Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:03Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:00:11My husband, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:38We're done.
00:00:39If someone has been released, I'll be removed.
00:00:43I don't know.
00:00:52My husband.
00:00:54My husband.
00:00:55My husband.
00:00:58My husband.
00:00:59I don't know.
00:01:00I'm going to leave you alone.
00:01:01My mother is very easy.
00:01:04I'm going to leave you alone.
00:01:06I'm going to leave you alone.
00:01:08I'm going to leave you alone.
00:01:10Okay.
00:01:11I'm going to leave you alone.
00:01:13But in the future, you're going to take care of yourself.
00:01:28Wow.
00:01:29My husband.
00:01:30I'm going to need you alone.
00:01:31My husband.
00:01:32You're not taking care of me alone.
00:01:34I'm going to leave you alone.
00:01:35You're going to be a part of me alone.
00:01:36And I'll take care of my family's children.
00:01:38That's fine.
00:01:39You're going to take care of me.
00:01:40Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:39Transcription by CastingWords
00:05:09Transcription by CastingWords
00:05:39Transcription by CastingWords
00:06:09Transcription by CastingWords
00:06:39Transcription by CastingWords
00:07:09What's going on?
00:07:11What's your name?
00:07:13What's your name?
00:07:15What's her name?
00:07:16My name is Suzebue.
00:07:17She's my sister, Suzebue.
00:07:19Let's go.
00:07:30How do you have two children's names?
00:07:35Your name is Suzebue.
00:07:37This Suzebue.
00:07:39Many years ago, she didn't know how many people were.
00:07:41She didn't know how many people were.
00:07:43She didn't know the two children.
00:07:45We've been through the following time.
00:07:47She didn't know who was the child.
00:07:49She didn't know who was the child.
00:07:51She didn't know who was the child.
00:07:53We're not.
00:07:54We have a mother.
00:07:55My mother is my mother.
00:07:57I'm not sure I saw this woman.
00:07:59She was before.
00:08:01She was a female.
00:08:03She was a female.
00:08:05She was a female.
00:08:07She looked at her eyes.
00:08:09She looked through the eyes and the character.
00:08:12She looked like a girl like a smile.
00:08:14She looked like a girl.
00:08:16She looked like a girl.
00:08:17She happened to her.
00:08:19She was arming with the attitude.
00:08:21She witnessed her appearance.
00:08:23What are they looking for?
00:08:25Is it them?
00:08:27They're not lying to me.
00:08:29How can they get married?
00:08:31Where can they get married?
00:08:32These two children are very strange.
00:08:34They don't look at it.
00:08:36If they say it's right,
00:08:37they can't let them go.
00:08:42Come on!
00:08:46Come on!
00:08:47Come on!
00:08:48Come on!
00:08:49Come on!
00:08:50Come on!
00:08:51Take me, come on!
00:08:54Aren't we?
00:08:55Yes!
00:08:56Hey, us!
00:08:57The Vidae is the Eh Pio!
00:08:59We are as the Horns of the Horns of the 우�ijds,
00:09:00C'mon, we are not so much for the Americans!
00:09:02How can they represent like women who are we with like women?
00:09:05See it well?
00:09:06See it well for us to join the union for the Horns of the Horns of the Horns of the Horns of the Horns of the Horns of the Horns.
00:09:09We have to turn it out!
00:09:10The yepyens does not fit in this school!
00:09:11We have to turn it out!
00:09:12Turn it out!
00:09:13Turn it out!
00:09:14Turn it out!
00:09:15Turn it out!
00:09:16Turn it out!
00:09:17Turn it out!
00:09:18It's me!
00:09:19I'm sorry, I'm sorry for your children.
00:09:24I hope that you have a good job.
00:09:26But we really don't know what the truth is.
00:09:28We haven't thought about it.
00:09:30We don't want to go to school.
00:09:32Don't let me go to school.
00:09:33Don't let me go to school.
00:09:34Don't let me go to school.
00:09:35Are you afraid?
00:09:36If you live in our school,
00:09:40it's a crime.
00:09:42You don't have to be this woman.
00:09:44You can't even be a woman.
00:09:45You're a fool.
00:09:46Look at this man's eyes.
00:09:48Who knows if it's a crime.
00:09:50This woman must be taken care of.
00:09:52Otherwise, we don't have to be taken care of.
00:09:54Otherwise, we don't have to be taken care of.
00:09:56Take care of.
00:09:57Take care of.
00:09:58Take care of.
00:09:59I'm going to tell you.
00:10:01Your two children.
00:10:03I'm going to take care of them.
00:10:05I'm going to take care of them.
00:10:07Take care of them.
00:10:14You don't want to call me.
00:10:18What are you doing?
00:10:20I'm going to take care of.
00:10:21I'm going to guarantee you're going to be Subscribe.
00:10:26How will you do that?
00:10:28What is that?
00:10:29I'm going to take care of you.
00:10:30Why are you doing that?
00:10:32What are you doing?
00:10:33You're going to take care of your two kids.
00:10:35Take care of your kids.
00:10:36Turn away
00:10:37You're going to give care of them.
00:10:39What do you mean?
00:10:41You can't help them!
00:10:45You just made this joke
00:10:47that made you two children
00:10:49This two children
00:10:51are the two children
00:10:53or are the two children
00:10:55or are the two children
00:10:57and the two children
00:10:59What?
00:11:01You just made a mistake
00:11:03I invite you two children
00:11:05to join the next day
00:11:07What?
00:11:09In the future, the children of the慈善会
00:11:11will be able to create and鼓励
00:11:12for the children
00:11:13I am now代表
00:11:14the Chuan Yew集团
00:11:15正式邀请
00:11:16苏梓瑞和苏梓轩
00:11:17as the children of the child
00:11:18as the children of the child
00:11:19届时
00:11:20the President of the Leigh Mouren
00:11:21will also be able to join them
00:11:23Don't!
00:11:24My children are still small
00:11:26I don't like to participate in this event
00:11:28We are still...
00:11:29This is Chuan Yew集团
00:11:30the Chuan Yew集团
00:11:31to be able to participate
00:11:32in this event
00:11:33will be able to participate
00:11:34in the future of the children
00:11:35and development
00:11:36while I leave
00:11:37I'll be able to find out
00:11:38me
00:11:39and forget to send the children
00:11:41and come to the next day
00:11:42I've kept a lot
00:11:43I have to collect
00:11:44and require
00:11:45and definitely
00:11:46put my children
00:11:47Well
00:11:48I'll be able to take
00:11:50to the children
00:11:51Yeah!
00:11:54I want you to find a woman who was in the middle of the hotel room in the hotel room at the hotel room.
00:12:00You can tell me that I'm not even looking for a woman.
00:12:03We've never been to leave.
00:12:06But since the hotel room was in the hotel room,
00:12:09the hotel room was still in the hotel room,
00:12:11they were still in the hotel room.
00:12:14I'll keep going.
00:12:15We're going to keep going.
00:12:17We're going to keep going.
00:12:18Yes, I'll keep going.
00:12:24Good night.
00:12:27Welcome to the hotel room,
00:12:30we'll be in the hotel room.
00:12:32We'll be glad you didn't want to know.
00:12:39Hey, hey, I'm here.
00:12:41We're gonna stay here.
00:12:42A bit of that,
00:12:43I'll rest.
00:12:46Mama says,
00:12:47I'm having principles.
00:12:48Don't quit.
00:12:49Y'all,
00:12:50do you have to keep going?
00:12:51I'm not even walking.
00:12:52I'll keep going.
00:12:53I'm going to sing a song.
00:12:55I'm going to sing a song for my mom.
00:12:57You're so cute.
00:12:58Let's go.
00:13:01This is not our children's children's children.
00:13:04I didn't expect you to be invited to join the choir at the church in the church.
00:13:09Oh, you're a long time.
00:13:11It's a long time.
00:13:14I heard you were in the church in the church in the church,
00:13:18and you just like the girl.
00:13:20You're still a young man.
00:13:22I have two children.
00:13:24It's just these two children.
00:13:26Look at my mouth.
00:13:29This is so important to me.
00:13:31I'm going to give you a look at your face.
00:13:33But your face is your face.
00:13:36You don't have to look at your face.
00:13:38You don't have to look at your face.
00:13:40I'm not afraid of others.
00:13:43I don't know who you are.
00:13:45Who can you call me?
00:13:49Come on.
00:13:50Come on.
00:13:51Let's get them out of here.
00:13:53I'm not afraid of you.
00:13:55I'm not afraid of you.
00:14:01You're not afraid of me.
00:14:03You're not afraid of me.
00:14:07Are you okay?
00:14:09Are you okay?
00:14:10Are you okay?
00:14:17Sorry.
00:14:18Sorry.
00:14:19Sorry.
00:14:20Sorry.
00:14:21Sorry.
00:14:22Sorry.
00:14:23Sorry.
00:14:24Sorry.
00:14:25I'm not afraid of you.
00:14:26That person is her?
00:14:30Why are you familiar with me?
00:14:32Why do you feel very familiar with me?
00:14:34Oh, Lord.
00:14:35How are you going to be here?
00:14:37How are you going to be here?
00:14:39You're going to be here.
00:14:41Yes yes.
00:14:42Well,
00:14:43I came out of breath.
00:14:44I will be here.
00:14:45You right?
00:14:46How are you going to be here?
00:14:47That's the way for me.
00:14:48This woman.
00:14:49The woman.
00:14:50The woman.
00:14:51The woman.
00:14:52The woman.
00:14:53What a girl.
00:14:54What?
00:14:55Oh, they still have such a great event.
00:14:59Oh, right.
00:15:01It's just that he was just a kid.
00:15:04What are you doing?
00:15:08What are you doing?
00:15:10Oh, my wife.
00:15:12She's such a kid.
00:15:14And she's two of them.
00:15:16It's just a thing.
00:15:18I see.
00:15:19They're just trying to break this event.
00:15:22My wife.
00:15:23I know you were going to hold this ceremony to the event
00:15:26and also want to give you the opportunity to the event.
00:15:29You see, you've been so many children here.
00:15:32You see, they're all over the place.
00:15:35What are you talking about?
00:15:37Your wife, you're going to get them out.
00:15:39What are you doing?
00:15:41I'm going to bring this ceremony to the event.
00:15:43I'm going to throw it out.
00:15:45Don't let me!
00:15:47Don't let me!
00:15:49Don't let me!
00:15:51Don't let me!
00:15:52I'm sorry!
00:15:54You're my child!
00:15:56I'll let her get her!
00:15:59I'm right!
00:16:01Ereira!
00:16:02Ereira, you're what?
00:16:03Ereira, you're a little girl!
00:16:04Ereira!
00:16:05Ereira!
00:16:06Ereira!
00:16:07Ereira!
00:16:08Ereira!
00:16:09Ereira!
00:16:10Ereira!
00:16:11Ereira!
00:16:12Ereira!
00:16:13Ereira!
00:16:14Ereira!
00:16:15This evening, a very nice event,
00:16:18I don't have any interest in your life.
00:16:20Ereira!
00:16:22How could it be?
00:16:52I'll spin well.
00:16:54Vance, I'll do the same thing.
00:16:55I can say that!
00:16:56I'll do the same thing.
00:16:58I'll do the same thing.
00:17:00Fu婉, your revenue is related to what you know.
00:17:03I'm gonna try to get you out of your heart.
00:17:05I'm wearing two of these terrible demons.
00:17:07Even when you'll get home, I'd be happy.
00:17:11Girl, you can see me.
00:17:14He's got a great embarrassment of forgiveness.
00:17:16My father didn't have a more forgiveness.
00:17:17I'll get to your head because I saw you.
00:17:19Let's see.
00:17:21What are you going to do with this?
00:17:23What's going to happen?
00:17:25I'm going to leave you alone.
00:17:29I'm going to leave you alone.
00:17:31I'm going to leave you alone.
00:17:37I'm going to leave you alone.
00:17:39Why do you see her like this?
00:17:42Your heart will be so painful.
00:17:47This woman
00:17:49Why do you always make me feel so familiar?
00:17:53You're going to leave me alone.
00:17:55You're not really a problem.
00:17:58Look at your face.
00:18:00The face is the face.
00:18:02The face is the face.
00:18:04My mother.
00:18:05My mother.
00:18:07You little dog.
00:18:09I'm going to leave you alone.
00:18:11Don't do my children.
00:18:13Who's going to die?
00:18:15Who's going to die so many people?
00:18:17You're not going to die.
00:18:18The face is the face.
00:18:19The face is the face.
00:18:20The face is the face that you can't do.
00:18:21You don't want to die.
00:18:22Don't you?
00:18:23Get the face.
00:18:24The face!
00:18:26The face.
00:18:27The face is the face.
00:18:29The face is not the face.
00:18:31Oh, you didn't feel so much?
00:18:33This husband's very cool.
00:18:35I can't get it.
00:18:37This husband's eyes are so special.
00:18:41Is it our father?
00:18:48No.
00:18:49What are you thinking?
00:18:51What are you thinking?
00:18:53How could he be the one that is the one who is the one?
00:18:55I'm sure.
00:18:57We are going to celebrate the future of the慈善晚宴.
00:19:00直在汇聚,不惠孩童,为我丽家引子纳福,喜愿家族血脉延伸,子孙昌盛,然而如此重要的场合,却生出这么多的乱字,该严惩的,也得都要严惩,要是不给你拿点教训,我丽家,还有何颜面立足,对,给我好好教训他们。
00:19:23不许你欺负我妈妈,连着不上门拖,都是只有坏人,超空造感,你才是最大的坏蛋,我妈妈,反正世界上最好的妈妈,你们是坏人,你们都是坏人。
00:19:36闹够了没有,来人,把这个女人给我拖出去,至于这两个小崽子,谁知道他们和这个贱人是怎么为这允许就混进来的,把他们逛到后面的消极室去,没有我的命令,谁都不许搞都放出来。
00:19:53这个老婆,吓你这样,恶毒不达女人,活该断绝分。
00:19:59你离开店。
00:20:04水里住口。
00:20:07老夫人,孩子不懂事,还请您不要跟孩子计较。
00:20:11还有,我们不是混进来的,我们是有请帖的。
00:20:14经理在这儿,是周特助亲自给的。
00:20:26不可能,刚刚一定是我看错了。
00:20:30周明。
00:20:32老夫人,做菜。
00:20:34立刻给我解释清楚,为什么把这种下贱的女人,还有她生的两个小孽子给我邀请进来?
00:20:47谁给你胆子?
00:20:48说。
00:20:49老夫人,请信路。
00:20:49我之所以把她们邀请过来,是因为,因为。
00:20:56你为什么?
00:20:57是因为,这两个孩子有时候说话的语气和神态和立总特别像。
00:21:02我才把他们邀请过来,是想验证一下,这两个孩子是不是和立总有什么关系。
00:21:08你刚才那话什么意思?给我说清楚。
00:21:13老夫人,属下的意思是,这两个孩子和立总小时候长得特别像。
00:21:18哦,对,尤其是那双眼睛。
00:21:21做个。
00:21:22简直荒谬,不存是什么身份,他是立氏集团的总裁,有多少名门书员他都看不上。
00:21:29你的意思是,他难道会看上这种出身下念不知节点的女人?
00:21:35还生下他身边这两个没有教养的野种?
00:21:39臭娘,我看你是昏了头,这种话也敢说出口。
00:21:45够了,这场闹剧到此为止,来人,还愣着干什么?
00:21:49把这个女人和这两个野种给我拖下去,关起来,没有我的命令,谁都不许放他们出来。
00:21:57放开我,放开我,放开我,放开我,不要,这种文座都是文座,你打我,让我吧。
00:22:04就你放开我的孩子!
00:22:08妈妈!
00:22:11老夫人,你可千万别被他们给骗了啊!
00:22:15你想想,他们三个之前的所作所为,这明摆着就是不把您放在眼里啊!
00:22:20如果说你赢今儿个,就这么算了,这大家伙都看着呢!
00:22:24这以后,大家都在李家的屠上拉屎可怎么办呢!
00:22:28莫辰,你说,这三个人怎么处置?
00:22:31妈,今天这种场合,我们在众目睽睽之下,
00:22:36为了一个无关紧要的女人和两个孩子大动干戈,
00:22:39有损李家生意,还是让他们离开吧!
00:22:42哼,算你走运,滚,带着你的这两个小野种滚出去,
00:22:48永远别出现在我们李家的灭气!
00:22:51快,快起来!
00:22:52谢谢老夫人,谢谢老夫人,谢谢老夫人,谢谢老夫人!
00:22:58这背影,为什么似曾相识,五年前,地情酒店顶层套房内的那个模糊却刻入骨髓的身影,
00:23:11我真的会是她吗?
00:23:15那晚那个女人,会是她吗?
00:23:18哎,陌晨,你猜嘀嘀咕咕说什么呢?
00:23:23什么呢?
00:23:24我看呢,你还是赶紧挑个日子和沈小姐,
00:23:27完婚,我还等着抱孙子呢!
00:23:30李总,好消息,
00:23:32你让我找到人,终于有结果了!
00:23:34那女人是谁?
00:23:35是,女人在说什么?
00:23:38陌晨,
00:23:39这几年,
00:23:40你一直让人,
00:23:41搜查这个整个地情酒店,
00:23:43你到底在找什么人呢?
00:23:45等我回来说,
00:23:46走!
00:23:47哎,陌晨,
00:23:48你到底喜欢什么样的女人?
00:23:50哎呀,
00:23:51这个儿子,
00:23:53影子宴会的事情也不管了,
00:23:55真是让人不舍心!
00:23:57哎,
00:23:59也不知道什么时候,
00:24:01你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊?
00:24:05站住啊!
00:24:12你要干什么?
00:24:14谢!
00:24:15都是因为你和你身边这两个小月丑,
00:24:18看我当中那么多人的面,
00:24:20在丽家的影子宴上丢人现眼!
00:24:22今天,
00:24:23你要是不给你们点颜色瞧瞧,
00:24:25我就不叫陈丽丽!
00:24:29小野种,
00:24:30别用你那仙门的眼神看着我啊!
00:24:32不去打我妈妈!
00:24:34不去打我妈妈!
00:24:35不去打我妈妈!
00:24:36不去打我妈妈!
00:24:37不去打我妈妈!
00:24:38不去打我妈妈!
00:24:39滚开!
00:24:40你们两个跟你们的妈妈一样见!
00:24:42丽丽!
00:24:43丽丽!
00:24:44丽丽!
00:24:45丽丽!
00:24:46丽丽!
00:24:47丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽丽�
00:25:17Hey, how did you get out?
00:25:20What do you have to ask?
00:25:24Who was the one who was going to go to the next time?
00:25:26Hey, hey, did you see me wrong?
00:25:29I don't have anyone.
00:25:31Hey, let's go.
00:25:32Let's go.
00:25:34Let's go.
00:25:39It's so scary.
00:25:40I didn't see you.
00:25:47Oh, my son left.
00:25:50He left me.
00:25:51He left me.
00:25:52He left me.
00:25:53He left me.
00:25:54He left me.
00:25:55He left me.
00:25:56He left me.
00:25:57He left me.
00:25:58I'm so sorry.
00:25:59Ah?
00:26:00I'm so sorry.
00:26:01I'm going to be so proud to be here.
00:26:03You and you're not a little young man.
00:26:04You can't.
00:26:05You can't.
00:26:06Let me get them.
00:26:07Ah!
00:26:08Ah!
00:26:09Ah!
00:26:10Ah!
00:26:11Ah!
00:26:12Ah!
00:26:13Ah!
00:26:14Ah!
00:26:15Ah!
00:26:16Ah!
00:26:17Ah!
00:26:18Ah!
00:26:19Ah!
00:26:20Ah!
00:26:21Ah!
00:26:22Ah!
00:26:23Ah!
00:26:24Ah!
00:26:25Ah!
00:26:26Ah!
00:26:27Ah!
00:26:28Ah!
00:26:29Ah!
00:26:30Ah!
00:26:31Ah!
00:26:32Ah!
00:26:33Ah!
00:26:34Ah!
00:26:35Ah!
00:26:36You're not supposed to be a fool.
00:26:38What are you doing?
00:26:40Oh, you're all about you.
00:26:42Today, you're going to die for the rest of your life.
00:26:44Oh, you're so right to me.
00:26:46You're going to be a fool.
00:26:48Oh, you're going to be a fool.
00:26:50You think you're going to be a fool?
00:26:54What kind of money?
00:26:56You're not going to be with the other men who are.
00:26:58You're going to die.
00:27:00You're going to die.
00:27:02Nobody knows.
00:27:04You're not really interested in these two children?
00:27:07I'm not interested in these two children.
00:27:09I'm not interested in these two children.
00:27:10What are you doing?
00:27:20I'm not sure you're going to kill my two children!
00:27:23Come on!
00:27:24Come on!
00:27:34I've been killed by my child.
00:27:39What are you doing?!
00:27:42I will let you know what I'm doing.
00:27:53This is the first manager of the city of the city of the city.
00:27:56She knew who the lady left from the city of the town.
00:27:59The lady was from the city of the city of the city.
00:28:01We spent a lot of effort with her.
00:28:02We've also spent a lot of effort to find her.
00:28:04Who is it?
00:28:05It's Sue Wan.
00:28:06She was five years ago.
00:28:07She told me that she was pregnant.
00:28:09She was pregnant.
00:28:11She was pregnant.
00:28:12She was pregnant.
00:28:13She was pregnant.
00:28:14She found me.
00:28:15I thought,
00:28:16the time and the time and the place
00:28:17should be.
00:28:18That's right.
00:28:19Sue Wan?
00:28:21I'm sorry that she was so close to me.
00:28:23She really was her.
00:28:25That's my daughter.
00:28:26That's not my daughter.
00:28:32Let's go.
00:28:33I just saw the news.
00:28:34Sue Wan and the two children
00:28:35were trying to take away.
00:28:37What are you talking about?
00:28:38I'm going to find her.
00:28:39I'm going to find her.
00:28:40I'm going to find her.
00:28:41Come on.
00:28:42Yes.
00:28:44I'm going to get you two of them.
00:28:46Please.
00:28:47Please.
00:28:48Please.
00:28:49Please.
00:28:50Please.
00:28:51Please.
00:28:52Please.
00:28:53Please.
00:28:54Please.
00:28:55Please.
00:28:56Please.
00:28:57Please.
00:28:58Please.
00:28:59Please.
00:29:00Please.
00:29:01Please.
00:29:02Please.
00:29:03Please.
00:29:04Please.
00:29:05Please.
00:29:06Please.
00:29:07Please.
00:29:08Please.
00:29:09Please.
00:29:10Please.
00:29:11Please.
00:29:12Please.
00:29:13Please.
00:29:14Please.
00:29:15Please.
00:29:16Please.
00:29:17Please.
00:29:18Please.
00:29:19Please.
00:29:20Please.
00:29:21Please.
00:29:22Please.
00:29:23Please.
00:29:24Please.
00:29:25Please.
00:29:26Please.
00:29:27Please.
00:29:28Please.
00:29:29Please.
00:29:30Hold on!
00:29:36L-Li-Bel, he's going home!
00:29:38Why are you so so mad?
00:29:41You just have to get us going back and get to the club!
00:29:43What?
00:29:44L-Li B-R-Li B-R-R-S?
00:29:46Yes.
00:29:47Why won't he come here?
00:29:49He's also almost outworking for the two of us of the carnage.
00:29:53You're as slow as we bring!
00:29:54Go back!
00:29:56Oh, my God!
00:29:58What are you doing now?
00:30:00What are you doing? I don't know how to do it!
00:30:04Come on!
00:30:05Come on!
00:30:06Come on!
00:30:10Come on!
00:30:16Get it!
00:30:17Hurry up!
00:30:18Hurry up!
00:30:19Let's get it!
00:30:26Where are you from?
00:30:27Where are you from?
00:30:28Where are you from?
00:30:35Oh, my God!
00:30:36This is just a few people who don't care about it.
00:30:39There's nothing here.
00:30:41No.
00:30:42I'll ask the last one.
00:30:43Where are you from?
00:30:45Where are you from?
00:30:47I don't know where are you from.
00:30:50I don't know.
00:30:52If they have a hair,
00:30:54I don't want you to die.
00:30:57Let's go!
00:30:58No!
00:30:59You don't want to go!
00:31:00There's nothing here!
00:31:01Let's go!
00:31:02Let's go!
00:31:06What are you doing?
00:31:07What are you doing?
00:31:08Go!
00:31:15Hurry up!
00:31:16Let's go!
00:31:17Let's go!
00:31:18Let's go!
00:31:19Let's go!
00:31:20Let's go!
00:31:24Let's go!
00:31:26Let's go!
00:31:27Let's go!
00:31:28Otherwise, it lets go!
00:31:29What?
00:31:34Let me ask you!
00:31:35I need you!
00:31:36Please help me the two different guys!
00:31:37Please help please help me!
00:31:39Please help!
00:31:40Please help me!
00:31:41Please help them!
00:31:46aquele and cake!
00:31:49Oh, my God
00:31:50I'm hungry!
00:31:51Let's go!
00:31:52You're hungry!
00:31:53Don't go!
00:31:54I'm sorry, my mom's been so hard.
00:31:57I'm sorry.
00:31:58I'm sorry.
00:31:59You're so sorry, my mom.
00:32:08Let's see.
00:32:09I know you're wrong.
00:32:11We're in our meeting with our teacher.
00:32:14Please forgive me.
00:32:16Please let me tell you, Lise,
00:32:17to speak with me.
00:32:19Please forgive me.
00:32:20Please forgive me.
00:32:21Lise,
00:32:23You were trying to give us our parents to give us our parents.
00:32:27You didn't even know how to tell us about our parents.
00:32:30How did I tell you?
00:32:32How did you tell me to give up my two children?
00:32:35I told you to give up my two children.
00:32:38These are because of you.
00:32:41You are trying to kill me.
00:32:43Let's take a look at the person.
00:32:45Let's clean it up.
00:32:47Let's do it.
00:32:48Let's do it.
00:32:50Let's do it.
00:32:51Let's do it.
00:32:52Youuperm, you four baby.
00:32:54Let's go!
00:32:55Let's go, you
00:33:13It's the best medical team.
00:33:15They won't be able to see it.
00:33:20Lee, Sousa,
00:33:21two children have been injured before.
00:33:23This is the cause of the pain.
00:33:24I've already been able to fix them.
00:33:26We'll have to rest.
00:33:26We'll go.
00:33:30It's fine.
00:33:31They're all fine.
00:33:33I've been in the last five years.
00:33:34I've been in the last five years.
00:33:37Now,
00:33:38the Lord has finally found you.
00:33:40Sousa,
00:33:41actually I'm in five years.
00:33:42霧晨 你给我解释清楚
00:33:45为什么要把这个不知廉耻的女人和他生的两个野种带你立架
00:33:495年了 我们就是说
00:33:55那晚帝晶酒店套房内的那个螺脱生涯
00:33:58真清楚
00:33:59是时候让所有人都知道真相了
00:34:03霧晨 你聋了吗
00:34:05我再问你
00:34:06这个带着两个野种的女人弄你立架
00:34:09到底想干什么
00:34:10婆婆 您消消气 别因为这种人气坏了身子 今天我来的时候都听说了 在丽家的慈善晚宴上发生了很多不愉快的事情 想必就是这个女人和这两个孩子造成了 这个苏婉 未婚先孕 还带着两个孩子大闹慈善晚宴 现在又来到了莫辰哥哥的房里 莫辰哥哥 你千万不要被他这副可怜
00:34:40人像给骗了 她出现几率勾引你 肯定是想攀附丽家 我看 像她这种祸害 必须必须赶出去 一个都不能留
00:34:50沈欣月 你在说什么
00:34:54莫辰哥哥 我这都是为了你好啊 像她这种女人 未会装可怜博同情了 我看你千万别被她给迷惑了
00:35:06婆母 你看 莫辰哥哥这个样子 她样子是已经被迷惑了
00:35:12这种女人 再多留在丽家一分钟 就多一份祸害 千万不让她在祸害丽家
00:35:19苏婉 之前 你在我丽家举办的严子宴会上大闹一通
00:35:25我看在莫辰的面子上 饶了你和你这两个孩子 可你变本加厉
00:35:32居然宫人跑到我的丽家 宫人宫人我的儿子
00:35:38没有 老夫人 我没有这样
00:35:40事实就摆在眼前 你还在狡辩
00:35:44都还想在那干什么
00:35:46把这个女人和这两个野种给我让出去
00:35:50我看你们谁敢动她
00:35:53我看你们谁敢动她
00:35:58莫辰 你眼里还有没有我这个妈
00:36:02你这个贱人 到底想干什么
00:36:04婆母 我看这个女人处心积虑地破坏银子宴会
00:36:10就是为了故意制造机会 接近莫辰哥哥
00:36:13这种女人 为了攀附丽家 什么事情都能做出来的
00:36:17看来 之前把他们赶出去 是太人气
00:36:21我还愣着干什么
00:36:23把这个女人和这两个野种给我带下去
00:36:26管她的三天三夜 没有我的命令
00:36:29谁都不许把他们放出来
00:36:31都给我滚
00:36:32我说了 你们谁也不许动她
00:36:34我说了 你们谁也不许动她
00:36:36我说了 你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:40因为她 是我的女人
00:36:43我说了 你说什么 你再说一遍
00:36:48我说 苏婉是我的女人
00:36:53我眼前的那个男人 竟然真的是她
00:36:57你这个逆子 你到底什么时候跟这种行为放荡的贱人勾搭在一起的
00:37:04你是要呼呼呼气死我吗
00:37:07莫诚哥哥 你是开玩笑的吧
00:37:09你怎么可能和这种贱人勾搭在一起
00:37:13我到底哪里比不上这个贱人
00:37:14你这个下贱胚子
00:37:16你到底用什么手段勾引莫诚哥哥
00:37:18我还打死你个贱人
00:37:20沈兴月
00:37:22你再敢碰她一向
00:37:24我就对你不客气
00:37:26都给我听清楚
00:37:28谁再敢动她们一向
00:37:30我就对谁不客气
00:37:32苏婉
00:37:34是我此生认定的女人
00:37:36笔子
00:37:38你知不知道你到底在说什么
00:37:40我这辈子
00:37:42从来也没认回人物
00:37:44唯有苏婉 我要娶她
00:37:46明媚正娶
00:37:48做我栗沫尘名正言顺的妻子
00:37:50娶这个不知廉耻的女人
00:37:52她未婚先孕
00:37:54身份更是低贱
00:37:56那这两个野种
00:37:57是不是也要跟着她
00:37:58一起进我们栗家
00:38:00那将来
00:38:01我们栗家
00:38:02所有的一切
00:38:03我栗家几代人的心血
00:38:05是不是都要狗手送给这几个
00:38:07来路不明的野种
00:38:09栗沫尘
00:38:10你是要毁了我们栗家
00:38:12你是要活活气死我呀
00:38:18沫尘哥哥
00:38:20你知道你在说什么吗
00:38:22你个不要脸的贱人
00:38:23你到底对沫尘哥哥
00:38:24使用了什么胡辈子手段
00:38:26沈兴月
00:38:27这里没有你的事
00:38:28李沃尘
00:38:30好啊 李沃尘
00:38:32你真是我的好儿子
00:38:34这些年
00:38:35我为你的事操碎了心
00:38:37给你找了无数个女人
00:38:39沈兴月更是对你痴心一片
00:38:41你连个好脸色都不曾给她一个
00:38:43现在
00:38:44你就为了这个孙婉和她身边的两个野种
00:38:47只要如此无腻我
00:38:49甚至
00:38:50不惜堵上我整个立家的前途和命运
00:38:54
00:38:55别叫我妈
00:38:56既然如此
00:38:58现在
00:38:59就在这里
00:39:00你就给我选
00:39:01我给你两个选择
00:39:03想要选的这个女人
00:39:04还有她这两个野种
00:39:06还是选我这个生你养你的妈
00:39:08自己选
00:39:10自己选
00:39:13
00:39:14你闭嘴
00:39:15你别叫我妈
00:39:16今天
00:39:17你必须选
00:39:18是选这个贱人
00:39:20还是选我
00:39:24李总
00:39:25谢谢你
00:39:26救了我和两个孩子
00:39:28五年前的那一晚
00:39:29只是个意外
00:39:30我们再次相逢
00:39:31也只是巧合
00:39:33可是
00:39:34我不想你因为我
00:39:35和你的家人为难
00:39:37不行
00:39:38五年前的那一晚
00:39:39我一直无法忘记
00:39:41我照顾你五年
00:39:42先终于找到了
00:39:44所以此
00:39:45无论如何
00:39:46我都再也不会放手了
00:39:48什么五年前
00:39:49你们在说什么
00:39:51老夫人
00:39:53您还记得这五年
00:39:55李总一直派人
00:39:56在地井酒店寻一个人吗
00:39:58其实那晚
00:39:59李总被人下了药
00:40:00神志不清
00:40:01就和前面这位苏小姐
00:40:03发生了关系
00:40:04但是这些年
00:40:05李总一直在找她
00:40:07你说什么
00:40:08既然上天让你重新回到我身边
00:40:11这一次
00:40:12我会紧紧抓住你的手
00:40:14无论是谁
00:40:15都再也不能把你
00:40:16从我身边带走
00:40:17我说陌晨怎么不喜欢别的女人
00:40:20原来
00:40:21她心里早就有人了
00:40:23那她们难道是
00:40:25不可能
00:40:26陌晨哥哥
00:40:27怎么可能和这种贱人
00:40:28发生那种关系
00:40:29我是沈家大小姐
00:40:30我哪里比不上她
00:40:31老夫人
00:40:32就算他们五年前产生过
00:40:37又能怎么样
00:40:38她一个下贱胚子
00:40:39带着两个来路不明的野种
00:40:41这种女人要是嫁进了李佳
00:40:42那岂不是让所有人都笑话李佳
00:40:44沈心月
00:40:46你住口
00:40:47老夫人
00:40:48您再想想
00:40:49那两个孩子来路不明
00:40:51如果这个女人嫁进了李佳
00:40:53这两个孩子也要一起带进李佳
00:40:55那李佳的一切
00:40:56不都是要落在外人手里了
00:40:58沈心月
00:40:59陌晨哥哥
00:41:00你醒醒吧
00:41:01就算你们五年前真发生了什么
00:41:03但是你对这个女人的秉性一无所知
00:41:05难道你真想让这两个野种
00:41:06当你的儿子吗
00:41:07我的孩子
00:41:08不是野种
00:41:09我这辈子
00:41:10只有过他一个男人
00:41:11这两个孩子
00:41:12就是李总的天生骨肉
00:41:13你说
00:41:14这两个孩子
00:41:15就是墨晨哥哥
00:41:16我这辈子
00:41:17只有过他一个男人
00:41:18这两个孩子
00:41:19就是李总的天生骨肉
00:41:20你说
00:41:21这两个孩子
00:41:22就是李总的天生骨肉
00:41:23你说
00:41:24这两个孩子
00:41:25就是墨晨哥哥
00:41:26我这辈子
00:41:27我这辈子
00:41:28就是墨晨的孩子
00:41:29那他爸爸
00:41:33就是我的
00:41:34孙子孙子
00:41:35你说谎
00:41:38如果他们两个
00:41:39真是墨晨哥的孩子
00:41:40那你早干嘛去了
00:41:41因为
00:41:43五年前的那个晚上
00:41:44我根本就没有看清楚他的脸
00:41:46我相信他的话
00:41:48这两个孩子
00:41:49就是我的亲生骨肉
00:41:50事关重大
00:41:52你如何证明
00:41:53他们拥有和李墨晨一样的一色图
00:41:55就是最好的证据
00:41:56可这两个孩子
00:41:57到现在都还没有醒过来
00:41:59老夫人
00:42:00这种事
00:42:01可不能只听他一面之词
00:42:03不如
00:42:04把他的家人叫来问问
00:42:05我不信他的家人
00:42:06不知道他自己的孩子是谁的
00:42:08
00:42:09立刻去把苏家人都给我叫过来
00:42:11
00:42:14你们两个可知道
00:42:15这两个孩子的亲生父亲是什么
00:42:18老夫人
00:42:19老夫人
00:42:20这事儿啊
00:42:21我们当然知道
00:42:22当年苏婉在地景酒店当服务员
00:42:25行为不减
00:42:26这才还了孕
00:42:27有了这两个孩子
00:42:28
00:42:29我神说的也有多意思
00:42:30那具体的时间是在什么时候
00:42:33好像是
00:42:34五年前的
00:42:35六月份
00:42:36时间也对上了
00:42:38那这两个孩子
00:42:39果然就是我的孙子孙女
00:42:41世界地点都对上了
00:42:43那么
00:42:44真的是我们李家的血脉
00:42:45苍天保佑
00:42:46苍天保佑
00:42:47苍天保佑我们李家有后来
00:42:49你们想清楚了
00:42:50这事儿事关李家血脉
00:42:52要是敢撒谎
00:42:53我不是你们能承担起的
00:42:55不敢不敢
00:42:56我们怎么敢撒谎的
00:42:57我们真的清清楚楚
00:42:58当年她
00:42:59就是在地景酒店
00:43:00跟个男人鬼魂过后
00:43:01就生了紫瑞子萱
00:43:02不敢不敢
00:43:03我们怎么敢撒谎的
00:43:04我们真的清清楚楚
00:43:05当年她
00:43:06就是在地景酒店
00:43:07跟个男人鬼魂过后
00:43:08就生了紫瑞子萱
00:43:10万万我发誓
00:43:12以后再也不会让你和孩子们离开我了
00:43:14我们李家后继有人了
00:43:16我孙子孙女这是怎么了
00:43:19子瑞子萱受到的一些惊吓
00:43:21还在昏迷中
00:43:22我给他们找过医生了
00:43:23并不答应
00:43:24那就好
00:43:25那就好
00:43:26等我孙子孙女醒过来
00:43:27我这个当奶奶的
00:43:28一定好好弥补他们
00:43:30老夫人
00:43:31您搞错了
00:43:32我们见过当年
00:43:34跟宋娃鬼魂的男人
00:43:35根本就不是李总啊
00:43:37你再说一遍
00:43:40我们两口子和苏婉的关系不好
00:43:43当年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后
00:43:46我们就把老家的房子
00:43:48财产全都霸占了
00:43:50这几年苏婉
00:43:51一直独自抚养两个孩子
00:43:53我们也没帮上什么忙
00:43:55她要是家经利家
00:43:57那还不得找我们孙政
00:43:59对对
00:44:00我喜不说的对
00:44:01那个老男人吧
00:44:02她代付眼镜
00:44:03然后这些年
00:44:04还找过她好多次
00:44:06村人都知道她的意思
00:44:08不是她
00:44:09大哥大嫂
00:44:10你们为什么要说谎
00:44:12说谎的明明是你
00:44:14小婉啊
00:44:16你怎么能为了钱
00:44:17这不议欺验丽家人呢
00:44:19闭嘴
00:44:20我有人证
00:44:21盛名那晚只有苏婉
00:44:23进过我的房间
00:44:24此日子萱
00:44:25就是我的亲生骨饶
00:44:26丽总
00:44:27这些年
00:44:28我小妹跟那么多男人悔混过
00:44:30就算真的跟你好过
00:44:32也不能证明
00:44:33这两个孩子就是你的呀
00:44:37大哥大嫂
00:44:38你们为什么要说谎呀
00:44:39当年爸妈去世之后
00:44:41家里的存款我一分没争
00:44:43我这些年再苦再难
00:44:45我都没有回去求过你们
00:44:46你们为什么要无限我呀
00:44:48这明明是你自己不要脸
00:44:50想用这两个野种
00:44:51来拍拂丽家
00:44:52这事要是让丽家人查出来了
00:44:54后果
00:44:55你知道吗你
00:44:57老夫人明见
00:44:58我们跟这个女人
00:44:59可没有任何关系呀
00:45:01她自己找死
00:45:02可原来来我们
00:45:03原来是个破烂货
00:45:05倒省得我遭受
00:45:06对对
00:45:07老夫人
00:45:08我喜不说的对
00:45:09我这个小妹吧
00:45:10从小行为就不检点
00:45:11你要追究啊
00:45:12就找她一个人
00:45:13可千万别扯着我们呀
00:45:15谁有此理
00:45:16竟然敢骗到我们丽家的头上
00:45:18老夫人
00:45:19这个小介人
00:45:20明是早就臭了
00:45:22她得罪了丽家
00:45:23你想怎么处置
00:45:24就怎么处置
00:45:25我们这当歌嫂的
00:45:27绝对不会都是半个
00:45:28李莫辰
00:45:29你相信我
00:45:31你相信我
00:45:33我这辈子真的只有你一个男人
00:45:35紫瑞子玄
00:45:36真的是你的孩子
00:45:37我相信你
00:45:38够了
00:45:39这个女人的家人
00:45:41都把真相公布于衆了
00:45:42事实就摆在眼前
00:45:44莫辰
00:45:45你怎么还执迷不
00:45:46这个奸人
00:45:48用这两个野肘
00:45:49混淆我立家的血脉
00:45:50来人
00:45:51把这两个灭炸锅抠出去
00:45:53不许碰我的孩子
00:45:54还愣着干什么
00:45:55别带这个女人
00:45:57和这两个野肘
00:45:58都把抠出去
00:46:00放开我
00:46:02别碰我的孩子
00:46:04都给我滚
00:46:11瑞瑞
00:46:12萱萱
00:46:13是妈妈不好
00:46:15妈妈没有保护好你们
00:46:17一群饭桶
00:46:18连个女人
00:46:19和两个婚名不响的孩子
00:46:21都对付不了
00:46:22
00:46:23念慈
00:46:24直到现在
00:46:25你竟然还维护这个贱人
00:46:27和这两个野肘
00:46:28你到底还要执迷不悟到什么时候
00:46:32伯母
00:46:33我沈哥哥
00:46:34就是被这个贱人给迷惑的
00:46:36越是这样
00:46:37越不能留怕
00:46:38别忘了
00:46:39老婆子我还没死
00:46:41这个家
00:46:42向来有我做主
00:46:44我再说最后一遍
00:46:45来人
00:46:46把他们都给我赶出去
00:46:50瑞瑞
00:46:51这个老婆
00:46:54我谁给了我妈妈
00:46:59瑞瑞
00:47:00不能欺负我妈妈
00:47:01叶瑟桶
00:47:02这两个孩子的眼睛
00:47:04怎么喝莫尘的一模一样
00:47:06一模一样
00:47:09有我在
00:47:10谁也不喜欢让我妈和我妹妹
00:47:13这眼睛
00:47:14真的是和莫尘的一模一样
00:47:16之前咱们没发现
00:47:17难道这孩子的意思
00:47:19等我眼睛一转
00:47:20情绪的变化才出现吧
00:47:21情绪的变化
00:47:22才出现吧
00:47:23真的是和莫尘的小时候
00:47:24一模一样
00:47:25难道
00:47:26他们真是和莫尘的孩子
00:47:30紫睿
00:47:31紫睿 紫萱
00:47:32我是爸爸
00:47:33我说丽总啊
00:47:34你怎么到现在
00:47:35还在被苏丸这个小贱人蒙地啊
00:47:37这两个野种
00:47:38这不是你的孩子啊
00:47:40你给我出口
00:47:42你没发现丽总的眼睛
00:47:44跟他两个小野种一模一样啊
00:47:46我要啊
00:47:50爸爸
00:47:51瑞瑞 萱萱
00:47:52你们不是一直想见自己的爸爸吗
00:47:54
00:47:55就是你们的爸爸
00:47:56你真的是我们的爸爸吗
00:47:58我是爸爸
00:47:59紫睿 紫萱
00:48:00我找你们妈妈很多年
00:48:01现在
00:48:02终于找到了
00:48:03感谢他把你们带来我身边
00:48:05以后我们一家人
00:48:06代表公开
00:48:07这两个孩子的眼睛
00:48:09刚才的电话
00:48:11跟我成了一模一样
00:48:12做不了
00:48:13一定做不了
00:48:15他们真是莫称的孩子
00:48:17先听 先听
00:48:18我们离家终于运游
00:48:20好了
00:48:21老天朋友
00:48:22真是老天朋友
00:48:26你这个老老婆
00:48:27不许动我们
00:48:28紫萱
00:48:29紫萱
00:48:30我是奶奶啊
00:48:32我才没有你这样饿同我奶奶
00:48:36晚晚
00:48:37我妈之前虽然又做了不对的地方
00:48:38但她毕竟是我妈
00:48:39也是两个孩子的奶奶
00:48:41你能帮我跟她说说好话吗
00:48:43
00:48:45萱萱
00:48:46
00:48:47奶奶之前
00:48:48不知道你们是她们的亲孙子
00:48:49亲孙女
00:48:50很着急
00:48:51做错了
00:48:52就像你们一样
00:48:53有时候也会一不小心犯错
00:48:54对不对
00:48:55那奶奶现在知道错了
00:48:57很难受
00:48:58想要你们一个抱抱
00:48:59我们给她一个机会
00:49:00原谅她
00:49:01好不好
00:49:02
00:49:03奶奶错了
00:49:04晚晚
00:49:05谢谢你
00:49:06奶奶发誓
00:49:07以后啊
00:49:08好好的疼你们
00:49:09补偿妈妈
00:49:10谢谢玉瑞
00:49:11言良宰奶奶
00:49:12好吗
00:49:13好吗
00:49:14
00:49:15该死
00:49:16事情怎么会变成这样
00:49:17我才是要嫁进一家的女人
00:49:18不行
00:49:19绝对不能让苏婉这个贱人
00:49:20和这两个野种进入力甲
00:49:21莫丞哥
00:49:22单凭一双眼镜一样
00:49:24怎么就能判断
00:49:25这两个孩子是你的亲生骨肉呢
00:49:27万一是巧合呢
00:49:29你的一同是独一无二的
00:49:31单凭一双眼镜一样
00:49:32怎么就能认定
00:49:33他们俩是你的亲生骨肉呢
00:49:35万一是巧合呢
00:49:36沈小姐说的对啊
00:49:37这事实上稀奇事多了
00:49:39这眼镜一样
00:49:40并不能证明
00:49:41他们就是你的孩子
00:49:42是万一再来几个
00:49:44长得这样眼镜的人
00:49:46那岂不是都是你的孩子
00:49:48
00:49:49我媳妇说的对
00:49:50肉口
00:49:51你们在那胡说八道什么
00:49:52老夫人
00:49:53这件事情啊
00:49:54关乎着丽家的基业和未来
00:49:56所以这件事情
00:49:57可一定不能马虎
00:49:58万一弄错了
00:49:59那丽家的基业
00:50:00可不就
00:50:01拉入别人之手了
00:50:02莫丞哥
00:50:03这件事情事关重大
00:50:04你可一定要考虑清楚啊
00:50:06没错
00:50:07这个小贱人
00:50:08接触过什么人
00:50:09我们最清楚
00:50:10这两个孩子
00:50:11指不定是谁的野种
00:50:13绝对不可能是丽总的
00:50:14肯定不是
00:50:15我们不信
00:50:16
00:50:17我们不信
00:50:18你们说够了没有
00:50:21你们说够了没有
00:50:22万万别怕
00:50:23无论发生什么
00:50:24我都会相信你
00:50:25莫丞哥
00:50:26现在这件事情
00:50:27还不够明朗
00:50:28仅凭一双眼睛
00:50:29还不能认定
00:50:30它是你的亲生骨肉
00:50:31老夫人
00:50:32这件事情
00:50:33是关丽家的百年生育
00:50:34和血脉成症
00:50:35要让这个女人
00:50:37嫁进丽家
00:50:38还要让这两个孩子
00:50:39认祖归宗
00:50:40这两件事情
00:50:41都不能草率
00:50:42谢说的也有道理
00:50:44义童虽罕见
00:50:46但仅凭死
00:50:47就多病他们是我们
00:50:49丽家的血脉
00:50:50确实不稳妥
00:50:51万一
00:50:52沈欣月
00:50:53你一再挑拨
00:50:55到底想干什么
00:50:56莫丞哥哥
00:50:57我这也是为了
00:50:59你和老夫人好
00:51:00这件事情事关重大
00:51:01关乎着丽家的未来
00:51:03若你执意认下
00:51:04这来路不明的女人
00:51:06和这两个孩子
00:51:07万一认错了
00:51:08你有想过后果吗
00:51:09你这么做
00:51:10不光是我们不同意
00:51:11恐怕九成之下
00:51:12那些列祖列宗
00:51:13更不同意
00:51:16
00:51:17我只是想要个
00:51:18敌情的孙子孙女
00:51:20承欢七下
00:51:21延续我丽家的生活
00:51:23怎么就这么难呢
00:51:25老夫人
00:51:26我理解您的心情
00:51:27您为丽家操劳了一生
00:51:29想要抱个孙子
00:51:30这是人之常情
00:51:32可正因为如此
00:51:33这件事情
00:51:34更应该严肃处理
00:51:35既然都心存疑虑
00:51:37那我现在就带子瑞子萱
00:51:38去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来
00:51:41一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定
00:51:44还这个办法好
00:51:45现在就去
00:51:46
00:51:47我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看这个女人
00:51:50这么有什么不同的样子
00:51:51不行
00:51:52万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会
00:51:54家经立家了
00:51:55不行
00:51:56我管队
00:51:57不能做亲子鉴定
00:51:58沈新月
00:51:59我现在要带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:52:03来证明到底是不是我的孩子
00:52:05你又不同
00:52:06你到底想干什么
00:52:08都给我闭嘴
00:52:10去医院做亲子鉴定
00:52:11现在就去
00:52:12文文
00:52:13别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:15我会一直陪着你们
00:52:17立总
00:52:18老夫人
00:52:19接您帮我出来
00:52:20既然大家都心存疑虑
00:52:21那就一起来看看吧
00:52:23老夫人
00:52:24
00:52:25我就说是冒牌货吧
00:52:26这两个小野种
00:52:27怎么可能会是立总的孩子
00:52:28苏婉
00:52:29你这谎撒得够大呀
00:52:30这亲子鉴定你都敢做
00:52:32结果呢
00:52:33这两个野种
00:52:34到底是谁的种
00:52:35说啊
00:52:36赔钱货
00:52:37不可能
00:52:38这绝对不可能
00:52:39莫辰
00:52:40你相信我
00:52:41他们真的是你的孩子
00:52:42你相信我
00:52:43他们真的是你的孩子
00:52:44你相信我
00:52:45你相信我
00:52:46你相信我
00:52:47你相信我
00:52:48你相信我
00:52:49你相信我
00:52:50你相信我
00:52:51你相信我
00:52:52真的是你的孩子
00:52:53真的是你的孩子
00:52:54一定是个报告弄错了
00:52:56一定错了
00:52:57妈妈
00:52:58我们的爸爸呢
00:52:59夫妇不是我们的爸爸
00:53:01那我们的爸爸
00:53:02到底是谁啊
00:53:03妈妈
00:53:04他不是我们的爸爸
00:53:05那我们爸爸是谁
00:53:07
00:53:08他就是你们的爸爸
00:53:09这不可能
00:53:15一定是这个检听报告
00:53:17一定是这个检听报告
00:53:18有问题
00:53:19你还有什么可狡辩的
00:53:20莫辰哥
00:53:21是你相信我
00:53:22你相信我
00:53:23他们真的是你的孩子
00:53:24一定是这个检听报告
00:53:25弄错了
00:53:26一定是他有问题
00:53:27或者
00:53:28或者是有人动了手脚
00:53:29这份报告
00:53:30这份报告帮我伪造一下
00:53:31少不了你的好处
00:53:32苏啊
00:53:33亲子检听报告已经出来了
00:53:34你还有什么可狡辩的
00:53:35莫辰哥
00:53:36是个贱人满口谎言
00:53:37为了攀附丽家
00:53:38不择手段
00:53:39我看
00:53:40他这种女人
00:53:41根本就不配得到你的喜欢
00:53:42更不配靠近丽家一步
00:53:43更不配靠近丽家一步
00:53:44我现在就把他这两个小野种
00:53:45担出去
00:53:46快点
00:53:47快点
00:53:48快点
00:53:49快点
00:53:50快点
00:53:51快点
00:53:52快点
00:53:53大快点
00:53:54小野种
00:53:55就是跟你那个下检的妈
00:53:56学的
00:53:57再敢乱脚
00:53:58小心我让你们吃不了
00:53:59兜着走
00:54:00够了
00:54:02都给我闭嘴
00:54:03
00:54:04快点
00:54:05快点
00:54:06快点
00:54:07快点
00:54:08快点
00:54:09快点
00:54:10小野种
00:54:11就是跟你那个下检的妈
00:54:12学的
00:54:13再敢乱脚
00:54:14小心我让你们吃不了
00:54:15兜着走
00:54:16够了
00:54:17都给我闭嘴
00:54:18莫辰
00:54:19你难道真的不相信我吗
00:54:20你真的不相信他们就是你的孩子吗
00:54:22我相信子瑞子萱就是我亲生骨肉
00:54:24登彭
00:54:25如今
00:54:26整体都甩到你的脸上了
00:54:27你怎么还去弥乌
00:54:29You're supposed to be the woman who came to the two children.
00:54:32What are you doing?
00:54:38What is that?
00:54:39What is the case?
00:54:40The case of the test was not accepted.
00:54:45I will also make a document.
00:54:47I will make a document.
00:54:49I will make a document.
00:54:52I will make a document.
00:54:53I will make a document.
00:54:55I will make a document.
00:54:56I will make a document.
00:54:58What do you do?
00:55:00What is the case?
00:55:01I cannot do that only.
00:55:02Maybe I will do it once again.
00:55:04No one will do it to the other day.
00:55:06What is it?
00:55:07Why are you thinking?
00:55:10Do you want me to write down what time?
00:55:13I am only looking for an answer.
00:55:14What?
00:55:15The answer is that these two children have no minus a million dollars.
00:55:19The picture is written in the book.
00:55:21The picture is written in the book.
00:55:24I will tell you.
00:55:25What the truth is that the report is not correct.
00:55:27There is no problem.
00:55:29Tell me.
00:55:31Is there any problem?
00:55:33No.
00:55:34No problem.
00:55:35If so, I ask again to make a personal checkup.
00:55:39If the final result is not the same,
00:55:42I won't let anyone with this problem.
00:55:47My wife.
00:55:48My name is Lee.
00:55:50I'm the doctor.
00:55:51What happened?
00:55:53I doubt that you have someone who has a personal checkup.
00:55:56What?
00:55:57Lee.
00:55:58Lee.
00:55:59You said we have someone who has a personal checkup.
00:56:01Lee.
00:56:02I'm wondering if you have a personal checkup.
00:56:04This two children are my personal checkup.
00:56:06But the fact that you just came out of the hospital is the same.
00:56:08The result is that they have no connection with me.
00:56:10Lee.
00:56:11If you have a strong commitment to me,
00:56:13I agree to make a new checkup.
00:56:15I also want you to make a new checkup.
00:56:16If the checkup and the checkup is the same,
00:56:20I will be the same.
00:56:22I will definitely be aware of this.
00:56:24If you have a personal checkup.
00:56:26Lee.
00:56:27Lee.
00:56:28Lee.
00:56:29Lee.
00:56:30Lee.
00:56:31Lee.
00:56:32Lee.
00:56:33Lee.
00:56:34Lee.
00:56:35Lee.
00:56:36Lee.
00:56:37Lee.
00:56:38Lee.
00:56:39Lee.
00:56:40Lee.
00:56:41Lee.
00:56:42Lee.
00:56:43Lee.
00:56:44Lee.
00:56:45Lee.
00:56:46Lee.
00:56:47Lee.
00:56:48Lee.
00:56:49Lee.
00:56:50Lee.
00:56:51Lee.
00:56:52Lee.
00:56:53Lee.
00:56:54Lee.
00:56:55Lee.
00:56:56Lee.
00:56:57Lee.
00:56:58Lee.
00:56:59Lee.
00:57:00Lee.
00:57:01Lee.
00:57:02Lee.
00:57:03Lee.
00:57:04Lee.
00:57:05Lee.
00:57:06Lee.
00:57:07Lee.
00:57:08Lee.
00:57:09Lee.
00:57:10Lee.
00:57:11Lee.
00:57:12Lee.
00:57:13Lee.
00:57:14Lee.
00:57:15Lee.
00:57:16Lee.
00:57:17Lee.
00:57:18Lee.
00:57:19Lee.
00:57:20Lee.
00:57:21Lee.
00:57:22Lee.
00:57:23Lee.
00:57:24Lee.
00:57:25Lee.
00:57:26Lee.
00:57:27Lee.
00:57:28I'll lose my money.
00:57:29I never met.
00:57:30I've got the same money at the bottom right behind me.
00:57:32The second.
00:57:33I'm scared of this.
00:57:35I'm not sure he might do that.
00:57:37He's taking a picture for the first time.
00:57:39The point is that it's the point of the law.
00:57:41It's the two of us.
00:57:42You need to make a statement.
00:57:45You must file a picture of the fact of the person.
00:57:47You should do it quickly.
00:57:48You shall know.
00:57:52You gotta so do it.
00:57:54I'm so proud of you.
00:57:55I love you.
00:57:56I can see you as a teenage girl.
00:57:58You should be funny and smartly.
00:58:01Yes, you will.
00:58:03Are you angry?
00:58:05You'd be angry?
00:58:07How can you see you?
00:58:11My darling, my darlinghold.
00:58:13I'm wrong.
00:58:15My darling.
00:58:16I have no idea if I let you in.
00:58:18I will belk.
00:58:19This is the last time.
00:58:20My darling is LOL.
00:58:21I'm sorry.
00:58:22I'll come back.
00:58:23My darling.
00:58:24My darling.
00:58:25都是因为你
00:58:26我沈欣越哪里配不上你
00:58:28我爱了你这么多年
00:58:30你有正眼瞧过我吗
00:58:31从来都没有
00:58:32我才知道这么多年
00:58:34你的眼里是用那个
00:58:35不知道被多少男人睡过的贱女人
00:58:37还有这两个不知道从哪来的贱野种
00:58:40他们凭什么有资格站在身边
00:58:42凭什么
00:58:43说够了没有
00:58:44这个女人算什么东西
00:58:46他们没有资格被你招
00:58:47他们不配
00:58:48你 李宝成
00:58:52你敢敢当我
00:58:53疯子
00:58:54The only thing that I have to do is to make you go to the house.
00:58:59Oh, my goodness.
00:59:01I'm so sorry.
00:59:02Come on.
00:59:03Come on.
00:59:04I'm going to get you to the house.
00:59:06I'm going to get you.
00:59:08I'm going to get you.
00:59:10Oh, my God.
00:59:12Sorry.
00:59:13I'm sorry.
00:59:14I'm going to get you.
00:59:15I'm going to get you.
00:59:17I'm not going to get you.
00:59:18Oh, my son.
00:59:21This is my daughter.
00:59:23It's okay for you and my mother.
00:59:26Can you give my daughter a chance to help me?
00:59:30My mother.
00:59:31My mother is really aware of that.
00:59:35My mother.
00:59:36My mother didn't know.
00:59:38My mother didn't know.
00:59:39She was my mother.
00:59:40She was a mother.
00:59:41She was a family.
00:59:42Let's forgive my mother.
00:59:43Okay.
00:59:48My mother.
00:59:51I'm sorry.
00:59:53Hold on.
00:59:54I'm sorry.
00:59:55How do you think these two people are?
01:00:01My mother.
01:00:02We know that.
01:00:04She's a big thing.
01:00:05Don't let me know about it.
01:00:06We're not a family.
01:00:08We're a family.
01:00:09We're a family.
01:00:10We're a family.
01:00:11We're a family.
01:00:13We're a family.
01:00:14You've been a family.
01:00:16I'm a family.
01:00:17I'm a family.
01:00:18I'm a family.
01:00:19That's enough.
01:00:20What's wrong?
01:00:21I missed it.
01:00:22Are you friends?
01:00:23Wow.
01:00:24We.
01:00:25You bigged?
01:00:27Can't care about it.
01:00:28I'm sweet, isn't it?
01:00:29You married me.
01:00:31I'm not bad enough enough life.
01:00:32Get out with me.
01:00:33And if you were full.
01:00:34You threw your daughter for your father
01:00:36and you fired me.
01:00:37If I left you crazy.
01:00:38You killed me.
01:00:39You put out with me.
01:00:40You'd represent me rights.
01:00:41I'm not going to talk to you about your relationship.
01:00:44I'm not going to be able to make you a little bit.
01:00:46Yes, yes.
01:00:48We're going to be a little bit more than that.
01:00:50You're going to take a step to you?
01:00:51You're going to take a step to us.
01:00:53We'll definitely take a step back to you.
01:00:55I was going to take a step back.
01:00:57Yes.
01:00:59I was going to take a step back.
01:01:01I was going to take a step back.
01:01:03But...
01:01:04My father was going to die.
01:01:07The president, you thought I was going to tell you.
01:01:10You were lost and lost your money.
01:01:13You were killed and killed your money!
01:01:16You were killed and killed your country?
01:01:19He was born and killed my brother.
01:01:21After the next time,
01:01:24he got killed.
01:01:27You're killed and killed my brother!
01:01:33Why are you counting for me?
01:01:34My father was just...
01:01:36He told me all the things I had told me.
01:01:40她告诉我你是怎么赌我赌红了眼
01:01:43怎么输光家里的钱
01:01:44怎么活活地把她给弃死了
01:01:46还有她还告诉我
01:01:48你们是怎么趁着马比威
01:01:49把她从村子里赶出去
01:01:51就是为了赌坐家里所有的钱
01:01:53可即便如此
01:01:54爸在临终前
01:01:56依旧挂念着你这个儿子
01:01:58让我不要去找你们
01:02:00这么多年
01:02:01我再苦再难
01:02:03从来没有去找过你们
01:02:05可今天
01:02:06你们是怎么对待我跟我的儿子的
01:02:09你们根本就配不上爸临终前的嘱托
01:02:12根本就配不上家人这两个字
01:02:14畜生
01:02:15弃死生父 逼死侵母
01:02:17如今还敢构陷晚晚和我的两个孩子
01:02:20来人
01:02:20把这两个丧尽天良望闻复义的东西给我拖出去
01:02:24处理干净
01:02:25别碰 丽总
01:02:27小妹 我们真的知道错了
01:02:29我求求你
01:02:29看在我们是其中妹的份上
01:02:32不要 小妹
01:02:33把这两个东西给我拖出去
01:02:36别拖
01:02:37别拖
01:02:38别拖
01:02:38别拖
01:02:39别拖
01:02:40别拖
01:02:41别拖
01:02:42别拖
01:02:42别拖
01:02:42别拖
01:02:43别拖
01:02:43别拖
01:02:44别拖
01:02:45别拖
01:02:45别拖
01:02:46别拖
01:02:46别拖
01:02:47别拖
01:02:48别拖
01:02:49别拖
01:02:50别拖
01:02:51别拖
01:02:52别拖
01:02:53好孩子
01:02:54一件是奶奶不对奶奶糊涂以后
01:02:58奶奶一定把最好的都给你们
01:03:00加倍的补偿
01:03:01You, you are the mother of the kind of cute little girl.
01:03:06What's wrong?
01:03:08It's okay. I just realized that I had my father's mother.
01:03:10Before I was married to my father's mother, I had a lot of fun.
01:03:14I wanted to bring my mother to my father to my father.
01:03:18And tell them about their siblings and siblings.
01:03:21Now I'm going to be very good.
01:03:23I'm not going to give up to other people.
01:03:24I'm sorry.
01:03:26I just want you to make me feel like I did.
01:03:29That's right.
01:03:30I will now be the name of the Chuan Uyuh Group.
01:03:32I will now be the name of the Chuan Uyuh Group.
01:03:34Chuan Uyuh Group.
01:03:36I will now be the father and your mother
01:03:38to come back home to see the mother's house.
01:03:40Okay.
01:03:42Yes, I should be going to leave.
01:03:45Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:48In the future, we are the family.
01:03:50We are the family.
01:03:52We are the family.
01:03:54You said it?
01:03:56Chuan Uyuh Group is to give us a big money.
01:03:59Let's go.
01:04:01We will be the daughter of the Chuan Uyuh Group.
01:04:03Let's go.
01:04:05Let's welcome.
01:04:07Please.
01:04:09Please.
01:04:10Please.
01:04:11Please.
01:04:12Let's give this to me a nice feeling.
01:04:13This is our village.
01:04:15All good.
01:04:16Come on.
01:04:18I'm going to go.
01:04:20Come on.
01:04:21Come on.
01:04:22Come on.
01:04:23Come on.
01:04:24Come on.
01:04:26Come on.
01:04:27I'm going to take care of my children.
01:04:29I'm going to take care of my children.
01:04:31I'm going to take care of my children.
01:04:33I haven't been back home yet.
01:04:35I don't know what's going on in the village.
01:04:37Mom, the village is good?
01:04:39I'm good.
01:04:41My mother was growing up in the village.
01:04:43My mother had a lot of memories.
01:04:45Let's go.
01:04:47Okay.
01:04:49Come on.
01:04:51Let's go.
01:04:53Go.
01:04:55What is she?
01:04:57She was the only girl.
01:04:59She was her son.
01:05:01She was a liar.
01:05:03She killed us.
01:05:05She killed her father.
01:05:07You're going to turn around.
01:05:09Look, this is a good idea.
01:05:11She lost her mother.
01:05:13She killed her mother.
01:05:15She killed her mother.
01:05:17She killed her mother.
01:05:19You're not saying that.
01:05:21You're saying?
01:05:22You're not saying that.
01:05:24Sheesh!
01:05:25She's his friend.
01:05:26She's a littleallah.
01:05:27You have to come?
01:05:28It's a damn good thing!
01:05:29No, you're right.
01:05:30I'm going to take your own bag.
01:05:32You're going to take your own bag.
01:05:34I'm not gonna talk to you!
01:05:35I'm going to get your own bag.
01:05:36I'm going to get your own bag.
01:05:38I'm going to get your own bag.
01:05:39You're going to keep it!
01:05:40I'm going to get your own bag.
01:05:42I'm going to get my own bag.
01:05:43It's a good thing!
01:05:45Two.
01:05:46Yeah, that's true.
01:05:47Well, you're gonna take this bag.
01:05:49What's up?
01:05:50You're going to do what?
01:05:51Do you know that Lee Stong is going to invest in our country?
01:05:54You're going to get out of here.
01:05:56My son, please don't worry.
01:05:57I'm going to go back to my dad.
01:06:00And...
01:06:01Lee Mokin, he's my wife.
01:06:06Lee Stong is your wife?
01:06:08You're crazy.
01:06:11Lee Stong.
01:06:13You said that you're not a bad boy.
01:06:17You're not a bad boy.
01:06:20You're not a bad boy.
01:06:22What kind of character?
01:06:24Your brother and your sister?
01:06:26There were people who were going to meet you.
01:06:29What are you doing?
01:06:33You guys look at this.
01:06:35This is a bad boy.
01:06:37He's definitely a good boy and his sister.
01:06:39He's going to kill them.
01:06:41He's going to kill you.
01:06:43He's going to kill you.
01:06:45Today, he's not going to let them live here.
01:06:47He's going to kill them.
01:06:50He's going to kill the ones.
01:06:51To order them!
01:06:52Let's go, get out of here!
01:06:53Looks like they're bad.
01:06:55Now there's a bad boy.
01:06:56This guy's a bad boy.
01:06:57We're on fire blast.
01:06:58You're pushing them.
01:06:59He's going to kill them.
01:07:00Quote.
01:07:01I'm going to kill them!
01:07:02Quote.
01:07:03To kill them.
01:07:04Quote.
01:07:05Quote.
01:07:06Quote.
01:07:07Quote.
01:07:08Quote.
01:07:09Quote.
01:07:10Quote.
01:07:11Quote.
01:07:12I'm not sure how you need to run.
01:07:16Let's go.
01:07:18Why not?
01:07:20You idiot!
01:07:22You idiot!
01:07:24You idiot!
01:07:26No way!
01:07:38You're gonna get afraid of me.
01:07:40Father.
01:07:42Tell me what happened.
01:07:44What happened to you?
01:07:45Father.
01:07:46There are a lot of bad people.
01:07:48They are playing with my mother.
01:07:50There are a lot of bad people.
01:07:52Father.
01:07:53You go to my mother.
01:07:55Let me go.
01:07:57You are a not worthy of a fool.
01:08:00You are a traitor.
01:08:02You are a traitor.
01:08:04You are a traitor.
01:08:06You are a traitor.
01:08:08You are a traitor.
01:08:10You are a traitor.
01:08:12We are a traitor.
01:08:14If you are to come back,
01:08:16then we will go and return to you.
01:08:19You are a traitor.
01:08:21You will get to the borderline.
01:08:24You are a traitor.
01:08:26You are my father.
01:08:28You will do me if you know.
01:08:31You won't do them.
01:08:33You are a traitor.
01:08:35You are not lying to you.
01:08:37It's not a lie!
01:08:38You're a leader!
01:08:39You're your leader!
01:08:41I'll be PRING you to the best to meet you!
01:08:44I'll see if you're going to be a leader for you!
01:08:48Don't!
01:08:49Don't!
01:08:50Don't do it!
01:08:51I'm going to kill you!
01:08:521-1
01:08:571-2
01:08:581-1
01:09:001-1
01:09:011-1
01:09:021-1
01:09:032-1
01:09:041
01:09:051
01:09:06You're okay.
01:09:07You're okay.
01:09:08I'm fine.
01:09:09You're okay.
01:09:10Please, don't let me do this.
01:09:11Please, don't let me know your father.
01:09:13I'll see you in the world.
01:09:14My old man is dying.
01:09:16The young man is dying.
01:09:18He has a good friend of mine.
01:09:21He will bring his brother to him.
01:09:23He will kill me.
01:09:25He will bring in a woman's army.
01:09:28He will bring out his total money to our village.
01:09:30I will stop him.
01:09:32Please, let's go.
01:09:34I'm from the U.S.
01:09:36That you know I'm who?
01:09:39You?
01:09:40I'm not sure the U.S.
01:09:42I'm not sure where the hell is going to find the old man.
01:09:47I'm the U.S.
01:09:49U.S.
01:09:52U.S.
01:09:53U.S.
01:09:54U.S.
01:09:55U.S.
01:09:56U.S.
01:09:57U.S.
01:09:58U.S.
01:09:59U.S.
01:10:00U.S.
01:10:04U.S.
01:10:10U.S.
01:10:11U.S.
01:10:12U.S.
01:10:13U.S.
01:10:14U.S.
01:10:15U.S.
01:10:16U.S.
01:10:17U.S.
01:10:18U.S.
01:10:19U.S.
01:10:20U.S.
01:10:21U.S.
01:10:22U.S.
01:10:23U.S.
01:10:24U.S.
01:10:25U.S.
01:10:26U.S.
01:10:27U.S.
01:10:28U.S.
01:10:29U.S.
01:10:30U.S.
01:10:31U.S.
01:10:32U.S.
01:10:33U.S.
01:10:34为傅子是贱人
01:10:36为傅子是贱人
01:10:38像您这种人
01:10:40有什么资格得到我吏幕臣的投资
01:10:43这5亿投资
01:10:45即刻取消
01:10:46永不从解
01:10:50李总宝刃
01:10:51我错了
01:10:52我该死
01:10:53我永远不是太傻
01:10:55我不该骂李先生
01:10:56更不该骂李先生
01:10:57少爷小姐
01:10:58是野种
01:11:00不错了
01:11:00不该死
01:11:01不该死
01:11:02就得你
01:11:03I'm not going to do this.
01:11:05You're not going to do that.
01:11:09The world has no power.
01:11:11The world has no power.
01:11:13The world has no power.
01:11:15This is all you have to do.
01:11:29We're back.
01:11:31You're still the same.
01:11:33I'm still the same.
01:11:37Dad.
01:11:38Mom.
01:11:39If you're in the sky,
01:11:41I hope you can see me and my friends.
01:11:43We are very happy.
01:11:45You can be happy.
01:11:51I'm very happy.
01:11:53I'm so grateful for you.
01:11:55I'm so grateful for you.
01:11:57I'm so grateful for you.
01:11:59I will be so grateful for you.
01:12:01And I will have a great day.
01:12:03You'll never have a great day.
01:12:05I'll still be grateful for you.
01:12:07I want to make you a wedding.
01:12:09I'll let you all say,
01:12:10that you are my sister.
01:12:12She is my wife's wife.
01:12:16I love you.
01:12:17Yes.
01:12:18I miss you.
01:12:19I will tell you all the world.
01:12:21I love you.
01:12:27I love you.
01:12:29I love you.
01:12:30I love you.
01:12:31I love you.
01:12:32I love you.
01:12:35I love you.
01:12:37I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended