- hace 10 minutos
Somos tus padres en Español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Come back Aaron
00:04Hope you're ready for a crazy Coleman Thanksgiving
00:11Even Uncle Sean
00:14And your cousins are coming
00:15Mom
00:18Dad
00:19There's Grandma and Grandpa
00:21And Uncle Sean and all the cousins and stuff
00:28Are they in the basement?
00:30No vayas al baño, amor. No hay nadie abajo.
00:36¿Qué estás escondiendo?
00:39Hay algo que está mal con tu mamá y papá.
00:42Están imaginando cosas.
00:43Sé que hay algo abajo. ¿Qué estás escondiendo de mí?
00:47No quiero que te estés hurt...
00:51...tú.
01:00¡Vamos!
01:07¡Vamos!
01:18¿Qué pasó con mis padres?
01:20Algo cambió antes de casa por la Navidad.
01:22¿Podrán las cosas volver a ser normal?
01:25¡Vamos!
01:27Espero que estás listo para una locura coleman de la Navidad.
01:31Incluso Uncle Sean y tus coisines están llegando.
01:34Están ahí pronto.
01:42Debería haber sabido que algo era malo cuando vi las escuelas.
01:45Pero pensé que estaba en casa.
01:48Pensé que estaba seguro.
01:50Pensé que estaba seguro.
01:52No podía imaginar lo mal que estaba mal.
01:55¿Hola?
01:59Mom?
02:00Dad?
02:03I'm home.
02:14Are you guys in the basement?
02:20Mom?
02:25Mom?
02:26Dad?
02:27Happy Thanksgiving, Erin.
02:29I hope you're hungry.
02:30What's wrong, honey?
02:31Why were you guys sitting alone in the dark?
02:35Where's Grandma and Grandpa?
02:36And Uncle Sean and all the cousins and stuff?
02:37You said they were coming, right?
02:38No.
02:39No.
02:40No.
02:41No.
02:42No.
02:43No.
02:44No.
02:45No.
02:46No.
02:47No.
02:48No.
02:49No.
02:50No.
02:51No.
02:52No.
02:53No.
02:54No.
02:55No.
02:56No.
02:57No.
02:58No.
02:59No.
03:00No.
03:01No.
03:02No.
03:03No.
03:04No.
03:04¿Están en el baño?
03:08No hay nadie abajo, Erin.
03:10Ven.
03:12Sit.
03:23Es parece que algo está abajo.
03:26¿Estás escuchando cosas?
03:27¿Están todos sentidos bien?
03:29¿Quieres que me llamó alguien?
03:31Se siente muy bien.
03:33Y tú también.
03:34¿Quieres que te pude?
03:43¿Quieres que te pude?
03:46¿Quieres que te pude?
04:04.
04:10¿Dónde está?
04:12¿Dónde está?
04:13Es extraño.
04:15Es de la base.
04:18Es de la base.
04:21¿Qué pasó a la noche?
04:38Es un sueño. Mis padres están bien. Todo está bien.
04:44¿De dónde vienen estos bruces?
04:48¿Qué diablos?
04:51¿Qué pasó a la noche?
04:53¿Qué pasó a la noche?
05:01¿Eso realmente pasó?
05:13Sé que escuché algo ahí.
05:16¿Qué pasó a la noche?
05:18¿Qué pasó a la noche?
05:20¿Qué pasó a la noche?
05:22¿Qué pasó a la noche?
05:24No.
05:26No, no.
05:28¿Qué pasó a la noche?
05:30¿Qué estáis abierto?
05:32¿Qué pasó a la noche?
05:34¿Qué pasó a la noche?
05:36¡Suscríbete al canal!
06:06¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:08¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:14¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:24¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:32¡Suscríbete al canal!
07:34¡Suscríbete al canal!
07:36¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:46¡Suscríbete al canal!
07:48¡Suscríbete al canal!
07:50¡Suscríbete al canal!
07:52¡Suscríbete al canal!
07:54¡Suscríbete al canal!
07:56¡Suscríbete al canal!
07:58¡Suscríbete al canal!
08:00¡Suscríbete al canal!
08:02¡Suscríbete al canal!
08:04¡Suscríbete al canal!
08:06¡Suscríbete al canal!
08:08¡Suscríbete al canal!
08:10¡Suscríbete al canal!
08:12¡Suscríbete al canal!
08:14¡Suscríbete al canal!
08:16Estoy llamando 9-1-1
08:18La cell service
08:19Just went out
08:21You're going to bleed out
08:23Oh my god
08:24I can hardly feel it
08:27This is what happens
08:30When you ask too many questions
08:32Erin
08:32We get hurt
08:35Who's doing this to you?
08:39Who's trying to hurt you?
08:46I know I heard something
09:08You're imagining things
09:09It sounded like some kind of monster
09:11Monsters aren't real, honey
09:15What if someone broke in
09:17And this
09:18That's enough questions
09:33I don't want you getting hurt
09:41Too
09:45I'm sorry
09:46I think I'm just really tired
09:49I'm probably imagining things
09:53As you could bet
09:55No, no, no, no, no
10:09It's locked from the outside
10:11Why would they be locking me in?
10:15This is a nightmare
10:16What do I do?
10:17Good night, Erin
10:23Good night
10:26Something's making my parents act like this
10:34I'll find my phone
10:36I'll call for help
10:38I'll kill myself
10:45It's still funny
10:46Go, go, go, go
10:46I'll kill myself
10:47Q-Q-Q
10:48Come on, no, no, no
10:49He'll kill myself
10:50Come on
10:51Come on
10:53Come on
11:06Come on
11:06¡Gracias!
11:36Shit. Oh, they're cutting me off from the outside world. I'm trapped
11:52What the hell
11:58God, is this my basement
12:06Aaron
12:16Mom, mom, mom, that thing, that thing did that to you, right?
12:30I thought you were going to bed
12:32You look tired
12:36Honey
12:37What happened?
13:03¿Cómo acabo de terminar en mi cama?
13:10La basura
13:11Esa imagen fue de la basura
13:15¿Qué fue eso?
13:31Ellos son mis padres
13:33No me preocupo de mis padres
13:36Ellos están guardando
13:48Todo lo que está ahí quiere que me quedara
13:51No me preocupo de mis padres
13:57No me preocupo de mis padres
14:00No me preocupo de mis padres
14:02No me preocupo de mis padres
14:04No me preocupo de mis padres
14:10No me preocupo de mis padres
14:13No me preocupo de mis padres
14:15No me preocupo de mis padres
14:19No me preocupo de mis padres
14:21No me preocupo de mis padres
14:24No me preocupo de mis padres
14:26No me preocupo de mis padres
14:30No me preocupo de mis padres
14:32No me preocupo de mis padres
14:34No me preocupo de mis padres
14:35No me preocupo de mis padres
14:37No me preocupo de mis padres
14:43No me preocupo de mis padres
14:45No me preocupo de mis padres
14:47No me preocupo de mis padres
14:50No me preocupo de mis padres
14:52No
15:19Erin
15:19¿Quién?
15:29¿Quién?
15:29¿Quién?
15:40¿Quién?
15:41Tengo que subir. Es el único camino.
15:49¿Quién?
16:00¿Quién es el interior?
16:03¿Quién es el interior?
16:05¿Quién es el interior?
16:17¿Quién eres?
16:18¿Quién es el interior de mis padres?
16:32¿Quién es el interior de mis padres?
16:33¿Quién es el interior de mis padres?
16:35¿Mom?
16:36La cosa teme después de ti y mi padre, ¿no?
16:39Tenemos que ir luego de ello.
16:39Tenemos que matarla.
16:40¿Qué?
16:40No, no, no
17:10No, no, no
17:40There you are
17:58No, no, no, let me go
18:05That thing, that monster
18:24Did it protect me?
18:26Don't be scared, honey
18:41We just need you to come home
18:47Need me for what?
18:49Why am I in the kitchen?
19:13Did my parents save me?
19:21No
19:22But where are they?
19:34I have to find them
19:38Erin, come down to the basement
20:05Mom?
20:10Dad?
20:11Honey?
20:13We're down here
20:14It's so dark
20:28But I want my parents back
20:31And there's nowhere else to go
20:33I want my parents back
20:36I can't see you
20:46I can't see you
20:48I can't see you
20:49No, no, no
20:51I can't see you
20:53I can't see you
20:54I can't see you
20:55¿Quién eres?
21:18¿Quién eres?
21:20Mi...
21:21I'm going to miss you, Aaron.
21:30You too, Mom.
21:37Mom?
21:39What happened to you?
21:42Don't!
21:45Touch her.
21:48I'm disappointed in you, Aaron.
21:51She's a monster.
21:54I'm your mom.
21:56We told you not to go down into the basement.
22:02And now you know why.
22:09Dad?
22:09No.
22:10No.
22:10No.
22:10No.
22:10No.
22:11No.
22:11No.
22:12No.
22:14No.
22:14No.
22:15Sweetie, I'm your dad.
22:18These imposters tried to steal our lives.
22:21They tried to hurt you.
22:24So we handled it.
22:26We're just protecting you.
22:28Like we've always done.
22:30We're your parents.
22:31We're your parents.
22:32No.
22:33No.
22:34No.
22:35No.
22:36The spies are just...
22:38No.
22:38Imposters.
22:39That woman tried to kidnap you.
22:44She tried to beat you with a branch.
22:48She drugged you.
22:49I'm protecting you.
22:53I...
22:53I don't...
22:55So...
22:57So...
22:58They're your evil clones.
23:00No.
23:01No.
23:02But then why would you keep them in the basement?
23:04We have to.
23:05Whatever happens to them...
23:07Happens to us.
23:09If they die...
23:12We die.
23:13If they bleed...
23:18Look at your dad.
23:26Dad!
23:35No.
23:36No.
23:38Now do you understand?
23:41No.
23:43It's okay, honey.
23:44You don't need him.
23:49You have your mom.
23:52Mom?
23:58You tortured my mom!
24:00You did that to her!
24:02You took her from me!
24:03Yay!
24:09Careful!
24:09You're not my mom.
24:13You never were.
24:14You're not my mom.
24:15She...
24:16She...
24:18Was nothing.
24:21She was fate.
24:23She led me...
24:25To you.
24:26She tried to stop me.
24:28But I was too...
24:30Strong.
24:32This whole time...
24:33I thought there was a monster in the basement.
24:35But it was really my real mom.
24:39Protecting me.
24:41You ate right out of my hands.
24:45You wanted to trust me.
24:48You wanted me to be your mom.
24:50But you were not my child.
24:56You were just a tool, too.
25:01You gave me my baby.
25:05What baby?
25:06Baby.
25:12She's awake.
25:13She can't wait to meet you.
25:20Your DNA created her.
25:22Your sisters.
25:24Please.
25:25Just let us go.
25:27Oh.
25:27I can't do that.
25:29I need to keep you safe.
25:31If you die...
25:34My baby dies.
25:40And I can't let that happen.
25:42My poor baby.
25:47Mom's coming.
25:48Please, you have what you want.
25:50So just let me go.
25:54I can't do that, honey.
26:03Let me out of here.
26:06Your daughter is so naive.
26:09It's a shame she never prepared you for the real world.
26:16Don't talk about my mother.
26:18You will not hurt yourself.
26:21You will not hurt my daughter.
26:25You will stay safe right here.
26:29Coming, my baby.
26:31Hey.
26:33Hi.
26:33Hi.
26:35Oh, shh.
26:36Oh.
26:37Okay.
26:40Breathe.
26:41Breathe.
26:42Think, think, think, think, think, think, think.
26:43¿Qué es eso?
27:13No, no, no, no, no, no.
27:43Let me the fuck out of here.
27:45You wouldn't kill your own mom.
27:48Or did you forget?
27:50If I die, so does she.
27:54Why can't you just let it?
28:05Oh my God.
28:09I'm so sorry.
28:12It's okay.
28:13Mom's here.
28:14Shh.
28:16It's okay.
28:16It's okay.
28:17It's okay.
28:18It's okay.
28:19You've already been through too much pain.
28:29What have you done?
28:55No, no, no.
29:07No, no.
29:09My baby.
29:10No.
29:22Mom, I'm so sorry.
29:40If you ever want to see your daughter again, we have to stop the bleeding.
30:10What do you think, Mom?
30:16Smells good.
30:26Where am I?
30:30Where's my baby girl?
30:32Right here, Mom.
30:34My baby girl.
30:38My baby girl.
30:40My baby girl.
30:42My baby girl.
30:44My baby girl.
30:46My baby girl.
30:48My baby girl.
30:50My baby girl.
30:52My baby girl.
30:54My baby girl.
30:56My baby girl.
30:58My baby girl.
31:00My baby girl.
31:02My baby girl.
31:04My baby girl.
31:06My baby girl.
Sé la primera persona en añadir un comentario