Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 6 horas
Projeto de fibra ótica transcaspiana dará origem a via digital direta entre Oriente e Ocidente

O presidente da AzerTelecom, Emil Masimov, revela como a Rota da Seda Digital pretende reinventar a conetividade euroasiática, ao criar a primeira ponte digital direta entre o Azerbaijão e o Cazaquistão, de forma a apoiar os futuros ecossistemas de nuvem e IA.

Em parceria com Azpromo

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/12/11/projeto-de-fibra-otica-transcaspiana-dara-origem-a-via-digital-direta-entre-oriente-e-ocid

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00O digital Silkway
00:02vai criar um novo, direto
00:04east-west digital passway
00:06que oferece alternativa capacidade
00:08e potência de transição
00:10que fortalece a digital independência
00:14em todo o mundo.
00:21Estamos vivendo a partir do início
00:23da nova digital leap.
00:26Em todo o mundo,
00:27os países estão acelerando investimentos
00:29para os sistemas de fibro-opticação,
00:31data centros e digital corredores.
00:34Estes projetos estão sendo
00:35tão fundamentais como
00:37transport networks ou energia pipelines.
00:41O digital Silkway project
00:42é construir um moderno
00:45o oeste e-westo digital atrio
00:47que vai reivindicar
00:49a região's place
00:51na global data economia.
00:53Por introducindo a nova,
00:55segura,
00:56alta-capacidade route,
00:57a iniciativa aims
00:59para fortalecer
01:00a regional digital ecossistema,
01:03enable innovation,
01:05ultimamente conectar
01:06com a emergente AI-pervote
01:08global infraestrutura.
01:11E a cornerstone
01:12de esta visão
01:13é a trans-Caspian
01:15fibro-optic cable line
01:17que foi construído
01:18ao Caspian Sea.
01:19O projeto
01:20foi implementado
01:22pela Azar Telecom
01:23e a Kazak Telecom.
01:25A trans-Caspian
01:26fibro-optic cable line
01:27é desenvolved
01:29para estabelecer
01:29um novo nível
01:31de digital escala
01:32na região.
01:33Spanning aproximadamente
01:34380 km
01:36across the Caspian Sea,
01:38é o primeiro
01:39fibro-optic system
01:40para o oeste
01:41a-segura e a-segura
01:42diretamente.
01:43O sistema
01:44é designado
01:45com a total
01:46capacidade
01:46de 400 terabites
01:48per second,
01:49ensuring
01:49it can meet
01:50the needs
01:51of hyperscalers,
01:52cloud providers
01:53and AI platforms.
01:55All preparatory
01:56work has been completed.
01:58Marine survey
01:58has been finalized.
02:00The initiative
02:01encouraged
02:01deeper collaboration
02:02among the countries
02:04in Central Asia,
02:05South Caucasus
02:06and beyond.
02:07The trans-Caspian
02:08fibro-optic cable line
02:10changed the way
02:12data moves
02:12across Euro-Asia
02:14by opening
02:14a completely new
02:16central pathway
02:17between Europe
02:18and Asia.
02:19Existing corridors
02:21have traditionally
02:22been either
02:23entirely terrestrial
02:25or entirely
02:26submarine.
02:28What we are
02:28building
02:29is a combined
02:30terrestrial
02:31and sub-sea
02:32architecture
02:32across the middle
02:34corridor.
02:35The new cable
02:36system
02:37will introduce
02:38unique hybrid
02:39route
02:40which will
02:40significantly
02:41decrease
02:42dependency
02:42from alternative
02:43routes.
02:44For us
02:47it's more
02:48than
02:48infrastructure
02:49project.
02:50It's
02:50transformative
02:51link
02:51that
02:52anchors
02:52the
02:53digital
02:53subway.
02:53subway.
02:54Legenda Adriana Zanotto
Comente primeiro
Adicione o seu comentário

Recomendado