Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Ανοίγοντας μια ψηφιακή γέφυρα στην Κασπία

Ο πρόεδρος της AzerTelecom Emil Masimov αποκαλύπτει πώς ο Ψηφιακός Δρόμος του Μεταξιού θα αναδιαμορφώσει την ευρασιατική συνδεσιμότητα, δημιουργώντας την πρώτη απευθείας ψηφιακή γέφυρα μεταξύ Αζερμπαϊτζάν και Καζακστάν και τροφοδοτώντας τα μελλοντικά οικοσυστήματα cloud και AI.

Σε συνεργασία με Azpromo

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ : http://gr.euronews.com/2025/12/11/anoigontas-mia-pshfiakh-gefyra-sthn-kaspia

Γίνε συνδρομητής! ! Το euronews είναι διαθέσιμο σε 12 γλώσσες

Category

🗞
News
Transcript
00:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:02Η digital silk way will create a new direct east-west digital pathway
00:06that provides alternative capacity,
00:09large-scale transit potential,
00:11which will strengthen digital independence across the region.
00:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:26Around the world, countries are accelerating investment to the fibre optic systems,
00:31data centers and cross-border digital corridors.
00:34These projects are becoming as fundamental as transport networks or energy pipelines.
00:41The digital silk way project vision is to build a modern east and west digital artery
00:48that will redefine the region's place in the global data economy.
00:54By introducing new secure high-capacity route,
00:58the initiative aims to strengthen regional digital ecosystem,
01:03enable innovation,
01:05ultimately connect to the emerging AI-pervert global infrastructure.
01:10And the cornerstone of this vision is the Trans-Caspian fibre optic cable line
01:17to be built across the Caspian Sea.
01:20The project jointly implemented by Azar Telecom and Kazakh Telecom.
01:25Trans-Caspian fibre optic cable line is engineered to establish a new level of digital scale in the region.
01:33Spanning roughly 380 km across the Caspian Sea,
01:38It becomes the first ever fibre optic system to bridge Azerbaijan and Kazakhstan directly.
01:43The system is designed with total capacity of 400 terabits per second,
01:49ensuring it can meet the needs of hyperscalers, cloud providers and AI platforms.
01:55All preparatory work has been completed.
01:58Marine survey has been finalized.
02:00The initiative encouraged deeper collaboration among the countries in Central Asia,
02:05South Caucasus and beyond.
02:07The Trans-Caspian fibre optic cable line changed the way data moves across Euro-Asia
02:14by opening a completely new central pathway between Europe and Asia.
02:19Existing corridors have traditionally been either entirely terrestrial or entirely submarine.
02:27What we are building is a combined terrestrial and subsea architecture across the middle corridor.
02:35The new cable system will introduce unique hybrid route
02:40which will significantly decrease dependency from alternative routes.
02:47For us, it's more than an infrastructure project.
02:50It's a transformative link that anchors the digital subway.
02:57To вотk on around networks.
03:01We've just betterよね.
03:04A installing혁 she획an line size Cancel.
03:12We've got an example of the old place.
03:13We've got options for two or threeôm dimensions to run.
03:16Where can we be seen?
03:18The RussellOS for local car,
03:20how do we make offers and expect either way to adapt foreign Telad from UK?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended