Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:03Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:00:11My husband, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:32I'm going to leave you alone.
00:00:38I'm done.
00:00:39If I'm going to leave you alone, I'll be able to leave you alone.
00:00:43I'm not.
00:00:52Mr. Chairman.
00:00:53Mr. Chairman.
00:00:58Mr. Chairman.
00:00:59Mr. Chairman.
00:01:00sondern
00:01:06Mr. Alport
00:01:07was quite容易.
00:01:08Mr. $13 Merle
00:01:10Jeff Zerner, I can approve this.
00:01:12Number three.
00:01:13Teacher.
00:01:14Mr. Chairman.
00:01:15It would be no way to make him adapt to it.
00:01:17Mr. Chairman.
00:01:18To the appointment.
00:01:20Mr. Chairman, I'll be to keep her up.
00:01:21Mr. Chairman, do you want me to issue?
00:01:24No, I'll feed you.
00:01:25Mr. Chairman, do you ask me?
00:01:26Yes.
00:01:27Mr. Chairman, do you need me.
00:01:27How did you get from the baby?
00:01:31Baby, you are not your father.
00:01:34But Mother will always be with you.
00:01:37You are always going to get out of the way.
00:01:46Mother, you are in the middle of the school.
00:01:51Mother, you are so proud to have you.
00:01:53Especially for you, at the school.
00:01:55Mother, we are so proud to hear you.
00:01:57I'm always trying to do it.
00:01:58I want to learn better.
00:01:59In the future,
00:02:00I'll have a lot of time
00:02:01to let you and your sister
00:02:02have a good day.
00:02:03Look,
00:02:04it's impossible for me.
00:02:06My mom,
00:02:07I'm not happy today.
00:02:08I'm not happy today.
00:02:10However,
00:02:11I've already told them.
00:02:12My mom,
00:02:14my mom said,
00:02:16my eyes are different from my mom.
00:02:20My mom is not a child.
00:02:23My mom,
00:02:24why didn't we have a father?
00:02:26I'm not happy today.
00:02:27My mom,
00:02:28I'm not happy today.
00:02:29My mom,
00:02:30I'm not happy today.
00:02:31I've been told them.
00:02:32But,
00:02:33my mom's eyes really have no problem.
00:02:36My mom,
00:02:37my mom,
00:02:38I'm not happy today.
00:02:39My mom's eyes are very good.
00:02:42My eyes are very good.
00:02:44I'm not happy today.
00:02:45My mom,
00:02:46there's a lot of cases
00:02:47that their eyes will look like they're not the same?
00:02:51For example,
00:02:52the color.
00:02:53I'm not happy today.
00:02:54the color.
00:02:55It's an infection.
00:02:56The color is the cell and the sun.
00:02:57In terms of the mood,
00:02:58the person's mood.
00:02:59It affects the color.
00:03:00However,
00:03:01the color is very famous.
00:03:02The color is very rare.
00:03:04The eyes of the child
00:03:05should have been born on his father.
00:03:07The mother of the father.
00:03:08The mother of the father.
00:03:11Oh,
00:03:12he is not a good friend.
00:03:14Thank you,
00:03:15I'm going to go to the house.
00:03:17Rue-Rue, Rue-Rue,
00:03:19your eyes are the most special.
00:03:21Just like...
00:03:23Just like your father.
00:03:25Your father is in a very far distance.
00:03:27He's not so easy to look at you.
00:03:29Ma, I'm with you.
00:03:31You're enough to help me.
00:03:33I'm going to help you.
00:03:35You're all the mother of the world.
00:03:37Mother has you.
00:03:39That's enough.
00:03:45You're all the three-year-old.
00:03:47You're all the three-year-old.
00:03:49You're all the three-year-old.
00:03:51You're not one-year-old.
00:03:53You're all the three-year-old.
00:03:55You know what else is saying?
00:03:57You're a body-like.
00:03:59You're all the same.
00:04:01I'm all the same.
00:04:03I'm not interested in the way.
00:04:05You're able to grow up.
00:04:07You're the future.
00:04:09You've heard me always send people to the hotel.
00:04:13I'm going to go to the hotel,
00:04:15and I'm going to go to the hotel.
00:04:17You're going to find someone else.
00:04:19I'm going to get the hotel to get the hotel.
00:04:21I'm not sure.
00:04:22I'm going to get the hotel.
00:04:24You're going to get the hotel.
00:04:26Okay.
00:04:27My wife,
00:04:29the chief's position is the one-year-old.
00:04:31The chief's position is the one-year-old.
00:04:33We're trying to get the hotel.
00:04:34We're not a good idea.
00:04:35I'm thinking about the people of the gender.
00:04:38What?
00:04:39The gender?
00:04:40We're saying that we're in a family.
00:04:42For everyone...
00:04:44If there are employees,
00:04:45depending on the company is about whom we're Nashville,
00:04:46À long enough.
00:04:47And we're going to get the hotel to grow up.
00:04:49WitharemieкеPlay and Mars433,
00:04:51if we're tearing ourselves up.
00:04:52Which is funding those substantially to provide.
00:04:53In fact,
00:04:54because we don't know who we are.
00:04:55They can give relatives for the life.
00:04:56So if you're more servicio to get a hotel.
00:04:57Nicholas?
00:04:58We're going to get the hotel.
00:04:59My wife here at my Afghanistan station is aâнал.
00:05:00I'm fine.
00:05:01You have to go and get it.
00:05:02Next slide, please.
00:05:03Please listen to me.
00:05:04The prompt list will be carefully chosen.
00:05:06Especially when these young adults are good and field treatment.
00:05:11Yes.
00:05:12I will go straight ahead.
00:05:21Me and Nishu, are you hungry, too?
00:05:23Later, mom will take you to school.
00:05:25Mom will also eat.
00:05:26I don't want to eat.
00:05:28I don't eat.
00:05:30I don't want to eat anymore.
00:05:32I don't want to eat.
00:05:34You can leave for us.
00:05:36You don't want to eat.
00:05:38Okay.
00:05:40Since five years ago,
00:05:42the first time I was released,
00:05:44I was wrong with my family.
00:05:46I was a good guy.
00:05:48I was a good guy.
00:05:50I was a good guy.
00:05:52I'm a good guy.
00:05:54Okay.
00:05:56Let's eat.
00:05:58Let's go.
00:06:00Let's go.
00:06:02Good.
00:06:04Good.
00:06:06Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:14Who is this?
00:06:16How are they so good?
00:06:18It's the Huan Yew集团.
00:06:20It's the Huan Yew集团.
00:06:22Here's the Huan Yew集团.
00:06:24They are the Huan Yew集团.
00:06:26They take the Huan Yew集团.
00:06:28We want to join the Huan Yew集团.
00:06:34Ah!
00:06:35I'm too bad.
00:06:36I'm too bad.
00:06:38I'm too bad.
00:06:40I am too bad for you.
00:06:42Ah!
00:06:43I'm too bad.
00:06:45Ah!
00:06:46The Huan Yew集团.
00:06:47I'm too bad.
00:06:49My son, are you okay?
00:06:56Let's go!
00:07:00My son!
00:07:02My son!
00:07:04My son!
00:07:06My son!
00:07:09What happened?
00:07:11What happened?
00:07:13My son!
00:07:14What's your name?
00:07:16My son!
00:07:17My son!
00:07:18My son!
00:07:19What up?
00:07:20You can't be a good guy.
00:07:21My son!
00:07:23I'm really good.
00:07:24I'm so happy!
00:07:26I'm so happy!
00:07:27My son!
00:07:28I'm so happy!
00:07:29My son!
00:07:30My son!
00:07:31My son!
00:07:32He's so happy!
00:07:33I'm so happy!
00:07:34My son!
00:07:35Was he happy?
00:07:36My son!
00:07:37I'm so happy!
00:07:38My son!
00:07:39Any other year, who was a good boy,
00:07:41who was married to a gay man?
00:07:42He had two kids and married,
00:07:43and who was married to a gay man?
00:07:45I'm so happy!
00:07:46I'm so happy!
00:07:47My son!
00:07:48Even my father doesn't know who is the child.
00:07:50He's not a child.
00:07:52He's not a child.
00:07:54We have a mother.
00:07:56My mother is my mother.
00:07:58I'm afraid I can see this woman.
00:08:00She was before she was in the gym.
00:08:02She was a female.
00:08:04She's a girl.
00:08:06She's a girl.
00:08:08She's a girl.
00:08:10She's a girl.
00:08:12She's a girl.
00:08:14She's a girl.
00:08:16He also appears to be a girl.
00:08:20How many people have been in the gym to meet her?
00:08:26They're there.
00:08:28They're not lame.
00:08:30Where are those children with the child?
00:08:32There are two children,
00:08:34there's no shame.
00:08:36The mayor told him her.
00:08:38He's not my mother.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42Hi, my mother!
00:08:44Come on!
00:08:46Come on!
00:08:47Come on!
00:08:48Come on!
00:08:49Come on!
00:08:50Come on!
00:08:51Come on!
00:08:52Come on!
00:08:53Let's go!
00:08:54Let's go!
00:08:55Let's go!
00:08:56Let's go!
00:08:57You're the one who is a Korean group.
00:08:59You're the one who is a Korean group.
00:09:01You don't have to be like this.
00:09:03My daughter can't stand with such a female group
00:09:05in a single班?
00:09:06You're the one who wants to go to the
00:09:08Korean group.
00:09:09You have to go!
00:09:10You have to go!
00:09:11You have to go!
00:09:12Go!
00:09:13Go!
00:09:14Go!
00:09:15Go!
00:09:16Go!
00:09:17Go!
00:09:18Go!
00:09:19Go!
00:09:20I'm sorry.
00:09:21My daughter's not a big deal.
00:09:23I hope you're the one who has a big deal.
00:09:25But we really don't know what the name is.
00:09:28We've never thought about her.
00:09:30We'd like you to not be a big deal for me.
00:09:32Don't let me go to school.
00:09:33Don't let me go to school.
00:09:34You're right now.
00:09:36You're right now.
00:09:37You're right now.
00:09:38You're right now.
00:09:39You're right now.
00:09:40You're right now.
00:09:41We're right now.
00:09:42Hello.
00:09:43You're right now.
00:09:44You're right now.
00:09:45You're right now.
00:09:46Your name looks so great.
00:09:47Look at the bullies.
00:09:48I'm going to see you.
00:09:49We don't know who's going to be wrong.
00:09:50Does it know if someone had to do it?
00:09:51Does it make me out?
00:09:52You must be able to make this story.
00:09:53If so, we're not in the other guys,
00:09:55silla.
00:09:56Please make me out.
00:09:57You're right now.
00:09:58You're right now.
00:09:59I'm going to tell you,
00:10:02you two of them,
00:10:04Mr. Zerui and Mr. Zerui,
00:10:06let's take care of them.
00:10:07Let's take them to our school.
00:10:15You don't want to hurt me.
00:10:22You can't hurt me.
00:10:23I guarantee you will hurt me.
00:10:26Your eyes are so close to me
00:10:28How are you going to be with me?
00:10:30What are you doing?
00:10:32You're going to take the two of them to be open up.
00:10:34Let's go!
00:10:36That's too close.
00:10:38What do you mean?
00:10:40You're going to be open up.
00:10:42They're going to be open up.
00:10:44Mr. Kukai, you just wanted to make your two children
00:10:48to be honest.
00:10:50Are you the two children with me and Lise?
00:10:52Or are you going to be honest with me?
00:10:54才更稳妥
00:10:55我这就去调查
00:10:56看着女人和丽总到底有什么关系
00:10:59苏小姐
00:11:00刚才的这件事情确实是个误会
00:11:03为了表示歉意
00:11:04我邀请你和两个孩子
00:11:05参加明天的慈善宴会
00:11:07什么
00:11:08环渝未来之星儿童慈善宴会
00:11:11旨在发掘和鼓励天赋儿童
00:11:13我现在代表环渝集团
00:11:15正式邀请苏子瑞和苏子轩
00:11:17作为儿童代表出席
00:11:19届时总裁丽沐成先生
00:11:21和丽朗夫人也会亲人见证
00:11:23不用
00:11:24我的孩子还小
00:11:26不适合参加这种场合
00:11:28我们还是
00:11:29苏小姐
00:11:29这是环渝集团的正式邀请
00:11:31能够参加此次宴会
00:11:33将会对孩子以后的学业和发展
00:11:35有很大的帮助
00:11:36
00:11:37
00:11:48我一定会带孩子过去的
00:11:50五年了林医生
00:11:55我让你找一个女人
00:11:56一个五年前在地井酒店顶层套房出现过的女人
00:12:01直到现在你去告诉我还没有找到
00:12:03李总 我们一直没有放弃
00:12:06可由于地井酒店的监控当晚出现了损坏
00:12:10那晚出现在顶层套房的人又比较多
00:12:13确实还没有找到
00:12:14她要继续找了
00:12:16不管付出什么代价
00:12:17都要把她给我找到
00:12:19是 李总
00:12:20我继续派人去找
00:12:21
00:12:22瑞瑞 萱萱 这里人多
00:12:42一会儿呢 我们就在这里安安静地待一会儿就好
00:12:45记住妈妈说的话
00:12:46懂礼貌 守规矩
00:12:48别乱跑 好吗
00:12:50
00:12:50妈妈 我不乱跑 我保护你
00:12:52和妹妹
00:12:53
00:12:54听心情话的 听妈妈的话
00:12:56真乖
00:12:57
00:12:58呀 这不是我们班的校花丝碗啊
00:13:04这没想到你也能被
00:13:05环宇集团邀请来参加这短慈善晚宴了
00:13:08陈莉莉 好久不见啊
00:13:11是好久不见
00:13:13哎 我这听说你当年在递好酒店当服务生
00:13:18就喜欢当服妹子
00:13:19还跟个来历不明的男人生了两个孩子
00:13:23就是这两个吧
00:13:26嘿呦
00:13:27你看我这张嘴呀
00:13:29今儿个这么重要的场合呢
00:13:31应该给你留点面子了
00:13:32
00:13:33但是呢
00:13:34这面子不是自己正的
00:13:37你这自己不见点子
00:13:38偷野男人生野种
00:13:40这也不怕别人说啊
00:13:42
00:13:43
00:13:44四婉
00:13:45也不知道是谁
00:13:46像你这种阿猫阿狗都能被邀请进来啊
00:13:49
00:13:50
00:13:51
00:13:52
00:13:53
00:13:54
00:13:55
00:13:56
00:13:57
00:13:58
00:13:59
00:14:00
00:14:01
00:14:03
00:14:04
00:14:05
00:14:06Are you okay?
00:14:09Are you okay?
00:14:10Are you okay?
00:14:11Are you okay?
00:14:17Sorry
00:14:18Sorry
00:14:19Sorry
00:14:20Sorry
00:14:21Sorry
00:14:22Sorry
00:14:23Sorry
00:14:24That night
00:14:26Is she?
00:14:31Why do you feel very familiar with me?
00:14:34Mother
00:14:36How are you?
00:14:37How are you?
00:14:38How are you?
00:14:39I'm so sorry
00:14:43Mother
00:14:44You're right
00:14:45You're right
00:14:46You're right
00:14:47You're right
00:14:48You're right
00:14:49That's the woman
00:14:50The woman
00:14:51The woman
00:14:52The woman
00:14:53I don't know who
00:14:54She has two children
00:14:55She
00:14:56She
00:14:57She's still in such a high school
00:14:59She
00:15:00Oh
00:15:01Right
00:15:02She's the father
00:15:04She's still in such a high school
00:15:05She told me
00:15:06She's like
00:15:07What's her?
00:15:09What does she mean?
00:15:11Your wife
00:15:12She's like
00:15:13She's like
00:15:14and she's next to you
00:15:15She's like
00:15:16She's like
00:15:17She is
00:15:18I think
00:15:19You're right
00:15:20She's like
00:15:21I don't want to break this event.
00:15:23Lady, I know that you held this event for this event
00:15:27was also wanted to share with you.
00:15:29You see, you've never had a child.
00:15:32You see, they all have to play with you.
00:15:35What are you talking about?
00:15:37Lady, you're going to get them out of here.
00:15:39What are you doing?
00:15:41I'm going to bring this event to you.
00:15:44I'm going to let you go.
00:15:46I'm going to let you go.
00:15:48I don't want to walk away later on, 기억ing me.
00:15:55You're I'm not going to forgive me.
00:15:56Don't let her go.
00:16:01Inch одney.
00:16:02Inchanted, you sound mad.
00:16:04Inchanted, you!
00:16:06You know her
00:16:09Inchanted, my responsibilities.
00:16:11Inchanted, you shut my door.
00:16:13Don't go away.
00:16:16Trenton!
00:16:17I don't have any興趣
00:16:29How could this happen?
00:16:33That was...
00:16:34That's enough!
00:16:35You and your two of them are not known as a man
00:16:39to make me a lot of money.
00:16:42Today, if I don't give you some advice,
00:16:44I'll get to the end of it!
00:16:46What are you doing?
00:16:48I'm going to get these three people.
00:16:50Especially this little animal.
00:16:52I'll help you with that.
00:16:54Oh, my wife.
00:16:55I'm going to get you wrong.
00:16:56I'm going to kill you.
00:16:57Don't kill me.
00:16:59Don't kill me.
00:17:00Suwan, your wife's name is what's so precious.
00:17:03You're like a fool.
00:17:05You're like a fool.
00:17:07You're like a fool.
00:17:09I'm just thinking about it.
00:17:11Oh, my wife.
00:17:12I'm looking for a fool.
00:17:14You're a fool.
00:17:16Please let her go down and let her know the question.
00:17:19Let the guest guests see what this looks like.
00:17:24I'm not going to die with you.
00:17:28I'm sorry.
00:17:36Lady, I'll let you leave us.
00:17:40Why does she look like this?
00:17:42Her heart will be so pain.
00:17:46This woman, why would you always make me feel so familiar?
00:17:51Hahahaha
00:17:53Zuma, you just go down here.
00:17:55You're not even a problem at all.
00:17:58Look at that like a little bit of a little bit of a little bit of a little bit.
00:18:00A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit.
00:18:03I'm sorry, Mom.
00:18:04Mom.
00:18:05Hey, hey, hey.
00:18:06You little catfish.
00:18:08I'm going to get him up.
00:18:10Don't do my child.
00:18:12You're enough.
00:18:14Who will be the man who will be so many people in my family?
00:18:19Ah, Lidso.
00:18:20It's not like this.
00:18:22Let her go.
00:18:23Let her go.
00:18:24Lidso.
00:18:25I...
00:18:26Ah!
00:18:27Ah!
00:18:28Ah!
00:18:29Ah!
00:18:30Ah!
00:18:31Ah!
00:18:32Ah!
00:18:33Ah!
00:18:34Ah!
00:18:35Ah!
00:18:36Ah!
00:18:37Ah!
00:18:38Ah!
00:18:39Ah!
00:18:40Ah!
00:18:41Ah!
00:18:42Ah!
00:18:43Ah!
00:18:44Ah!
00:18:45Ah!
00:18:46Ah!
00:18:47Ah!
00:18:48Ah!
00:18:49Ah!
00:18:50Ah!
00:18:51Ah!
00:18:52Ah!
00:18:53Ah!
00:18:54Ah!
00:18:55Ah!
00:18:56Ah!
00:18:57Ah!
00:18:58Ah!
00:18:59Ah!
00:19:00Ah!
00:19:01Ah!
00:19:02Ah!
00:19:03Ah!
00:19:04Ah!
00:19:05Ah!
00:19:06Ah!
00:19:07Ah!
00:19:08Ah!
00:19:09Ah!
00:19:10Ah!
00:19:11Ah!
00:19:12Ah!
00:19:13I am not sure how to spell the女.
00:19:15I also want to give her some advice.
00:19:17Boy, you have to give them a good advice.
00:19:21Oh!
00:19:22Let me help you!
00:19:24Mother, you're not going to die!
00:19:27We're the only other bad ones.
00:19:29You're the only one bad one.
00:19:31Mother, I am the only one of the people in the world.
00:19:33You are the only one of the bad ones.
00:19:35You are all the bad ones.
00:19:37No, come on.
00:19:39Let me take the girl out of this woman.
00:19:41This is the two small dogs.
00:19:43The one who knows that they and this guy
00:19:45is going to come back to me.
00:19:47I'm going to have to take them to the house of the house.
00:19:49I'm not my name.
00:19:51We can't let them out.
00:19:53This is the t***.
00:19:55You don't want to be a woman.
00:19:57I won't be a man.
00:19:59You don't want to be a woman.
00:20:04Sui, shut up.
00:20:08Your mother,
00:20:08your child doesn't understand.
00:20:09Don't give up with the children.
00:20:11Also, we're not going to get in here.
00:20:14We're going to have a letter.
00:20:22The letter is in here.
00:20:24It's my friend.
00:20:26I don't know.
00:20:27It must have been my friend.
00:20:30My friend.
00:20:32Your wife.
00:20:33Let's go.
00:20:39Let's go.
00:20:49I'm going to take a break.
00:20:51I'm going to take them here.
00:20:53Because...
00:20:55Because...
00:20:57Because the two children have a language and language.
00:21:01They're different.
00:21:03I'm going to take them to the point.
00:21:05What do you mean by the kids?
00:21:07What do you mean by the kids?
00:21:09What do you mean by the kids?
00:21:11What do you mean by the kids?
00:21:13My wife, my wife, my wife is the only one who looks like these two kids.
00:21:17They look like these two kids.
00:21:19Especially the hair.
00:21:21It's just a strange thing.
00:21:23What does he mean by the kids?
00:21:25He's the leader of the society.
00:21:27He can't see any of the books he's ever seen.
00:21:29What do you mean by the kids?
00:21:31He can't see that young woman.
00:21:33She's a woman who lives with two children.
00:21:37She's a girl.
00:21:39I see you're a girl.
00:21:41I can't see you.
00:21:43You can't say anything.
00:21:45This is the end of the night.
00:21:47What are you doing?
00:21:49What do you mean by the kids?
00:21:51I'm going to take a look.
00:21:53I don't want to go.
00:21:55I don't want to go.
00:21:57I don't want to go.
00:21:59I don't want to go.
00:22:01You're a girl.
00:22:03I don't want to go.
00:22:05You're a girl.
00:22:07You're a girl.
00:22:09I don't want to go.
00:22:11My wife.
00:22:13You won't want to be tricked by them.
00:22:15You don't want to go.
00:22:17You don't want to go.
00:22:19I don't want to go.
00:22:21You're a girl.
00:22:23You're a girl.
00:22:24You're a girl.
00:22:25You're a girl.
00:22:27I'm gonna go.
00:22:29How do we manage this?
00:22:31Mother,
00:22:32today's event,
00:22:34we're in the midst of a woman
00:22:35and a child's children
00:22:36to make a woman
00:22:37with a woman
00:22:38and a child's children
00:22:39to make a difference.
00:22:40We should leave her alone.
00:22:42You're going to take her away.
00:22:44You're going to take your two small children
00:22:46to get out of the way.
00:22:47You'll never be able to get out of
00:22:48our women's children.
00:22:50Come on, come on.
00:22:54Thank you, Lord.
00:22:56You're so sorry.
00:22:59这背影为什么似曾相识
00:23:05五年前地情酒店顶层套房
00:23:09那个模糊却刻入骨髓的身影
00:23:11真的会是她吗
00:23:13那晚那个女人会是她吗
00:23:18陆陈 你在嘀嘀咕咕说什么呢
00:23:24我看你还是赶紧挑个日子和沈小姐
00:23:28完婚 我还等着抱孙子呢
00:23:31陆总 好消息
00:23:33你让我找的人终于有结果了
00:23:35那个女人是谁
00:23:36是 你们在说什么
00:23:38陆陈 这几年你一直让人
00:23:42收藏这个整个地情酒店
00:23:44你到底在找什么人呢
00:23:46等我回来说 走
00:23:47陆陈 你到底喜欢什么样的女人
00:23:51这个儿子
00:23:53影子宴会的事情也不管了
00:23:56真是让人不省心
00:23:57也不知道什么时候
00:24:02你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊
00:24:06站住
00:24:08你要干什么
00:24:14
00:24:16都是因为你和你身边这两个小女主
00:24:19害我当中那么多人的面
00:24:20在丽家的影子宴上丢人现眼
00:24:23今天也要是不给你们点颜色巧巧
00:24:25我就不叫陈丽丽
00:24:27小野种
00:24:29别用你那羡慕的眼神看着我啊
00:24:31扶你打我妈妈
00:24:33扶你打我妈妈
00:24:34扶你打我妈妈
00:24:36扶你打我妈妈
00:24:36扶你打我妈妈
00:24:38扶你打我妈妈
00:24:38快点
00:24:38快点
00:24:39快点
00:24:39滚开
00:24:40Let's go!
00:24:42We're going to meet your mother!
00:24:44Hi!
00:24:46Hi!
00:24:48You're a liar!
00:24:50I'm going to let you know
00:24:52what's going on in my next place.
00:24:54No, no!
00:24:56What?
00:24:58You're not going to host the banquet?
00:25:00Hurry!
00:25:02Let's go!
00:25:04Let's go!
00:25:06Hi!
00:25:08Hi!
00:25:10What are you talking about?
00:25:12What are you talking about?
00:25:14Let's go!
00:25:16Let's go!
00:25:18Let's go!
00:25:19Why did you suddenly come out?
00:25:21Do you have any advice?
00:25:23Who was the one who was going on?
00:25:25Let's go!
00:25:27Let's go!
00:25:28Let's go!
00:25:29Let's go!
00:25:30Let's go!
00:25:31Let's go!
00:25:32Let's go!
00:25:33Let's go!
00:25:34Let's go!
00:25:35Let's go!
00:25:36Let's go!
00:25:37Let's go!
00:25:38Let's go!
00:25:39Let's go!
00:25:40Let's go!
00:25:41Let's go!
00:25:50Let's go!
00:25:51Let's go!
00:26:00I'm going to teach you how to teach you and you can't do it!
00:26:05Come on!
00:26:06Let me take them!
00:26:30What do you want to do?
00:26:37What do you want to do?
00:26:39It's all because you are going to do this.
00:26:43Today we have to fight this.
00:26:45What do you want to do?
00:26:47You are so grateful to me.
00:26:48I will never let you do it.
00:26:50You thought you were going to do this,
00:26:53and you are going to play a game?
00:26:55You are paying for it,
00:26:57I don't know how many men are.
00:26:59If you don't want to die, you will die.
00:27:02There will be no one who knows.
00:27:06You don't really care about these two children?
00:27:08I am so proud of you.
00:27:11What are you doing?
00:27:21I'm not going to kill you to kill my two children!
00:27:24Come on!
00:27:26Come on!
00:27:36I'm dead!
00:27:38You're dead!
00:27:39You're dead!
00:27:40You're dead!
00:27:41I'm dead!
00:27:43I'm dead!
00:27:45I'm dead!
00:27:47I'm dead!
00:27:48You're dead!
00:27:50I'm dead!
00:27:53You're dead!
00:27:54You're dead!
00:27:55I am a member of the former director of the city of the city of the city.
00:27:57She knew who the woman from the town of the city.
00:28:00She was from the city of the city of the city of the city.
00:28:02We also spent a lot of time finding her.
00:28:05Who is?
00:28:06It's Suman.
00:28:07She was five years old and told me she was pregnant.
00:28:10She was pregnant.
00:28:12She was born alone.
00:28:13She was born alone.
00:28:14She also found me.
00:28:15I thought,
00:28:16I could meet her at night.
00:28:18It's her.
00:28:19Suman?
00:28:21It's not that funny.
00:28:24That is her.
00:28:25That's Suman and Suman.
00:28:26That's my son?
00:28:32LIS,
00:28:33I just saw the news.
00:28:34Suman and her two children have been by the people of the city of the city.
00:28:37What are you doing?
00:28:38They have to find him.
00:28:39It's the only thing.
00:28:40You can meet them.
00:28:41Come on.
00:28:42Yes.
00:28:44I will tell you all of us.
00:28:47Please.
00:28:49Don't.
00:28:50Don't.
00:28:51I'm pregnant.
00:28:53Oh, oh, oh!
00:28:55I just want you to leave me two children.
00:28:57I just want you to do something.
00:28:59Oh, oh!
00:29:00You said that I didn't want you to leave me alone.
00:29:02I just want you to die.
00:29:05You're so cheap.
00:29:07If you don't like me two children,
00:29:09then you'll use this one.
00:29:11You can't put your face on your face.
00:29:14I'm planning to leave you two children.
00:29:21I'm going to leave you.
00:29:23I'm going to leave you alone.
00:29:27Oh, oh!
00:29:31Wait!
00:29:35Hey, hey!
00:29:36Hey, hey, hey, hey!
00:29:38Why are you so scared?
00:29:40Let's get back to the house.
00:29:42We'll have to go to the door.
00:29:43What?
00:29:45Hey, hey?
00:29:46Yes.
00:29:47Why is he coming here?
00:29:49He's going to be able to support the two children.
00:29:52Take the door in front of the house.
00:29:54Take the door!
00:29:56Go, go!
00:29:57Oh, oh, oh!
00:29:58You talk about it!
00:30:00How could that happen?
00:30:01How could that happen?
00:30:02I don't know how to do it!
00:30:04Go!
00:30:05I'm trying!
00:30:07Go!
00:30:09Go!
00:30:10Go, go!
00:30:11Go!
00:30:12I'm not sure what the hell is going on.
00:30:17Get up!
00:30:18Get up!
00:30:19Get up!
00:30:26Where are you?
00:30:27Get out of here!
00:30:29I'm sorry.
00:30:31I'm sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:35I'm sorry.
00:30:37This is a lot of people who are not using the problem.
00:30:39There's nothing here.
00:30:41I'm not.
00:30:43I'll ask the last question.
00:30:45Where are the two boys?
00:30:47Where?
00:30:49I don't know where they are.
00:30:51I don't know.
00:30:53If they have a hair,
00:30:55I'll let you die.
00:30:57Let's go.
00:30:59Don't go.
00:31:01There's nothing here.
00:31:03Let's go.
00:31:07Why?
00:31:15Come on.
00:31:17Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:27Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:31Let's go.
00:31:33Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:39Let's go.
00:31:41Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:45Let's go.
00:31:47Let's go.
00:31:49Let's go.
00:31:51Let's go.
00:31:53I don't have to worry about my mom.
00:31:55My mom didn't have to worry about my mom.
00:31:57But...
00:31:58I don't have to worry about my mom.
00:32:08I know you're wrong.
00:32:11Look at that we're going to meet with our students.
00:32:14Please forgive me this time.
00:32:16Please help me with Lise.
00:32:18Please forgive me.
00:32:20Please forgive me this time.
00:32:22Lise, you did not want to marry us.
00:32:25You didn't want to give us our children.
00:32:28You didn't want to give us our parents.
00:32:30How did I answer your question?
00:32:32How did you do it?
00:32:33Why did I tell you my children?
00:32:35How did I tell you my children?
00:32:37Did I tell you my children?
00:32:39This time is because of you!
00:32:42This person, let him take the dead people.
00:32:45What is it?
00:32:47Lise!
00:32:49Lise, I'll tell you.
00:32:50I'm going to give you a chance to get my children.
00:32:52I'm going to give you a chance to get my children.
00:32:54Let's go! Let's go!
00:32:56Let's go! Let's go!
00:32:58Let's go!
00:33:06After the last time we got to bring them to the next day,
00:33:08we will take them to the next day.
00:33:10We will always be in the next day.
00:33:12Don't worry.
00:33:14We have the best health team.
00:33:16They won't be able to do this.
00:33:20Let's go!
00:33:22I'm going to go!
00:33:24I'm going to go!
00:33:26I'm going to go!
00:33:28I'm going to go!
00:33:30It's fine.
00:33:32They're all fine.
00:33:34I've found the same person in the next day.
00:33:36I finally found you.
00:33:38I finally found you.
00:33:40I'm going to go!
00:33:42I'm going to go!
00:33:44Let's go!
00:33:46I'm going to go!
00:33:48I'm going to go!
00:33:50I'm going to go!
00:33:52Let's go!
00:33:54I'm going to go!
00:33:56There's a special place!
00:33:58The present day!
00:34:00It's time to let everyone know the truth!
00:34:02You're so open!
00:34:04You're open!
00:34:06I'm gonna ask you.
00:34:08You're going to go!
00:34:10干什么
00:34:10婆母 您消消气
00:34:14别因为这种人气坏了身子
00:34:16今天我来的时候都听说了
00:34:21在丽家的慈善晚宴上
00:34:23发生了很多不愉快的事情
00:34:25想必就是这个女人
00:34:27和这两个孩子造成了
00:34:28这个苏婉未婚先孕
00:34:31还带着两个孩子
00:34:32大闹慈善晚宴
00:34:34现在又来到了
00:34:35莫诚哥哥的房里
00:34:37莫诚哥哥
00:34:38你千万不要被她这副可怜相给骗了
00:34:41她出现几率勾引你
00:34:43肯定是想攀附丽家
00:34:45我看 像她这种祸害
00:34:48必须是一个赶出去
00:34:49一个都不能留
00:34:50沈心悦 你在说什么
00:34:54莫诚哥哥
00:34:57我这都是为了你好
00:34:59像她这种女人
00:35:01未会装可怜伯同情了
00:35:03我看你千万别被她给迷惑了
00:35:06婆母 您看
00:35:08莫诚哥哥这个样子
00:35:11她样子是已经被迷惑了
00:35:12这种女人再多留在丽家一分钟就多一份祸害
00:35:16千万不让她在祸害丽家了
00:35:19苏婉
00:35:20之前你在我丽家举办的引子宴会上大闹一通
00:35:25我看在莫诚的面子上 饶了你和你这两个孩子
00:35:29可你变本加厉
00:35:31今天居然宫人跑到我们丽家
00:35:34宫人宫人我的儿子
00:35:36没有
00:35:38老夫人 我没有这样
00:35:40事实就摆在眼前
00:35:42你还在狡辩
00:35:44都还想当人的干什么
00:35:46把这个女人和这两个野种给我让出去
00:35:50我看你们谁敢动她
00:35:53我看你们谁敢动她
00:35:58莫诚 你眼里还有没有我这个妈
00:36:02你这个贱人到底想干什么
00:36:05婆母
00:36:07我看这个女人处心积虑的破坏引子宴会
00:36:10就是为了故意制造机会接近莫诚哥哥
00:36:13这种女人为了攀附丽家
00:36:16什么事情都能做出来的
00:36:18看来 之前把他们赶出去
00:36:20是太人气
00:36:22都还愣着干什么
00:36:23把这个女人和这两个野种给我带下去
00:36:26管她个三天三夜
00:36:28没有我的命令
00:36:29谁都不许把她放出来
00:36:31兜狗滚
00:36:32我说了
00:36:33你们谁也不许动她
00:36:35莫诚
00:36:36你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:39因为
00:36:40
00:36:41是我的女人
00:36:43莫诚
00:36:46你说什么
00:36:47你再说一遍
00:36:48我说苏婉是我的女人
00:36:52我年轻的那个男人
00:36:54竟然真的是她
00:36:56这个逆子
00:36:59你到底什么时候跟这种行为放荡的贱人勾搭在一起的
00:37:04你是要呼呼气死我吗
00:37:07莫诚哥哥
00:37:09你是开玩笑的吧
00:37:11你怎么可能和这种贱人勾搭在一起
00:37:13我到底哪里比不上这个贱人
00:37:15你这个下贱胚子
00:37:17你到底用了什么手段勾引莫诚哥哥
00:37:19我要打死你个贱人
00:37:21沈兴月
00:37:23沈兴月
00:37:24你再敢碰她一下
00:37:26我就对你不客气
00:37:30都给我听清楚
00:37:31谁再敢动她们一下
00:37:33我就对谁不客气
00:37:35苏婉
00:37:36是我此生认定的女人
00:37:38逆子
00:37:39你知不知道你到底在说什么
00:37:41我这辈子从来没有任何人物
00:37:44我有素婉
00:37:45我要娶她
00:37:46明媒正娶
00:37:47我要让她做我栗沫尘名正言顺的妻子
00:37:50娶这个不知廉耻的女人
00:37:53她未婚先孕
00:37:54身份更是低贱
00:37:56那这两个野种
00:37:57是不是也要跟着她一起进我们丽家
00:38:00那将来我们丽家所有的一切
00:38:03我丽家几代人的心血
00:38:05是不是都要狗手送给这几个
00:38:07来路不明的野种
00:38:10李博尘
00:38:11你是要毁了我们丽家
00:38:13你是要活活气死我呀
00:38:19莫辰哥哥
00:38:20你知道你在说什么吗
00:38:22你个不要脸的贱人
00:38:24你到底对莫辰哥哥
00:38:25使用什么胡辈子手段
00:38:26神兴月
00:38:27这里没有你的事
00:38:28李博尘
00:38:30好啊 李博尘
00:38:32你真是我的好儿子
00:38:34这些年
00:38:35我为你的事
00:38:36操碎了心
00:38:37给你找了无数个女人
00:38:39神兴月更是对你痴心一片
00:38:42你连个好脸色都不曾给她一个
00:38:44现在
00:38:45你就为了这个孙婉和她身边的两个野种
00:38:48要如此无腻我
00:38:50甚至
00:38:51不惜堵上我整个立家的前途和命运
00:38:55
00:38:57别叫我妈
00:38:58既然如此
00:38:59现在就在这里
00:39:01你就给我选
00:39:02我给你两个选择
00:39:04选择这个女人
00:39:05还有她这两个野种
00:39:07还是选我这个生你养你的妈
00:39:10自己选
00:39:12
00:39:14
00:39:15闭嘴
00:39:16你别叫我妈
00:39:17今天
00:39:18你必须选
00:39:19是选这个贱人
00:39:21还是选我
00:39:22李总
00:39:25谢谢你
00:39:26救了我和两个孩子
00:39:28五年前的那一晚
00:39:30只是个意外
00:39:31我们再次相逢
00:39:32也只是巧合
00:39:33可是
00:39:34我不想你因为我
00:39:36和你的家人为难
00:39:37不行
00:39:38五年前的那一晚
00:39:39我一直无法忘记
00:39:41我照顾你五晚
00:39:42先终于找到了
00:39:44这一次
00:39:45无论如何
00:39:46我都再也不会放手
00:39:48什么五年前
00:39:49你们在说什么
00:39:51老夫人
00:39:53你还记得这五年
00:39:55李总一直派人
00:39:57在地井酒店寻一个人吗
00:39:59其实那晚
00:40:00李总被人下了药
00:40:01神志不清
00:40:02就和前面这位苏小姐
00:40:04发生了关系
00:40:05但是这些年
00:40:06李总一直在找她
00:40:07你说什么
00:40:08既然上天
00:40:09让你重新回到我身边
00:40:11这一次
00:40:12我会紧紧抓住你的手
00:40:14无论是谁
00:40:15都再也不能把你
00:40:16从我身边带走
00:40:17我说陆成
00:40:18怎么不喜欢别的女人
00:40:20原来她心里早就有人了
00:40:23她心里早就有人了
00:40:25那她们难道是
00:40:26不可能
00:40:27陌生哥哥
00:40:28怎么可能和这种贱人
00:40:30发生那种关系
00:40:31陌生哥哥
00:40:32怎么可能和这种贱人
00:40:33发生那种关系
00:40:34我是沈家大小姐
00:40:35我哪里比不上她
00:40:36老夫人
00:40:37老夫人
00:40:38就算她们五年前产生过
00:40:41纠哥又能怎么样
00:40:42她一个下贱胚子
00:40:43带着两个来路不明的野种
00:40:45这种女人要是嫁进了丽家
00:40:47那岂不是让所有人都笑话丽家
00:40:50沈新月你住口
00:40:52老夫人
00:40:53您再想想
00:40:54那两个孩子来路不明
00:40:56如果这个女人嫁进了丽家
00:40:58这两个孩子也要一起带进丽家
00:41:00那丽家的一切
00:41:01不都是要落在外人手里了
00:41:03沈新月
00:41:05陌生哥哥
00:41:06你醒醒吧
00:41:07就算你们五年前真发生了什么
00:41:10但是你对这个女人的秉性一无所知
00:41:12难道你真想让这两个野种当你的儿子吗
00:41:15我的孩子不是野种
00:41:19我这辈子只有过她一个男人
00:41:22这两个孩子就是丽总的天生骨肉
00:41:26你说这两个孩子就是陌生的孩子
00:41:30那他爸爸就是我的孙子孙子
00:41:35你说谎
00:41:38如果他们两个真是陌生哥的孩子
00:41:40那你早干嘛去了
00:41:42因为五年前的那个晚上
00:41:45我根本就没有看清楚他的脸
00:41:47我相信他的话
00:41:48这两个孩子就是我的亲生骨肉
00:41:51事关重大
00:41:52你如何证明
00:41:53他们拥有和丽沐尘一样的一色图
00:41:55就是最好的证据
00:41:57可这两个孩子到现在都还没有醒过
00:41:59老夫人
00:42:01这种事可不能只听她一面之词
00:42:03不如把她的家人叫来问问
00:42:05我不信她的家人不知道她自己的孩子是谁的
00:42:08
00:42:09立刻去把苏家人都给我叫过来
00:42:11
00:42:12你们两个可知道这两个孩子的亲生父亲是谁
00:42:18老夫人
00:42:20这事我们当然知道
00:42:22当年苏婉在地景酒店当服务员
00:42:25行为不解
00:42:26这才还了孕
00:42:27有了这两个孩子
00:42:28我想说的孕活一样
00:42:30那具体的时间是在什么时候
00:42:32好像是五年前的六月份
00:42:34好像是五年前的六月份
00:42:36时间也对上了
00:42:38那这两个孩子果然就是我的孙子孙女
00:42:43时间地点都对上了
00:42:45他们真的是我和丽家的血脉
00:42:49苍天保佑苍天保佑我们丽家有后来
00:42:52你们想清楚了
00:42:54你们想清楚了
00:42:55这事事关丽家血脉
00:42:57要是敢撒谎
00:42:58放火不是你们能成乱起的
00:43:00不敢不敢
00:43:02不敢
00:43:03不敢
00:43:04我们怎么敢撒谎呢
00:43:05我们这个清清楚楚
00:43:06当年她就是在地景酒店
00:43:08跟个男人鬼魂过后
00:43:09就生了子芮子萱
00:43:11万万 我发誓
00:43:12以后再不会让你和孩子们离开我了
00:43:14我们丽家后继有人了
00:43:16我孙子孙女这是怎么了
00:43:19子芮子萱受到的一些惊吓
00:43:21还在昏迷中
00:43:22我给他们找过医生了
00:43:23并不答应
00:43:24那就好
00:43:25那就好
00:43:26那就好
00:43:27等我孙子孙女醒过来
00:43:28我这个当奶奶的
00:43:29一定好好弥补他们
00:43:31老夫人
00:43:32您搞错了
00:43:33我们见过当年
00:43:34跟苏婉鬼魂的男人
00:43:36根本就不是那种啊
00:43:37你再说一遍
00:43:40我们两口子和苏婉的关系不好
00:43:43当年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后
00:43:47我们就把老家的房子
00:43:49财产全都霸展了
00:43:50这几年苏婉
00:43:51这几年苏婉一直独自抚养两个孩子
00:43:54我们也没帮上什么忙
00:43:56他要是家境利家
00:43:57那还不得找我们孙政
00:43:59对对
00:44:01我喜欢说的对
00:44:02那个老男人吧
00:44:03他代付眼镜
00:44:04然后这些年还找过她好多次
00:44:07村人都知道她的意思
00:44:09不知道
00:44:10大哥 大嫂
00:44:11你们为什么要说谎
00:44:13说谎的明明是你
00:44:15小婉啊
00:44:16你怎么能为了钱
00:44:18这故意欺骗利家人呢
00:44:19闭嘴
00:44:20我有人证
00:44:21圣明那晚只有苏婉进过我的房间
00:44:24此日子萱就是我的亲生骨饶
00:44:26丽总
00:44:27这些年我小妹跟那么多男人悔混过
00:44:30就算真的跟你好过
00:44:32那也不能证明
00:44:33这两个孩子就是你的呀
00:44:35大哥 大嫂
00:44:36你们为什么要说谎呀
00:44:37当年爸妈去世之后
00:44:39家里的村库我一分没争
00:44:40我这些年再苦再难
00:44:41我都没有回去求过你们
00:44:43你们为什么要无限我呀
00:44:45这明明是你自己不要脸
00:44:46想用这两个野种来拍拂利家
00:44:48这事要是让利家人查出来了
00:44:50后果
00:44:51你们为什么要无限我呀
00:44:52老夫人明见
00:44:53我们跟这个女人啊
00:44:54可没有任何关系呀
00:44:55她自己找死
00:44:56可原来我们
00:44:57原来是个破烂货
00:44:58倒省得我遭受
00:44:59对对
00:45:00老夫人
00:45:01我喜不说得对
00:45:02我这个小妹吧
00:45:03从小行为就不检点
00:45:04你要追究啊
00:45:05就找她一个人
00:45:06可千万别扯着我们呀
00:45:07真有此理
00:45:08竟然敢骗到我们利家的头上
00:45:10老夫人
00:45:11这个小贱人
00:45:12明是什么
00:45:13别走
00:45:14来拍拂利家
00:45:15来拍拂利家
00:45:16这事要是让利家人查出来了
00:45:17后果你知道吗
00:45:18老夫人
00:45:19老夫人
00:45:20这个小贱人
00:45:21明是早就臭了
00:45:22她得罪了利家
00:45:24明想怎么处置
00:45:25就怎么处置
00:45:26我们这当割嫂的
00:45:27绝对不会都说半个点
00:45:31默沉
00:45:32你相信我
00:45:33我这辈子真的只有你一个男人
00:45:36紫瑞子玄真的是你的孩子
00:45:38我相信你
00:45:39够了
00:45:40这个女人的家人
00:45:41都把真相公布于重了
00:45:43事实就摆在眼前
00:45:45默沉
00:45:46你怎么还执迷福
00:45:47这个贱人
00:45:48用这两个野肘
00:45:50混淆我利家的血脉
00:45:51来人
00:45:52把这两个连杆
00:45:53抠出去
00:45:54不许碰我的孩子
00:45:55还愣着干什么
00:45:56连带这个女人
00:45:57把这两个野肘
00:45:59都给我
00:46:00抠出去
00:46:01放开我
00:46:02别碰我的孩子
00:46:04都给我滚
00:46:05都给我滚
00:46:06都给我滚
00:46:11瑞瑞
00:46:12瑞瑞
00:46:13瑞瑞
00:46:14是毛道不好
00:46:15毛道没有保护好你们
00:46:17一群饭头
00:46:19连个女人
00:46:20和两个婚名不响的孩子
00:46:21都对付不了
00:46:22
00:46:23念慈
00:46:24直到现在
00:46:25你竟然还维护这个贱人
00:46:27和这两个野肘
00:46:28你到底还要殖民服务
00:46:30到什么时候
00:46:31伯母
00:46:33我沈哥哥就是被这个贱人
00:46:35给迷惑的
00:46:36越是这样
00:46:37越不能留怕
00:46:38别忘了
00:46:39老婆子我还没死
00:46:41这个家
00:46:42向来有我做主
00:46:44我再说最后一遍
00:46:45来人
00:46:46把他们都给我赶出去
00:46:50瑞瑞
00:46:51瑞瑞
00:46:52瑞瑞
00:46:53瑞瑞
00:46:54瑞瑞
00:46:55瑞瑞
00:46:56瑞瑞
00:46:57瑞瑞
00:46:59瑞瑞
00:47:00不能欺负我妈妈
00:47:01瑞瑞
00:47:02瑞瑞
00:47:03瑞瑞
00:47:04瑞瑞
00:47:05瑞瑞
00:47:06瑞瑞
00:47:07瑞瑞
00:47:08瑞瑞
00:47:09瑞瑞
00:47:10瑞瑞
00:47:11瑞瑞
00:47:12瑞瑞
00:47:13瑞瑞
00:47:14瑞瑞
00:47:15瑞瑞
00:47:16瑞瑞
00:47:17瑞瑞
00:47:18瑞瑞
00:47:19瑞瑞
00:47:20瑞瑞
00:47:21瑞瑞
00:47:22瑞瑞
00:47:23瑞瑞
00:47:24瑞瑞
00:47:25瑞瑞
00:47:26瑞瑞
00:47:27I'm a real child.
00:47:30I'm your father.
00:47:32I'm your father.
00:47:34I'm your father.
00:47:35How are you still doing this young man?
00:47:38You're not your child.
00:47:41I'm your father.
00:47:43You didn't realize that he's a young man with a young man?
00:47:47I'm your father.
00:47:51I'm your father.
00:47:53You always want to meet your father?
00:47:55He's your father.
00:47:57You really are our father?
00:47:59I'm your father.
00:48:00I'm your mother.
00:48:00I've been a long time for you.
00:48:02I've been looking for you.
00:48:04I'm grateful for you to bring me to my house.
00:48:06I'll be back to my family.
00:48:08My two children's eyes.
00:48:10I'm not even a new one.
00:48:13I'm not sure.
00:48:14I'm not sure.
00:48:15I'm the only one children.
00:48:17It's all my children.
00:48:19I'm so hungry.
00:48:21My brother.
00:48:23My brother.
00:48:25My brother.
00:48:27My brother.
00:48:29My son.
00:48:30My mother.
00:48:31She's my son.
00:48:32I'm not good at it.
00:48:33I didn't tell you.
00:48:33My brother.
00:48:35My brother.
00:48:36My brother.
00:48:37My brother.
00:48:37Although I have a bad place.
00:48:39But she is my son.
00:48:40She's two children.
00:48:41You can help me with her.
00:48:43She says how good?
00:48:45Uh, Bukin, Ryui,
00:48:47奶奶之前不知道你們是他們的親孫子
00:48:49親孫女,很著急
00:48:51做錯了,就像你們一樣
00:48:53有時候也會一不小心犯錯,對不對
00:48:56那,奶奶現在知道錯了
00:48:57很難受
00:48:58想要你們一個抱抱
00:48:59我們給她一個機會
00:49:01原諒她,好不好
00:49:02是,奶奶錯了
00:49:04玩玩,謝謝你
00:49:06奶奶發誓
00:49:07以後啊,好好地疼你們
00:49:09補償媽媽
00:49:10謝謝玉瑞
00:49:11原諒奶奶,好嗎
00:49:13好嗎
00:49:14Hey, guys, what are you going to do with this?
00:49:16I'm going to marry you with one of my friends.
00:49:18I can't let you know what you're going to do with one of my friends and two of them.
00:49:21I'm going to marry you with one of my friends.
00:49:22Oh, my God, just with one of my eyes, how can you decide these two kids are your little girl?
00:49:27What if it's a coincidence?
00:49:30Your friend is a one of my friends.
00:49:32Just with one of my eyes, how can you decide them are your little girl?
00:49:35What if it's a coincidence?
00:49:37沈小姐 said it right.
00:49:38This is a lot of奇奇怪.
00:49:40This one of my eyes is not going to prove them are your children.
00:49:43So if you have a couple of young people, you're not going to be your little girl?
00:49:49Yes, I'm going to say it right.
00:49:50You're not going to say it right.
00:49:52Your wife, this is related to the family of the family of the family and the future.
00:49:56So this is definitely not a matter of mind.
00:49:58If you're wrong, the family of the family of the family is not going to be in other people's hands?
00:50:03What do you think is important?
00:50:05You can definitely consider yourself.
00:50:07Yes, if you've met with one of my friends, we're the most familiar.
00:50:11These two kids are not going to be the one of them.
00:50:13They're not going to be the most familiar.
00:50:15It's not going to be the one of them.
00:50:15It's not, but I'm not.
00:50:17Yes, we don't believe.
00:50:18Have you said it enough?
00:50:21Have you said it enough up?
00:50:23Luan Luan, don't be afraid.
00:50:24If you've noticed something, I'll信 you.
00:50:26Akhen改, you're still not going to be the one.
00:50:28You're not going to be the one of your eyes.
00:50:30You're not going to be the one of the three fingers.
00:50:32Our mother, this is related to her family of the family, and the family of the family.
00:50:37This is related to her family of the family of the family.
00:50:38嫁进莉家
00:50:39还要让这两个孩子认阻归宗
00:50:41这两件事情
00:50:42都不能草率
00:50:43谢说的也有道理
00:50:45一同虽罕见
00:50:47但仅凭死
00:50:48就多定他们是我们莉家的血脉
00:50:51确实不稳妥
00:50:52万云
00:50:53沈锦月
00:50:54你在挑拨
00:50:56到底想干什么
00:50:57莫诚哥哥
00:50:58我这也是为了你和老夫人好
00:51:01这件事情事关重大
00:51:02关乎着莉家的未来
00:51:04若你质疑认下这来路不明的女人
00:51:06和这两个孩子
00:51:08万一认错了 你有想过后果吗
00:51:10你这么做 不光是我们不同意
00:51:12恐怕九成之下 那些列祖列宗更不同意
00:51:15唉 我只是想要个敌情的孙子孙女
00:51:21承欢欺下延续我丽家的相伙
00:51:24怎么就这么难呢
00:51:26老夫人 我理解您的心情
00:51:28您为丽家操劳了一生
00:51:30想要抱个孙子 这是人之常情
00:51:32可正因为如此 这件事情更应该严肃处理
00:51:36既然都心存疑虑
00:51:37那我现在就带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来 一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定 这个办法好
00:51:46现在就去
00:51:47好 我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看这个人这么有什么样子
00:51:52不行 万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会家经立家了
00:51:56不行 我反对 不能做亲子鉴定
00:51:58沈欣月 我现在要带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:52:04来证明到底是不是我的孩子
00:52:06你又不同 你到底想干什么
00:52:08我都给我憋嘴
00:52:10去医院做亲子鉴定
00:52:12现在就去
00:52:13万万 别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:16我会一直陪着你们
00:52:17丽总 老夫人 接你帮我出来
00:52:21既然大家都心存疑虑 那就一起来看看
00:52:24董事
00:52:24我就说是冒牌货吧
00:52:36这两个小野种怎么可能会是丽总的孩子
00:52:39苏婉 你这谎撒得够大呀
00:52:41连亲子鉴定你都敢做
00:52:43结果呢
00:52:44这两个野种到底是谁的种
00:52:47说啊 赔钱货
00:52:48不可能
00:52:49这绝对不可能
00:52:50莫辰 你相信我
00:52:51他们真的是你的孩子
00:52:53真的是你的孩子
00:52:54一定是个报告弄错了
00:52:56一定错了
00:52:57妈妈
00:52:58我们的爸爸呢
00:52:59夫妇不是我们的爸爸
00:53:01那我们的爸爸到底是谁啊
00:53:03妈妈
00:53:04他不是我们的爸爸
00:53:05那我们爸爸是谁
00:53:06不 他就是你们的爸爸啊
00:53:13这不可能
00:53:14一定是这个简直报告
00:53:16一定是这个简直报告有问题
00:53:20倩人
00:53:21差点被你一封可怜家给骗了
00:53:23你现在还有什么话可说
00:53:25莫辰 你相信我
00:53:28他们真的是你的孩子
00:53:30一定是这个简直报告弄错了
00:53:32一定是他有问题
00:53:33或者 或者是有人动了手脚
00:53:35这份报告帮我伪造一下
00:53:37少不了你的好处
00:53:38苏啊
00:53:39亲子鉴定报告已经出来了
00:53:40你还有什么可狡辩的
00:53:41莫辰哥
00:53:42是个贱人满口谎言
00:53:43为了攀附丽家不择手段
00:53:44我看
00:53:45他这种女人
00:53:46根本就不愧得到你的喜欢
00:53:47更不愧靠近丽家一步
00:53:48我现在就把他这两个小野种
00:53:49担出去
00:53:50快点
00:53:51不会救我
00:53:52我们了
00:53:53这种女人
00:53:54根本就不愧得到你的喜欢
00:53:55更不愧靠近丽家一步
00:53:56更不愧靠近丽家一步
00:53:57我现在就把他这两个小野种
00:53:59担出去
00:54:02快点
00:54:03不会救我
00:54:04快点
00:54:05快点
00:54:06大快点
00:54:07小野种
00:54:08就是跟你那个夏浅的妈学的
00:54:09再敢乱叫
00:54:10小心我让你们吃不了
00:54:12兜着走
00:54:13够了
00:54:14都给我闭嘴
00:54:15莫辰
00:54:16你难道真的不相信我吗
00:54:18你真的不相信他们就是你的孩子吗
00:54:20我相信紫瑞子萱就是我亲生孤儿
00:54:23你怎么才爱
00:54:24如今
00:54:25整体都甩到你的脸上了
00:54:27你怎么还止迷雾
00:54:29你究竟要被这个女人和她身边这两个小野种
00:54:32骗到什么时候
00:54:38莫辰哥 你干什么
00:54:39这份检测结果我不承认
00:54:45我要求重新做一份检测报告
00:54:47这次我亲自给你宣承
00:54:48立刻重新采药
00:54:50立刻重新采药
00:54:53我和紫瑞子萱的亲自鉴定报告
00:54:55现在成做一份
00:54:56这次全程我要亲自检测
00:54:58你说立总之下干啥呀
00:55:00这亲自鉴定不都已经做过了
00:55:01就算再做她个十次八次
00:55:04不是她亲生的
00:55:05就不是她亲生的
00:55:06就是
00:55:07捞费那钱干啥的
00:55:09莫辰
00:55:10你还要捞到什么时候
00:55:12我只想求一个真相
00:55:14真相
00:55:15真相
00:55:16真相就是这两个小野种跟你没有半毛钱关系
00:55:19上面写得轻轻重重
00:55:24告诉我
00:55:25这份检测报告到底有没有问题
00:55:29告诉我
00:55:30这份检测结果到底有没有问题
00:55:32
00:55:33没问题
00:55:34没问题
00:55:35既然如此
00:55:36我要求再重新做一份亲自鉴定报告
00:55:38如果最终结果跟这次不一样
00:55:41那么我不会放过跟这件事情有关的任何一个人
00:55:47老夫人好
00:55:48厉总好
00:55:49我是医院的李主任
00:55:50请问出什么事了
00:55:52我怀疑你们医院有人伪造亲自鉴定报告
00:55:55什么
00:55:56厉总
00:55:58您说我们医院有人伪造亲自报告
00:56:00厉总
00:56:01厉总
00:56:02请问您有证据了
00:56:03这两个孩子是我亲生果肉
00:56:04可是刚刚你们医院出具的检测结果
00:56:06可是刚刚你们医院出具的检测结果
00:56:08却显示他们和我没有血缘关系
00:56:10厉总
00:56:11既然您一再的坚持
00:56:13我同意重新做一份亲自鉴定报告
00:56:15另外我向你保证
00:56:16如果这一次的鉴定证书和之前的那份证书不一样的话
00:56:20我代表整个医院向您承诺
00:56:22一定严查此事
00:56:24凡事跟这件事有关系的一个都跑不了
00:56:29李医生
00:56:30厉总的那份亲自鉴定报告是你出具的
00:56:33到底有没有问题
00:56:34回答我
00:56:35那份亲自鉴定报告
00:56:37到底有没有问题
00:56:38如果日后
00:56:39查出是你做了身体告
00:56:43你就等着去捞饭吧
00:56:44厉总饶命啊
00:56:45厉总饶命啊
00:56:46这份报告
00:56:47是假的
00:56:48是我伪造的
00:56:49厉总饶命啊
00:56:50厉总饶命啊
00:56:51厉总饶命啊
00:56:53不管我的事啊
00:56:54厉总饶命啊
00:56:55厉总饶命啊
00:56:57We'll need to hide his accountable.
00:56:59And then we'll be taking假 action.
00:57:02That's why he is saying it.
00:57:03You should饒命.
00:57:04Don't want me to do it.
00:57:05You said what, I am.
00:57:06He does not want me to tell you.
00:57:08I am.
00:57:09It's not really.
00:57:13He does not want me to tell you.
00:57:14The wife,
00:57:16her uncle,
00:57:16you must not get he done.
00:57:17You must not get her.
00:57:19That's the...
00:57:19Paula?
00:57:20She bought it.
00:57:21So you're not your bebeld to tell me to tell me.
00:57:23It's ok to me.
00:57:24You must not get her.
00:57:25Have you seen her?
00:57:27她給我的錢一大大現金
00:57:30我都沒得到
00:57:31一直放在我辦公室左邊下面的籌液
00:57:33鑰匙在這兒
00:57:34我害怕她事後翻臉不認賬
00:57:37偷偷錄了音
00:57:40聽著這是定期
00:57:41麋莫誠和蘇瑛的那兩個途中的鑑定報告
00:57:44你必須過還原
00:57:45包一份顯示派出負責關係的假報告
00:57:47記住做得干淨一點
00:57:48否則你知道後悔
00:57:52秦月
00:57:53你為什麼要這麼做
00:57:54What's wrong with you?
00:57:56You will put your mother as a friend.
00:57:58You are going to show up with this weakness.
00:58:01Why don't you come to get me?
00:58:03Why don't you come to me?
00:58:05Why are you doing that?
00:58:11My maid...
00:58:12My maid...
00:58:13I'm wrong.
00:58:14My maid...
00:58:15My maid...
00:58:16It's my own dream.
00:58:16I'm sorry.
00:58:18That's why I was the last day.
00:58:19I'm the only one of my dreams.
00:58:20I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:24李莫辰, it's because of you!
00:58:26我沈心悦, I can't match you!
00:58:28我爱了你这么多年,
00:58:30你有睁眼瞧过我吗?
00:58:31从来都没有!
00:58:32我才知道, 这么多年,
00:58:34你的眼里是用那个不知道
00:58:35被多少男人睡过的贱女人!
00:58:37还有这两个不知道
00:58:38从哪来的贱野种!
00:58:40她们凭什么有资格
00:58:41站在你身边?
00:58:42凭什么?
00:58:43说够了没有!
00:58:44这个女人算什么东西?
00:58:46她们没有资格在你身边,
00:58:47她们不配!
00:58:51李莫辰!
00:58:52你竟然敢打我?
00:58:53你疯子!
00:58:54从今往后,
00:58:55我们丽家大门里休想再踏下一步!
00:58:58幸运,
00:58:59你太让我害心了!
00:59:01幸运,
00:59:02你太让我害心了!
00:59:03来人!
00:59:04把谁的幸运给我拖出去!
00:59:05我,
00:59:06李莫辰!
00:59:07你们就这样!
00:59:08你们就这样!
00:59:09你们就这样!
00:59:10文婉,
00:59:11对不起,
00:59:12但你受过已经,
00:59:13这次我发誓,
00:59:15我们一家人永不分开。
00:59:20好孩子,
00:59:21是奶奶宝糊涂!
00:59:23就怪你们,
00:59:24和妈妈,
00:59:25你们能给奶奶一个机会弥补吗?
00:59:30文婉,
00:59:31妈她这次是真的知道错了。
00:59:33文婉,
00:59:35文婉,
00:59:36学学,
00:59:37奶奶之前不知道,
00:59:38现在奶奶知道错了。
00:59:39她是爸爸的妈妈,
00:59:40是咱们的家人,
00:59:41咱们原谅奶奶,
00:59:42好不好?
00:59:43文婉,
00:59:44文婉,
00:59:45文婉,
00:59:46文婉,
00:59:47文婉,
00:59:48文婉,
00:59:49文婉,
00:59:50文婉,
00:59:51文婉,
00:59:52文婉,
00:59:53文婉,
00:59:54文婉,
00:59:55文婉,
00:59:56文婉,
00:59:57文婉,
00:59:58文婉,
00:59:59文婉,
01:00:00文婉,
01:00:01文婉,
01:00:02文婉,
01:00:03文婉,
01:00:04文婉,
01:00:05文婉,
01:00:06文婉,
01:00:07文婉,
01:00:08文婉,
01:00:09文婉,
01:00:10文婉,
01:00:11文婉,
01:00:12文婉,
01:00:13文婉,
01:00:14文婉,
01:00:15文婉,
01:00:16文婉,
01:00:17文婉,
01:00:18文婉,
01:00:19文婉,
01:00:20文婉,
01:00:21文婉,
01:00:22文婉,
01:00:23That's not a problem for me.
01:00:26When you were married,
01:00:28you were married,
01:00:29and you gave us a lot of money.
01:00:32My mother...
01:00:33My mother is because of you.
01:00:35She didn't care about you.
01:00:37She was angry with you.
01:00:39We're going to take care of you.
01:00:42We're going to take care of you.
01:00:44We're going to take care of you.
01:00:46Yes, yes.
01:00:48We're going to take care of you.
01:00:50We're going to take care of you.
01:00:51Just to meet some of them this time.
01:00:53I will be amazed.
01:00:55High-uae he is helping.
01:00:57Are you?
01:00:59You had the blood added?
01:01:01That year is the blood.
01:01:03are they stained with you.
01:01:04But...
01:01:05her mother is the kind of death?
01:01:07Director.
01:01:09You know I didn't know.
01:01:10She ran out of it.
01:01:11She had my deposit.
01:01:12I was then after her,
01:01:14she could replace her.
01:01:16Her brother was speaking and strong.
01:01:18You're just having to get the money
01:01:20in the city,
01:01:20and you...
01:01:21and you would take the money
01:01:22to the village.
01:01:23And you would onlyawia
01:01:24in the city.
01:01:25And you were even
01:01:25feeling sick of seeing us.
01:01:27But then you're not
01:01:34because the family has already had
01:01:35to take the attention.
01:01:36He told me
01:01:37He told us
01:01:40How did he kill my
01:01:41and how did he kill me?
01:01:43How did he kill me?
01:01:44How did he kill me?
01:01:46And he told me
01:01:48How are you going to be able to get him out of the village?
01:01:51That's why I'm going to be able to buy all the money.
01:01:53But even if you're in the end of the day,
01:01:56you're still thinking about your father.
01:01:58Let me not go to meet you.
01:02:00So many years,
01:02:02I've never been able to find you.
01:02:06But today,
01:02:07you're going to be able to deal with me with my father.
01:02:09You're not going to be able to deal with your father.
01:02:12You're not going to be able to deal with your father.
01:02:14I'm not going to be able to deal with you.
01:02:15I'm not going to be able to deal with my family.
01:02:17I'm still going to be able to deal with my two children.
01:02:20Come on!
01:02:21Let me take these two things.
01:02:22Let me take over the mess.
01:02:24Let me do it.
01:02:26Let me take over it.
01:02:27Let me make you up.
01:02:29I'm sure you are.
01:02:30It's the same thing.
01:02:32Don't worry.
01:02:33Let me take over it.
01:02:35Let me take over it.
01:02:38Let me take over it.
01:02:40Let me take over it.
01:02:43What is your name?
01:02:44I will prove that my father is calling me
01:02:46our parents are forever to me.
01:02:52Oh, my son.
01:02:54It's been my mother.
01:02:56I have a life to talk.
01:02:57My mother is getting better.
01:02:59My mother will give you the best.
01:03:00I will give you the best.
01:03:01I will give you the best.
01:03:02You're all the best.
01:03:03Your mother is a little special.
01:03:07What happened?
01:03:08My dad was ok.
01:03:09I was trying to get my dad's brother.
01:03:11以前我未婚献殉的時候
01:03:13鬧得滿成風雨
01:03:15我想帶著瑞瑞和萱萱回一趟老家
01:03:17給我爸媽射一支心
01:03:19告訴他們 他們的外孫女和孫子
01:03:22現在過得很好
01:03:23再也不會受別人的欺負了
01:03:25婉婉
01:03:26對不起
01:03:27我知道因為當年事情
01:03:29讓你們受委屈了
01:03:30這樣我立刻就以
01:03:31《寬語集團》的名義
01:03:32向你們村子投資五個億
01:03:34瑞瑞萱萱
01:03:37爸爸和你們媽媽一起
01:03:38回媽媽老家村子裡看一看
01:03:40I'm sorry.
01:03:41I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:03:43I'm sorry.
01:03:44We should go to the house.
01:03:45We should go to the house.
01:03:47After that, we'll go to the house.
01:03:49We'll be your children.
01:03:51We're all your family.
01:03:56You said it.
01:03:57The new house is for us to pay the rent.
01:03:59The new house is for us to pay the rent.
01:04:01We'll get the rent.
01:04:03We'll be here for you.
01:04:05We'll be here for you.
01:04:07大家都尽量点啊
01:04:11还好对给李总啊给下个好印象
01:04:13这可是我们村天大的好事
01:04:15来慢点
01:04:26弯弯
01:04:28公信用急事就要处理一下
01:04:30要不你们等一会儿
01:04:31莫辰
01:04:32我先带孩子们进去吧
01:04:33我已经很久没回老家了
01:04:35也不知道这个村子里现在怎么样啊
01:04:38妈妈 老家好玩吗
01:04:39好玩啊
01:04:39妈妈我呀
01:04:40小时候就是在这个村子里长大的
01:04:42这里承载了妈妈太多的回忆了
01:04:45那好
01:04:45那你们先去
01:04:46我一会儿就了
01:04:47
01:04:48
01:04:49拉手手
01:04:50
01:04:54那不是老叔家的晚丫头吗
01:04:58是她呀
01:04:59化成灰我都认识
01:05:01当年她会回新院
01:05:02败坏了咱们村子夫妻
01:05:04害死了她爸妈
01:05:05
01:05:08苏婉
01:05:08你还敢回来啊
01:05:10大家看啊
01:05:11这个就是不知廉恥
01:05:13未婚先孕
01:05:14活活气死她爸妈的
01:05:16苏婉
01:05:19村长
01:05:19事情不是你想的那样的
01:05:21你听我说
01:05:21你还说什么
01:05:22
01:05:23你不但把你爸妈活活气死
01:05:25她带着两个没爹的野种
01:05:27今天你过来
01:05:28这没好事
01:05:29造反兴
01:05:30滚出去
01:05:31我要你的东西
01:05:32带着这两个野种
01:05:33灌出去
01:05:34这里不欢迎你
01:05:35滚出去
01:05:35滚出去
01:05:36滚出去
01:05:36滚出去
01:05:37滚出去
01:05:37滚出去
01:05:38滚出去
01:05:38不许妈妈妈
01:05:39你们俩二人
01:05:41不许妈妈妈
01:05:42不许妈妈妈
01:05:43不许妈妈妈
01:05:44
01:05:44这两个小鲜
01:05:46她挺狠的啊
01:05:47宋娃
01:05:49你挑着这手回来
01:05:50你想干什么
01:05:51你是不是知道力总要在我们团投资
01:05:54你先来捣乱的
01:05:56村长
01:05:56你们别误会
01:05:57我这次回来是为了击败我爸妈
01:06:00而且
01:06:00毕磨成
01:06:02他就是我的丈夫
01:06:03利总是你的丈夫
01:06:07你也太奈行了想吃铁鹅肉
01:06:10You're a fool, you're a fool.
01:06:12You're a fool.
01:06:14You're a fool.
01:06:16You're a fool.
01:06:18You're a fool.
01:06:20You're a fool.
01:06:22What kind of character?
01:06:24Your brother and your sister?
01:06:26There were people who met him to tell you?
01:06:30What are you doing?
01:06:32Look at this.
01:06:34This woman is a fool.
01:06:36He's definitely a fool.
01:06:38This woman is even a fool.
01:06:40She's not my fool.
01:06:42She's a fool.
01:06:44That's what she's working.
01:06:46We don't do this.
01:06:48You're a fool.
01:06:50We'll kill her.
01:06:52I think that he is a fool.
01:06:54It's a fool.
01:06:56It's a fool.
01:06:58We were all into shooting them.
01:07:00They were!
01:07:02You're right!
01:07:04Don't look up!
01:07:06You can't stand up, you can't stand up.
01:07:08Stand up, look at me where I'm going.
01:07:16I'm going to protect you.
01:07:18I'm going to protect you.
01:07:20I'm not going to protect you.
01:07:22I'm not going to protect you.
01:07:24Go!
01:07:26Go!
01:07:36Alright.
01:07:38I'll do the stuff.
01:07:40Dad.
01:07:42You want to fight?
01:07:44Dad.
01:07:46Dad.
01:07:48Dad.
01:07:50Dad.
01:07:52Dad.
01:07:54Dad.
01:07:58Dad.
01:08:00Dad.
01:08:01Dad.
01:08:02Dad.
01:08:04I'm going to take a look at you.
01:08:34Hey, just you.
01:08:36He's still talking to me and he's lying to us.
01:08:38He's fine. You're a Litton guy.
01:08:41I'm going to give you a great job.
01:08:44I'll see Litton's will not be able to let you go.
01:08:48Don't!
01:08:49Don't!
01:08:50Don't!
01:08:51Don't!
01:08:52Don't you!
01:08:53Don't you!
01:08:54Don't you!
01:08:55Don't you!
01:08:56Don't you!
01:08:57Don't you!
01:08:58Don't you!
01:08:59Don't you!
01:09:02Don't you!
01:09:03I was like
01:09:05No, I was going to come.
01:09:08I was going to be in trouble with you.
01:09:11I'm going to give you my mom.
01:09:13I'm going to come to come.
01:09:15I'm going to come here.
01:09:17I'm going to take a nap.
01:09:19I want you to come here and see the fact that I am going to go.
01:09:23I'm going to take a nap.
01:09:25I'll give you my mom.
01:09:27You can take a nap.
01:09:29I'm going to turn it up.
01:09:31I can't see this world.
01:09:33Let's go!
01:09:34Kwan Uyuk Kwan,
01:09:36that you know who I am?
01:09:39You?
01:09:40I'm not sure who I am.
01:09:42I'm not sure who I am.
01:09:44I'm looking for Kwan Uyuk Kwan.
01:09:46I'm Kwan Uyuk Kwan.
01:09:50Kwan Uyuk Kwan.
01:09:52Kwan Uyuk Kwan.
01:09:54Kwan Uyuk Kwan.
01:09:56Kwan Uyuk Kwan.
01:09:58Kwan Uyuk Kwan.
01:10:00Kwan Uyuk Kwan.
01:10:02Kwan Uyuk Kwan.
01:10:03Kwan Uyuk Kwan.
01:10:05Kwan Uyuk Kwan.
01:10:07Kwan Uyuk Kwan.
01:10:09Kwan Uyuk Kwan.
01:10:10Kwan Uyuk Kwan.
01:10:11Kwan Uyuk Kwan.
01:10:12Kwan Uyuk Kwan.
01:10:13Kwan Uyuk Kwan.
01:10:14Kwan Uyuk Kwan.
01:10:15Kwan Uyuk Kwan.
01:10:16Kwan Uyuk Kwan.
01:10:17Kwan Uyuk Kwan.
01:10:18Kwan Uyuk Kwan.
01:10:19Kwan Uyuk Kwan.
01:10:20Kwan Uyuk Kwan.
01:10:21Kwan Uyuk Kwan.
01:10:22Kwan Uyuk Kwan.
01:10:23Kwan Uyuk Kwan.
01:10:24Kwan Uyuk Kwan.
01:10:25Kwan Uyuk Kwan.
01:10:26I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you.
01:10:56I'm not going to lie to you.
01:11:26It's the same feeling.
01:11:33Dad, Mom, if you're in heaven, I hope you can see me and Rui Rui Rui Rui.
01:11:43We are very happy now.
01:11:45You can be safe.
01:11:47I'll be happy now.
01:12:02I'll be happy now.
01:12:06I have to offer a wedding.
01:12:08I'm gonna be proud of you.
01:12:11I'll be happy now.
01:12:16Yes, I'm sorry for you.
01:12:19I'll tell you the whole world.
01:12:21I love you.
01:12:27Hello!
01:12:28Hi!
01:12:29Hi!
01:12:30Hi!
01:12:31Hi!
01:12:32Hi!
01:12:33Hi!
01:12:34Hi!
01:12:35Hi!
01:12:36Hi!
01:12:37Hi!
01:12:38Hi!
01:12:39Hi!
01:12:40Hi!
01:12:41Hi!
01:12:42Hi!
01:12:43Hi!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended