Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00:00¡Señorita Bluefield!
00:00:02¡Señorita Bluefield!
00:00:04¡Tiene que heredar la fortuna familiar!
00:00:08¡Señorita Bluefield!
00:00:10Esta noche Harry firmará el mayor trato de negocios del siglo.
00:00:13Significa que por fin me pedirá matrimonio.
00:00:16¡Pero nadie más puede liderar la compañía como usted!
00:00:19Suban al auto, ¿ya?
00:00:21¡Apártense, por favor!
00:00:30¡Me pedirá matrimonio!
00:00:32¡Voy pasando! ¡Tengo prisa!
00:00:34¡Ay, cuidado!
00:00:36¡Me voy a comprometer!
00:00:47¿Qué diablos te pasa? ¡Aruñaste mi auto, chica!
00:00:50¡Puedo pagarlo!
00:00:52¿Tú?
00:00:53¿Una Door Dasher pagando?
00:00:55No te alcanza ni para la rueda.
00:00:57Dame tu número y te pagaré por Venmo.
00:00:59Está bien, veamos si los ahorros de tu vida me alcanzan.
00:01:06Un millón de dólares.
00:01:08Sí.
00:01:10¿No es suficiente?
00:01:11Puedes quedarte en mi auto, si quieres.
00:01:15¡Allí está!
00:01:17En fin, quizá no debería perder mi tiempo aquí.
00:01:20Mejor me voy.
00:01:21Espera.
00:01:22¿Eres Lily Bloomfield?
00:01:23¿Sabes quién soy?
00:01:24¿Sabes quién soy?
00:01:25Sí.
00:01:26Tu papá es...
00:01:27Aaron...
00:01:28Aaron Bloomfield.
00:01:29Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:31Ah...
00:01:32Perdón por preguntar, pero...
00:01:33¿A qué viene el trabajo de repartidora?
00:01:34Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:01:35Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:01:36Ah...
00:01:37Espera.
00:01:38Técnicamente sería asunto mío...
00:01:39Un poquito porque...
00:01:40Estamos...
00:01:41Comprometidos.
00:01:42Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:01:43Ah...
00:01:44Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:01:45Ah...
00:01:46Espera.
00:01:47Técnicamente sería asunto mío...
00:01:48Un poquito porque...
00:01:49Estamos...
00:01:50Comprometidos.
00:01:51Ah...
00:01:52Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:01:53Ah...
00:01:54Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:01:56Ah...
00:01:57Espera.
00:01:58Técnicamente sería asunto mío...
00:01:59Un poquito porque...
00:02:00Estamos...
00:02:01Comprometidos.
00:02:02Ah...
00:02:03Esa no es asunto tuya, ¿sí?
00:02:04Ah...
00:02:05Espera.
00:02:06Técnicamente sería asunto mío...
00:02:07Un poquito porque...
00:02:08Estamos...
00:02:09Comprometidos.
00:02:11Ah...
00:02:12Eres Queens Starlink.
00:02:13Eres el CEO de Starlink Enterprises.
00:02:16Eres el hombre más rico de Estados Unidos con el que mi papá concertó mi matrimonio.
00:02:20Ah...
00:02:21Ah...
00:02:22De hecho, señorita...
00:02:23Ahora él es el hombre más rico del mundo.
00:02:25Oh...
00:02:26Felicidades por todos tus éxitos, señor Starlink.
00:02:28Pero te repito, eso no me concierne.
00:02:30Bueno, un poquito, sí...
00:02:32Porque...
00:02:33Insisto de nuevo...
00:02:34Se supone que nos casaremos.
00:02:36A tu servicio, señorita CEO.
00:02:39No...
00:02:41No...
00:02:42Un matrimonio sin amor no tendrá éxito.
00:02:44Ah...
00:02:45¿Y quién dice que no hay amor?
00:02:48Es decir, llevo tres años esperando para encontrarte, así que...
00:02:52Incluso arriesqué mi propia vida por ti en el pasado.
00:02:55¿No lo recuerdas, Lily?
00:02:58Tengo un prometido.
00:03:01Aún no me pidió matrimonio, pero está a punto de hacerlo.
00:03:04¿Y tu prometido te trata bien? Es capaz de cuidar de ti.
00:03:08Sí, o sea, no es tan rico, pero la verdad es que trabaja muy duro.
00:03:11De hecho, hoy firmará un contrato exclusivo con Starlink Enterprises.
00:03:18¿Tu novio es...
00:03:19Harry Dixon?
00:03:21Sí, y me ama a pesar de no saber siquiera quién soy realmente.
00:03:26Así que...
00:03:27Te rechazo.
00:03:29Tengo que irme.
00:03:30No llegaré tarde.
00:03:31Bueno, disculpa.
00:03:33Ouch.
00:03:34Bueno, señor, ¿qué hacemos ahora?
00:03:39Llevábamos tres años buscando a la señorita Bloomfield.
00:03:43¿Cancelamos el contrato con Dixon?
00:03:45No.
00:03:46Tengo mucha curiosidad de ella.
00:03:50Después de que Harry firme el contrato del billón de dólares, papá nos dará su bendición.
00:03:55Y por fin podré revelar mi verdadera identidad como la heredera de Bloomfield sin hacer que Harry se siente inadecuado.
00:04:00Todos estos años moviendo los hilos de la sombra por el bien de su compañía serán recompensados.
00:04:05Señor Reed, el director general de Starlink Enterprises, bienvenido.
00:04:09Enhorabuena, señor Dixon, está a punto de firmar con Quince Sterling, el hombre más rico de la Tierra.
00:04:15Estoy tan orgullosa de ti, hijo.
00:04:18Con este contrato, incluso puedes superar a Aaron Bloomfield como el hombre más rico en Wall Street.
00:04:26No puedo esperar a conocer al CEO Quince Sterling que la firma de hoy.
00:04:30Sterling Enterprises es el mayor conglomerado del mundo.
00:04:34Y aún así él es tan discreto, nunca nadie le vio la cara.
00:04:42Harry me pedirá matrimonio en un lugar muy extravagante. Elegí al hombre adecuado.
00:04:47¡Sorpresa!
00:04:48¿Qué estás haciendo aquí?
00:04:54¿No deberías estar trabajando?
00:04:56Lo dejé temprano. Quería estar contigo en la ceremonia de firma de tu acuerdo.
00:05:01¡Mira! Incluso te traje flores.
00:05:04¿Quién es esta?
00:05:05Ignórela.
00:05:07Ella no es nadie.
00:05:10No tenemos relación con ella.
00:05:12Harry, dijiste que me pedirías matrimonio después de que consiguieras el contrato.
00:05:17No. No lo dije.
00:05:21Vete de aquí, Lily.
00:05:22No eres nadie al lado de mi hijo.
00:05:32Tres años y sigues siendo un oportunista.
00:05:37Y mi hijo está ascendiendo hacia la cima.
00:05:41Yo le proporciono a Harry todo para ayudarlo a llegar a la cima.
00:05:45Lily, lee entre líneas. Te estoy dejando.
00:05:47¿Me estás dejando a mí?
00:05:50Ni siquiera sabes quién soy realmente.
00:05:53Sé que no eres suficiente para mi hijo.
00:05:55Estoy a punto de firmar con Sterling Enterprises, el mayor conglomerado del mundo.
00:06:02Tengo mejores opciones ahora.
00:06:07Te apoyé económicamente durante muchos años.
00:06:11Tus míseros sueldos como repartidora son solo peñiques para nosotros.
00:06:16Así que te deshaces de mí, ¿por qué crees que ahora estás en la cima?
00:06:20Fui yo la que te consiguió este contrato billonario.
00:06:25Deja de inventar mentiras porque estés desesperada.
00:06:37Será un minuto, señor. El tráfico está de locos.
00:06:39No pasa nada.
00:06:40Por cierto, ya tengo el archivo de la señorita.
00:06:43¿Qué descubriste?
00:06:45Resulta que la señorita Bloomfield estuvo ocultando su identidad los últimos tres años mientras apoyaba en secreto a su novio, Harry Dixon.
00:06:52¿Apoyando?
00:06:54Así es. Le pagó la escuela empresarial, le compró un auto y le dio la liquidez para una startup.
00:07:01¿Qué es sanguijuela?
00:07:04Desde luego, todos sus acuerdos de negocios fueron gracias a ella también.
00:07:08Movió los hilos en secreto, incluyendo su contrato con nosotros, Sterling Enterprises.
00:07:13El amor es realmente ciego.
00:07:15Así que Lily planificó el éxito de toda su familia y luego eligió casarse con un imbécil.
00:07:21Para el auto.
00:07:23¿Pasa algo, señor?
00:07:24El tráfico es horrible. Iré a pie.
00:07:26Jefe, ¿a dónde va?
00:07:27A encontrar a mi princesa.
00:07:29Porque soy el príncipe encantador.
00:07:31¡Jefe!
00:07:35Estás insultando el apellido Sterling si dices que fuiste tú la que nos consiguió ese contrato.
00:07:41¿Quién querría prestarte a ti alguna atención?
00:07:45¡A una bestosa repartidora!
00:07:49Lily, estás demente.
00:07:52¿Crees que se tragarán esas mentiras blasfemas el día de la firma del acuerdo con Sterling?
00:07:55Fui yo la que te hizo ser quien eres hoy.
00:07:58Si yo no te hubiera proporcionado liquidez, ni siquiera tendrías tu startup.
00:08:02¿Y qué? ¡Mírate!
00:08:04¡Sudas!
00:08:06¡En una bicicleta todo el día!
00:08:08Ni siquiera hubieras ido a trabajar si no te hubiera dado mi auto.
00:08:11¡Ah!
00:08:13¡Apestas hamburguesa y carne molida!
00:08:16A eso se le llama...
00:08:18¡La peste de la clase baja!
00:08:19¡Puedes considerarte siquiera una mujer!
00:08:23También pagué tu matrícula y tu renta cuando intentabas conseguir tu grado en negocios.
00:08:28Lily, estoy fuera de tu alcance.
00:08:30¿Tú estás fuera de mi alcance?
00:08:31Tú estabas muy debajo de mí, tuve que alzarte.
00:08:35No hace falta ser desagradable.
00:08:38Lo admito, nunca tamé.
00:08:40Mi hijo está ascendiendo para convertirse en un magnate.
00:08:46Nath, se merece una mujer que tenga más que ofrecer.
00:08:51Y tú eres más que deficiente.
00:08:55¿Quieres llamarme deficiente?
00:08:57Cuando te di todo lo que te llevó a estar hoy aquí, incluyendo el contrato con Sterling.
00:09:01No caeré en tus mentiras, Lily.
00:09:05El contrato con Sterling, todo fue gracias a Heather.
00:09:08Y de nada, amor.
00:09:09Mi papá es el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:09:25Yo le conseguí a Harry el contrato con Sterling.
00:09:28Eso es mentira.
00:09:31Enhorabuena, cariño.
00:09:33Gracias, amor.
00:09:36Se trata de quién hace el regalo.
00:09:41Tú no eres nada comparada con Heather.
00:09:47Me engañaste, Harry.
00:09:50¿En serio crees que ya puede darte una décima parte de lo que yo sí?
00:09:55¿Estás diciendo que eres más rica que yo, Skoria?
00:09:58¿No es, Skoria?
00:10:00Ninguno de ustedes sabe quién soy realmente.
00:10:02Soy más rica que todos ustedes juntos.
00:10:05Recién di un millón de dólares por...
00:10:09¿Dices que diste?
00:10:11¿Un millón de dólares como si no fuera nada?
00:10:14Y solo eres una doordasher.
00:10:16¿Crees que podría tener tanto dinero trabajando de eso?
00:10:19Por supuesto que no.
00:10:21No podrías permitirte nada con ese trabajo.
00:10:24Estás ahí afuera vendiéndote como prostituta, ¿no?
00:10:29¿Eso no es lo que hiciste cuando tuviste a Harry?
00:10:32¿Cómo te atreves a decirle eso a mi madre?
00:10:43¿Me lastimas así después de todo lo que hice por ti?
00:10:46Tu todo no es nada si se trata de Heather.
00:10:49Mira, es un cheque de cien mil dólares y eso es al menos tres veces tu salario anual.
00:10:57Vete de aquí antes de que empiece la ceremonia.
00:10:59Yo adoro más a la caridad.
00:11:01No seas tan engreíta cuando solo eres una pobre y sucia doordasher.
00:11:05Añadiré otros cincuenta mil. Quizás con ese dinero puedas encontrar a un hombre de campo que se case contigo.
00:11:13No le des dinero antes de firmar el contrato.
00:11:17Recién me di cuenta que ustedes son patéticos.
00:11:20Tú no me mereces.
00:11:37Si quieres que me vaya, entonces obligame.
00:11:40Oye, no te atrevas a entrar ahí.
00:11:51¿Quién es esa?
00:11:53¿Qué lleva puesto? Su blusa está empapada.
00:11:55Y mira sus zapatos. Definitivamente no pertenece aquí.
00:11:58Lele, ¿qué estás haciendo?
00:12:05Hoy es un día importante y lo estás arruinando.
00:12:10Está intentando avergonzarte delante de nuestros invitados ricos.
00:12:14Tenemos que echarla antes de que llegue el CEO de Sterling y la vea.
00:12:19No te atrevas a sentarte en esa silla.
00:12:23Esa silla pertenece al CEO Queen Sterling.
00:12:26¿Y si el señor Sterling se enoja con nosotros por dejar pasar a esta desgraciada y anula nuestro contrato?
00:12:49¡Seguridad!
00:12:51Aunque King Sterling estuviera aquí, no me movería de donde estoy.
00:12:57¿Sabes siquiera quién es Queen Sterling?
00:12:59Es literalmente el hombre más rico y poderoso de la Tierra.
00:13:03Y es el primo favorito de Heather, así que cuidadito.
00:13:06Bien.
00:13:08Todos ustedes ponen a Queen Sterling en un pedestal, pero para mí solo es un chico.
00:13:13Por supuesto que una plebeya como tú no sabe cuándo temer a alguien que está tan fuera de tu ámbito.
00:13:22Queen Sterling tiene el dinero y el poder para destruir toda una nación, si quisiera.
00:13:27¡Guau!
00:13:28Bueno, pues entonces deberías ser tú el que tenga cuidado.
00:13:34¡Sácalo de aquí!
00:13:38Será mejor que no me toques.
00:13:39Quiero hacer una apuesta. Veamos quién elige a King Sterling, a mí o a ustedes.
00:13:49¿Por qué Queen Sterling protegería a un adorn nadie como tú?
00:13:51¿Una DoorDash se atreve a desafiarme?
00:13:56¡Oh cielo!
00:13:58Soy la heredera Sterling.
00:14:01¿Bien?
00:14:02Me aseguraré de que no salgas de este recinto con vida.
00:14:06¡Señora Sterling!
00:14:09¿Qué ocurre?
00:14:10La señorita Bunfield está siendo atacada severamente por el señor Dixon y por todos los invitados.
00:14:16Es imposible que ella pudiera predecir eso.
00:14:19Carajo, debió casarse conmigo.
00:14:24Presencia en la diferencia entre la escoria y la élite.
00:14:30Solo porque sean ricos no significa que tengan clase.
00:14:33No estamos en el mismo nivel.
00:14:35Lo único que tienes es cómo te ves.
00:14:38Gracias.
00:14:40Bien.
00:14:41No estés celosa solo porque tengas que mirarnos desde ahí abajo.
00:14:46Ya sabes, metafóricamente.
00:14:49Presten atención.
00:14:52Esta pequeña casa fortunas viene de la nada.
00:14:57No tiene dinero, ni educación, ni estatus.
00:15:01El señor Dixon es el nuevo socio empresarial del CEO.
00:15:05Está destinado a elevarse en posición y riqueza si King Sterling lo elige.
00:15:10Qué perra tan desesperada.
00:15:12Sí.
00:15:13Deberías estar agradecida de que te acogiéramos estos tres años.
00:15:17Vete de aquí.
00:15:18No eres bienvenida en la ceremonia de firma del acuerdo de Sterling.
00:15:22Solo está intentando sabotear la ceremonia de firma con el señor Queen Sterling.
00:15:32Tu estrategia jamás funcionará.
00:15:35Solo haces que me enfermes más, Lily.
00:15:38Romper contigo fue la mejor decisión de mi vida.
00:15:41Cuando descubras quién soy realmente, te arrepentirás de haber roto conmigo.
00:15:48El CEO viene de camino y se asegurará de que todo esté en orden.
00:15:54Esta es la primera vez en la historia.
00:15:57Normalmente solo asiste mi papá al vicepresidente.
00:16:00¡Qué honor!
00:16:01Entonces debemos deshacernos de ella antes de que llegue el CEO.
00:16:07Sí.
00:16:08Tu falta de percepción es agotadora.
00:16:11Solo se niega a irse porque busca conseguir más dinero.
00:16:15Sí, bueno, si no podemos deshacernos de ella con dinero,
00:16:19entonces quizás lo hagamos con violencia.
00:16:22Qué identidad falsa la hace ser tan engreída.
00:16:27Oh, sí.
00:16:29Dinos.
00:16:31Dínoslo a la cuenta de tres.
00:16:33O de lo contrario, el guardia te romperá las piernas
00:16:36y tendrás que salir de aquí arrastrándote.
00:16:40Tres.
00:16:44Dos.
00:16:46Pudiste pedir piedad, pero ya es tarde.
00:16:48Uno.
00:16:51Rómpele las piernas.
00:16:53No te atrevas a tocarla.
00:16:57Ella es mi futura esposa.
00:16:59¿Es suficiente estatus para ustedes?
00:17:14Puedes terminarte esto si quieres.
00:17:18Llegaste justo a tiempo.
00:17:21Me gustan las entradas dramáticas.
00:17:23¿Quién diablos es este tipo?
00:17:27Bueno, soy su esposo.
00:17:30Futuro esposo.
00:17:31Y ella mi futura esposa.
00:17:34Oh, Dios mío. Esa mujer es la prometida del CEO.
00:17:37Entonces no puede ser una simple Door Dasher.
00:17:40Debe ser alguien importante.
00:17:42¿Recién dijiste futura esposa?
00:17:45¿Ves, hijo?
00:17:46Te dije que te estaba engañando.
00:17:49¿Quién es este?
00:17:51¿Algún prostituto al que contrataste para montar un espectáculo?
00:17:55Oh, no.
00:17:56El CEO estuvo en el extranjero y ninguno de ellos lo conoció aún.
00:17:59¿Creen que solo es un trabajador sexual?
00:18:00Estamos acabados.
00:18:01Admite de una vez que eres una perra.
00:18:02Así que eras una perra infiel todo el tiempo.
00:18:04No me culpes de esto. Tú fuiste infiel primero.
00:18:05Bueno, tuviste la oportunidad de atesorarla y no lo hiciste.
00:18:07Lo que me dio la oportunidad de impresionarla.
00:18:08¿Impresionar a una indigna repartidora?
00:18:09Mi hijo, ganabilloso.
00:18:10¿No?
00:18:11¿No lo conoció aún?
00:18:12¿Creen que solo es un trabajador sexual?
00:18:13No lo conoció aún.
00:18:14¿Creen que solo es un trabajador sexual?
00:18:15Estamos acabados.
00:18:16Admite de una vez que eres una perra.
00:18:17Así que eras una perra infiel todo el tiempo.
00:18:18No me culpes de esto.
00:18:19Tú fuiste infiel primero.
00:18:20Bueno, tuviste la oportunidad de atesorarla y no lo hiciste.
00:18:25Lo que me dio la oportunidad de impresionarla.
00:18:27¿Impresionar a una indigna repartidora?
00:18:31Mi hijo, ganabillones y puede tener a cualquier mujer de la tierra.
00:18:39Lo siento, Lily, ¿no eras la número uno en la lista de Forbes?
00:18:46Sí, aunque me gusta mantener un perfil bajo.
00:18:48Eso es caliente, muy caliente.
00:18:50Sí.
00:18:51¡Mentiras!
00:18:52Solo es una buscadora de basura por recoger a este desperdicio.
00:18:58Espere, señorita GDR.
00:18:59Será mejor que no lo insulte.
00:19:01Solo porque llamara a un actor cualquiera o lo que sea.
00:19:04No significa que me crea que es Queens Sterling.
00:19:08Apuesto a que solo es un prostituto al que contrató.
00:19:11¿Prostituto?
00:19:12Sí.
00:19:13¿Crees que un asociador Dasher como ella podría conseguir a un hombre de verdad?
00:19:17Lily, me das asco.
00:19:20Jamás te suplicaría que volvieras.
00:19:22Tú tomaste tu decisión.
00:19:24Ahora solo estoy viendo cómo te arrepientes.
00:19:26No, ese es hombre de verdad.
00:19:29No digas, señor Riggs.
00:19:31Si mi papá se enoja por la violencia, asumiré toda la responsabilidad.
00:19:35Lily no merece la pena aunque te esté pagando.
00:19:42¿Por qué te arriesgas a enfurecer al hombre más poderoso del mundo?
00:19:46El legendario Queens Sterling por...
00:19:48Un adornado como ella.
00:19:51Quiero que sepas que siempre te protegeré.
00:19:55¿Qué se están susurrando?
00:19:57¿Quieres más dinero?
00:20:01¿Ese es el problema?
00:20:09Dale una cachetada.
00:20:10Y todo esto será tuyo.
00:20:1310 mil dólares por cachetada.
00:20:15Apuesto a que nunca antes viste tanto dinero.
00:20:17Por favor, no insulte al CEO.
00:20:21No digas otra palabra, señor Riggs.
00:20:24Sabes que mi papá es el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:20:28No tenemos que temer a nadie, salvo al mismo Queens Sterling.
00:20:36Y eso es exactamente...
00:20:38Y eso es exactamente por lo que tenemos que deshacernos de estos dos payasos
00:20:42antes de que llegue mi primo, el CEO.
00:20:45Primo, es la primera vez que la veo.
00:20:48Vas a arruinarnos a todos.
00:20:53Entrométete de nuevo.
00:20:54Ya haré que mi padre te despida.
00:20:57Adelante.
00:20:59No digas que no te lo advertí.
00:21:08¡Mira todo este dinero!
00:21:11¿Quién no lo querría?
00:21:12Diablos, le daré una cachetada por ti.
00:21:14Yo también.
00:21:16No.
00:21:17Quiero ver como su propio prostituto la traiciona.
00:21:20Disculpa.
00:21:21¿Vas a beberte eso?
00:21:23¿Ves?
00:21:24Les dije que en este mundo no hay lealtad que no puedas comprar.
00:21:26Mira lo poderosa que es Heather.
00:21:27¡Jajajaja!
00:21:28¡Jajajaja!
00:21:30¡Jajajaja!
00:21:31¡Jajajaja!
00:21:32¡Jajajaja!
00:21:33¡Oh, Ben!
00:21:34¡Gracias!
00:21:35Les dije que en este mundo no hay lealtad que no puedas comprar.
00:21:39¡Mira lo poderosa que es Heather!
00:21:42¡Jajajaja!
00:21:43¡Jajajaja!
00:21:44¡Sí!
00:21:45¡Por supuesto!
00:21:46¡Atención!
00:21:47¿Ven cómo hice que me obedeciera?
00:21:53Porque soy la Todopoderosa
00:21:56Ya fue suficiente
00:22:01La realidad de todo esto es que carecen de toda decencia humana
00:22:09Y jamás toleraré que nadie le hable así a mi esposa
00:22:12¿Entiendes?
00:22:13¿Cómo te atreves a echarme champán encima?
00:22:18¡Soy una Sterling!
00:22:20¿En serio?
00:22:22¿En serio?
00:22:23¿Sí?
00:22:24Mi papá es Mick Sterling, vicepresidente de Sterling Enterprises
00:22:28¿Qué?
00:22:30Miss Sterling es mi tío
00:22:31¿Esta mujer de verdad es mi prima?
00:22:33Así es, el papá de Heather es el segundo hombre más poderoso en Sterling Enterprises
00:22:38¿Oh, el segundo más poderoso detrás de Queens Sterling?
00:22:42¿Y cómo es que nunca oí hablar de ti?
00:22:45Bueno, Heather es una hija ilegítima
00:22:47Se lo ocultó a toda su familia todo este tiempo
00:22:50Supongo que lo de ser un amante lo lleva en los genes
00:22:52Cariño, ¿por qué no tomas asiento?
00:22:56¿Sí?
00:22:57Bien
00:22:57¡Levántate de ese sillón!
00:23:02Eso solo está reservado para las personas de más alto nivel
00:23:05O mi papá
00:23:06O el tío
00:23:07¿El más alto nivel?
00:23:09Bueno, ¿no crees que sería perfecto para Lee?
00:23:13Ah, tu final llegará cuando llegue el tío y te vea en su asiento
00:23:19Tengo una pregunta para ti
00:23:21¿Cómo sabes que no soy Kansas Sterling?
00:23:23Heather, estas personas están dementes
00:23:26No podemos seguir razonando con ellas
00:23:29
00:23:30Castiguémoslos ahora
00:23:32Ven
00:23:33Usa tus cartas
00:23:35¿Ya?
00:23:38Señorita Heather, no quiere empezar una guerra interna en la compañía
00:23:42Además, el vicepresidente está en una reunión muy importante
00:23:45De hecho, deja que la llame, creo que sería más divertido
00:23:49¿Entonces llamaré a mi mamá?
00:23:54No lo sabías, ¿no?
00:23:56Mi mamá es Tamara Lindbergh
00:23:58La famosa magnate de Wall Street
00:24:01Tamara
00:24:01Trabaja para mí
00:24:04¿Mamá?
00:24:06Hay dos delincuentes que me insultaron
00:24:07Ayúdame a darles una lección
00:24:09Ustedes dos están acabados
00:24:12Tamara trabaja para mí
00:24:19¿Quieres jugar con ellos un poco más?
00:24:27¿Me estará haciendo así?
00:24:28Oh, sí
00:24:28Ni siquiera sabrán lo que los golpeó
00:24:31Incluso podría ser que los deportaran si quisiera
00:24:35Y haz que escupan su dinero sucio también
00:24:37Como compensación
00:24:39Yo no estaría tan seguro de eso
00:24:42¿Quién se atreve a meterse con mi hija?
00:25:03Heather
00:25:04Esta es la primera vez que estás en un evento de Starlink
00:25:07¿Qué pasó?
00:25:08Mamá
00:25:09Ellos me estaban acosando
00:25:11E incluso estaban intentando usurpar la posición en el escenario del CEO
00:25:14¿Los ves?
00:25:16Mira
00:25:16Lleva una máscara porque te tiene miedo
00:25:19Por supuesto que un oso a nadie le tendría miedo, señora
00:25:22En serio
00:25:26Este es el señor
00:25:28Permitiste que mi hija fuera acosada por estos delincuentes
00:25:32Y no hiciste nada al respecto
00:25:34Mi esposo es el vicepresidente
00:25:36Más tarde
00:25:37Más tarde te despedirá
00:25:38Pero él es el CEO
00:25:40El CEO ya está molesto
00:25:44Porque fallaste en proteger a su prima y a su socio
00:25:47Adelante
00:25:49Señora
00:25:50Lily
00:25:51Solo está celosa
00:25:53Porque mi hijo
00:25:54Eligió a tu hija
00:25:56Antes que a ella
00:25:57Pero ya cortamos lazos con él
00:26:01El CEO tiene en alta estima a Harry
00:26:03No lo culparán de nada
00:26:04Me aseguraré de ello
00:26:06Pero ustedes dos delincuentes
00:26:08Cuando se meten con nosotros
00:26:10Se meten con el fuego del infierno
00:26:12Mi hija es una heredera Sterling
00:26:18Y su novio Harry
00:26:21Resulta ser el nuevo socio empresarial de Queens Sterling
00:26:25Y todos ellos están muy por debajo de nosotros
00:26:28Pero por debajo de ustedes
00:26:30Somos dos de las familias más fuertes de Wall Street
00:26:33Y todos los que aspiran a hacerse ricos nos temen
00:26:36Ustedes
00:26:37Estamos a punto de hacerles pedazos
00:26:39Supongo que muy pronto descubriremos a quien teme de verdad
00:26:44Oh, estoy harta de toda la charla vacía
00:26:47Lily
00:26:48Si no nos temes
00:26:49Entonces date la vuelta y muestra tu cara
00:26:52Lo que quieras romperles Heather
00:26:55Te apoyo plenamente
00:26:56Gracias mamá
00:26:57Señora Limber
00:26:58Según tengo entendido
00:27:00Eres la mujer más poderosa de Wall Street
00:27:03Si, pero sin ningún recuerdo
00:27:06Le sirves a los Blanfield
00:27:08Si, por eso soy tan poderosa
00:27:11Y por eso fue un impulso suicida por su parte
00:27:13Al fingir que eran parte de la élite
00:27:15Están a punto de ser
00:27:17Expuestos
00:27:18Date la vuelta y muéstranos tu cara de perra
00:27:21Date la vuelta
00:27:22Date la vuelta
00:27:23Date la vuelta
00:27:24Date la vuelta y afronta las consecuencias
00:27:28Si, date la maldita vuelta
00:27:30Porque si no lo haces
00:27:31Lo haré yo por ti
00:27:33Están muy seguros de que ella se dé la vuelta
00:27:36¿No tienen miedo de que ustedes estrellen la cara?
00:27:41No intentes engañarme
00:27:43Mis papás son las personas más poderosas de Wall Street
00:27:46Sin problema
00:27:48Solo quería asegurarme de que son conscientes de las consecuencias
00:27:51Oh, te diré cuáles son las consecuencias
00:27:54Después de que le dé la vuelta a esa escoria
00:27:57Te romperemos los brazos y las piernas
00:27:59Ni siquiera podrás salir arrastrándote de aquí
00:28:01Yo digo que los arrojemos al océano
00:28:04Para que se los coman los tiburones
00:28:06Las grandes mentes piensan igual
00:28:08Se merecen lo que recibirán
00:28:12Lily, la escoria como tú
00:28:14Ni siquiera puede empezar a entender el poder de las élites
00:28:18Para ti sería un honor hacerte sufrir
00:28:22Nunca antes me amenazaron así
00:28:25Veamos quién eres realmente
00:28:27¡Da la cara, perra!
00:28:29Ni tú ni tu prostituto podrán escapar, Lily
00:28:32Ya veo que se disfrazan con la muerte
00:28:36¿Crees que deberíamos revelar quién es?
00:28:39Sí, pero deberíamos mantener oculta tu identidad
00:28:41Así jugamos con ellos un poco más
00:28:43No conozco a ningún salvaje de los peldaños más bajos de la sociedad
00:28:47Sí, porque eso sería una mancha a nuestro estatus
00:28:50¡Esa! ¡Esa! ¡Esa!
00:29:06Oh, Lily
00:29:07Verás, podría haberte perdonado
00:29:10Si al menos nos hubieras entretenido, ya sabes, desnudándote o algo
00:29:14Pero llegó el momento de romper tus extremidades
00:29:17Hola, Tamara
00:29:19¿Cuánto tiempo sin verte?
00:29:22Por favor, recuérdame que escriba tu informe del rendimiento del trimestre
00:29:25Mamá, si castigamos a estos estafadores, el CEO estará súper complacido con nosotras
00:29:31¡Ah!
00:29:32Quizá incluso me deje dirigir una empresa subsidiaria
00:29:35Unos recompense con acciones
00:29:37Ustedes dos...
00:29:39Se suplican por piedad
00:29:40Tal vez el señor Sterling los perdonará
00:29:43Es mi nuevo socio empresarial después de todo
00:29:46¿Sabes, Carrie?
00:29:47Una idea que tienes que considerar es rogarle a la señorita Blanfield
00:29:51¿Los vas a perdonar?
00:29:55Ah, no
00:29:57¿Que nos perdonas tú a nosotros?
00:30:00¿Quién te crees que eres?
00:30:01¡Ya levántate de ese sillón!
00:30:03Sí, antes de que lo manches con tu peste de clase bajes
00:30:06¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:07¡Ah!
00:30:11¿No sabes quién es?
00:30:15¡Mamá!
00:30:16¿Por qué me diste una cachetada?
00:30:20Se lo merecía
00:30:21Eres una gran tonta y estás en serios problemas
00:30:26¡Mamá!
00:30:28¿De qué estás hablando?
00:30:29¡No!
00:30:29¡Son solo una perra y un prostituto!
00:30:32¡Tienes que disculparte ahora mismo!
00:30:38¿Por qué?
00:30:41Esto es un malentendido
00:30:44¡Solo son escoria!
00:30:47Lily es una repartidora
00:30:49Que ni siquiera puede permitirse su propio auto
00:30:52¡Cállate!
00:30:54Tú eres la escoria
00:30:57Y a nadie le importa tu opinión
00:30:59Mamá, guarda silencio
00:31:00No queremos enfurecer a la clase alta
00:31:02Mamá
00:31:03¿Cómo puedes defender a esta perra?
00:31:06Soy la heredera Sterling
00:31:08¡Ella no es nada comparada conmigo!
00:31:12¡Ella es la heredera Bloomfield!
00:31:14Su padre es el hombre más rico de Wall Street
00:31:21¡Y ella es mi jefa!
00:31:26Bloom
00:31:27¿La heredera Bloomfield?
00:31:30Lily es
00:31:31¿Lillian Bloomfield?
00:31:34¡Es una repartidora sin un centavo!
00:31:38¡No crea sus mentiras!
00:31:40Y es la prometida de Queen Sterling
00:31:43Por favor, señorita Bloomfield
00:31:46Por favor, perdónenos
00:31:49¿La prometida de el CEO?
00:31:53
00:31:53Estuvo tres años de incógnito
00:31:56Y estuvo apoyando al inútil de su novio
00:32:00Ahora todo tiene sentido
00:32:03Se disfrazó como una Door Dasher
00:32:06Para estar con este idiota
00:32:08Que resultó ser una escoria
00:32:11
00:32:12Y Queen Sterling la estuvo buscando
00:32:15Durante todo este tiempo
00:32:17¿Quins me estuvo esperando todo este tiempo?
00:32:21Una palabra suya
00:32:22Y todos seremos expulsados para siempre
00:32:25De la alta sociedad de Wall Street
00:32:27¿Qué hice?
00:32:29Yo
00:32:30Yo
00:32:30Dejé a la heredera Bloomfield
00:32:33¡Pude heredar una fortuna!
00:32:36Nos disculpamos por ofenderla
00:32:38Señorita Bloomfield
00:32:39¡Nos disculpamos!
00:32:41Por favor, perdónenos
00:32:42No se puede jugar con los Bloomfields
00:32:44Le daré todo lo que me pida
00:32:46Por favor, perdónenos
00:32:47Lily
00:32:48¿Por qué no me lo dijiste?
00:32:53Si hubiera sabido que eras la heredera Bloomfield
00:32:56¿Por qué?
00:32:56¿Estás bien?
00:33:10Una vez me salvaste la vida
00:33:11Y me enamoré de ti por eso
00:33:12¿Le salvó la vida?
00:33:15Pero no quería hacerte sentir inadecuado
00:33:16Ahora estás mostrando tu auténtica naturaleza
00:33:19Pero, de la misma forma que le di el contrato a Sterling
00:33:22También te lo puedo quitar
00:33:23Por favor
00:33:25Estábamos ciegos, Lily
00:33:27Lo sentimos mucho
00:33:28Soy el vicepresidente de Sterling Enterprises
00:33:31¿Papi?
00:33:32¿Quién eres tú para decidir en los asuntos de Sterling?
00:33:38Soy el vicepresidente de Sterling Enterprises
00:33:41Ten cuidado, cariño
00:33:44Ella es la futura esposa de Queens Sterling
00:33:48Queens es el CEO
00:33:49No nos podemos permitir oponernos a ella
00:33:53Queens canceló la búsqueda de Lillian Bloomfield hace una hora
00:33:56Renunció a ella
00:33:58Así que, ¿eso significa que su matrimonio está cancelado?
00:34:02Eso es porque lo encontré
00:34:04Pero sigue siendo una Bloomfield
00:34:06No nos dan miedo
00:34:07Nosotros, los Sterling
00:34:10Somos la familia más poderosa de la nación
00:34:13Mantendremos el contrato con Harry
00:34:15¡Sí!
00:34:16Gracias, papi
00:34:18Harry es un genio con talento para los negocios
00:34:21Sé que mi sobrino, el CEO, quiere firmar con él
00:34:25De hecho, quiere honrar a Harry con su presencia en la ceremonia de firma de esta noche
00:34:31¿Oíste eso, hijo?
00:34:33Lo conseguirás todo
00:34:35Imagina si también te casas con Heather Sterling
00:34:40No tengo nada que decir en los asuntos de Sterling
00:34:46¿Qué de ti?
00:34:48¿Quién diablos es ese?
00:34:50Ese es su prostituta
00:34:52Queens ni siquiera anunció públicamente la anulación de tu matrimonio
00:34:56¿Cómo te atreves a engañarlo?
00:35:00Lily siempre fue una perra
00:35:02No te irás hoy de aquí sin responder por tu infidelidad
00:35:05¿Y qué implica eso?
00:35:06Llevaremos a la quiebra a tu familia
00:35:08¿En serio?
00:35:10Como parte de una de las familias más acaudaladas de Nueva York
00:35:12Respaldo a Mick Sterling
00:35:14Cortaremos todos los lazos empresariales y los haremos sufrir
00:35:18Lo lamento
00:35:27Es maravilloso, en serio
00:35:31Es maravilloso, en serio
00:35:34Lily
00:35:37Escúchame
00:35:40Te busqué
00:35:42Toda mi vida
00:35:44Tú eres la flor que hace florecer mi corazón
00:35:49O sea, lo que significa eso
00:35:51¿Te casarías conmigo?
00:35:56Acceder a casarse con un prostituto sería una cachetada para los Sterling
00:36:00Por favor
00:36:02Yo puedo asegurarte
00:36:07Con certeza en la ruina de los Bloomfields si haces eso
00:36:11¿Me vas a proteger?
00:36:18
00:36:18Claro que sí
00:36:20¡Qué prostituto tan desvergonzado eres!
00:36:24Les dije que era una perra
00:36:27Engañó al CEO, Queens Sterling
00:36:31Alégrate de que terminaras con ella, hijo
00:36:34Debemos reportarle esto al CEO
00:36:36Y luego
00:36:37Castigar a los Bloomfield
00:36:40El sequito del CEO ya está aquí
00:36:42Debemos ir a recibir al CEO
00:36:48Pueden darse por muertos
00:36:51Ahora que el CEO está aquí
00:36:53Saludos al poderoso CEO, Queens Sterling
00:37:12¿Debemos castigar a estos idiotas?
00:37:28Eres el único que me reconoció
00:37:30Pero por ahora vamos a dejarlo así
00:37:33Lo que quiero hacer es celebrar un banquete de bienvenida dentro de dos días
00:37:39E invitar a las familias importantes en Nueva York
00:37:42Sí, señor
00:37:43Lily
00:37:44Creo que esta sería la ocasión perfecta
00:37:48Para presentarte como mi preciosa y mi amada esposa
00:37:52¿Dejarlos caer después de elevarlos tanto?
00:37:55Bastante astuto
00:37:56Me gusta
00:37:58¿Así que te gusto?
00:38:02¿Un poquito?
00:38:03Yo no me tendría aún en tanta estima, Queens Sterling
00:38:06Ah, ya llegaremos allá
00:38:07
00:38:08Dame la mano, por favor
00:38:09Gracias
00:38:10¿Dónde está el CEO?
00:38:28¿Soy el señor?
00:38:29No le digas nada
00:38:30Déjale el resto al director general, el señor Reed
00:38:33El señor Sterling dice que sigamos al señor Reed
00:38:37¿Qué?
00:38:38¿Ese bufón?
00:38:44¿Dónde están esa perra y su prostituto?
00:38:48Ya se fueron
00:38:49Estás bromeando
00:38:50¿Cómo pudiste dejar que se fueran?
00:38:53Órdenes del CEO
00:38:54¿Y qué más dijo?
00:38:56Bueno, dijo que en los próximos días quiere celebrar una ceremonia de bienvenida
00:39:01Y quiere que asista a todo el mundo
00:39:04Lo entiendo
00:39:06Quiere unir a las familias más poderosas contra los Bloomfield
00:39:11Y luego, Harry, darte la bienvenida a la familia
00:39:15¿Viste, hijo?
00:39:19Lo conseguiste
00:39:20Te lo dije, Lily no es rival para ti
00:39:23Bien
00:39:29Robert te llevará a casa
00:39:31Yo iré a comprar algunos regalos para tu familia y tu boda
00:39:34Bueno, no me decepciones
00:39:36Bien
00:39:37Bueno, no me subestimes
00:39:39Bien
00:39:40Soy Queen Star
00:39:41Oh
00:39:41¿Qué estás mirando, papá?
00:40:00Mira las antigüedades que recién envió uno de tus pretendientes
00:40:03Papá
00:40:04Estoy lista para dejar de ocultar mi identidad y recuperar la compañía
00:40:13Por fin cambiaste de opinión
00:40:15Bueno, eres un genio de los negocios
00:40:18Temía que desperdiciaras tus talentos en ese inútil de Harrison Dixon
00:40:21Ahora es un poco tarde para eso
00:40:26Tía Silvia, abuelo
00:40:29Como patriarca de esta familia, por la presente declaro que te desheredamos
00:40:34Jamás lo permitiré
00:40:42¿Qué?
00:40:44Tu hija huyó con un idiota durante años y enfureció al CEO de Sterling Enterprise
00:40:49Ahora Queen Starling cancelará nuestros acuerdos comerciales
00:40:54Y por esa razón, tenemos que cortar relación con esta perra familia
00:40:58Bien, pueden cortar toda relación
00:41:00Pero no permitiré que le digan qué hacer a mi papá
00:41:02Tu papá es un imbécil tan grande como tú y son igual de malagradecidos
00:41:06Abuelo, papá construyó la compañía de la nada
00:41:09Tía Silvia y tú solo cosecharon los beneficios de todo su esfuerzo
00:41:12No te atrevas a replicarme
00:41:15Entréganos la compañía
00:41:19Y te dejaré una pequeña cantidad por tu sacrificio
00:41:22¿Quieren quedarse con todo nuestro duro trabajo?
00:41:25¿No son ustedes los que pidieron apoyo económico todos estos años?
00:41:28Tu infidelidad provocará que Queen Starling cancele nuestros acuerdos comerciales
00:41:33Nuestra única oportunidad es que nos hagamos cargo de la compañía y te denunciemos
00:41:38Bueno, lamento decepcionarlos, pero Queen no me castigará
00:41:42De hecho, ahora mismo me está trayendo regalos de boda
00:41:45¿Eso es realmente cierto?
00:41:48Sí, yo acepté su propuesta
00:41:50No nos engañes
00:41:54Tenemos información del vicepresidente de Sterling Enterprise
00:41:58Si fueras inteligente, hijo mío
00:42:00Tú también cortarías relación con tu propia hija
00:42:03Jamás
00:42:04Seguridad
00:42:06No toques a mi hija
00:42:09Sin ese matrimonio con Queen Starling
00:42:15No le sirves de nada a esta familia
00:42:17Firma el documento y los dejaremos en paz
00:42:21¿Le harían esto a alguien de su propia sangre?
00:42:23Por supuesto que sí
00:42:24Me gustaría felicitar al señor Aaron Bloomfield
00:42:28Por el compromiso de su hija
00:42:31¿Compromiso?
00:42:32¿Quién se casaría con ella después de este escándalo?
00:42:35Esta gente no parece ser de una familia media
00:42:37Lily no puede casarse con nadie importante, ¿no?
00:42:41Será mejor que lo compruebe
00:42:42Es usted Aaron Bloomfield, ¿no es así?
00:42:44Lo soy
00:42:45Bueno, nuestro joven señor preparó tres regalos especiales
00:42:49Para pedir la mano de su hija en matrimonio
00:42:51¿Tu información es correcta?
00:42:55
00:42:55Los Bloomfield estarán acabados
00:42:58En cuanto al CEO anuncie la cancelación del matrimonio en la ceremonia
00:43:02Entonces, ¿por qué vino alguien a entregar regalos de boda?
00:43:05Probablemente será ese prostituto
00:43:07Gracias
00:43:09¿Qué está pasando, Lily?
00:43:11¿Quién es ese hombre que pide tu mano?
00:43:13Yo sé quién es
00:43:14Es un prostituto
00:43:17No te atrevas a insultar a mi señor
00:43:23Te gastaste mucho dinero en esta farsa, desde luego
00:43:26Papá, la persona que me pidió matrimonio es...
00:43:29Queen Starling
00:43:30La última persona que se casaría contigo es Queen Starling
00:43:39No somos idiotas
00:43:41Mi señor es Queen Starling
00:43:44De acuerdo, entonces enséñanos esos regalos de porquería que trajiste
00:43:48Prepárense
00:43:48El primer regalo
00:43:50¿Vino?
00:44:03Cualquiera puede comprar una botella de eso
00:44:06Un Roman y Conti de 1945
00:44:10Ostenta el récord mundial como la botella más cara jamás vendida
00:44:16Es correcto, señor
00:44:19Mi señor oyó que usted era todo un experto en vinos
00:44:23Este vino no tiene precio
00:44:24No sigue engañando
00:44:26La clase reconoce a la clase
00:44:28¿Cuál es el segundo regalo?
00:44:29Su propio jet privado
00:44:39Mi señor se lo compró al príncipe de Dubai
00:44:47¿Eso es real?
00:44:48No le creas, lo más probable es que sea la llave de una moto de segunda mano
00:44:52Estoy de acuerdo
00:44:54Probablemente solo es un prostituto que finge ser Queen Starling
00:44:57Falta poco para llegar a la mansión Bloomfield, jefe
00:45:01Dale las gracias a Queen de mi parte, por favor
00:45:08Espere a ver el tercer regalo, señorita
00:45:11¿Esto?
00:45:21¿Esto?
00:45:41Fue él
00:45:50Fue él todo el tiempo
00:45:53Que el amor de la señorita Bloomfield y mi señor dure eternamente
00:45:57Así que se casará con un prostituto
00:46:00No me importa lo que ustedes crean
00:46:03Mientras mi hija sea feliz
00:46:05No tienen remedio
00:46:08Firma los documentos
00:46:10No firmaremos nada
00:46:11Sino que aquí se acaba nuestra relación
00:46:13Lo haré con mucho gusto
00:46:15¿Señor Douglas, te importa?
00:46:18Espere, no me toques
00:46:19¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:46:21¿Te atreves a echar a tu propio abuelo?
00:46:24¡Ey! ¡Qué diablos!
00:46:24¡Suélteme!
00:46:25¡Suélteme! ¡Paren!
00:46:28¡Esa mocosa!
00:46:29¿Cómo se atreve?
00:46:31No temas, papá
00:46:32Queen Starling celebrará un baile en dos días
00:46:36Y unirá a las familias más poderosas contra Lily
00:46:39Asistiremos y anunciaremos que la desheredamos
00:46:42¡Ja! ¡Estoy seguro de que entonces nos perdonará!
00:46:46¡Ja, ja, ja!
00:46:48¿Qué ha pasado?
00:47:05¿Mi señor?
00:47:07Hola, señor Blumfy, ¿le gustaron los regalos?
00:47:10Así que eras tú, Queens
00:47:11
00:47:12¿Ves? Papá, jamás te mentiría
00:47:14Bueno, señor
00:47:16De hecho, la ceremonia es mañana
00:47:18Para anunciarle
00:47:19Nuestro compromiso al mundo
00:47:21¡Ja, ja, ja!
00:47:23Estoy deseando ver las caras que ponen
00:47:26Creí que me enamoré de Harry
00:47:32Porque me salvó
00:47:33Pero ahora es basura para mí
00:47:35El collar de mi mamá
00:47:48Es hora de que suma mi legítimo puesto
00:47:52En la mismísima cima
00:47:54¡Guau!
00:48:01¿El CEO quiere celebrar mi fiesta de bienvenida
00:48:04En su mansión?
00:48:05¡Qué honor!
00:48:07Estás en la cima del mundo, hijo
00:48:09¿Por qué diablos estás aquí?
00:48:33¿Estás intentando recuperar el favor de mi primo seduciéndolo?
00:48:37No tengo que hacerlo
00:48:39No deberían dejarla entrar
00:48:43¿Y los Sterling deberían permitir la entrada a cerdos como ustedes?
00:48:46Te lo advierto
00:48:47Esta será una reunión de las familias más poderosas
00:48:50Y todos estamos unidos contra ti
00:48:53¡Seguridad!
00:48:55Desháganse de ella
00:48:56Bueno
00:48:57¿Y quién se atreve a faltarle al respeto a la señorita Bloomfield?
00:49:02¿Quién diablos eres tú?
00:49:04¡Señor Douglas!
00:49:05El mayordomo del CEO
00:49:09Lo lamento
00:49:11Mi hija no te reconoció
00:49:12¿Este hombre tan feo es el mayordomo de mi primo el CEO?
00:49:21No seas grosera
00:49:22La señorita Bloomfield
00:49:25Fue invitada personalmente por el CEO
00:49:28Si nos disculpan
00:49:32¿Qué?
00:49:36¿Cómo pueden dejarla entrar?
00:49:38Todo es parte de la estrategia de Queens
00:49:40Subirla
00:49:42Hasta el punto más elevado
00:49:44Y luego dejarla caer
00:49:45Queens Sterling es muy astuto
00:49:48Les hace creer que están a salvo para destruirlos cuando menos lo esperen
00:49:51No me extraña que sea el CEO
00:49:53Lily Bloomfield pagará por avergonzarnos antes
00:49:58Papá
00:50:07Denunciaremos todos los lazos con esa perra de Lily delante de todos
00:50:12Luego recuperaremos el favor de Queens Sterling
00:50:15¿Eh?
00:50:15¡Ja!
00:50:16¡Venga!
00:50:17¡Vamos!
00:50:17Ese es Lillian Bloomfield
00:50:34Quien engañó a Queens Sterling
00:50:36Por eso organizó esta ceremonia
00:50:39Para destruirla delante de todos
00:50:41Pudo casarse con el hombre más rico
00:50:44Y se escapó con un prostituto
00:50:46Será el hazme reír del mundo
00:50:49Empezaré yo
00:50:59Oh, ¿crees que vestir de blanco hace que te veas inocente y pura?
00:51:06Bueno, eso tiene gracia viniendo de ti
00:51:08Atención
00:51:08Solo porque sea la heredera Bloomfield
00:51:11Eso no significa que sea uno de los nuestros
00:51:13Es una perra que se abre de piernas para cualquiera
00:51:15Sí, yo la vi huyendo con un prostituto el otro día
00:51:19Esa perra infiel
00:51:21Queens Sterling debería cancelar esto
00:51:23No se preocupen
00:51:25Soy Mick Sterling
00:51:27Vicepresidente de Sterling Enterprises
00:51:30Esta mujer
00:51:31Deshonró nuestro acuerdo de matrimonio con su
00:51:34Infidelidad
00:51:35Hoy
00:51:36Castigaremos juntos a los Bloomfields
00:51:39Sí, los Sterling son muy poderosos
00:51:41Incluso podrían llevar a la quiebra a los Bloomfields
00:51:43Disculpen
00:51:45Disculpen
00:51:46Soy su abuelo
00:51:49Y me avergüenza que esta perra saliera de nuestra familia
00:51:53Nosotros los Bloomfields
00:51:57La desheredamos
00:51:59
00:52:00Por favor, perdónennos
00:52:03Según recuerdo, mi papá y yo cortamos lazos con ustedes, sanguijuelas
00:52:07Las mujeres son inútiles
00:52:08A menos que puedan encontrar al hombre adecuado con quien casarse
00:52:11Y tú arruinaste el acuerdo en upciar con los Sterling
00:52:14Maldito anciano sexista
00:52:16Más de la mitad de nuestros beneficios son gracias a mí
00:52:21Esa chica no respeta al patriarca de su propia familia, pero temerá el poder de los Sterling
00:52:28Esperen a descubrir quién es mi verdadero prometido
00:52:31Todos los que dudaron de mí pueden irse o pueda encontrar a alguien que los eche
00:52:36Puedes echar a tu propia familia, pero esta es la élite de la élite, Lily
00:52:42No solo no eres la anfitriona, sino que tu familia está a punto de perder todo su poder
00:52:48No te basta con adular a Heather, sino que ahora quieres ser el perrito faldero de todos los miembros de la élite que están aquí
00:52:55¿Quién es la auténtica perra, Harry?
00:52:59Oh, por favor
00:53:00Esta fiesta de bienvenida es para Harry
00:53:03Él ya es parte de la élite
00:53:05Ahora tendríamos que adularlo a él
00:53:07Eres tú a la que están a punto de echar
00:53:10¿Saben con quién están hablando?
00:53:15No se preocupe, señor Douglas
00:53:17Entiendo lo que mi sobrino quiere
00:53:20Nos encargaremos
00:53:21Señorita
00:53:23Es la hora
00:53:24Disfruten lo que viene a continuación
00:53:30Bienvenidos a todos
00:53:44La ceremonia comienza oficialmente ahora
00:53:48Aquí llega tu momento de gloria, cielo
00:53:50Al señor Queen Sterling le gustaría anunciar su compromiso
00:53:57¿Qué está pasando?
00:53:59¿Qué?
00:54:01Creí que anunciaría su asociación comercial con los Dickson
00:54:04Y ahora
00:54:05Es el momento de presentar a nuestro CEO
00:54:08El señor Queen Sterling
00:54:11Gracias
00:54:21¿Cómo puede ser él?
00:54:25¿Ese no es el prostituto del otro día?
00:54:29Eso es imposible
00:54:30Es imposible que ese sea el CEO
00:54:33Hola, amigo
00:54:37¿Qué diablos está haciendo un prostituto en la mansión Sterling, eh?
00:54:41¡Fuera!
00:54:42Heather
00:54:42¿Qué mosca te picó?
00:54:45Papá, ese es el prostituto que estaba con Lily
00:54:51¿Dónde diablos está el CEO?
00:54:53¿Qué diablos te sucede?
00:54:59¡Ese es el CEO!
00:55:01No puede ser cierto, ¿verdad?
00:55:03No lo sé, mamá
00:55:05Mis piernas están temblando
00:55:07Bueno, chicos
00:55:08¿Me permiten su atención, por favor?
00:55:10Es maravilloso verlos aquí
00:55:12Algunos de ustedes los vi hace un par de días
00:55:14Y antes de que comencemos
00:55:16Me gustaría compartir un par de anuncios
00:55:17El primero y principal
00:55:19
00:55:20Encontré el amor de mi vida
00:55:22Y el segundo anuncio es que me gustaría vengarme de todos aquellos que la lastimaron abiertamente
00:55:28Sin nada más que añadir
00:55:32Mi hermosa prometida
00:55:34Por favor, no
00:55:36Señorita Lillian Blumfeld
00:55:52Tu collar es precioso
00:55:54Y tú también
00:55:55Gracias
00:55:58Es muy hermosa
00:56:01Son tal para cual
00:56:03¿A alguien le gustaría decir algo sobre mi futura esposa?
00:56:08¿Así que no se estaba acostando con hombres cuestionables?
00:56:11¿Así que está comprometida con Queen Sisterly?
00:56:13El hombre más rico de la Tierra
00:56:15Y cortamos nuestra relación con ella
00:56:18¿Qué hicimos?
00:56:19Arreglalo, papi
00:56:22Queens
00:56:23Tú cancelaste la búsqueda de Lillian Blumfeld
00:56:26Pensé que terminaste con esta basura
00:56:28Vigila bien esa lengua, Mick
00:56:34Ya vuelve a tu lugar
00:56:36Solo cancelé la búsqueda porque ya la encontré
00:56:39Estoy seguro de que muchos de ustedes sienten curiosidad sobre el contrato de Saul
00:56:44Anteriormente le ofrecí el contrato al señor Harry Dixon
00:56:48Hasta que hace poco descubrí que fue Lillian
00:56:51La que hizo todo el trabajo
00:56:54Así que decidí ofrecerle el contrato del billón de dólares a la señorita Blumfeld
00:57:00No, no mi contrato del billón de dólares
00:57:03¿Sabes qué?
00:57:05Admito mi error
00:57:06Lo retiro todo
00:57:08Sigue siendo la heredera Blumfeld
00:57:11¿Alguien me sigue cuestionando?
00:57:14¿Así que su trabajo fue el que consiguió el contrato?
00:57:16Por favor, por favor, perdónanos
00:57:19No lo sabíamos
00:57:20No lo sabíamos
00:57:21Oh, toma
00:57:24Ganamos esto en una subasta
00:57:28Por favor, acéptalo
00:57:30Como regalo de compromiso
00:57:33¿Es así como ofreces tus regalos?
00:57:37Este es el collar de un millón y medio de dólares de María Antoñeta
00:57:49Pero ya llevo el collar de la reina Victoria
00:57:53Completamente superada por la heredera Blumfeld
00:57:58¿Cómo consiguió siquiera el collar de la reina Victoria?
00:58:01Ni siquiera tiene precio
00:58:03Y yo tengo dos parcelas de terreno
00:58:13En el Valle de Napa
00:58:14Produce un vino de calidad A
00:58:32¿Qué?
00:58:33¿Qué estás haciendo?
00:58:34Es un vino muy costoso
00:58:36¿No sabías que mi prometido me compró el vino más costoso del mundo?
00:58:46¿Qué?
00:58:46¿Qué podemos hacer para que nos perdones?
00:58:49Podrían irse
00:58:50Cielo, por favor, ¿podrías deshacerte de estas monstruosidades?
00:58:54Claro
00:58:54Mick
00:58:57Te despojo del cargo de vicepresidente
00:59:02The Starling Enterprise
00:59:04Queens
00:59:04Por favor
00:59:05Ya no me queda más nada
00:59:07¿Y tú?
00:59:11Ni siquiera te conozco
00:59:13Así que deja de ir por ahí como si fueras una Starling
00:59:17Cuando ninguno de nosotros se reconocemos
00:59:19Eres un fraude
00:59:20¡Tú eres la culpable de que mi hijo lo perdiera todo!
00:59:29¡Maldita perra!
00:59:30¡No me culpes a mí!
00:59:34¡Culpa a tu patético hijo!
00:59:41¡Suéltame!
00:59:41A seguridad
00:59:44¿Puedes sacarlos de mi casa, por favor?
00:59:47¿Hablas en serio?
00:59:48¿Lo dices en serio?
00:59:49¡Me vengaré de ti, Lillian Bloomfield!
00:59:52Y, por favor, ¿podrías llevarte ese patético trozo de grasa contigo?
01:00:01Bueno, feliz compromiso
01:00:02Quiero decirte algo, cielo
01:00:27¿Sabes por qué tienes el collar de la reina Victoria?
01:00:33Porque eres una princesa
01:00:35¿Como una princesa de Disney?
01:00:39No
01:00:39Una princesa como la princesa Diana
01:00:42Tu mamá era una princesa que huyó
01:00:44Bueno, porque quería casarse con un plebeyo como yo
01:00:47Bueno, al menos mi mamá eligió el hombre adecuado por el que renunciara a su estatus
01:00:51Bueno, guarda el secreto
01:00:54Hasta tu ceremonia de coronación
01:00:56Que también coincidirá con tu boda
01:00:59Aunque tengo una misión para ti antes de eso
01:01:03¿Recuerdas al pretendiente que enviaba las antigüedades?
01:01:06¿Te refieres a los regalos falsos?
01:01:08Bueno, está enojado
01:01:09Y es uno de nuestros socios empresariales más importantes
01:01:12Es el duque de Dulgalú
01:01:13Quiero que resuelvas esto antes de tu boda
01:01:17Está bien
01:01:18Iré, pero...
01:01:21Solo si puedo ir de incógnita
01:01:23Se ve más mayor de lo que pensé
01:01:34Su sirviente habría sido una esposa más bonita
01:01:37¡Bienvenidos a Dulgalú!
01:01:44Lily Bloomfield
01:01:45Quería mi mano en matrimonio, pero ni siquiera puede reconocerme
01:01:49Lily Bloomfield
01:01:51¿Él también es mi competidor?
01:01:53¿Te gustaron los regalos que le envié a tu padre?
01:01:56Eran hermosos
01:01:57Regalos mediocres, diría yo
01:01:59¿Desde cuándo a los sirvientes se les permite hablar?
01:02:05Puedes ser el duque de Dulgalú
01:02:06Pero eso no significa que tengas ojo para lo que es real y lo que es falso
01:02:10¿Cómo te atreves?
01:02:20¡Compré ese jarrón por cinco millones!
01:02:23¡Te arrancaré la cabeza!
01:02:28Yo cuidaría donde pones tus manos
01:02:30Tus sirvientes son rebeldes, Lily
01:02:33La verdad no tienes ojo para artículos falsificados
01:02:37Los patrones decorativos de los auténticos jarrones chinos de la dinastía Ming
01:02:40No se desvanecen en los bordes
01:02:42Y sin duda, al hacerse añicos, no forman polvo blanco
01:02:44Es imposible que una doña nadie como tú sepa autentificar antigüedades
01:02:53Por favor, Duque, ella sabe de lo que habla
01:02:56Y las gafas, Oliver Pipo, que llevas
01:02:58También son falsas
01:03:00Eran un artículo de una edición limitada
01:03:05Bien podrías estar ciego, Duque
01:03:07Las auténticas gafas Oliver Pipo tienen unas patillas plegables y ligeras
01:03:11Y su logo está grabado en oro
01:03:12¡Cuánta insulencia!
01:03:15¿Te atreves a insultarme?
01:03:16¿Tú me insultaste a mí cuando ni siquiera me reconociste al principio?
01:03:21Así es
01:03:22Ni siquiera puedes reconocer quién es la auténtica heredera Bloomfield
01:03:28Yo
01:03:30Soy la heredera Bloomfield
01:03:33¿Hether?
01:03:36Fue lo suficientemente tonta como para volver a ello de incógnito
01:03:39Ahora tomaré todo lo que es suyo
01:03:42Bueno, bueno, bueno
01:03:46Ella sin duda sí está a la altura
01:03:49Bueno, claro, no soy ninguna vieja bruja
01:03:52Así que primero confundiste a mi sirvienta conmigo
01:03:54¿Y ahora creerás a esta impostora?
01:03:58¿Qué está pasando?
01:03:59Su Alteza, yo solo soy una asistente
01:04:02Ella es la verdadera heredera Bloomfield
01:04:04Llevas un uniforme de sirvienta
01:04:06Los idiotas aman juzgar los libros por sus portadas
01:04:09¿Querías casarte conmigo?
01:04:12La heredera Bloomfield, ¿verdad?
01:04:15Entrégame a esa impostora para que pueda castigarla
01:04:18Entonces, me casaré contigo
01:04:21Le dijiste a mi papá que me protegerías
01:04:27Es evidente que estás fallando
01:04:28Es suficiente
01:04:29Hagan que esa impostora se arrodille ante mi futura novia
01:04:33No me toquen
01:04:34Puedo demostrarte quién es la auténtica heredera
01:04:36Oh, pero no puedes
01:04:38Aquí no te reconoce nadie
01:04:40El duque me dio regalos, ¿recuerdas?
01:04:46Así que si eres la auténtica heredera
01:04:47¿Por qué no le cuentas a todos cuál fue el regalo más reciente?
01:04:51Bien
01:04:52Fue
01:04:53Algo
01:04:56Algo costoso
01:04:58Obviamente
01:04:59
01:04:59Fueron regalos muy costosos
01:05:02Sí, sí
01:05:03¿Más falsificaciones?
01:05:05Lily
01:05:05Tienes que demostrar que miente
01:05:08Si ella resulta ser la heredera
01:05:10Entonces significa que los regalos eran falsificaciones
01:05:13Y gasté millones
01:05:15En esos regalos
01:05:16Sí, bien, lo entiendo
01:05:17Era una...
01:05:20Una obra de arte
01:05:23Sí, de...
01:05:25Una de las cuatro tortugas ninja
01:05:28
01:05:29Correcto
01:05:30
01:05:31Sí, por supuesto
01:05:33Bueno, acaba con hechos
01:05:35Pero no quieres decirme cuál es
01:05:40Elige uno
01:05:41Tienes un 25% de posibilidades
01:05:44Era...
01:05:46Era...
01:05:46Leonardo
01:05:48No
01:05:49Dona
01:05:51Rafael
01:05:53Miguel
01:05:55Miguel Ángel
01:05:57¡Miguel Ángel!
01:05:58¡Oh, Dios mío!
01:05:59¡Era Miguel Ángel!
01:06:00¡Ves!
01:06:00Te lo dije
01:06:01Soy la auténtica heredera
01:06:02En efecto
01:06:03Tienes razón
01:06:04Solo la mitad de la razón
01:06:06¿Cuál era el regalo?
01:06:08Dios
01:06:08Condenada perra
01:06:09Era...
01:06:10Miguel Ángel, así que tiene que ser una obra de arte, ¿verdad?
01:06:14¡Era un cuadro!
01:06:16¡Era un cuadro del mismo Duque!
01:06:21¡Eres toda una idiota, Heather!
01:06:23¿Cómo ibas a ver Miguel Ángel? ¿Cómo se ve el Duque?
01:06:30Fue un lapsus, yo...
01:06:32¡Suficiente! ¡Es suficiente!
01:06:34Le regalé a Lily, una estatua que forma parte de una pareja.
01:06:38Y tengo la otra.
01:06:40Aquí mismo.
01:06:51¿Cómo te atreves?
01:06:54Es decir, si no querías esos regalos, entonces al menos deja que me los quede yo.
01:06:59Son falsos.
01:07:01Justo como tú.
01:07:04¡Llévense a esta impostora!
01:07:06¡Todo es culpa tuya!
01:07:19¡Dios mío!
01:07:20¡Deprisa!
01:07:22¡Llévenla a prisión!
01:07:23¡No!
01:07:24¡No!
01:07:26¡Te odio, Lily Bloomfield!
01:07:28¡Porque tú lo consigues todo y yo sigo siendo la hija ilegítima!
01:07:32¡Quins, estás lastimado!
01:07:38Estoy bien.
01:07:38¿Tú estás bien?
01:07:39Sí, estoy bien.
01:07:40Ven, vamos.
01:07:41Puedo ocuparme de ti.
01:07:42Ven aquí.
01:07:42¿Te encuentras bien?
01:07:52Sí.
01:07:54No, no tienes que hacerlo.
01:07:55¿Qué clase de duque eres?
01:08:04Le dijiste a mi papá que me protegerías.
01:08:06Y así ninguno de los dos habría corrido peligro si me hubieras reconocido en primer lugar.
01:08:10Lily, por favor, dame una oportunidad.
01:08:13Ahora sé quién eres.
01:08:15No te comportas como la aristócrata que se supone que eres.
01:08:18Me disculpo.
01:08:18Aumentaré las patrullas que vigilen sus estancias.
01:08:23No me interesa a nadie que no pueda ver mi auténtico valor.
01:08:26Heredera o no.
01:08:28Princesa o no.
01:08:34Ay, Queens, te lastimaron por mi culpa. Lo lamento.
01:08:36Ey, escucha, escucha.
01:08:38Apenas me duele. Solo es un rasguño.
01:08:41No te preocupes.
01:08:44Haré que te traigan un té relajante.
01:08:48Escucha.
01:09:02Mejor lo hago yo.
01:09:03Sé que te asusta la sangre.
01:09:05¿Estás seguro?
01:09:06Bueno, en algún sitio leí que el amor no tiene límites.
01:09:10Bien.
01:09:13Lleva este té relajante a Lady Lily.
01:09:16Sí, Su Alteza.
01:09:18Podría tenerlo todo, pero ahora no tengo nada.
01:09:26Lily, vas a pagar.
01:09:29El duque le envió un té, mi Lady. Está a la temperatura perfecta.
01:09:52Puedes dejarlo ahí ahora mismo. No me apetece un té.
01:09:54Pero el duque dijo...
01:09:55Serán hojas falsas, probablemente.
01:09:56No, es muy beneficioso para la salud.
01:09:58No, necesito té, pero gracias.
01:10:00¡Bébetelo, maldita sea!
01:10:02¿Harry?
01:10:04¿Me extrañaste?
01:10:08¿Me extrañaste?
01:10:11No me toques. ¡No me toques!
01:10:13Planeaba secuestrarte y pedirle un rescate a Queens.
01:10:16No olvidaste tus planes de hacerte rico, ¿no?
01:10:20Sería rico si nos hubiéramos casado.
01:10:21Así que ahora te arrepientes, ¿eh?
01:10:30Solo recupero lo que pudo ser mío.
01:10:32¡No!
01:10:32¿Qué haces aquí?
01:10:45¿Volviste por más?
01:10:46Me importa una mierda que seas Queens Sterling.
01:10:48¡Me quitaste mi contrato!
01:10:50¿Y ahora también me quitas a mi prometida?
01:10:52De igual forma, tú solo me viste como una fuente de ingresos.
01:10:54¡Me llevaré a Lily!
01:11:06¡Y todo lo que te pertenece!
01:11:10¿Qué más será lo suficiente bueno para ella?
01:11:18¡No te quiero volver a ver!
01:11:21¡Fuera!
01:11:24¡Sí, estoy bien!
01:11:31No sabía que los billonarios podrían ser tan fuertes.
01:11:37Perdona.
01:11:37Arrestamos a tu ex que atacó anoche.
01:12:05¡Me das asco!
01:12:09Bueno, Harry, supongo que cancelar el contrato no fue suficiente.
01:12:12Así que, por desgracia, tendré que llevar a la quiebra a tu compañía.
01:12:16¡No! ¡Es lo único que me queda!
01:12:18Nuestro país también está sobre la mesa la pena de muerte.
01:12:22No.
01:12:23Lo quiero vivo para que vea lo que pudo haber tenido si me hubiera tratado bien.
01:12:27Harry Dixon, sin mí no eres nada.
01:12:29Y Harry, ella está muy fuera de tu alcance.
01:12:33Aún así, ella te apoyó durante años y tú te deshiciste de ella.
01:12:37Sus opciones te superan por mucho.
01:12:39Métanlo a prisión.
01:12:41Pónganlo a hacer trabajos forzosos.
01:12:44¡Los maldigo a todos!
01:12:45¡Nacieron con grandes privilegios económicos!
01:12:47¡No tomé ni un centavo de mi familia cuando te apoyaba a ti y a tu compañía!
01:12:54Lily, ya que atrapé al culpable, espero que me consideres como tu futuro esposo.
01:13:01Oye, ella es mi prometida.
01:13:06¡Estoy harto de ti!
01:13:07Solo eres el guardaespaldas con pretensiones de Lily.
01:13:09No, él es Queens Sterling, el CEO de Sterling Enterprises.
01:13:13Es el hombre más rico del mundo.
01:13:16Su riqueza supera el PIB de tu nación.
01:13:19No me importa, Lily.
01:13:20No es ninguna amenaza para mí.
01:13:23Si te casas conmigo, podrías ser duquesa.
01:13:26No necesito tu estatus.
01:13:27¡Quins Sterling!
01:13:28¡Te desafío!
01:13:31Otro hombre sexista que me interrumpe.
01:13:33Está bien, veamos en qué acaba esto.
01:13:35En nuestra cultura, el novio debe probar que ama a su novia dando caminando sobre tres metros de brazas ardientes.
01:13:47¡Quins, no! ¡Ya estás lastimado!
01:13:49Oye, puedo hacerlo.
01:13:54Lily, no me importa si eres una heredera, o una duquesa, o una repartidora.
01:14:00Te amo por quien eres.
01:14:05¡No, Queens! ¡No tienes que hacerlo!
01:14:21Recorre los tres metros y dejaré que Lily vuelva contigo a los Estados Unidos.
01:14:33¡Quins!
01:14:35Ya demostré que me jugaría mi vida por ti.
01:14:46Esto no es nada.
01:14:47Sé que me amas.
01:14:49Yo también te amo.
01:14:50¡No!
01:14:50¡No!
01:14:52¡No!
01:14:52¡No!
01:14:52¡No!
01:14:53¡No!
01:14:53¡No!
01:14:54¡No!
01:14:55¡No!
01:14:55¡No!
01:14:56¡No!
01:14:57¡No!
01:14:58¡No!
01:14:59¡No!
01:15:00¡No!
01:15:01¡No!
01:15:02¡No!
01:15:03¡No!
01:15:03¡No!
01:15:04¡No!
01:15:04¡No!
01:15:04¡No!
01:15:05¡No!
01:15:05Por favor, nunca vuelvas a lastimarte por mi bien, me rompe el corazón.
01:15:15Debo admitir que al saber que me amas hace que merezca la pena.
01:15:25Muy bien, Duque.
01:15:26Te toca a ti.
01:15:28Eso no será necesario.
01:15:29Eso no será necesario.
01:15:32Creo que está claro que ganaste.
01:15:35El amor verdadero gana todas las pruebas.
01:15:38Y tú nunca me amaste.
01:15:39Y tú nunca me amaste.
01:15:40Solo querías la conexión comercial.
01:15:41Y yo encontré a alguien que se merece todo mi amor.
01:15:44¡No!
01:15:45¡No!
01:15:46¡No!
01:15:47¡No!
01:15:47¡No!
01:15:48¡No!
01:15:49¡No!
01:15:50¡No se casará contigo!
01:15:54¡No es lo suficiente buena para ti!
01:15:55¡Espera!
01:15:56¡Espera, mamá.
01:15:57¿Cómo me encontraste!
01:15:58¿Cómo me encontraste?
01:15:59Tu asistente me informa de tu ubicación.
01:16:01¡No puedo creerlo!
01:16:03¡Estás lastimado de nuevo!
01:16:05¡Y todo por esta perra retorcida!
01:16:07Oye, no es una perra.
01:16:10Todo lo que hice por Lily lo hice por voluntad propia, mamá.
01:16:14Señora Sterling, amo a Queen.
01:16:15¿Lo sabías?
01:16:17Resultó mutilado en aquel accidente.
01:16:19Y tuvo que someterse a varias cirugías que pusieron en riesgo su vida.
01:16:25No sabía que sacrificaste tanto por mí.
01:16:27Te persiguió por todo el mundo.
01:16:29Pero tú estabas demasiado enamorada de ese idiota.
01:16:34Te llevaré a casa, hijo.
01:16:36Hay muchas mujeres con clase que amarían casarse contigo.
01:16:40Si él no puede casarse contigo, yo lo haré.
01:16:43¡Guardias, atrápenlo!
01:16:46¡Ey, esperenme un momento!
01:16:48¡Esperen!
01:16:49No hay nada que pueda mantenerme alejado de ti.
01:16:54¡Suéltelo!
01:16:55Nos lo llevaremos y lo encerraremos.
01:16:58Necesita tratamiento.
01:17:00Volveré por ti, Lily.
01:17:02¡Te amo!
01:17:02¡Jamás me casaré con nadie que no seas tú!
01:17:13Seleccioné a tres novias reales para que elijas a tu prometida.
01:17:16Todas ganaron concursos de belleza en sus respectivos países.
01:17:19¡Mis Arabia Saudí!
01:17:24¡Mis Japón!
01:17:26¡Y mis Noruega!
01:17:31¡Oh, Queens!
01:17:32¡Luce tan lindo atado así!
01:17:36¡Ignórala!
01:17:37Mi país tiene mucho petróleo.
01:17:40Si te casas conmigo serás muy poderoso.
01:17:42Pero yo tengo sangre real auténtica.
01:17:45Mamá, solo me casaré con Lily.
01:17:49¡No tienes elección!
01:17:51¡Deténgan la ceremonia!
01:17:52¡Lily!
01:18:01¿Estás embarazada?
01:18:02Es nuestro bebé.
01:18:06Prometí que solo te amaría a ti, ¿no?
01:18:12¡Mamá!
01:18:13¡Eres una auténtica perra!
01:18:15¡Eres tal como decían los tabloides!
01:18:18¿De verdad crees que puedes tenderle una trampa al hombre más rico de la Tierra?
01:18:22No es ninguna trampa.
01:18:25La amo.
01:18:26Démosle algo de dinero y deshacámonos de ella.
01:18:31Sí.
01:18:32Ella no es nada comparada con nosotras.
01:18:34Ninguna de ustedes está a su altura.
01:18:36¿Ah, sí?
01:18:38¡Compitamos!
01:18:40No hay ninguna competición.
01:18:42Porque yo soy la auténtica princesa.
01:18:45Yo traje la joya de la corona de Arabia Saudí.
01:18:49El diamante de sangre.
01:18:50¡Ah!
01:18:51Es el tesoro más preciado de la historia de tu nación.
01:18:56Se libraron guerras por esto.
01:18:58Las leyendas dicen que tiene poderes míticos.
01:19:02Poderes de guerra y hambruna.
01:19:03¿Qué?
01:19:05No.
01:19:06No escuché lo que dice, señora Sterling.
01:19:08Yo no aceptaría ese regalo si fuera usted, señorita Sterling.
01:19:11Las naciones lucharon durante siglos por el diamante de sangre para usarlo contra sus enemigos.
01:19:15Por eso estuvo oculto bajo tierra durante siglos.
01:19:19Si tomo esto,
01:19:21¿entonces mi familia será maldecida y también arruinada?
01:19:26¿Cómo te atreves a burlarte de mí?
01:19:32¡No!
01:19:33Nuestra alianza matrimonial ayudará a elevar el estatus de ambos.
01:19:37¡Nunca más!
01:19:38Quiero volver a verte.
01:19:39La ganadora del concurso no es ninguna princesa.
01:19:48Puede que ella no sea digna para casarse con Quincy Sterling, el hombre más rico del mundo.
01:19:53Pero ¿qué hay de mí y de mis regalos?
01:19:55Esta es la horquilla de la Emperatriz Wu.
01:19:59Fue la única mujer que se convirtió en emperador en toda la historia de China.
01:20:05Que seas tan poderosa como ella.
01:20:07¡Qué regalo tan considerado!
01:20:11¡Jamás superarás esto, Lillian Bloomfield!
01:20:13¿Alguna de ustedes estudió historia?
01:20:15La Emperatriz Wu fue una tirana.
01:20:18Famosa por matar a su propia hija y por tener muchas aventuras escandalosas.
01:20:22¿Esa es la clase de legado que quieres querer de la señora Sterling?
01:20:26¡No!
01:20:28¡No lo sabía!
01:20:31¡Ah!
01:20:32¡Idiota!
01:20:33¡Por no mencionar que como un tesoro chino acabó en manos de una aristócrata japonesa!
01:20:40¡Idiota!
01:20:40Y además ladrona.
01:20:42¡Vengame!
01:20:46Dejando lo mejor para el final, les diré que yo ganaré esta competencia.
01:20:51Todas ganaron concursos de belleza, pero permítanme mostrarles cómo es la auténtica clase.
01:20:56Les presento la Mona Lisa.
01:20:59Del único e inimitable Leonardo da Vinci.
01:21:03¡Santo cielo!
01:21:05Es el cuadro más famoso de todo el mundo.
01:21:07¿Y el lucbre te lo dejó?
01:21:09Bueno, es un préstamo por un mes, pero solo gracias a mis conexiones reales.
01:21:17Porque soy la condesa de Noruega.
01:21:19De lo contrario, jamás permitirían que saliera del museo.
01:21:24Tengo que concedértelo.
01:21:26Es un cuadro muy auténtico.
01:21:28Te dije que ganaría la alianza con Queens.
01:21:31Pero...
01:21:32Mi regalo es mejor.
01:21:35¿Mari?
01:21:47¿Esa soy yo?
01:21:49¿Con mi marido y mi hijo?
01:21:51Nada supera el tiempo perdido.
01:21:55Sé que el papá de Queens murió cuando él era pequeño y que tu familia no tiene muchos recuerdos preciados, así que hice que los mejores artistas del mundo crearán algunos para ustedes.
01:22:03No tiene precio.
01:22:04No tiene precio.
01:22:06Quiero que este cuadro adorne los pasillos de toda mi mansión.
01:22:13Ya se acabó.
01:22:14A eso se le llama peste de clase baja.
01:22:19Mamá.
01:22:29¿Lo ves?
01:22:32Ellas solo están aquí por dinero.
01:22:34Y no hay amor ahí.
01:22:36Pero yo encontré el amor verdadero.
01:22:42Para convertirse en un magnate, se necesita a una mujer que tenga más que ofrecer.
01:22:49¿Quieres sentir las patadas de tu nieto?
01:22:57¿Me dejarías?
01:23:01Puedo sentirlo.
01:23:04Déjame escucharlo.
01:23:06Se burlaron de mí por quien puedo o no puedo ser, pero esto es lo único que me importa.
01:23:16Ahora verás que es ser mamá.
01:23:23Hola papá, viniste.
01:23:25Como prometí, tu ceremonia de coronación coincidirá con tu boda.
01:23:30¿Qué? ¿Qué es esto?
01:23:32¿Recuerdas mi collar de la reina Victoria?
01:23:34Sí, pero...
01:23:36Espera un minuto.
01:23:37Es un objeto que no tiene precio.
01:23:39¿Cómo lo conseguiste?
01:23:41Lo heredó de su madre.
01:23:43Lily es de la Regresa Británica.
01:23:44Una auténtica princesa.
01:23:46¡Oh, Dios mío!
01:23:47Realmente ella nos ha superado.
01:23:50Deberíamos regresar a nuestros países.
01:23:53¿Alguna objeción al matrimonio de Lily y Queens ahora?
01:24:00Queens, tenías razón.
01:24:02Me equivoqué al intentar separarlos.
01:24:06Entiendo que solo estabas protegiéndolo.
01:24:08Y mi hijo te ama.
01:24:10Tengas estas cosas superficiales o no.
01:24:13Y a ti y a tu familia.
01:24:14¿Princesa o no?
01:24:18Pobre o no.
01:24:21Eres una mujer con convicciones fuertes.
01:24:23Independiente.
01:24:25Y muy hermosa.
01:24:27Y te amo tanto por eso.
01:24:31Así que...
01:24:32¿Quieres ser mi princesa prometida?
01:24:39Lily Blumfrey.
01:24:41Sí.
01:24:42¡Vamos!
01:24:59¡Ahora los declaro príncipe y princesa!
01:25:03¡Ahora los declaro!
Comments

Recommended