war's.
Schreibe den ersten Kommentar