Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Transcript
00:00I am not your father!
00:03I am not your father!
00:14My son!
00:15My son!
00:16Your son!
00:17Your son is a fool!
00:18Don't you say that!
00:19My son is not a fool!
00:21I heard that my son is a fool!
00:24He is a fool!
00:25He is a fool!
00:27He is a fool!
00:28He is a fool!
00:29He is a fool!
00:33Don't you say that!
00:34Mom!
00:36Mom!
00:37I said it!
00:38You don't want to say it!
00:43Attorney!
00:44I will take you to the hospital!
00:46I will be responsible for the first time!
00:55Mom!
00:56Where is my father?
00:58Mom!
00:59He is not a fool!
01:00He is not a fool!
01:01He is not a fool!
01:10Who are you?
01:11How did you come here?
01:12Help me!
01:13Help me!
01:14His father would come here.
01:18Actually...
01:19My father doesn't know who it is.
01:23You're shy!
01:24I'm going to go to see my father!
01:26Oh!
01:27Oh!
01:28Oh!
01:29Oh!
01:30Oh!
01:31Oh!
01:33Oh!
01:35Oh!
01:36I don't know.
02:06Did you see that door?
02:09If there's a child in there, I'll take him back as a child.
02:13Hey,表哥, you're a天使.
02:16You're a liar. Don't be kidding me.
02:18You still know it's a joke?
02:36Dad.
02:41No, it's my brother.
02:45My brother, I'm sorry.
02:47My brother, I'm sorry.
02:51My brother, you're a man.
02:55You're a man.
02:56My brother is too big.
02:58I'm with my mom.
03:00My brother, you can take me to find my mom?
03:03Oh, my brother, I'll take you to find my mom.
03:05Hey,表哥.
03:07This is my son.
03:09You took this child to meet my mom.
03:11He said he was your father.
03:13That's my mom.
03:14That's my mom.
03:15That's my mom.
03:16That's my mom.
03:17That's my mom.
03:19That's a good idea.
03:21Little girl.
03:22I'll take you to find my mom.
03:24But you'll take your mom first.
03:27Okay.
03:28I'll take a look at my dad's house.
03:30You'll be able to find my dad's house.
03:31You'll be able to find my dad's house.
03:34Did you hear it?
03:35I heard,叔叔.
03:37It's a game.
03:39I've played in school.
03:41You're so smart.
03:44Let's go.
03:49Let's go.
03:53Little man.
03:54Little man.
03:55Little man.
03:56Little man.
03:57Little man.
03:58Little man.
04:00Little man.
04:01Little man.
04:02I know a son.
04:03It's almost like a kid.
04:04That's the baby, however.
04:05I'm not alone.
04:06No, no.
04:10Little man.
04:13Little man.
04:14Little man.
04:17I'm going to go first.
04:29You're going to be in the 20s.
04:30Do you remember?
04:31Yes.
04:32I'm going to go.
04:34Let's go.
04:391, 2, 3.
04:421.
04:471, 2, 3.
04:491, 2, 3.
04:52How did you come back?
04:53It's me.
04:55Oh.
04:57You go.
04:5910, 11, 12, 13.
05:05Today, I'm going to be the king.
05:08You are going to be the king.
05:10You are going to be the king.
05:13You are going to be the king.
05:1510, 12, 12, 13.
05:2010, 12, 13.
05:2210, 12.
05:2312, 13, 14.
05:2413, 14.
05:2514.
05:2615.
05:2715.
05:2815.
05:2915.
05:3016.
05:3115.
05:3215.
05:3320.
05:3415.
05:3516.
05:3620.
05:3720.
05:3822.
05:3923.
05:4025.
05:4120.
05:4225.
05:4325.
05:44You're so crazy.
05:47Father!
05:49Father!
05:50Your father?
05:51He has a child.
05:52You call me to force me to force me.
05:55Let me tell you,
05:57the child is...
05:58Let's go.
05:59We are not a hero of the city.
06:01But in the city,
06:02it is a great honor.
06:03You are too much to force me.
06:07Let me.
06:09
06:09
06:10
06:11
06:11
06:12
06:13
06:13
06:13
06:14
06:14
06:15我看这孩子的眉眼
06:16跟你小时候很像啊
06:18
06:18不行
06:19我得让这孩子走
06:21万一被识破了
06:23爷爷不得当场发表了
06:24
06:25爷爷
06:26这孩子的母亲
06:28不太同意我们相认
06:29我先带他回去
06:31等安抚好孩子的母亲
06:32再带他一块过来见那
06:34慢着
06:35
06:36把王院长给我请过来
06:37不要坐
06:38D.N.A.
06:45I'm done.
07:08D.N.A.
07:14D.N.A.
07:15Listen to me, you played as your fellow young boy.
07:19Your old boys are very strong.
07:21Beat on the chair.
07:23Hey, please don't let anyone find you.
07:25уйowa.
07:38Oh
08:08It's my son!
08:10Your son!
08:11You can see it clearly!
08:12Isn't it wrong?
08:13This kid is taking care of the children!
08:15Mr. Hsu, we are professional.
08:18If you don't believe it,
08:20you can take a look at the results of the other people.
08:23I'm not wrong!
08:25I'm not wrong!
08:26When I first met him,
08:28he thought he was a kid.
08:31Oh!
08:32My house is too late!
08:35I'm going to be too late!
08:40How could it be?
08:42It's my son!
08:44My son!
08:46I didn't see it!
08:48You were just here!
08:50My son!
08:54I'm leaving!
08:56You're not always telling me!
08:58Let me find out!
09:00You can't let my son!
09:03Who can I find?
09:04What the hell?
09:05What the hell?
09:06What the hell?
09:07Who can I find?
09:09Who can I find?
09:11I've done it!
09:12I'm going to let my son know!
09:15Kindly,
09:16I'm going to let you know the man's son.
09:18I know that all of you have to know if you're missing.
09:20I will i'll save the owner of the poor children.
09:23For me,
09:24I'll stand the Lord's son.
09:25The Lord is to've laid my son.
09:27The Lord is to overcome this.
09:28I will soon.
09:29And I will go!
09:30Come here!
09:31Uh, uh, uh, uh,
09:34uh,表哥,
09:35預約王主任的問診時間快到了,
09:37呃,他的號很難搶,
09:38你要不先去看看,
09:40啊,
09:46小向,
09:47小向,
09:49這箱子,
09:50跑哪去了?
09:52大哥,
09:54大哥,
09:55你有沒有看到一個七歲左右,
09:57大概這麼高,
09:58留著長頭髮的小男孩?
09:59沒有,
10:01謝謝啊,
10:02小向!
10:08完了,完了,
10:09那老拓一定是生氣了,
10:11不就一孩子,
10:13真一杯就不能來抓我嗎?
10:15不行,
10:16我可不能讓他抓到,
10:22夜小向,
10:23你躲在這裡幹什麼?
10:24讓媽媽好好找,
10:25知不知道?
10:29我好像看見他了,
10:30跟一個女人在一起,
10:31穿白色裙子,
10:32跟過去,
10:45奇怪啊,
10:46你的小弟弟,
10:47完好無損,
10:48沒有病灶啊,
10:50你跟我說過,
10:54你跟我說過,
10:55七年前,
10:56你和一個女人,
10:57發生過關係,
10:58對,
10:59我七年前出門歷練,
11:00被人下藥了,
11:01跟一個女人睡了一夜,
11:03從那之後,
11:04我就不去了,
11:06找到這個女人,
11:08好許,
11:09她對你的病有幫助,
11:11我去哪找啊,
11:12我都不知道她長什麼樣,
11:14你,
11:15你,
11:16你,
11:24我,
11:25對不起,
11:26對不起,
11:27我,我,我不是故意的,
11:28我是來講廢了,
11:29我做錯了,
11:35站起來了,
11:36這是怎麼回事,
11:40難道,
11:41是被那個女人嚇的,
11:49喂,
11:50霍少爺,
11:51發現少爺,
11:52和一個女人在一起,
12:01跟上了,
12:02少爺到了沒有,
12:06誰呢,
12:07我兒子呢,
12:08在那裡,
12:12那晚的女人是你嗎,
12:14你們母子受苦的,
12:16我霍雲霄發誓,
12:17會用生命呵護你們,
12:30老婆,
12:36然後到前半夜的人在ested置,
12:38什麼時候,
12:39那寶寶寶寶連結藝,
12:40還可以找到他的著,
12:41她還是這個 possibly,
12:42哪呢?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended