Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
02:00谷平原
02:01卑志在
02:02既然事情无法挽回了
02:04本都许你代理两江总督府的一切对外交涉
02:09以及前良事务
02:11两江的人力物力
02:12听你调遣
02:14两江的官员随时后命
02:17你来处理吧
02:18我们必须确认
02:39我们必须确认一下你们的资格
02:42什么资格
02:44我的资格
02:45我们历来习惯对面是大清的官员
02:51脑袋后面扎着红圈毛
02:53我想请问
02:55祥和洋行属于贵国的政府机构吗
02:59如果不是
03:00如果我们现在正在进行的属于商业行为
03:04那么他们有什么资格要求我们朝廷的官员
03:07请来参加呢
03:09奥克斯
03:10也可以
03:11你可以代表两江来签署合同吗
03:16当然
03:17我相信在我来之前
03:19两江总督府的公文
03:22已经给到过你
03:23中国人不太信任
03:27他说中国人不守信用
03:37我们的国家也绝对不会因为保护鸦片而开战
03:42这就是两国的不同
03:44这就是两国的不同
03:46这就是我们的国家的差别
04:05这些盐厂盐铺的地契
04:07都没有问题
04:08然后呢
04:10这个名称为地契的地契是有效的
04:13然后
04:14我们要求得到所有的资金
04:18他说
04:19他要求得到咱们两华一盐业的所有股份
04:22这个有问题吗
04:24盐业向来是朝廷公卖
04:27难道在贵国
04:28他们允许盐业由商人自由销售吗
04:32你国家也不是吗
04:35万国公法
04:38我还特地找人翻译了贵国的商业法
04:41在贵国的法律中
04:43凡是由政府专营专售的产业
04:46政府天然拥有一定的股份
04:49如果在这一点上他不同意的话
04:51我们可以通过贡献来解决
04:54如果你们不认为那些
04:55他们会进入贵国
04:57他们会进入贵国
04:58那是可恶意的
05:01他说
05:01在我们大清谈商业法
05:04是不是有些太讽刺了
05:06那就到他们国家谈
05:08我相信这个官司打起来
05:10四五年应该没什么问题吧
05:13只怕到那个时候
05:14他理查德先生还在不在现在
05:16祥和洋行的这个位置上
05:19怕是也难说
05:20到时候
05:23李清的那笔账
05:25要是久久不能兑现成了坏账
05:27我会为他感到忧虑
05:29他真的为你关心了
05:33他说
05:43我们祥和洋行认为
05:46我们有权利去取夺
05:48我们的抵押物的产权
05:49这一点上没有争议吧
05:51没有争议
05:52但是我想通过商人的角度
05:55来提醒他
05:56一切的买卖都应该建立在
05:58自由自愿的基础之上
06:01如果用他现在的这种态度
06:03进入到大清商业
06:04那完全就是个错误
06:07他现在手中
06:08这些盐田的地气
06:10我敢担保
06:11等他看到以后会发现
06:13只不过是一片平坦的石头
06:15没有人会愿意为他工作
06:17而所谓那些盐铺的房企
06:20不过是一堆空房
06:21没有人愿意为他开店
06:23他将
06:24一无所获
06:27他说
06:35他们有多种方式
06:36可以让他们的抵押物盈利
06:38他们可以卖给别的国家
06:40或者可以卖给我们的朝廷
06:43总之
06:45在世界上
06:46咱们中国人太爱面
06:50他们不相信我们可以
06:52依靠拖延
06:54来完成我们的商业目的
06:56如果有大炮指着我家的大门口
07:01我用任何方式
07:02都是无可知責
07:04没有达到目的之前
07:06大炮是不会撤走的
07:11没有达到目的之前
07:14大炮是不会撤走的
07:16没有达到目的之前
07:18大炮是不会撤走的
07:19大炮是不会撤走的
07:20大炮是不会撤走的
07:26还是
07:36我们可以继续
07:41研究
07:42他说
07:43或许一个月之后
07:45我们再过来洽谈
07:47因为他知道
07:48皇上和皇太后
07:50对你是有实现的
07:52Maybe in one month, I shall be seeing your head on the city wall.
07:57One month later, it may be possible to see you on the floor of your head.
08:05Lee清, you can say this.
08:08Yes.
08:09Maybe we should be able to do it.
08:12If Lee清 has all the plans of the secret secret secret secret secret secret,
08:19you should be able to do it.
08:22In this case, he doesn't have enough money.
08:25If you want to get all of our control,
08:28we need to wait for a few minutes.
08:30We've had a win.
08:33It's a win.
08:35It's a win.
08:37It's a win.
08:39I remember this win is not until one month.
08:43The final result, he decided to win.
08:46You are telling me that you want to compete with an international trial.
08:56Are you sure?
08:57Are you sure?
08:58Are you sure?
08:59Of course.
09:00I need to ensure that a real and effective checkup,
09:03in order to compete with an international trial.
09:06And confirm all the results together.
09:09I need a contract.
09:25We need to sign a contract.
09:39You have to say anything?
09:54I want to sign a contract.
09:58I'm now paying a contract.
10:00The next day,
10:01I'm going to send you to the member to the member.
10:04The member of the Second Church will not be part of the member.
10:08I don't know what he's going to do with me.
10:13I'm not sure what he's going to do with me.
10:16He's going to be a Jew.
10:18He's going to kill me.
10:20He's going to kill me.
10:29I don't want him.
10:38I don't want him.
10:43He's going to kill me.
10:45How will he be doing?
10:46He's going to kill you.
10:47I'm going to kill you.
10:55Who is he?
10:56He can't get him on the field.
10:58He's going to kill you today.
11:00He's going to kill me.
11:01He's going to kill me.
11:03I'm here to call me on the first party.
11:05I'm gonna kill him.
11:07I'll be sure to keep him in the middle of the river
11:09and to keep him in the middle of the river
11:11The name is my name
11:13This is the mission of the river
11:15We all need to be careful
11:17Yes
11:21If you don't want to put your hands under the bottom
11:23With the hand of the arm
11:25I will be able to take it
11:29Wub先生
11:31You can take it on your seat
11:33Oh
11:37I'm not sure why I am here.
11:42I'm going to go to the house.
11:56I'm not sure what you've heard of.
11:59I'm going to go to the house.
12:01The house is a living place in the world.
12:03I'm not sure how much money is going to be paid for.
12:05I'm not sure how much money is going to be paid for.
12:07But if you're in the house,
12:09you'll be able to make a big deal.
12:11If you're a big deal,
12:13you'll be able to make a big deal.
12:15We'll have to pay for all the money.
12:19The money is going to be paid for.
12:21I need you to pay for a lot of money.
12:25I encourage people to sell.
12:27Especially the best of the 4-year-old.
12:29I know that you're still in the house.
12:31但是我需要的量更大
12:33你们一定要尽全力去收
12:35拜托诸位了
12:39你们把今年能收到的生丝
12:42包括库存的丝绸
12:43还有地方特产
12:45都统计一个具体的量给我
12:46越快越好
12:48书案都给大家备好了
12:51想不起来的
12:53记不住数的
12:54赶紧派人回去查一查
12:56今天必须都给到我
12:58去吧
13:00去吧
13:00起来吧 让我坐会儿
13:13坐得好像还挺舒服的
13:16我看你坐着 我胃疼
13:18起来
13:19你要不坐那儿
13:20总督大人头疼
13:22把这身子好不了喽
13:23行了 你闭嘴 你起来
13:25你等会儿 我问你
13:27你 你要那么些私干什么呀
13:30天机不可泄露
13:34我还要见几个重要的客人
13:37二位大人
13:38二位大人 先试呗
13:39先试呗
13:40
13:41
13:42李先生
13:52李先生
13:53那么优先
13:55你不会让我输给这个中国小子吧
13:59你不会让我输给这个中国小子吧
14:04你有火轮船
14:09你可以把货卖到全世界去
14:12东印度公司
14:14东印度公司
14:15难道打不赢两江总督府吗
14:19你觉得这个幸福的中国人
14:25能赢我吗
14:27能赢我吗
14:28能赢我吗
14:33他也许会赢你
14:36也许会赢我
14:39但是他赢不了这艘船
14:42还没上乱
14:54他也许会赢不赢
14:57我不是用家的泥茶虹内吧
15:00大爷
15:01大爷
15:03大爷
15:04大爷
15:05大爷
15:06大爷
15:07幸福来
15:08大爷
15:09大爷
15:10Take care of him.
15:12Come here.
15:16Come here.
15:17Come here.
15:18Come here.
15:20Come here.
15:26Come here.
15:30Come here.
15:32Come here.
15:33This is the year with the business.
15:36Let's see if he had a look.
15:38I'm asking you to have my wife,
15:40I'm going to have a look at it.
15:43You're going to have my wife
15:43and I'm going to kill them.
15:45And we're going to have our k애in.
15:47We need to find them.
15:48We need our k애in.
15:49We'll call them the k애in
15:51We need our k애in.
15:54Everyone, I don't want to say thank them.
15:57I need now, the spring tea.
15:59We don't want to make any other tea.
16:01We need one tea tea tea tea tea tea tea tea.
16:03I'll listen to you today.
16:04Well, that's why?
16:06Everything is good.
16:07All right, let's have a plan.
16:08There's no time for me to find me.
16:11I'm not sure to finish my job.
16:27I'll be here for you.
16:29哎呀
16:33哎呀
16:36哎呀
16:36哎呀
16:37哎呀
16:37哎呀
16:38哎呀
16:38哎呀
16:38哎呀
16:38骨头都攒架了
16:39快快快
16:40上车坐个
16:40哎呀
16:43哎呀
16:43好嘞
16:43我说我来接你
16:45这一出门啊
16:46看到这马车
16:47
16:48就觉得手痒痒
16:50哎呀
16:50几十年没赶了
16:51这一上手
16:52还挺稳
16:53哈哈
16:54哎呀
16:55哎呀
16:55哎呀
16:56哎呀
16:56敢不敢坐
16:57哎呀
16:57哎呀
16:58哎呀
16:58哎呀
16:58哎呀
16:59哎呀
16:59He's a good guy.
17:02Come on.
17:13Do you remember the name of王天貴?
17:16I don't remember him.
17:17He was a woman.
17:19He was only a few people in the village.
17:23He was a good guy.
17:26That's a good guy.
17:27I don't know what the hell is going on.
17:31You know what the money is going on?
17:34It's not you.
17:35It's not me.
17:36It's not me.
17:37It's all over the world.
17:39Who would live in that place?
17:41That's what the hell is going on.
17:43Yes.
17:44With your sister, everyone will make a pair of a business.
17:47Why don't you have a pair of shoes?
17:50We don't have a pair of shoes?
17:54You're not going to eat at this time.
17:56I'm not going to live in this family.
17:58You have to go out with a pair of shoes.
18:02I can't even visit you.
18:03It's a good sign.
18:05I'm not going to hang in any of those who are eating.
18:09I can't take a pair of flowers.
18:11What's your father telling me
18:13that you're pregnant?
18:15You told me that you're pregnant.
18:17What about you?
18:19You thought you were pregnant after this.
18:20You're pregnant by your daughter.
18:22I'm wrong.
18:24I'm wrong.
18:25I'm wrong with my father.
18:26I'm wrong with your daughter.
18:28If you're pregnant, I don't know if you're pregnant.
18:30I don't know if it's time for dinner.
18:31This is true.
18:32I don't want to be pregnant.
18:34You don't know.
18:35I'm wrong with you.
18:37You're wrong with me.
18:38But you didn't know how to do this.
18:41I'm going to send some drugs to you.
18:44I don't know what to do.
18:45He's going to go to the house.
18:47What's your life?
18:49I'm going to go.
18:50I'm going to talk to you about this.
18:53You didn't know what to do.
18:55You didn't know what to do.
18:56I'm going to take a look at the city.
19:00Then I'm going to go to the安徽茶商会.
19:03I'm going to go to the other side.
19:04I'm going to go to the other side.
19:07I'm going to go to the other side.
19:08I'm going to go to the other side.
19:10And then I'll go to the king
19:12to go to the king.
19:15Why?
19:16I've been researching the world of the world.
19:19The world of the world of the world is free.
19:23I'm going to go to the world of India.
19:25It's the most important part of the world.
19:26The oil, the oil, the oil, and the oil.
19:29The oil, I don't understand.
19:31The other thing I have in mind.
19:33I'm going to go to the other side of the world.
19:35I'm going to go to the world of東印度.
19:37You want to go to India?
19:42If you want, I want to go further.
19:45I want to go to India.
19:47I want to go to India.
19:49I want to go to India.
19:50If they want to come,
19:51why don't we go?
19:52Let's have a drink.
19:55It's a bit scary.
19:57Let's have a drink.
20:02I heard you have a lot of money
20:04and you will not sweat for me.
20:07You will not hurt myself in India.
20:09I am not sure I just want to go to India.
20:11I'm not sure I want to go in.
20:13You won't have to go?
20:14You won't have to go in there.
20:17We are not sure if I do this in China.
20:19It won't be a market for sale.
20:21And the market's market is the name of India.
20:23I don't think it's enough for sale.
20:24You can't go in here.
20:25When I've got to go there,
20:27there are no expenses,
20:28which is guaranteed?
20:29The money's market is for sale.
20:31I want to come to in India.
20:33to sell for東印度 companies.
20:35They want to sell their money for the capital.
20:37And then they'd be willing to sell more money.
20:39If they're selling more to東印度 companies,
20:41they would rather recommend we sell more to東印度 companies.
20:43But they were so big.
20:45They'd do so big.
20:47You're a boy that's not going to go to東印度 companies.
20:52You think it's possible?
20:55You may be the one.
20:56You have a power.
20:58The power is huge.
21:00But, you can't do what it is.
21:01I Rhaya was out of the country.
21:03You know, it's going to be sold for the country.
21:06It's going to be higher.
21:07But when we're on a ship,
21:09we don't have a chance to go abroad.
21:11You need to build a business for a business.
21:15I've been 10 years, 20 years.
21:17I can't wait for 10 years or 20 years.
21:19I'm not going to do that.
21:21I'm not going to do that.
21:22You have to do that.
21:25I'm not going to do that in this era.
21:27You're not going to be a business.
21:30That's the country and the country.
21:33It's a surprise.
21:36You need to buy a business.
21:38Check your business.
21:39What are the things you can do?
21:42You need to buy a business.
21:43You need to make a business.
21:45Right?
21:45You can do that.
21:48You still want to pay a business.
21:49In fact, I'll be able to buy a business.
21:51You'll have to buy a business.
21:53To my knowledge,
21:55that you can't believe in those businesses,
21:56there are things that are the parts of the country.
21:59And you're the last one.
22:00You're the last one.
22:01You're the most of those that are going to get lost.
22:03I'm going to get you
22:05I'm going to ask you
22:05Where is your house?
22:07Where is your home?
22:08Where is your home?
22:09Who is the house?
22:10Who is the house?
22:11You're going to be a black man.
22:14You're going to pay for who?
22:17But the茶叶 and the残丝
22:19is a time for the time.
22:20It's just two or three months.
22:23The茶叶 will be the残丝.
22:25The one is not小心.
22:26It will be a bloodless.
22:30Your wife.
22:32I don't understand.
22:33I understand.
22:34She is a child of the house.
22:36She's going to let the company
22:37get rid of it.
22:38She's going to pour it out.
22:41But the problem is
22:42is she can do it?
22:43She can do it?
22:57This is not a place.
22:59It's a place.
23:02My father was a professor at the gym.
23:07He didn't go to the gym.
23:12He didn't go to the gym.
23:15He didn't go to the gym.
23:20He thought he didn't go to the gym.
23:25He was a good guy.
23:28He finished the gym.
23:31I'm here.
23:37I'm here.
23:40I'm here.
23:45I'm here.
23:50I'm here.
23:56I'm here.
24:05I'm here.
24:17I'm here.
24:18I'm here.
24:22I'm here.
24:23I'm here.
24:27I'm here.
24:28I'm here.
24:32I'm here.
24:33I'm here.
24:34I'm here.
24:35I'm here.
24:36I'm here.
24:37I'm here.
24:39I'm here.
24:41I'm here.
24:42I'm here.
24:43I'm here.
24:44I'm here.
24:45I'm here.
24:46I'm here.
24:47I'm here.
24:48I'm here.
24:49I'm here.
24:50I'm here.
24:51I'm here.
24:52I'm here.
24:53I'm here.
24:54I'm here.
24:55I'm here.
24:56I'm here.
24:57I'm here.
24:58I'm here.
24:59I'm here.
25:07You're here.
25:15I agree.
25:16I'm here.
25:17Uh…
25:27Mr. Liqin, you are now a member of the company's company.
25:33You don't have to be able to help him.
25:38This is my father's name for him.
25:57I don't want you to do it.
26:01You don't want me to do it.
26:22I don't want you to do it.
26:25You don't want me to do it.
26:27What do you mean?
26:29You don't want me to do it.
26:31I want you to do it.
26:38I don't want you to do it.
26:40I don't want you to do it.
26:44I don't want you to tell them.
26:48I don't know who they are.
26:53When my father died,
26:56I found that in the middle of the world,
26:59it was just my own.
27:03You don't want me to do it.
27:13You don't want me to do it.
27:17You don't want me to do it.
27:20You don't want me to do it.
27:22You don't want me to do it.
27:24You don't want me to do it.
27:29I don't want you to do it.
27:31You don't want me to do it.
27:33I don't want you to do it.
27:34親本家人,奈何作賊啊?
28:04這麼好一家,沒了?
28:08我的家早就沒有了
28:12就在我爹說假話騙我的時候
28:16後半生
28:19後半生我要做個不一樣的人
28:23你,你加入東應的公司吧
28:27半年後你可以智障打清過最重要的產業
28:33以後可以買更好的房子
28:37你能贏嗎?
28:39我那個兄弟可是狡猾得很
28:46狡猾沒有用
28:50我們做生意不靠狡猾
28:53靠實力,靠大跑
28:57你的兄弟難道比東應的公司還強大嗎?
29:02我的兄弟
29:14我的兄弟
29:19Let's go.
29:49Let's go.
29:50Let's go.
29:51Open it.
29:58Let's go.
30:08This is...
30:11How?
30:15I've seen a lot of people in the last row.
30:17Since you were in the house, I found there were some
30:28你的刺繡自然是不錯的
30:30但是跟杭州和蘇州比起來
30:33那肯定是比不過
30:35你再看我這些繡娘
30:38那都是在宮裡當過拆的
30:41自小除了拿筷子用手以外
30:44其他什麼用手的活都不干
30:46Why?
30:50Look at our hands.
30:52If we have done a lot of work,
30:55it won't be so soft and soft.
30:58We're these young people
31:00who have to learn how to use them.
31:03I'm not sure you have to use
31:05a good job.
31:10That's why we have to use these
31:44I'm very tired now,
31:48because it's a big deal.
31:49It's a big deal in my life.
31:50I've heard you say
31:53that you do have a big deal in my life.
31:56I've heard that there is a big deal in my life.
32:01I'm not sure how the business is.
32:02I think this is a big deal in my life.
32:05It's a big deal.
32:07That's how it's a big deal.
32:09You wouldn't have to fight him.
32:11If you have to fight him,
32:14That's right.
32:44That's not true.
32:46That's not true.
32:48In India, it's not only in India.
32:52It's only in India.
32:54In India, it's only one of the other.
32:56But if you're talking about the規模,
32:58it's the best.
33:00The規模 I don't need to be too big.
33:02Actually, I'm going to learn from the戦国策.
33:06I'm going to help you.
33:08I'm going to help you.
33:10I'm going to help you.
33:12You're my pleasure.
33:14See you later.
33:16Please welcome in India.
33:18See you.
33:20I'm going to help you.
33:22I'll help you out on this planet.
33:24You can love you.
33:26I'll help you with the sea.
33:28I'll help you moving to the sea.
33:30You don't want to pass me on the sea.
33:32I want to help you.
33:34You want to help me,
33:37I've been around the sea,
33:38I've been to the sea.
33:39Please be the Lord.
33:41This ship I'm afraid to be able to租.
33:45This ship, of course, there are people who can help me.
33:48I know you are with the master of the Lord.
33:50So I have to take you with me together.
33:57My brother.
33:59Are you really true?
34:04I'm a soldier.
34:07I'm not going to die.
34:10I'd be wise to go and be here, but I won't realize it.
34:14I'm not going to die at all.
34:16I'm not going to die here.
34:18I'm not going to die here.
34:21I'm not going to die here.
34:23I'm not going to die here in the temple.
34:25I'm going to be showing you,
34:27going to come to the house.
34:28God is calling for you to bring your father.
34:32Those are what happened.
34:33You're going to take your own family.
34:36I'm going to go to the house and sayälje.
35:09That's what I found.
35:12I found a sign.
35:13You need to go.
35:20You need to take a deep dive,
35:21which is a clear bank.
35:24Where the bank is already entered.
35:27The명 for the 117 units
35:30is a 305 units.
35:32That's 305 units,
35:35I can't take any savings from your bank.
35:37算你盈利最满的时候
35:40一年有一千万两吗
35:42没有那么多吧
35:46估算下来也就是九百万两
35:50上下浮动也不大
35:52关键它这只是毛利
35:54它这就不对了
35:56怎么就不对了
35:58你们股东家最近
36:00正是闹得很大
36:02你不知道吗
36:03你指的是
36:06股东家去安徽做茶
36:09何止是做茶呀
36:12丝绸 药材它都搞起来了
36:15而且现在在外边
36:18还大张旗鼓地
36:19要运一批货去英国
36:21我想联系一家
36:25和东印度公司
36:26有竞争关系的英国公司
36:28联手和他们一起
36:30做茶叶丝绸药品的生意
36:32让这家英国公司
36:34做我的销售
36:35我做货主分配货物
36:37我可以担保
36:38我这边进的所有货物
36:40质量是最上乘的
36:42价格可以用最低的价金
36:43要是能在东印度公司
36:45覆盖的所有商业范围内
36:47开辟出我们的一条市场
36:48就能逼得他们来找我们谈判
36:51对于这样的怪物 商业上的巨头
36:53好好说服没用的
36:54得让他们怕
36:55得威胁到他们才行
36:57我粗略地估算了一下
36:59他进这批货
37:01这价钱够你们炎业工会干三年的
37:05哪来的钱啊
37:07你们晒的是盐
37:10晒的又不是金子
37:12回大人的话
37:14我在外面呢 也听了一耳朵
37:17是有些好友把货都给他了
37:20但是没收款
37:21说是等卖了以后
37:23哎呀
37:24要是从山西运一批货到山东
37:27晚点给钱我是能明白的
37:30凭你们股东家的信用也没问题
37:33可这是远渡重阳啊
37:37那可就是另外一码事了
37:40我有句话要吩咐你
37:45大人 请吩咐
37:48我让他跟李钦去争
37:50可是没想到他干得这么大
37:53大清有官造局 有总理衙门
37:57他算老几啊 把东西往外卖
38:00要是让他开了这个先例
38:03大清国的王法是不是要重写啊
38:07你们是老城之人
38:11不要跟着他乱跑
38:13好好的把炎业工会给我守住了
38:17你知不知道
38:19东印度公司之所以那么庞大
38:21是为什么
38:22你看看楼下
38:23这江面上所有的商船都是他们的
38:25请问你用什么东西
38:28把你的货物运到印度运到英国去呢
38:31我用的是冰船
38:33英国的冰船
38:35我有我的办法
38:36我的运输成本会比他们都低
38:40那我再问问你
38:41这东印度公司和大清一直在做生意
38:45他们拿到的货物
38:46我相信在价钱上应该是非常低的
38:50你的竞争有什么优势呢
38:54我可以联络到安徽所有的茶叶
38:57两江一带最好的丝绸生丝
38:59山西一带的药品
39:01大黄枸杞之类的
39:03这些货物我进货
39:05都可以用最低的价格
39:06可以保证足够的利润
39:10最低的价格
39:11你能确认吗
39:13商人都是牟利不佳
39:17但是这一次我不想要
39:20我身边的朋友也不想要
39:22大清虽然弱
39:23但是绝不能让人家
39:25掌握住我们的命脉
39:32无非就是今年我们
39:34江南的丝绸生意
39:36不做利润了
39:38这一点我可以做保
39:40那其他的呢
39:41这茶叶和药材的商人
39:44也都是这么想的吗
39:45何德大人
39:46何德大人
39:47你不要小看我们这些
39:49手无寸铁的商人
39:51经商之道
39:53小道谋生 大道谋国
39:56商战一样可以包裹
40:05这算什么
40:06这些商人难道要联合起来
40:08去打败那家伙吗
40:10打败不打败
40:13现在是不知道
40:15但至少得让他们知道
40:17我们中国的商人
40:19不使用炮船
40:21一样可以挣钱
40:23脑 diabetes
40:24不使用炮船
40:25你 тру得夹素肌
40:26начала
40:29最新的佮 luc
40:34I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
41:04It's been a long time.
41:34I don't know what the hell is going on.
41:39I want to tell you.
41:41I'm just kidding.
41:44You don't want to lie.
41:48You don't want to lie.
41:51This is the Chinese government.
41:53It's not the Chinese government.
41:54If you don't want to lie,
41:55you don't want to lie.
41:57You don't want to lie.
41:59You don't want to lie.
42:01I'm sorry.
42:04I have a few words.
42:06I want to lie.
42:08I'm saying that I'm going to lie.
42:10I think our Chinese people
42:12are called the Chinese.
42:14I can't tell you what you're saying.
42:17This is a joke.
42:21You can look at this village.
42:23They're bringing the firepower.
42:27They were bringing the firepower to protect their country,
42:30and they were driving the country to protect their country.
42:33to protect their business.
42:35I want to put their products
42:37into our country,
42:39to our market.
42:41I think these businessmen in the past
42:43are always going to be a big part
42:45of the military.
42:47The businessmen are
42:49a big part of their business.
42:51We need to think about
42:53how to compete with them.
42:55We need to do their business.
42:57We need to take care of them.
42:59We need to take care of them.
43:01It's our first step.
43:31We need to take care of them.
43:33We are the only ones to win.
43:35For only all they hold can pick up
43:36their debt.
43:37Now the point doesn't fit their debt.
43:39TheyRel�,
43:41they will push their paycheck.
43:43Fire in the sting.
43:45There is a myth.
43:47The human being will also be seen.
43:49The 나는 whose mind cannot convince them.
43:51We need to drive it.
43:53万月内方一步红烟一条路一声涌脚步长量
43:59嘿嘿嘿终生万象粉末登场说到最后总是穿起衣装
44:07想我到我担当嘿嘿嘿嘿人数东方
44:23流过多少血泪只要趴得起来春节当做小奖
44:31还能喘一口气就像极致几两康落到天风霜
44:37人生在十满游秀无强
44:41咬紧了牙盘走一趟
44:44听谁人说只是妄想中口嘴角
44:47在一颗声尘尽微墙好细声在开场
44:55静下游到的前军一气万两
45:00作人引入同伴外远内方
45:03一步红颠一条路一声涌脚步长量
45:08嘿嘿嘿嘿嘿
45:09千万过情人间玩笑
45:12尘埃落定留下穿起床
45:15山豪鸟我担当
45:19嘿嘿嘿嘿嘿嘿
45:22日出东方
45:28爱情练
45:32爱情练
Be the first to comment
Add your comment

Recommended