Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
OMG! The Patriarchs Mistress Is Actually an Immortal Who Saves Dragonville!
Transcript
00:00I'm going to take this house all over here.
00:09I'm going to give you a piece of paper.
00:12Oh my God!
00:14This is a piece of paper.
00:15It's a piece of paper.
00:19It's a piece of paper.
00:25It's a piece of paper.
00:27Mom, your father stτούling me.
00:32This garbage Peach gave me a piece of paper!
00:37Get it out!
00:48There is a piece of paper!
00:50There is a piece of paper!
00:52Come here!
00:53It's a piece of paper!
00:54Lasso it!
00:57
01:01
01:01这是什么
01:02就是这个狐狸精
01:06住手
01:08都住手
01:09奶奶
01:10爷爷再三强调不得禁用
01:13否则家把处置
01:14咱们还是回去吧
01:16废话
01:16我是肖家的老夫人
01:18这里的一砖一瓦
01:20都行肖
01:21通通都给我搬倒
01:23可是
01:23这古宅是三百年
01:26I'm going to show you what I'm going to do with you
01:28I'm going to show you what I'm going to do
01:30Who are you?
01:32Who are you going to kill me?
01:34Get out of here!
01:56This isn't coming to me
01:58Let go! Look at that!
02:01From the red room, you are banging on the door of the neighbour.
02:07What about you? Who are you talking about?
02:12Who are you?
02:16Who are you talking about?
02:18You are the former man who is養肠!
02:21That is what a little fool of you.
02:23Who are you getting here?
02:24若非为了了却成员特意下山
02:27萧炎年怕是要被你们看死
02:30这气势比老爷发动还吓人
02:36萧炎从河内爬出来了祖宗
02:38你胡说什么
02:40年纪轻轻的
02:41竟然勾引一个老徒子
02:44你不就是想算计我们萧家的财产吗
02:47我告诉你
02:48只要有我在
02:49你休想拿到一个子
02:52我的腰啊
02:55想要宅子
02:57也要看你们有没有命呢
02:59这院子年久失修
03:02有东西掉落很正常
03:03你不会以为装神弄鬼
03:05就能让我们把这么好的宅子
03:07白白送给你吧
03:09这宅子本就是我的
03:13你说这宅子是你的
03:15证据哪
03:16看清楚这就是证据
03:22看清楚这就是证据
03:27时代更迭
03:29萧炎年替我办理了第七
03:31此上文字乃他亲笔所写
03:35奶奶你看
03:37还真是爷爷的字迹
03:39就是这一张破纸能证明什么
03:43没有房本
03:44谁抢不走我的宅子
03:46房本为何物
03:47想模仿个字迹还不容易
03:49还不容易
03:50这算哪门的证据
03:52下山不能乱用嫌法
03:54真的难受
03:56那便只能让萧炎年亲自证明
03:58老爷这个疯癫一个多月了
04:01还怎么跟你作证
04:03只要见到我
04:04他便能恢复情形
04:06顶尖那一生都医不好
04:08你说治就治
04:09你好大的口气
04:11我说能治
04:13阎王爷得放你
04:15抠蒙拐骗到肖家头上
04:17我看你是活腻了
04:19来人
04:20把这个小贱人给我赶出去
04:22住手
04:26住手
04:27住手
04:28事情还没搞清楚呢
04:29现在就动手
04:30是不是太冲动了呀
04:32你怎么还护着这个狐狸精
04:35来人
04:38把他给我抓起来
04:55这小金丫头
04:56
04:57
05:04这是我的位置
05:05谁让你过着的
05:06你快起来
05:07你快起来
05:09
05:10
05:11你们坐这
05:15萧炎年
05:16你还要疯到什么时候
05:21我的蛋糕
05:22我的蛋糕
05:23
05:24好吃
05:25好吃
05:26好吃
05:27好吃
05:28吃不好吃
05:29吃不好吃
05:30我不能再吃
05:31你吃
05:32你吃
05:33你吃
05:34不好了
05:35咱爸的心上人来了
05:36非闹事要见他
05:39别胡说八道
05:40咱爸一声过敏磊落
05:41咱爸一声过敏磊落
05:42不可能做对不起他妈的事
05:44那可不一定
05:45外面说得有鼻子有眼
05:48萧炎年
05:49萧炎年
05:50萧炎年
05:51萧炎年
05:52萧炎年
05:53萧炎年
05:54萧炎年
05:55萧炎年
05:56萧炎年
05:57萧炎年
05:58萧炎年
05:59萧炎年
06:03He's going to kill me.
06:05Here!
06:06Let's get him out of here!
06:16Here!
06:17What?
06:20I can't wait to see you even if I can't wait.
06:25You're going to where?
06:27You're going to kill me!
06:29Oh my god.
06:29Gosh, the girl!
06:31She's holding me!
06:34I'm so drunk.
06:34I'm in danger!
06:36I'm in danger.
06:37My boy, come on.
06:38Philip Lee, bring me a U.S.E.
06:39I'm not!"
06:44Hey, you don't want me to go inside the U.S.E.
06:46You're right, I'm not doing it.
06:49I am too much!
06:59Oh
07:05Oh
07:07Oh
07:09Oh
07:11I'm sorry
07:19Oh
07:21Oh
07:29Grating!
07:33Grating!
07:38Grating!
07:39You've never thought I'd be willing to push you for eight more hours.
07:41Wordla www.
07:42king.
07:43Please take me risks.
07:45Tell me all.
07:47You won't have Тогда.
07:48I won't leave for your père,
07:49and we can take you on thelait funnel.
07:59.
08:03.
08:06.
08:07.
08:13.
08:15.
08:18.
08:22.
08:23.
08:24.
08:26.
08:28sobre it.
08:29I want to meet Yen Nen.
08:31You're a dumb young woman!
08:33Why do you think I'll contact you?
08:35If you want to meet your grandfather,
08:36stop asking your Guru.
08:41Yen Nen,
08:43our only one will die here.
08:44You walk for a little and it's a único to join me.
08:47Your own idea to exten TV.
08:51You are a brave boy.
08:52Who would always have to kill us,
08:55a land of hell.
08:56Or you could just try it.
08:58I'm not alone.
09:00I'm not alone.
09:02I'm only going to use the card.
09:06Get up.
09:08A little bit.
09:10What are you doing?
09:12You're not going to kill me.
09:14I'm not a normal person.
09:16I'm not allowed to let him try.
09:18If it's not possible to kill me,
09:20you don't want to kill me.
09:22You don't want to go to my dream.
09:24If I'm living a day,
09:26That little girl don't want to meet your grandma.
09:30Don't you want to give up your grandma?
09:33Don't you want to give up your little girl?
09:37That's right.
09:44You don't want to be a fool.
09:47If they were to kill you, they wouldn't let me leave you.
09:51You don't want to give up your gifts.
09:56But the village has been allowed to give up my permission.
10:00I don't want to take away my gifts.
10:02Let's play a game.
10:04I'll play a game.
10:06If I'm losing my house, I can't give up your little girl.
10:09If I'm losing my house, I'll give up your little girl.
10:14You don't want to give up your little girl.
10:24You don't want to give up your little girl.
10:26I'll give up your little girl.
10:28you don't want to give up your little girl.
10:31You don't want to give up your little girl.
10:34老爷子
10:35那古神医可是独仙在世
10:37独树出神入化
10:38就凭他能看出什么问题
10:41好 既然你拿着院子打赌
10:51那我就给你赌上一把
11:04
11:06
11:13就是
11:14他就是你爸养在外边的小贱人
11:18刚才找上门来
11:20嚷嚷着说
11:21能救治你爸
11:22他跟我用着院子打赌
11:24我就让他试试
11:26院子
11:28这院子本来就是小家的
11:30他有什么资格打赌
11:32把小家的东西还回来
11:34不愧是毒妇生出来的孽障
11:38行事作风如出一车
11:40你个小贱人
11:42吃了熊鲜暴死胆了
11:43竟然敢骂我
11:44今天不交钥匙
11:46我是不会让你碰我们家老爷子的
11:48小贱人
11:49
11:51真的会嫌疏
11:56伍逆尊长
11:59不忠不孝
12:00你个小贱人
12:01你个小贱人
12:02你使得什么要处
12:08七十年未见
12:09你也老
12:10七十年
12:11难不成他是七十年前的人
12:14怎么会有人
12:15过来
12:16活了七十年还不老
12:30大哥
12:31你可千万别让他骗了
12:33故弄玄虚的贱丫头
12:35等会我就要让他好看
12:37他好看
12:47你睁开你的眼睛看看
12:48人根本没醒
12:50愿度服输
12:51赶紧走
12:52把钥匙交出来
12:53
12:54把钥匙交出来
12:55三喜
12:56三喜
13:00你别在这装神弄鬼
13:02赶紧把钥匙拿出来
13:04
13:05这丫头
13:06管钥匙给我
13:07
13:08
13:09
13:10
13:11我拿到了
13:12
13:13
13:14
13:15
13:16小贱蹄子
13:17你刚才不是挺狂吗
13:19还敢羞辱我老公和我婆婆
13:21怕我不撕赖你的嘴
13:23二婶
13:24坐好二婶
13:25坐好二婶
13:34都给我住头
13:42都给我住头
13:43我不要买
13:50线赞你父亲
13:52线赞你父亲
14:00小子谢小姐大恩
14:02小子愿放小姐为主
14:04生生世世世佛年
14:10老爷子
14:11爷爷
14:12The priest.
14:13The priest.
14:14He went to me.
14:15He went to me.
14:18The priest.
14:22He's the man.
14:23He's got me.
14:25He's got his wife.
14:26Who has a wife.
14:27He has got me.
14:29He killed me.
14:31The priest is who you are.
14:33Don't you.
14:34Don't you.
14:35He's still dying?
14:37Don't you.
14:38Don't you.
14:39Don't you?
14:41You're crazy
14:42I'm too tired
14:54Miss
15:03Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss
Be the first to comment
Add your comment

Recommended