- 1 day ago
Category
š¹
FunTranscript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:30I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:32I
00:15:34I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:40I
00:15:42I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:16I
00:19:18I
00:19:20I
00:19:22I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:19:52I
00:19:54I
00:19:56I
00:19:58I
00:20:00I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:24I
00:20:26I
00:20:28I
00:20:30I
00:20:32I
00:20:34I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:42I
00:20:44I
00:20:46I
00:20:48I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:54I
00:20:56I
00:20:58I
00:21:00I
00:21:02I
00:21:04I
00:21:06I
00:21:08I
00:21:10I
00:21:12I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:20I
00:21:22I
00:21:24I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:36I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:50I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:56I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:02I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:08I
00:22:10I
00:22:12I
00:22:14I
00:22:16I
00:22:18I
00:22:20I
00:22:22I
00:22:24I
00:22:26I
00:22:28I
00:22:30I
00:22:32I
00:22:34I
00:22:36I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:42I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:48I
00:22:50I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:16I
00:23:18I
00:23:20I
00:23:22I
00:23:24I
00:23:26I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:36I
00:23:38I
00:23:40I
00:23:42I
00:23:44I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I
00:24:02I
00:24:04I
00:24:06I
00:24:08I
00:24:10I
00:24:12I
00:24:14I
00:24:16I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:28I
00:24:30I
00:24:32I
00:24:34I
00:24:36I
00:24:38I
00:24:40I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:46I
00:24:48I
00:24:50I
00:24:52I
00:24:54I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:04I
00:25:12I
00:25:14I
00:25:16I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:32I
00:25:34I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:54I
00:25:56I
00:26:00I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:10I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:28I
00:26:29I
00:26:39I
00:26:41I
00:26:43I
00:26:45I
00:26:47I
00:26:49I
00:26:51I
00:26:53I
00:26:55I
00:26:57I
00:26:59I
00:27:03I
00:27:05I
00:27:07I
00:27:09I
00:27:11I
00:27:13I
00:27:15I
00:27:17I
00:27:19I
00:27:21I
00:27:23I
00:27:25I
00:27:27I
00:27:35I
00:27:37I
00:27:39I
00:27:41I
00:27:43I
00:27:45I
00:27:47I
00:27:49I
00:27:51I
00:27:53I
00:27:55I
00:27:57I
00:27:59I
00:28:01I
00:28:03I
00:28:05I
00:28:07I
00:28:09I
00:28:11I
00:28:13I
00:28:15I
00:28:17I
00:28:19I
00:28:21I
00:28:23I
00:28:25I
00:28:27I
00:28:29I
00:28:31I
00:28:33I
00:28:35I
00:28:37I
00:28:39I
00:28:41I
00:28:43I
00:28:45I
00:28:47I
00:28:49I
00:28:51I
00:28:53I
00:28:55I
00:28:57I
00:28:59I
00:29:01I
00:29:03I
00:29:05I
00:29:07I
00:29:09I
00:29:11I
00:29:13I
00:29:15I
00:29:17I
00:29:19I
00:29:21I
00:29:23I
00:29:25I
00:29:27I
00:29:29I
00:29:33I
00:29:35I
00:29:37I
00:29:39I
00:29:41I
00:29:43I
00:29:45I
00:29:47I
00:29:49I
00:29:51I
00:29:53I
00:29:55and you think that your father is dead.
00:29:59And you feel like you're in the chest.
00:30:02You say, you're dead. You're dead.
00:30:04You're dead.
00:30:05Then you're going to be very sad,
00:30:07but you'll feel something even more important.
00:30:11You'll feel like the world, chavarine,
00:30:13is...
00:30:16...se desplega against you.
00:30:20What would you do now that the world is yours?
00:30:23That's what you have to think.
00:30:25And then you'll do it.
00:30:28Even if you're alive.
00:30:29Look at this, how beautiful.
00:30:3190.653.
00:30:32What do you think?
00:30:33It's very sound, right?
00:30:39Well, your wife, how much is it?
00:30:41It's been a long time since I haven't seen her.
00:30:43No, but...
00:30:44...mama is not an enfermer, Marc.
00:30:45But then, what happened?
00:30:50You remember when we wanted to take the camp,
00:30:52with the church.
00:30:53You're gonna go to the church.
00:30:54I'm gonna go to the church.
00:30:55But I don't want to go to the church.
00:30:56Well, she's gonna go to the church.
00:30:58I want to go to the church.
00:30:59Yeah, she's gonna go there.
00:31:00And that's why she's gonna go there for a long time.
00:31:02But because you don't want to go to us.
00:31:05No, no, no is that, no is that, hijo.
00:31:07Is...
00:31:08What?
00:31:10That...
00:31:21I don't know.
00:31:23I don't know.
00:31:25How long will he stay?
00:31:27I think quite, Mark.
00:31:30But someday he'll come back, right?
00:31:33No.
00:31:37EscĆŗchame bien una cosa.
00:31:39ĀæCuĆ”l era el nĆŗmero que te ha dado el tĆo de la loterĆa?
00:31:44¿CuÔl era el número?
00:31:45Dijiste que era una tonterĆa, asĆ que no te lo voy a decir.
00:31:48Pues hay veces que no se me tiene que hacer caso.
00:31:51¿CuÔl era el número?
00:31:53Bueno, entonces... ”90.653!
00:32:00ĀæDe verdad es ese el nĆŗmero?
00:32:02SĆ.
00:32:03Pues, Mark, vamos a hacer una cosa.
00:32:04LevƔntate.
00:32:05LevƔntate.
00:32:06Ven aquĆ.
00:32:07Vamos a hacer una cosa.
00:32:08En primer lugar, levantar los brazos.
00:32:11En segundo lugar, estirar las manos.
00:32:13AsĆ, en tensión.
00:32:15Nos vamos a concentrar.
00:32:17Mira, Mark, ¿sabes qué?
00:32:18TĆŗ sabes que cuando yo era pequeƱo, un curandero me curó asĆ.
00:32:21ĀæDe verdad?
00:32:22De verdad.
00:32:23Va, cierra los ojos.
00:32:24Estira las manos.
00:32:32Marc.
00:32:33Marc.
00:32:34Marc.
00:32:35Marc.
00:32:36Marc.
00:32:37Marc.
00:32:38Marc.
00:32:39Marc.
00:32:40Marc.
00:32:41Marc.
00:32:42Marc.
00:32:43Marc.
00:32:44Marc.
00:32:45Marc.
00:32:46Marc.
00:32:51Bueno, te nice esto, Āæno?
00:32:52How do you have this, right?
00:33:17I'm going to do a little coffee, you want?
00:33:19Yes.
00:33:24And another coffee for you, okay?
00:33:29Well...
00:33:37Eh...
00:33:39We're not going to go, Miguel.
00:33:41But how are you going, man?
00:33:43You're going to go there.
00:33:44You're going to go there, Leo.
00:33:47You're going to go there.
00:33:48No me jodas.
00:33:49SĆ, sĆ.
00:33:50Y estƔ... no sƩ.
00:33:52ĀæEstĆ” bien?
00:33:53SĆ, sĆ.
00:33:55AsĆ, sin mĆ”s.
00:34:00AsĆ, sin mĆ”s.
00:34:01¿Cómo quieres que esté?
00:34:02No, no, claro.
00:34:04¿Y tú? ¿Cómo estÔs?
00:34:05¿Cómo estÔs?
00:34:10Yo estoy bien, Miguel, como siempre. Estoy bien.
00:34:13ĀæQuieres que vaya Carmen a hablar con ella o...?
00:34:15No, no, no.
00:34:17Pues vosotros ahĆ tranquilos, eh.
00:34:18A lo mejor ella puede ver a alguien.
00:34:21¿Tú qué vas a hacer, Manuel?
00:34:22¿Qué quieres que haga?
00:34:23¿Por qué no vas a hablar con Ricardo, hombre?
00:34:26Te disculpas de una vez si no quieres estar en la zapaterĆa.
00:34:29Algo tendrƔs que hacer.
00:34:34¿Seréis con lo de Mestalla?
00:34:36Con lo de Mestalla y con todo lo demƔs.
00:34:38El problema no es que no haya trabajo, Manuel.
00:34:40El problema es otro.
00:34:41Mira, estĆ” la gente, y lo voy a decir bajito, aunque ya lo sabemos todos.
00:34:47EstĆ” la gente, me cago en Dios, poniendo en duda todo lo que hemos conseguido.
00:34:52El progreso, la estabilidad, la educación.
00:34:56Cuando la educación en este paĆs ha sido una educación que ya quisieran otros.
00:35:01¿Tú sabes lo que a mà me enseñaban en el colegio?
00:35:04Aparte de lengua, matemĆ”ticas, filosofĆa.
00:35:07Y se me quedó una frase aquà metida, macho,
00:35:12que cada vez que te miro me viene a la cabeza.
00:35:17La infelicidad es desear lo que ya tenemos.
00:35:22Conjonuda, Āæeh?
00:35:24Pues tĆŗ eres un ejemplo.
00:35:27Pues por eso, Āæno? Siempre hay que andar buscando lo que no se tiene.
00:35:32¿Entonces en qué quedamos, Manuel?
00:35:37Ricardo, te estarĆa muy agradecido si volvieras a confiar en mĆ, Āæverdad?
00:35:50Oye, ¿no me vas a contar qué te ha dicho Ricardo?
00:35:55Mejor maƱana te cuento.
00:35:56Ah, te cuento.
00:36:08Yo tambiƩn tengo un regalo para vosotros.
00:36:26Oye, Marc.
00:36:27¿Qué?
00:36:28¿Sabes qué es el mejor regalo que me han hecho nunca?
00:36:30La entrada.
00:36:31Pues la han pagado los tĆos.
00:36:32Pero yo les dije que querĆas ir a un concierto de Nina Oro.
00:36:34¿Qué es el mejor regalo que me han hecho nunca?
00:36:36La entrada.
00:36:37Pues la han pagado los tĆos.
00:36:38Pero yo les dije que querĆas ir a un concierto de Nina Oro.
00:36:39¿Qué es el mejor regalo que me han hecho nunca?
00:36:40Este aƱo hubo series dificultades para que los magos de Oriente llegasen puntuales.
00:36:43Pues la han pagado los tĆos.
00:36:44Pero yo les dije que querĆas ir a un concierto de Nina Oro.
00:36:48¿Qué?
00:36:49¿Sabes qué es el mejor regalo que me han hecho nunca?
00:36:53La entrada.
00:36:54Pues la han pagado los tĆos.
00:36:57Pero yo les dije que querĆas ir a un concierto de Nina Oro.
00:37:14QuƩ mentirosos.
00:37:16Ya les falta poco para que dejen de mentir.
00:37:20Muy poco.
00:37:24¿Sabes por qué no te dije nada de Ricardo?
00:37:44¿Por qué te dijo que no?
00:37:45No, porque...
00:37:47Es que al final no puede hablar con Ʃl.
00:37:51¿Sabes por qué?
00:37:52¿Por qué?
00:37:56Porque se ha muerto.
00:38:00¿Y qué me dices?
00:38:01Se ha muerto.
00:38:04¿Pero qué dices?
00:38:07Que se ha muerto, de verdad.
00:38:08Ya sĆ© de ahĆ, el que ves en la televisión tambiĆ©n se ha muerto.
00:38:12Se ha desnucado contra un...
00:38:13SĆ, sĆ.
00:38:17Lo siguen poniendo por ahĆ, pero es todo material de archivo, Āæsabes?
00:38:20EstĆ” todo grabado.
00:38:24¿Cómo serÔ que...?
00:38:27No sƩ...
00:38:28Podemos hacer lo que queramos.
00:38:34Eso es, eso es.
00:38:46¿Tú qué quieres hacer?
00:38:47Previamente, se celebró una nueva defensa en el curso...
00:38:51Ve a abrir, Marc.
00:38:53Lucas, Lucas, Lucas.
00:38:55Lucas.
00:38:56ĀæSabes lo que me gustarĆa hacer a mĆ?
00:38:57Me gustarĆa hacer a mĆ.
00:39:09Volver a intentarlo en Ibiza.
00:39:12Contigo y el niƱo.
00:39:13ĀæEn serio?
00:39:14Si es con vosotros, sĆ.
00:39:18ĀæY sabes que me gustarĆa tambiĆ©n?
00:39:23Esta vez no irƩ en barco.
00:39:26TenƩis dos para maƱana.
00:39:31ĀæPuede ser en primera?
00:39:33Por poder.
00:39:34¿CuÔnto valen?
00:39:3515.000 pesetas.
00:39:40Da igual, mira, entonces...
00:39:41No, no, espƩrate, danos esos.
00:39:44Es la primera vez que volamos, Āæno?
00:39:46SĆ.
00:39:47Pues vamos a hacerlo bien.
00:39:51¿De dónde has sacado eso?
00:39:53Lo robƩ.
00:39:54¿A quién?
00:39:55A los hippies, en la comuna.
00:40:04Es broma, Āæeh?
00:40:05No, sĆ, a mĆ, como tĆŗ comprenderĆ”s.
00:40:07Como mucho, mucho, vamos a estar fuera...
00:40:12Mira, siete dĆas o asĆ.
00:40:14¿Pero qué vas a hacer all�
00:40:16Pues lo mismo que la otra vez.
00:40:18Hoteles, apartamentos, casas para la gente, todo eso.
00:40:22Mira, vamos a buscar una buena casa.
00:40:25Para vivir los tres.
00:40:27Y un colegio para ti.
00:40:30Y en una semana, dos, como mucho, estƔs con nosotros.
00:40:34Vale.
00:40:39SĆ© que me vais a dejar otra vez solo con los tĆos.
00:40:51Ven aquĆ, Marco.
00:40:52No.
00:40:54Ven aquĆ, por favor.
00:40:55En el momento que te quiero decir una cosa.
00:41:01Nos vamos.
00:41:03Yo huƩ.
00:41:04Te.
00:41:05TĆŗ.
00:41:06Te vas.
00:41:07Te vas.
00:41:08Te vas.
00:41:09Te vas.
00:41:12Me crees.
00:41:13Te vas.
00:41:27Chau, MƔs.
00:41:30Vale.
00:41:31What did you say yesterday to the child?
00:41:43That at the end I came back.
00:41:47And that we will not be separated until we are old.
00:41:53Excuse me.
00:41:56You're the construction of the Luzmila, right?
00:42:01At the end, the hotel is not in six months, nor in one hour.
00:42:05That's what it is, right?
00:42:06You're doing things early.
00:42:08You can't let yourself go by the princess.
00:42:11By the princess?
00:42:12Yes.
00:42:13He's doing things like this and then...
00:42:15Pardon, but...
00:42:16How do you call it?
00:42:18Eh...
00:42:19Joan.
00:42:20Joan.
00:42:21I'm sorry, but the fault is not the Luzmila.
00:42:23The fault...
00:42:26The fault is...
00:42:27The fault is that it is a lot of people who don't realize what's going on.
00:42:33Sorry.
00:42:34You don't feel like it's in the air that...
00:42:37No, you don't feel like something is going to happen.
00:42:40What do you feel like?
00:42:41You don't feel like it's going to happen.
00:42:42What do you feel like?
00:42:43Look, do you know how many hotels there were in Ibiza in 1961?
00:42:4886. Do you know how many there are now?
00:42:52Almost 300. In fact, while we are talking about it,
00:42:54they are building like 20 more.
00:42:56Because in a future, Joan, the people,
00:42:58all the people,
00:42:59I, my brother, my brother, my wife,
00:43:02all are going to want to come and enjoy it.
00:43:05And that's what we have to understand,
00:43:08that this is not a thing of few people,
00:43:10that this is no one who cares.
00:43:12Do you understand?
00:43:14What are you doing now?
00:43:16I'm with Ricardo Urgei.
00:43:18He wants to build a discotheque here,
00:43:20like the one in Sitges.
00:43:22Pacha.
00:43:23If you need anything for construction,
00:43:27I'm here.
00:43:28Yes, yes.
00:43:30We'll call us some day,
00:43:32because we'll need someone else.
00:43:36Although, you'll have someone else.
00:43:39Well...
00:43:40I'll call you.
00:43:41I'll call you.
00:43:42I'll call you.
00:43:43I'll call you.
00:43:44I'll call you.
00:43:45S novamente.
00:43:46Oh, God.
00:43:47We have to go to the living room.
00:43:48Oh, gosh.
00:43:50Oh, my God.
00:43:51I'll call you.
00:43:54We have one moment you'll be leaving.
00:43:55Okay.
00:43:56Oh, man,
00:43:59You don't worry about it. In a couple of days we'll be here, okay?
00:44:17This time you see the future.
00:44:21There's a lot of pressure, I don't see anything now.
00:44:30Dear passengers, I'm the commander.
00:44:33We're coming to the Isla Ibiza.
00:44:35At the moment, it's about 25 degrees, the sky on one side.
00:44:39Prepare to be here, we're here.
00:44:59Welcome to Friday night. Are you ready for the weekend?
00:45:05Getting ready for two hours of the hottest dance and electronic music on the planet tonight.
00:45:11Time to get on the dance floor. You've got no choice.
00:45:16Are you ready for the weekend?
00:45:18Are you ready for the weekend?
00:45:20Getting ready for two hours of the hottest dance and electronic music on the planet tonight.
00:45:25Time to get on the dance floor. You've got no choice.
00:45:29You've got no choice.
00:45:30You've got no choice.
00:45:32Are you ready for the weekend?
00:45:35Are you getting ready for the weekend?
00:45:39It's the best one you can see me with your head.
00:45:44I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:44I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:22I don't know.
00:47:22I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:28I don't know.
00:47:29I don't know.
00:47:30I don't know.
00:47:31I don't know.
00:47:32I don't know.
00:47:33I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:35I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:39I don't know.
00:47:40I don't know.
00:47:41I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:43I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:50I don't know.
00:47:51I don't know.
00:47:53I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:25SiƩntale.
00:48:31ĀæQuieres algo para beber?
00:48:32ĀæQuieres una copa, una cerveza?
00:48:51¿Qué tal el verano?
00:49:07EstĆ” empezando ahora.
00:49:09Ah, bueno.
00:49:11Claro.
00:49:12ĀæLa voy todo este agosto?
00:49:13Hostia.
00:49:14Mira.
00:49:15Y tu madre bien, Āæno?
00:49:20Ya me estuvo contando un poco por encima.
00:49:23¿CuÔndo?
00:49:24Cuando llamƩ para hablar contigo.
00:49:30Que lleva medio pachay ya, Āæno?
00:49:32SĆ, lleva la chaya de Sitges, sĆ.
00:49:37Y vivimos unos aƱos en Barcelona.
00:49:39Ah.
00:49:42Pero la carrera la querĆas hacer en Buenos Aires, Āæno?
00:49:46¿Qué era?
00:49:47Telecomunicaciones.
00:49:49Telecomunicaciones.
00:49:50Telecomunicaciones, eso.
00:49:51Esas...
00:49:52De las difĆciles esas, Āæeh?
00:49:55Te parecerĆ” una mierda vos, Āæno?
00:49:56No, no, no.
00:50:01ĀæNo sabes que...
00:50:02Que yo estudiƩ informƔtica?
00:50:05SĆ, sĆ.
00:50:06Me cojeron para trabajar para IBM.
00:50:08De hecho, aĆŗn tengo...
00:50:09Un boli por ahĆ dando vueltas.
00:50:10ĀæTrabajaste en IBM?
00:50:11Mmm...
00:50:12No, porque justo en esa Ʃpoca empecƩ a pinchar.
00:50:16¿Y eso por qué?
00:50:17Porque empecƩ a pinchar.
00:50:18ĀæEh?
00:50:19Pues...
00:50:20Pues...
00:50:21Mira...
00:50:22La verdad es que...
00:50:23Es que...
00:50:24Ni me acuerdo por quƩ.
00:50:25Pienso mucho eso cuando veo tus fotos.
00:50:27ĀæTienes fotos mĆas?
00:50:28¿Hay un Ôlbum por casa.
00:50:29Ah, ĀæsĆ?
00:50:32Y quƩ piensas con la de la vez.
00:50:35¿Qué es como si hubiera sido
00:50:36varias personas distintas?
00:50:37Ya.
00:50:38¿Qué es como si hubiera sido
00:50:39varias personas distintas?
00:50:40¿Qué es como si hubiera sido
00:50:41varias personas distintas?
00:50:42Ya.
00:50:59You're dead, right?
00:51:01How?
00:51:02If you're dead, I'm dead.
00:51:04No, no, no.
00:51:06But you have cancer, right?
00:51:08No.
00:51:09No, no.
00:51:10I have cancer.
00:51:11Why now?
00:51:12What?
00:51:13Why you called me now?
00:51:15I called you for months.
00:51:18I thought I would not come.
00:51:20Yes, but why now?
00:51:21After so many years?
00:51:25For a camera.
00:51:28I'm a girl who's been working here this summer.
00:51:33She's a friend of mine.
00:51:36And, like you're the same age, you're...
00:51:40And you said, you're also a child.
00:51:42Yes, yes, something like that.
00:51:46What a strong feeling.
00:51:53What a fey olor, right?
00:51:55What a fey olor, right?
00:51:56Who's been in the island?
00:51:57It's by the fey olor.
00:51:58It's by the fey olor.
00:51:59That...
00:52:00There's so many people that...
00:52:01That...
00:52:02That...
00:52:03That...
00:52:04...no can...
00:52:05With...
00:52:06...to...
00:52:07...to...
00:52:08...and they're trying to...
00:52:09Where are you from?
00:52:11Where are you from?
00:52:13In the Lollapalooza.
00:52:15In Chile.
00:52:19It would be like 4 in the morning and...
00:52:21I'm going to a corner and suddenly...
00:52:25I see someone behind the scene smoking.
00:52:27I don't know.
00:52:29I have a surprise DJ.
00:52:31I thought I could be you.
00:52:33I don't know.
00:52:35I know.
00:52:37I went home for the doubts.
00:52:39And I lost a Daft Punk.
00:52:43NiƱa.
00:52:47Do you like Daft Punk?
00:52:49Do you know what they hit here in the 94?
00:52:51And they had to leave the scene.
00:52:53Why?
00:52:55Because they said...
00:52:57And they said...
00:52:59They said something that didn't work.
00:53:01Really?
00:53:03I swear.
00:53:05Tremendo ojo, Che.
00:53:06Tremendo ojo.
00:53:07¿Y sabes quién pinchaba aquà en los baños del Q esa temporada?
00:53:09Fat Boy Slim.
00:53:10¿En los baños?
00:53:11En los baƱos.
00:53:12Después ya pinchó en PachÔ, ¿no?
00:53:14SĆ, creo que luego estuvieron en PachĆ”...
00:53:16Creo que estuvieron tres años asà en PachÔ.
00:53:19Y luego...
00:53:20Y luego ya en...
00:53:22En Mambo.
00:53:23Me recopa tu anillo.
00:53:24Era de tu tĆo.
00:53:25¿El que murió?
00:53:26¿Cómo fue?
00:53:27Le preguntƩ a mamƔ...
00:53:28Fue un accidente de coche.
00:53:29Que tuvimos de crĆos.
00:53:30ConducĆa yo.
00:53:31Lo siento.
00:53:32Lo siento.
00:53:34No.
00:53:35Los...
00:53:36Los...
00:53:37No.
00:53:38Los...
00:53:39I asked my mom, but...
00:53:41It was a car accident that we had from the kids.
00:53:45I was driving.
00:53:48I'm sorry.
00:54:01No, I'm sorry, Leo.
00:54:03I'm sorry, I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:08Siento mucho todos estos aƱos.
00:54:12HabrĆa sido peor que...
00:54:14que me quedara.
00:54:17¿Peor para quién?
00:54:18Peor para los dos.
00:54:20CrƩeme.
00:54:23Te escribà por Facebook esa noche, después del festival.
00:54:26ĀæEn serio?
00:54:28Pues no...
00:54:29no lo vi.
00:54:32Pero bueno, ahora estĆ”s aquĆ, Āæno?
00:54:34No quiero quedarme en Argentina, ¿sabés?
00:54:37MamĆ” no quiere que me vaya,
00:54:38pero hay una universidad en Londres que...
00:54:41que aĆŗn estarĆa tiempo de entrar.
00:54:44Ya hice el papeleo y todo.
00:54:45ĀæTan mal te ibas con ella?
00:54:47No, no es eso, pero necesito salir.
00:54:51Bueno, esto tendrƔs que hablarlo...
00:54:52El tema es que vivir allĆ” cuesta plata
00:54:54y necesitarĆa que me ayudaras.
00:54:57Ya he mirado un apartamento y las clases empiezan...
00:54:59Leo, yo nunca he dejado de pasarle...
00:55:01Ya sƩ, ya sƩ.
00:55:02Bueno.
00:55:02Pero...
00:55:04Esto no me lo va a pagar ella.
00:55:07Me lo tendrĆas que dar vos.
00:55:20Ya.
00:55:21¿CuÔnto?
00:55:3325.000 al aƱo.
00:55:37Cuatro aƱos.
00:55:38¿Por qué no hacemos una cosa?
00:55:44Mira, yo cuando acabe de pinchar,
00:55:46tengo un barco esperÔndome que me va a llevar a Formentera, ¿vale?
00:55:49Tengo una casa ahĆ.
00:55:54¿Por qué no te vienes?
00:55:57Y me cuentas todo esto un poco mejor y charlamos un poco mƔs.
00:56:00Si no voy, Āæno me lo pagas?
00:56:01No.
00:56:03Te lo voy a pagar igualmente, pero me apetece que vengas.
00:56:07Y pasar contigo un par de dĆas.
00:56:12AdemƔs, que te va a encantar Formentera.
00:56:14ĀæSabes lo que tengo ahĆ?
00:56:17Tengo una tortuga.
00:56:18Que era de tu abuela.
00:56:21ĀæEn serio?
00:56:21Tengo que salir.
00:56:26Mark.
00:56:41ĀæHacemos eso?
00:56:43Nos vemos cuando acabe.
00:56:48Las clases empiezan en una semana.
00:56:52Y si me decĆs que me lo pagĆ”s,
00:56:55me gustarĆa pasar estos dĆas que quedan con mi mamĆ”.
00:56:59AsĆ que prefiero irme cuanto antes.
00:57:00Como tĆŗ quieras.
00:57:12ĀæNo me vas a dar algĆŗn consejo?
00:57:23Algo asĆ.
00:57:24Un consejo, un consejo.
00:57:27Un consejo.
00:57:28Mira, en los hoteles,
00:57:37aunque te digan que tienes que salir a las doce,
00:57:41puedes salir a la y media.
00:57:44No te agobies con eso.
00:57:46Y en las barras, ya sabes,
00:57:47tĆŗ dices que eres mi hijo.
00:57:48SĆ, sĆ.
00:57:49SĆ, sĆ.
01:01:19Che, boludo.
01:01:21¿Conseguiste ver a Marribo al final o qué?
01:01:27Ya te lo dije yo, Tete.
01:01:32ĀæYa terminaste?
01:01:34Hombre, llevo aquà desde las 11 de la mañana, si te parece poco.
01:01:37ĀæQuieres?
01:01:50Nos lo fumamos por allĆ”, mejor.
01:01:55ĀæDónde vivĆs?
01:02:05ĀæAquĆ en Ibiza?
01:02:07ĀæAquĆ en Ibiza?
01:02:08ĀæAquĆ en Ibiza?
01:02:09¿Qué?
01:02:10¿Qué?
01:02:11Tete, es un piso que estĆ” guapĆsimo, Tete.
01:02:13ĀæSĆ?
01:02:14ĀæSĆ?
01:02:14SĆ.
01:02:15SĆ.
01:02:15ĀæTen guapĆsimo como que tiene ruedas?
01:02:17ĀæEn serio?
01:02:18¿Qué?
01:02:19ĀæEn serio?
01:02:19Es una caravana, ahà en el barrio de Igor, con mÔs gente.
01:02:24Y aĆŗn asĆ me cuesta una pasta que te cagas.
01:02:26ĀæY te ha valido la pena?
01:02:30Pues sĆ, algo sĆ que he ahorrado.
01:02:33Pero vamos, que al final tenĆa razón mi madre.
01:02:35Cuando me dijo, tú vete un verano bonita y prueba, ya verÔs cómo te metes en derecho.
01:02:41ĀæY te metiste?
01:02:43Evidentemente no.
01:02:45Pero vamos, que tampoco quiero ser camarera.
01:02:47¿Y qué querés ser?
01:02:51Yo quƩ sƩ.
01:02:53ĀæY tĆŗ?
01:02:56Yo voy a ser actor.
01:03:02Anda ya.
01:03:05ĀæEn serio?
01:03:07Mis mamƔs se creen que...
01:03:09¿MamÔs?
01:03:10Tengo dos.
01:03:13Ellas piensan que voy a estudiar telecomunicaciones y mi papƔ tambiƩn.
01:03:21Pero...
01:03:21Me seleccionaron una escuela de interpretación en Londres.
01:03:24Y me va a ir para allĆ”.
01:03:28ĀæEn serio?
01:03:32Joder, qué guay, ¿no?
01:03:37¿Y por qué actor?
01:03:39¿CuÔnta gente cabe ah�
01:03:42ĀæAhĆ?
01:03:42No sƩ, siete mil.
01:03:46Pues a mà me van a ver millón.
01:03:54Claro que sĆ, sĆ.
01:03:55No me vas a decir cómo te llamÔs.
01:04:05Tina.
01:04:06De Vicentina.
01:04:09Vicenta, vamos.
01:04:11Que mi padre se llama Vicente.
01:04:13Bueno, siento.
01:04:13¿Y le pareció oportuno al hombre?
01:04:15SĆ, prolongar la agonĆa.
01:04:17SĆ.
01:04:19ĀæY tu mamĆ”?
01:04:22Mi mamĆ” se llama Antonia.
01:04:24Antonia.
01:04:25Ah, bueno, mucho mejor.
01:04:27SĆ.
01:04:27ĀæNo?
01:04:28Vicente, Antonia y Vicentina.
01:04:31Puro Valencia, tete.
01:04:33Son de allƔ, tus papƔs.
01:04:35ĀæY te llevas bien con ellos?
01:04:44Pues con mi madre discuto bastante.
01:04:46Pero porque es una paranoica, bƔsicamente.
01:04:49Que si salgo, que si entro, que si cojo el coche.
01:04:52Cuando ellos tuvieron que ser.
01:04:56Y mi padre es que es un seƱor.
01:04:59Es un señor que se ha quedado ahà en su época, ¿sabes?
01:05:02Hablando de lo mismo, escuchando la misma mĆŗsica.
01:05:05ĀæQuĆ© mĆŗsica deberĆan de escuchar ellos cuando salĆan?
01:05:09Pues mira, mi madre siempre pone esta canción.
01:05:27ĀæMovida?
01:05:31SĆ, fuimos vida.
01:05:35No, pues sĆ, que no, que no.
01:05:45Oye, Āæquieres entrar?
01:05:48Tú has venido porque eres fan de Marribó, ¿no?
01:05:49Digo yo.
01:05:50SĆ, pero no.
01:05:51Me da lo mismo.
01:05:53ĀæSeguro?
01:05:55Bueno, yo te lo digo porque...
01:05:56¿Por qué qué?
01:05:57Pues porque yo creo que este ya no va a volver a picharte.
01:06:01No digas nada, Āæeh?
01:06:02No.
01:06:03No digas nada, que no quieren que se sepa que nos tienen amenazados por el tema.
01:06:05ĀæEn serio?
01:06:05No digo nada.
01:06:07Pues que tiene un pitido en la oreja.
01:06:10El Marribó.
01:06:11Que no lo para de escuchar.
01:06:12Que aquĆ, en el oĆdo este o en este, yo quĆ© sĆ©.
01:06:16Le pasa un montón de DJ por lo que parece.
01:06:19Vamos, Ʃl dice que es como un castigo.
01:06:22ĀæCastigo?
01:06:23¿De qué?
01:06:24SĆ, quĆ© sĆ©.
01:06:25Si lo digo un dĆa borracho.
01:06:26ĀæPor quĆ© no te venĆs conmigo antes?
01:06:53ĀæAnda acĆ”?
01:06:57SĆ.
01:06:58Nos escapamos juntos.
01:07:00ĀæEn serio?
01:07:01SĆ.
01:07:02AdemÔs, vos también tenés cara de actriz, ¿eh?
01:07:04SĆ, sĆ, de telenovela.
01:07:06ĀæNo?
01:07:07¿No pensÔs?
01:07:11EscĆŗchame una cosa, Tete.
01:07:14Yo soy bollera.
01:07:15Te lo digo por si tú estÔs aquà intentando cualquier cosa.
01:07:18ĀæEn serio?
01:07:19Dale.
01:07:20No jodas.
01:07:21Hombre, claro que jodo.
01:07:22No voy a joder.
01:07:22SĆ, bueno, se te veĆa desde lejos.
01:07:26Ah, sĆ.
01:07:27SĆ, se me veĆa un montón.
01:07:29Saca eso, dale.
01:07:49¿Y qué pongo?
01:07:50No sƩ.
01:07:56Algo de gaspƔn.
01:08:02Pues no me deja, Tete.
01:08:05¿Por qué?
01:08:05Porque no tengo premio y no me deja pasar.
01:08:08Pues subirĆ” un poco, entonces.
01:08:09No me deja, tete.
01:08:25A million lies you are
01:08:28When I know you're blue
01:08:32And I try to get it through
01:08:37And I try to talk to you
01:08:40But there's something stopping me
01:08:43I'm getting through
01:08:55And I try to get it through
01:09:25Every day, every night
01:09:30In that old familiar light
01:09:33You hung up when I called you
01:09:37And I try to get it through
01:09:43And I try to talk to you
01:09:46But there's something stopping me
01:09:49From getting through
01:09:52And I try to get it through
01:10:09We'll see you next time.
Be the first to comment