Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¿Suri?
00:00:02El primer día y todos acten como tengo la plaza.
00:00:05Mane, todo aquí.
00:00:07No importa.
00:00:08Lo haré todo para mi hermana.
00:00:11¿Qué es su hermana?
00:00:12El que desapareció?
00:00:14¿Qué diablos de este beckero sigue siendo aquí como co-croaches?
00:00:18Yo soy el rey de la escuela esta noche.
00:00:23Siempre del grano.
00:00:26El rey de las especies.
00:00:29Buenas tardes.
00:00:32Hola, ¿nos?
00:00:39¿Puedes ir a la cajita?
00:00:41¿Era esta la cajita?
00:00:46¡No!
00:00:48¿Estás bien?
00:00:56Sí, gracias.
00:01:18El chute coste 3 grand.
00:01:22No,
00:01:23buy me a new one.
00:01:263 grand?
00:01:28You're kidding, right?
00:01:29It's just a wreck.
00:01:31He's dead.
00:01:32He won't let her live after this.
00:01:34You forget where you are, newbie.
00:01:36I'm the king here
00:01:38and I make the rules.
00:01:40King?
00:01:42Okay, Saeko.
00:01:44Then I'm the queen.
00:01:46Hey, queen of the slums.
00:01:50Back to mercy.
00:01:52I'll I mop the floor with your hair
00:01:54on your knees.
00:01:58Knees, knees, knees, knees, knees, knees, knees, knees.
00:02:05Knees, knees, knees, knees, knees, knees, knees, knees.
00:02:11Oh,
00:02:11I'll never kneel to spot rich brats like you.
00:02:16I'll never kneel to you.
00:02:21Step away.
00:02:22Hey!
00:02:24Soon you'll be begging to kneel to me, beggar girl.
00:02:28You dreaming, idiot.
00:02:32Bro,
00:02:33You treated her like her status was already decided.
00:02:38Is that really by the rules?
00:02:39This orphan walked into my territory
00:02:41and broke the rules.
00:02:43I'll teach her obedience.
00:02:45Can I?
00:02:56The person is here.
00:02:58Good morning, everyone.
00:03:01Just a moment.
00:03:02Dear professor, please.
00:03:11Well,
00:03:12before we start,
00:03:13I'd like to present
00:03:14a new student to you.
00:03:16Andrea.
00:03:16Hi,
00:03:23I'm Andrea O'Reilly.
00:03:26I love literature.
00:03:28No, no, no.
00:03:30Stand before the class,
00:03:31please,
00:03:32and louder.
00:03:32By the way,
00:03:35she's on scholarships.
00:03:36Thank you.
00:04:06Well,
00:04:12enjoy the semester.
00:04:18Stupid freaks!
00:04:19Who the hell do you think you are?
00:04:21I have to be strong for yourself here.
00:04:37I have to be strong.
00:04:38Did it know
00:04:45who owns this pathetic human existed here?
00:04:48Why did you come?
00:04:49Sweetheart,
00:04:50I'm the queen here.
00:04:54I go wherever I want.
00:04:56Get out of my room!
00:04:58You
00:04:58don't
00:05:00give
00:05:02the orders here.
00:05:05Boys,
00:05:06I do.
00:05:11Are you insane?
00:05:12Grandma.
00:05:13No,
00:05:13let me go!
00:05:14Let me go!
00:05:16Let me go!
00:05:16Let me go!
00:05:16Let me go!
00:05:17Let me go!
00:05:18Let me go!
00:05:30Let me go!
00:05:31Let me go!
00:05:31Let me go!
00:05:35¡Bienvenido a la droga, hermanos!
00:05:46No puedo esperar...
00:05:48... hasta que pueda ser mi serva oficial.
00:05:59¿Tienes que voy a ser la quinta esta vez?
00:06:02Y...
00:06:04... a la regla de la regla...
00:06:05... ahora.
00:06:12Es hora de la toma.
00:06:19Vamos ver quién será la quinta de la hermosa esta vez.
00:06:24Y quién...
00:06:26... va a ser A6.
00:06:32Para los nuevos, tu estatus es tu carta.
00:06:38El rey está en el topo, permanente.
00:06:42Es yo.
00:06:43La reina está beside de mí.
00:06:46Como por su suceso,
00:06:50bueno,
00:06:51no me preocuparía.
00:06:53¿Está bien conmigo?
00:06:55Mi hermano.
00:06:56Oh, mira quién es.
00:06:59Perfecto tiempo.
00:07:00I mean, well, you're going first, bro.
00:07:04No.
00:07:06No.
00:07:14No.
00:07:15No.
00:07:16No.
00:07:17No.
00:07:18No.
00:07:19No.
00:07:20That is not it.
00:07:21Let me draw again.
00:07:22Your status is already decided.
00:07:23No.
00:07:24Guys, I'm your queen.
00:07:25I'm your queen.
00:07:26I'm your queen.
00:07:27Not this time.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:31No.
00:07:32No.
00:07:33No.
00:07:34No.
00:07:35No.
00:07:36No.
00:07:37No.
00:07:38No.
00:07:39No.
00:07:40No.
00:07:41No.
00:07:42No.
00:07:43No.
00:07:44No.
00:07:45No.
00:07:46Draw.
00:07:47Orphan.
00:07:48¡No! ¡No!
00:07:53Draw, orphan.
00:08:02No, no, no.
00:08:04¡Es imposible!
00:08:09I don't have time for this nonsense.
00:08:12¿Pero?
00:08:15¿Dónde dijiste que eres una queen?
00:08:19Just a little correction.
00:08:22Now, you're my queen.
00:08:29¡Atención, everyone!
00:08:31¡Welcome, your new queen!
00:08:36¡No! ¡She cheated!
00:08:39¡She's a prod!
00:08:39¡Apologize!
00:08:51¡Apologize!
00:08:53No me lo escuché.
00:08:55No me lo escuché.
00:09:03No escuché.
00:09:07Dicelo.
00:09:09Me lo perdí, tu majestad.
00:09:13Fílet,
00:09:15little orphan,
00:09:17esto es poder.
00:09:23No es poder.
00:09:27Es malo.
00:09:31Hey, incluso tú, la Queen,
00:09:33no te puede desafiarme.
00:09:35¿Quién crees que eres?
00:09:37Puedo desafiararte.
00:09:39Estoy llamando a ti.
00:09:45Bueno, es suficiente.
00:09:47No quiere jugar un juego, ¿sí?
00:09:49Oh, un juego?
00:09:51Sí.
00:09:53Sí.
00:09:55Sí.
00:09:57Sí.
00:09:59Sí.
00:10:01Zip,
00:10:03No, no!
00:10:07No, no.
00:10:09No, no.
00:10:11Yo soy la Queen, y te pediré a parar de luchar ahora, los dos de vosotros.
00:10:19Por favor.
00:10:34¿Estás defendiendo él?
00:10:37¿Cuándo te están tan cerca?
00:10:42¡Let me down! ¡Es una horror!
00:10:44No esta vez, mixto calmo.
00:10:46Welcome back a ser la Queen.
00:10:48No hay que volver.
00:10:55¿Qué?
00:10:56¿Sendí?
00:11:02¿Qué está esta parte?
00:11:04Esta es mi habitación.
00:11:08La habitación de la reza.
00:11:10¿Qué tal?
00:11:11De ahora, tú vas a vivir aquí conmigo.
00:11:16Y tú eres mi esposa.
00:11:24No, no, no está sucediendo.
00:11:28Es.
00:11:31Tú vas a ir a mí.
00:11:34No, no, no, no, no.
00:12:04No, no, no, no.
00:12:35Yes, tú te estás trustigo.
00:12:37No, no, no, no, no.
00:12:39¿Ves?
00:12:51¿Ve?
00:12:52¿Ve?
00:12:56Just tell me where she is.
00:12:59I'll do anything.
00:13:06Anything.
00:13:09I'm a virgin.
00:13:28So what?
00:13:30You thought I was going to sleep with you?
00:13:36No, please.
00:13:37No, please.
00:13:39No, please.
00:13:43Nothing personal.
00:13:44No, it's personal.
00:13:47This is payback for showing my head in the toilet.
00:13:49Remember, or did you think you'd always be the queen, huh?
00:13:52Please, please, I'm begging you.
00:13:54Whoa, whoa, whoa.
00:13:56Easy, girls.
00:13:59Time for payback.
00:14:00Look, this is power.
00:14:07They will do anything you say, anything you want.
00:14:11Remember how she emulated you?
00:14:14Sweet.
00:14:16Sweet revenge.
00:14:18Just say it.
00:14:19Leave her alone.
00:14:34Now.
00:14:34Now.
00:14:39Go.
00:14:40Andrea, what, what, what, what, what, what, what?
00:14:59What are you wearing?
00:15:03You are the queen, you are the queen, after all.
00:15:05Clara, what do I want?
00:15:07Listen.
00:15:08You saved me.
00:15:11Consider this a payback in return.
00:15:16What's this?
00:15:17Room 156.
00:15:20That's where your sister was lost.
00:15:22See?
00:15:25Wait, what?
00:15:26What the hell are you doing here?
00:15:55Entry is forbidden.
00:15:56Sorry, I...
00:15:58I didn't know this.
00:16:03Tell me.
00:16:06You're in serious trouble.
00:16:08Is this about your sister?
00:16:12Tell me.
00:16:13I told you I'd handle it.
00:16:15You had time.
00:16:17It's been a year since she disappeared.
00:16:20Any updates?
00:16:25Trust me.
00:16:26Andrea.
00:16:27I've searched everywhere.
00:16:31¿Qué es eso?
00:17:01I said you gave it to me
00:17:03Why is 156 open?
00:17:12Who is there?
00:17:21You'd better come out
00:17:23Alright
00:17:31I told you that it was a bad idea
00:17:41Come on, hurry up
00:17:43Wait
00:17:46Wait here
00:17:48Nathaniel
00:17:53Why were you hiding in there?
00:18:02I wasn't hiding
00:18:04I was handling business
00:18:06As a king should
00:18:08Give me the king
00:18:10And don't forget
00:18:12Who made your king
00:18:13Not for a second
00:18:21Ma'am
00:18:22Nathaniel
00:18:40André
00:18:45Hurry up
00:19:02You came back for me
00:19:06Oh, you're surprised
00:19:08I can leave, you know
00:19:09Wait, wait
00:19:11So high
00:19:14Just jump already
00:19:15I got you
00:19:18Promise
00:19:19No picking
00:19:26What?
00:19:27How am I supposed to catch you then?
00:19:31Hey, come on
00:19:32Whoa
00:19:34Thank you
00:19:39For this
00:19:41And for not telling the president
00:19:44I did it only because it's my job
00:19:46As a king
00:19:48To protect the queen
00:19:50Nothing more
00:19:53I bet you should thank your king for saving you
00:20:11Didn't I already?
00:20:13You're driving me crazy
00:20:19You're driving me crazy
00:20:19You're driving me crazy
00:20:43You're driving me crazy
00:21:13What do I want?
00:21:18Help me knock him off the throne
00:21:20What?
00:21:23I know his tricks
00:21:25Look
00:21:27He always marks his card like this
00:21:31Just throw the mark one
00:21:37And he loses his power
00:21:38I thought he was the permanent king
00:21:42Yes
00:21:42Appointed by the head
00:21:44But he is
00:21:47But you
00:21:48And only you
00:21:50Have the power to destroy him
00:21:52No, I can't
00:21:55You must!
00:21:59Please
00:22:00It's our only chance
00:22:02I don't know
00:22:04This game is insane
00:22:06The rules are messed up
00:22:08The game is not a problem
00:22:10Nathaniel is
00:22:11Gather it away
00:22:13And I promise
00:22:14I'll help you find a way to find your sister
00:22:17Thanks!
00:22:19What are you two doing here?
00:22:21Plotting against me?
00:22:22Oh, I see
00:22:29My brother has already told you everything, right?
00:22:34Okay then
00:22:36Let's play
00:22:39I said
00:22:45Let's play
00:22:46Little orphan
00:22:47Draw my card
00:22:54And I'm out
00:22:56But draw his six
00:23:00And he's gone
00:23:03Clear?
00:23:05Oh, come on
00:23:13Little orphan
00:23:14You won't get another chance
00:23:16To get rid of me
00:23:17Hmm?
00:23:20Nathaniel Cinco
00:23:21It's getting rid of you
00:23:23It's the only way
00:23:25To learn the truth
00:23:26About my sister
00:23:27I'll do it
00:23:29Sorry
00:23:32Oh
00:23:47A-6
00:23:50My brother's card
00:23:53What, bro?
00:23:58Imagine it could be otherwise
00:23:59Whoa
00:24:00Whoa, what's that?
00:24:02Hey, orphan
00:24:11You thought you could outplay me?
00:24:16Or does
00:24:17Little rat
00:24:18Fit better?
00:24:20Get off me
00:24:21Oh, you'll be punished for that
00:24:24If you're going to punish me
00:24:27Just do it now
00:24:28Have you fallen for me?
00:24:39Haven't you?
00:24:43I didn't even dream of it
00:24:46Oh, don't you understand?
00:24:52You're already punished
00:24:54Andrea, you're crazy
00:25:10You actually tried to destroy me?
00:25:13Claire, where is mine?
00:25:15No
00:25:16I had to witness that humiliation myself
00:25:19I don't have time for this
00:25:22Okay
00:25:23I have something for you
00:25:25Meet me in the courtyard tonight
00:25:27It's important
00:25:28Claire?
00:25:38Claire, where are you?
00:25:42Claire
00:25:42Claire?
00:25:55Claire?
00:25:59Claire?
00:26:04You?
00:26:04Oh my god, what's going on?
00:26:15Ma'am, we need to call an ambulance now.
00:26:18Thanks, wouldn't have guessed without you.
00:26:22I need you now.
00:26:32Dakota, she's fine.
00:26:35She just had too much to drink.
00:26:39Dr. Are you sure?
00:26:41She said she's fine.
00:26:43And you, miss, what are you doing here?
00:26:47I was looking for Claire.
00:26:50Something's off.
00:26:52Someone hit her, can't you see?
00:26:55Don't you dare spread shameful rumors about my academy?
00:27:00But my sister's disappearance is not a rumor.
00:27:05What if it's connected?
00:27:06The academy has nothing to do with your sister's disappearance.
00:27:16Now we leave.
00:27:17It's time to deal with her.
00:27:29What are you doing in Claire's room?
00:27:41Looking for info on who attacked her.
00:27:44Claire's hurt because of you.
00:27:51How don't you understand?
00:27:53Forget your sister and stop digging.
00:27:59Claire?
00:28:01Are you okay?
00:28:01Who attacked you?
00:28:03Who attacked you?
00:28:15Was it the man in the mask?
00:28:18I didn't see anything.
00:28:21Please, please just go.
00:28:23But you were about to tell me.
00:28:26Sorry, but I have nothing to say.
00:28:31No more questions.
00:28:33Come on.
00:28:34It's getting late.
00:28:35Come on.
00:28:35Come on.
00:28:35Come on.
00:28:36Come on.
00:28:42Let's see where you're hiding, Nathaniel.
00:28:45Sofie's diary?
00:29:01You followed me again?
00:29:04You won't let me go?
00:29:09God, who is he, Sofie?
00:29:11Who?
00:29:15Gotcha.
00:29:21That guy in the mask was following her.
00:29:24Do you know who he is?
00:29:25None of your business.
00:29:27Give it to me.
00:29:30I said, give it to me.
00:29:36What are you hiding from me?
00:29:38I'm hiding nothing.
00:29:40I'm protecting you.
00:29:42And you, trying to get rid of me?
00:29:45That's your thank you?
00:29:48Did Sofie want the same thing?
00:29:51In that way, I got rid of her.
00:29:53How can you understand?
00:29:54I'm on your side.
00:29:56Hey.
00:29:57Hey.
00:29:57Hey.
00:30:06Usually, the girl's scream with pleasure, not fear.
00:30:11And he also should not be afraid of me.
00:30:16Who's that the way he knows?
00:30:17Andrea, I'm begging you for your own safety.
00:30:34Stay away from this.
00:30:43Yes, we are.
00:30:47Hey, guys.
00:31:15¿Qué te gusta?
00:31:16¡No, no, no, no!
00:31:17¡No, no, no!
00:31:18More like,
00:31:19Queen of this love.
00:31:21Walking around like she bought the place.
00:31:28And then you.
00:31:39With the real king,
00:31:40Sixes wouldn't there open their mouth.
00:31:43To those in your age,
00:31:46Oh, I'm going to let anyone.
00:31:49I am the real king.
00:31:51Close it.
00:31:59Everyone!
00:32:01On your knees!
00:32:13And you too.
00:32:15Queen of the slums.
00:32:29You've got the wrong girl, king.
00:32:31King.
00:32:35Oh my god.
00:32:36Oh my god.
00:32:37Oh my god.
00:32:38Oh my god.
00:32:47That's how exactly my queen should be.
00:32:51Ben?
00:32:52Oh my god.
00:32:57Okay, everyone.
00:32:58Let's begin.
00:33:05What a bastard.
00:33:08Little jerk.
00:33:22What are you doing?
00:33:23That's great.
00:33:24Help.
00:33:25Anybody.
00:33:26Anyone.
00:33:27Help.
00:33:28Anybody.
00:33:32husband.
00:33:33What are you doing?
00:33:41I scream.
00:33:46Help.
00:33:49Anybody.
00:34:01Andrea.
00:34:03Come on.
00:34:20Let me see.
00:34:26You're hurt.
00:34:30I'm okay.
00:34:32Hey, stay.
00:34:34Who did this?
00:34:39He was in a mask.
00:34:43You need to see the doctor.
00:34:46Miss Andrea Riley.
00:34:48Report to the head office immediately.
00:34:59And what are you doing here, Mr. Sinclair?
00:35:02Moral support.
00:35:12Thank you.
00:35:14Okay.
00:35:15Bad news, Miss Riley.
00:35:17The board has canceled your scholarship.
00:35:24What?
00:35:25I don't understand.
00:35:27You don't have to understand.
00:35:29Either pay your tuition or leave.
00:35:32Mother, this is ridiculous.
00:35:34War is never met all day in academics before.
00:35:36But now they have decided to change their approach.
00:35:56You're not going anywhere.
00:35:58Your mother kicked me out.
00:36:00What's this?
00:36:08Your tuition.
00:36:10Enough to cover the entire year.
00:36:19And what do you want for this money?
00:36:21A simple thank you would be enough.
00:36:33Enough?
00:36:34Maybe I should get on my knees to thank you.
00:36:36That's what turns you on, right?
00:36:38I do so much for you.
00:36:41And you just blow up over one little thing.
00:36:44I had to sow my power.
00:36:46And I had to protect you.
00:36:50Take the money.
00:36:57Do it for your sister.
00:37:02Go see the doctor.
00:37:03Fuck.
00:37:04Fuck.
00:37:06Now fuck you, Nathaniel.
00:37:13Is it a shame you got kicked out of the academy?
00:37:17Oh, do I know that?
00:37:20Sweetheart.
00:37:21I know everything about this academy.
00:37:27Then...
00:37:28Tell me, what do you know about Sophie's disappearance?
00:37:34Clara, please.
00:37:36I'm going back to the orphanage tonight anyway.
00:37:42Fine.
00:37:44I'll help you one last time.
00:37:48The day your sister disappeared,
00:37:51she was last seen with Nathaniel.
00:37:53What?
00:37:54You do that.
00:37:56Rhea.
00:37:57Help! Somebody help!
00:38:03Anybody!
00:38:15What happened?
00:38:28What happened?
00:38:28Need a help!
00:38:29Doctor, ella en la cabeza
00:38:35¿Her nombre?
00:38:37Andrea Riley
00:38:38Riley
00:38:39Sir, por favor, te pones por encima
00:38:43Pero, sir, por favor
00:38:45Ok, voy a hacer
00:38:48Hello, the young Sinclair brought some girl, her last name Riley
00:39:01Is she related to the other Riley?
00:39:04Nothing
00:39:05Is that Jan?
00:39:11Looks like she's so stuffy
00:39:13Alright, I'll make sure she forgets everything
00:39:18Oh, no, Sophie
00:39:20Oh, Sophie
00:39:25You're dizzy
00:39:48I see you in my dreams
00:39:53Shadows to move across the floor
00:39:59Every night I want you mine
00:40:05It's never good
00:40:08Don't miss
00:40:09Good morning
00:40:32¿Qué pasó?
00:41:02Put this on
00:41:07And make me in a courtyard
00:41:32¿Qué es esto?
00:41:38¿A un date?
00:41:42Think of it as an apology
00:41:43For that incident
00:41:48So the king knows how to apologize
00:41:52I do
00:41:53Especially since
00:42:02You're not exactly easy to resist
00:42:05I'll think about it
00:42:10If you tell me the truth
00:42:13The night your sister disappeared
00:42:21She called me to a classroom
00:42:23And begged me to protect her from a man in a mask
00:42:26I didn't believe her
00:42:32And then she was gone
00:42:34I've been searching for her ever since
00:42:37But all I found was her diary
00:42:40It's my responsibility
00:42:42My mistake
00:42:44Thanks
00:42:47It means a lot to me
00:43:02So
00:43:04You've been close to me
00:43:07All this time
00:43:10Only because of Sophie
00:43:12Do you really think that?
00:43:32Easy girl
00:43:36Shadows fall
00:43:37The night is mine
00:43:39Through the smoke
00:43:40I trace your line
00:43:42Every street
00:43:43Every lonely lane
00:43:45I love you through the fire and rain
00:43:50I will love you everywhere
00:43:53Through the dark
00:43:55I'll always care
00:43:56Every heartbeat
00:43:58Every step
00:44:00I will love you everywhere
00:44:02Is it real?
00:44:19I remember it's your first time
00:44:37You're my first
00:44:38I'm on your first
00:44:40Every heart
00:44:42Need every thirst
00:44:44I'm yours alone
00:44:45No one comes first
00:44:47Then you draw us today
00:44:51If I don't draw the queen
00:44:56You'll leave me?
00:45:00You'll stay the queen
00:45:02I'll give you the card you need
00:45:05I
00:45:13Always decide
00:45:15How my queen will be
00:45:18So you
00:45:20Are the very beginning?
00:45:22If you don't change the queen tonight
00:45:42I'll kill her
00:45:44No way
00:45:47What's this?
00:45:52Nothing
00:45:53Hey, can anyone hear me?
00:46:16Open up!
00:46:18It's not funny
00:46:19Where the hell is Andrea?
00:46:28She knows what will happen
00:46:30If she doesn't show up
00:46:31I'll go find this
00:46:32You're not going anywhere
00:46:34It's the queen's responsibility
00:46:35To show up in time
00:46:36Attention
00:46:40It's time
00:46:42For the draw
00:46:43Stop it
00:46:50This is too much
00:46:52Even for you
00:46:52We have to find Andrea
00:46:53Rules are the same for everyone
00:46:55The same?
00:46:56I thought the rule
00:46:57Didn't apply to you
00:46:58Clara, for God's sake
00:46:59Just do as I say
00:47:00I'll draw a card for you
00:47:08No
00:47:22No, this is crap
00:47:25Let me draw again
00:47:28Your status is already decided
00:47:30Screw you
00:47:31I don't want this damn card
00:47:32Well then
00:47:33Welcome
00:47:34Our new queen
00:47:37I'll destroy you
00:47:46If you refuse
00:47:48Damn it
00:48:00Hey, where's Andrea?
00:48:08Shh
00:48:09What did you do with Andrea?
00:48:22I had no other choice
00:48:23Where is she?
00:48:26Don't worry
00:48:26She's safe
00:48:28Where is she?
00:48:34She's in my room
00:48:35Damn it
00:48:42What does it mean?
00:48:58Believe me
00:48:59This time I didn't want it
00:49:01But
00:49:01Nathaniel forced me
00:49:04Oh really
00:49:05Andrea
00:49:07You didn't show up
00:49:09For the drawing
00:49:09Now you're an outcast
00:49:11That's much worse
00:49:13Than being a six
00:49:14There you hope
00:49:15Won't let that happen
00:49:17He can't
00:49:20Let me go
00:49:21Andrea
00:49:22Such an avi it is
00:49:27Build her
00:49:45Outcast
00:49:46Hooray
00:49:48Hooray
00:49:51Hooray
00:49:51Hooray
00:49:55Get up
00:50:05Nathaniel
00:50:10Move
00:50:12You
00:50:21This was really you
00:50:24That
00:50:29That was necessary
00:50:31So
00:50:33It was you
00:50:37I trusted you
00:50:41I told you
00:50:43I choose my queen
00:50:44Let's go
00:50:50Stay away from me
00:50:53For your own sake
00:50:55Tell me
00:51:00This is just
00:51:01Another one of your schemes
00:51:03Tell me it is
00:51:05I'm begging you
00:51:07What is wrong with you?
00:51:21I already hurt Andrea
00:51:23Because of you
00:51:24Listen
00:51:25Everything I do
00:51:27Is for Andrea
00:51:28Claire
00:51:35Please bear with me
00:51:37Claire
00:51:39Please bear with me
00:51:41Claire
00:51:49Claire
00:51:51Claire
00:51:57Claire
00:51:58Claire
00:51:58Oh
00:52:04You're still there
00:52:05I'm leaving
00:52:08Enjoy it
00:52:09Don't doubt it for a second
00:52:12Don't you dare
00:52:13Get on my way
00:52:14While I'm searching
00:52:14For my sister
00:52:15Asshole
00:52:16Thank you
00:52:20But remember
00:52:23In public
00:52:24You're my girlfriend
00:52:26As long as everyone
00:52:27As long as everyone thinks
00:52:28We're a happy couple
00:52:29We'll be fine
00:52:30Don't be surprised
00:52:32If she doesn't forgive you
00:52:34Step away
00:52:47Step away
00:52:49You're an outcast
00:52:49Step away
00:53:01You're an outcast
00:53:02We can do whatever we want
00:53:04With you
00:53:04You're all such assholes
00:53:12Back off
00:53:13Back off
00:53:23Back off
00:53:23What gives you the right to tell us what to do?
00:53:29The fact I was the king
00:53:30And the fact I'm a Sinclair
00:53:32Which one do I prefer
00:53:34Which one do I prefer?
00:53:34You are not
00:53:35Shut up
00:53:37Let's go
00:53:40Stone
00:53:42Yeah
00:53:43I saw what happened
00:53:56My brother is just a freak
00:53:59Aiden
00:54:01You was a king?
00:54:03Before my dear little brother
00:54:04Took the throne
00:54:05Yeah
00:54:05Wait
00:54:10No
00:54:20But thanks
00:54:23I was wondering
00:54:25Andréa
00:54:28You should be my girlfriend
00:54:32What?
00:54:34I'm serious
00:54:40No one would dare touch you
00:54:43But
00:54:46I just broke up with Nathaniel
00:54:49I'm a Sinclair too
00:54:57And I'm better than him
00:54:59Trust me
00:55:01Oh no
00:55:04Mayor of Wildcasts
00:55:06My brother
00:55:09And my ex
00:55:12Go on
00:55:14Kiss each other
00:55:15Excellent idea
00:55:19Little brother
00:55:20I did not consent to that
00:55:38I'm sorry
00:55:42I'm doing all this
00:55:50For you
00:55:51You're hurting me
00:55:55Bitch
00:56:05I need the password
00:56:19Okay
00:56:23I love your sons
00:56:25Nathaniel
00:56:27I don't know
00:56:34I don't know
00:56:36I don't know
00:57:02I was waiting for you
00:57:15I have some questions about
00:57:22Sofie
00:57:23My darling
00:57:29I understand it's hard for you to deal with your sister's disappearance
00:57:33But sometimes
00:57:36It's better to just accept it
00:57:40Believe me
00:57:41I'm on your side
00:57:42Here
00:57:51She withdrew herself
00:57:54We paid her scholarship
00:57:56And she just left
00:57:59No
00:58:00I don't believe you
00:58:02She would never abandon me
00:58:06She would have reached out
00:58:08Sorry
00:58:10Did you hear everything?
00:58:28I'm sorry, sis
00:58:47I tried
00:58:51But
00:58:51They broke me
00:58:54I don't think so
00:59:01I forgot
00:59:01I don't believe you
00:59:03I'm sorry
00:59:04I'm sorry
00:59:04I don't believe you
00:59:05I have to
00:59:06I don't believe you
00:59:06I rot
00:59:07No
00:59:07I can't believe you
00:59:08I don't believe you
00:59:08I don't believe you
00:59:09¿Quién es ahí?
00:59:39¿Quién es ahí?
01:00:09¿Quién es aquí?
01:00:13No, nadie puede saber que yo aquí.
01:00:19¿Por qué viste?
01:00:21Tienes que ir a la academia.
01:00:23Tienes que ir.
01:00:25¿Puedes mirar a mí?
01:00:27Solo quiero protegerlo.
01:00:31Esa es la única manera que yo puedo.
01:00:33Podría haber me dejado como 6.
01:00:35Podría haber dicho la verdad.
01:00:37Pero, en vez de,
01:00:39te acabas de jugar tus juegos.
01:00:41¡Verdad!
01:00:43¡Verdad!
01:00:45¡Verdad!
01:00:47¡Verdad!
01:00:49¡Verdad!
01:00:51¡Verdad!
01:00:53¡Verdad!
01:00:55¡Verdad!
01:00:57¡Verdad!
01:00:59¡Verdad!
01:01:01¡Verdad!
01:01:03¡Verdad!
01:01:05¡Verdad!
01:01:07¡Verdad!
01:01:09¡Verdad!
01:01:11¡Verdad!
01:01:13¡Verdad!
01:01:15¡Verdad!
01:01:17¡Verdad!
01:01:19¡Verdad!
01:01:21¡Verdad!
01:01:22¡Verdad!
01:01:23¡Verdad!
01:01:25I don't know what to do
01:01:52I'm trying my best
01:01:54But...
01:01:56Hey
01:01:56I'm here
01:01:59And I will protect you from the Sinclair
01:02:03Light is breaking
01:02:04I can feel
01:02:06Every wound begins to heal
01:02:10Through the dark I'll find my way
01:02:14Hope is rising with the day
01:02:17If you want to find your sister
01:02:45Come to the hospital
01:02:47Tonight
01:02:49Hey, anybody here?
01:03:06Anybody?
01:03:07Sofie
01:03:13Sofie
01:03:17I finally found you
01:03:22Surprise, surprise
01:03:53¿Qué?
01:03:55¿Qué?
01:04:00¿Qué?
01:04:04¿Qué está pasando con ella?
01:04:06Andrea...
01:04:07They picked the wrong brother, just like your sister did.
01:04:12Because of her, I lost the king's throne.
01:04:15My mother thought I had to be punished.
01:04:18Can you imagine?
01:04:19Me!
01:04:27Hey, what's up, ma?
01:04:29Going somewhere?
01:04:31Going to dinner?
01:04:33Mmm, nice.
01:04:41Did you finally dump that poor girl?
01:04:45That...
01:04:46Of course.
01:04:47Yeah.
01:04:50Good boy.
01:04:51You know, she was unworthy of me.
01:04:57I was just tooling with her.
01:04:59Getting some fun, you know?
01:05:01I'm so glad that I made you the king.
01:05:09With you, the single owner is safe.
01:05:14Right?
01:05:15Might be too, mom.
01:05:16Enjoy your dinner.
01:05:17Thanks.
01:05:18So it was you all alone?
01:05:19And you're only...
01:05:20Realizing it now.
01:05:21Always suspecting Nathaniel, like some fool.
01:05:29But it was me.
01:05:30I'm the Joker.
01:05:31No one controls me.
01:05:35Huh.
01:05:36You should stop this.
01:05:37And surrender.
01:05:38I saw what you did.
01:05:39Oh.
01:05:40Better for you.
01:05:41Better for you.
01:05:42You should stop this.
01:05:43And surrender.
01:05:45I saw what you did.
01:05:46Oh.
01:05:47But it was me.
01:05:48But it was me.
01:05:50I'm the Joker.
01:05:51No one controls me.
01:05:52Huh.
01:05:56You should stop this.
01:05:57And surrender.
01:05:58I saw what you did.
01:05:59Oh.
01:06:00Better for you.
01:06:03Oh.
01:06:04Better for you.
01:06:06Buena para ti.
01:06:17Ella resistió y hubo un accident.
01:06:23¿O no?
01:06:29¡Oops!
01:06:31¡Gracias!
01:06:36¡Andrea! ¡Run!
01:06:40¡The game is over, Aiden!
01:06:42Oh, my little brother.
01:06:44Did you think you could steal my power?
01:06:46Power belongs to me!
01:06:52Help!
01:06:54Please help anybody!
01:07:06I had to... I had no choice.
01:07:18Oh, my God. Hayden. Hayden.
01:07:22No.
01:07:23No.
01:07:25You?
01:07:27You almost killed your brother.
01:07:29We're in the hospital.
01:07:30You can call your corrupt doctor.
01:07:32He'll take care of him.
01:07:33And then he'll be arrested.
01:07:36Nathaniel.
01:07:38Nathaniel.
01:07:39You are the Sinclair.
01:07:41You have to protect our family.
01:07:43Always.
01:07:44No!
01:07:45He's a criminal, just like you, Mom.
01:07:47The police already know everything about your door to business.
01:07:53Dakota Sinclair, Aiden Sinclair.
01:07:56You're under arrest for kidnapping and attempted murder.
01:08:00You have the right to remain silent.
01:08:02Andra.
01:08:14I'm wounded.
01:08:15Andra...
01:08:18Andra.
01:08:19Andra...
01:08:28Andra...
01:08:32Sofie...
01:08:34Sofie...
01:08:43¿Puedes imaginar lo que he pasado mientras buscaba por ti?
01:08:48Muchas gracias por nunca haber dado cuenta de que me encontró.
01:08:51Hayden me mató y, en el final, usó a mí como su jugador por un año.
01:08:56Sofie...
01:08:58He estado en la prisión por años.
01:09:07¿Estás listo?
01:09:12Vamos.
01:09:13Vamos.
01:09:24Atención a todos.
01:09:27Desde ahora, el juego está terminado.
01:09:32Solo tú...
01:09:37...puedes decidir...
01:09:39... tu propia fecha.
01:09:40...
01:09:41...
01:09:42...
01:09:43...
01:09:44...
01:09:45...
01:09:46...
01:09:47...
01:09:48...
01:09:49...
01:09:50...
01:09:51...
01:09:52...
01:09:53...
01:09:54...
01:09:59...
01:10:00...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:07...
01:10:08...
01:10:13...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:20...
01:10:21...
01:10:27...
01:10:32...
01:10:33...
01:10:38...
01:10:39...
01:10:40...
01:10:42...
01:10:43...
01:10:44...
01:10:45...
01:10:47...
01:10:53...
01:10:54...
01:10:55...
01:11:00...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended