- 17 hours ago
Step into an epic tale of hidden destiny and royal intrigue with 'Hidden Emperor's Destiny: Beiliang Prince's Awakening & Revenge (Part 1).' Born with the majestic destiny of an emperor, young Prince Ping An was safeguarded by a powerful seal, making him appear as a 'mute, cripple, deaf, and fool' to shield him from those who feared his true potential. For eighteen years, his identity remained concealed within the Beiliang Palace.
However, tragedy strikes as the revered King of Beiliang passes away, leaving the Ye family vulnerable and seemingly without a worthy successor. This moment of grief becomes an opportunity for their long-time rival, the ruthless King of Zhennan, who raids the palace during the funeral. Driven by decades of resentment and a desire for ultimate humiliation, the King of Zhennan and his arrogant son aim to dismantle the Ye family's honor, seize their power, and desecrate the memory of the fallen King.
Amidst this devastating betrayal and unbearable insult, as the Beiliang family faces utter ruin and despair, a flicker of hope emerges. The ancient seal protecting Prince Ping An begins to weaken, hinting at the imminent return of a true force. Will the seemingly foolish prince rise to defend his family's honor and unleash the imperial power that lies dormant within him? Or will the Ye family succumb to the malicious ambitions of their enemies? This dramatic first installment sets the stage for a monumental struggle, where loyalty is tested, and an unforeseen destiny is about to unfold. Prepare for a gripping narrative filled with martial arts, courage, and a quest for ultimate justice in this captivating ancient drama.
However, tragedy strikes as the revered King of Beiliang passes away, leaving the Ye family vulnerable and seemingly without a worthy successor. This moment of grief becomes an opportunity for their long-time rival, the ruthless King of Zhennan, who raids the palace during the funeral. Driven by decades of resentment and a desire for ultimate humiliation, the King of Zhennan and his arrogant son aim to dismantle the Ye family's honor, seize their power, and desecrate the memory of the fallen King.
Amidst this devastating betrayal and unbearable insult, as the Beiliang family faces utter ruin and despair, a flicker of hope emerges. The ancient seal protecting Prince Ping An begins to weaken, hinting at the imminent return of a true force. Will the seemingly foolish prince rise to defend his family's honor and unleash the imperial power that lies dormant within him? Or will the Ye family succumb to the malicious ambitions of their enemies? This dramatic first installment sets the stage for a monumental struggle, where loyalty is tested, and an unforeseen destiny is about to unfold. Prepare for a gripping narrative filled with martial arts, courage, and a quest for ultimate justice in this captivating ancient drama.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the end of the video.
00:00:30神神蟲蟲, 帝王神像, 我被人忘了, 诞生了一个真正的麒麟子啊!
00:00:40好, 好啊!
00:00:42不行, 我能察觉到, 必须也能察觉到。
00:00:48马轩!
00:00:58马轩!
00:01:00越来!
00:01:02退轩!
00:01:06马轩!
00:01:10神踢轩!
00:01:28爹, 你干什么?
00:01:42爹, 你干什么?
00:01:46平安, 生儿拥有皇帝命格, 却出生在了北梁王府。
00:01:52只要是被某个江湖术士看到, 传到朝廷去, 引起陛下的忌惮, 那他, 活不到机关, 就会惨遭毒手啊!
00:02:02什么?
00:02:04平安, 别怪老爷心狠, 从今天起啊, 你便是外人眼中的, 哑巴, 瘸子, 笼子, 傻子!
00:02:14只要到了十八年后的五十, 封印解除, 才会成为真正的, 半步陆地神仙!
00:02:22独卫皇室, 独捕天下!
00:02:24独卫皇室, 独捕天下!
00:02:25独卫皇室, 独捕天下!
00:02:37二位都陪我玩!
00:02:39听话, 自己玩!
00:02:46独立马!
00:02:48独猫皇室有让!
00:02:52你一只孩子你, 你, 你
00:02:56来追我呀!
00:02:56找我呀!
00:02:57外公老了!
00:02:58你呀!
00:03:00找你的两个姐姐一块儿去玩吧!
00:03:01抓紧完啦!
00:03:13衍一身, 双目归明!
00:03:15Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:29Mother, Mother, Mother, Mother, I can see you.
00:03:33Oh, oh, oh, oh.
00:03:3618 years.
00:03:39PIN AN,
00:03:41雖然不亚不容不缺了,
00:03:44可神智尚未恢复啊。
00:03:48他爹刚病时,
00:03:50被梁王府群龙无首。
00:03:54只要等到三天后的午时,
00:03:57这块神庭玉佩破碎,
00:04:00仿日封印解除,
00:04:03龙鬼沧海,
00:04:05横扫一切之时,
00:04:07只希望叶家,
00:04:09能撑过这最后的三天了。
00:04:19这,这,这,这南王,
00:04:21这北梁王已死了,
00:04:23留下一个傻世子,
00:04:25如何统领这三十万北梁铁骑,
00:04:28为我大骊镇守北梁边疆呢?
00:04:32陛下所言极是,
00:04:37北梁世子,
00:04:38又牙又缺又聋,
00:04:40还是个傻子,
00:04:41犹他领兵,
00:04:42在大骊颜面何存?
00:04:44陛下,
00:04:45一臣之见,
00:04:46叶家兵权应当收回。
00:04:48那将我怎么收回呢?
00:04:52是,
00:04:53裸叶家反抗啊。
00:04:57那就杀了吧。
00:05:02能办到吗?
00:05:05能办到吗?
00:05:08臣,
00:05:09定不负陛下厚啊。
00:05:15臣告退。
00:05:22北梁王,
00:05:23我脸上这刀疤,
00:05:24该让人抄换了。
00:05:35你已经冒失了。
00:05:37啊,
00:05:38你,
00:05:39我已经冒失了。
00:05:44Oh
00:06:02You are already dead
00:06:06Your wife
00:06:07Your wife
00:06:08Your wife
00:06:09Your wife
00:06:10Your wife
00:06:11They are not sure
00:06:12She is my wife
00:06:14She is not dead
00:06:16You have to see
00:06:17Your wife
00:06:18What do we do
00:06:19We are here
00:06:20We are here
00:06:21We are here
00:06:22We are here
00:06:28We are here
00:06:29You are here
00:06:30You are here
00:06:31We are here
00:06:32We are here
00:06:33We are here
00:06:34If so
00:06:36I can just say
00:06:37We
00:06:39We
00:06:42要退婚
00:06:46娘 你说这几个漂亮姐姐都是我老婆
00:06:56都说北梁是子 疯癫痴谁
00:07:06如今已经果然你不虚传了
00:07:09看什么看 没见过美女啊
00:07:12你算不上美女啊 你只能算一半
00:07:17关你屁事
00:07:19我从小就喜欢给女人打分
00:07:22这样的 我最多给三分
00:07:28就你一个傻子 也配给我们女人评判打分
00:07:33镜子没有的话 又总是有的吧
00:07:37也不撒泡尿照照你自己
00:07:41你两分
00:07:44你
00:07:46你
00:07:48你傻子
00:07:50我刚才说的话你没听见吗
00:07:52我们是来退婚的
00:07:54我们是不可能嫁给你个傻子的
00:07:59你
00:08:01你竟然敢打我
00:08:03打你怎么了
00:08:04我告诉你这里是北梁王府
00:08:05不是你们撒野的地方
00:08:07既然如此
00:08:08这婚
00:08:09我真是不可能
00:08:10谁稀罕你们的婚约
00:08:12我告诉你
00:08:14是你们配不上我弟弟
00:08:16今天是我弟弟修了你们
00:08:18既然如此
00:08:19既然如此
00:08:20这婚
00:08:21我真是不可
00:08:23谁稀罕你们的婚约
00:08:25我告诉你
00:08:26是你们配不上我弟弟
00:08:27今天是我弟弟修了你们
00:08:29既然如此
00:08:30既然如此
00:08:31既然如此
00:08:32既然如此
00:08:33既然如此
00:08:34既然如此
00:08:35不错
00:08:36当年若不是你们三家苦苦哀求
00:08:39我陆境还看不上这门婚事
00:08:41你们这些野鸡
00:08:43还入不了我儿子的眼
00:08:48你们
00:08:49没错
00:09:00没错
00:09:01就是这个味道
00:09:02就是这个配方
00:09:06快拦住他
00:09:07他又要找死去吃了
00:09:15平安
00:09:16那不是好吃的
00:09:17不
00:09:18就是好吃的
00:09:19我吃我要吃
00:09:20我要吃啊
00:09:23这北梁世子
00:09:25竟然傻到这种地步
00:09:26你说得太对了
00:09:28你们家的傻儿子
00:09:30竟然满地在招屎吃
00:09:34我们就已经不是一个不种的人了
00:09:37当然配不上他呀
00:09:42一个到处吃食的傻子
00:09:44也被妄想娶我们
00:09:46就是
00:09:47真是
00:09:48真是癞蛤蟆想吃天鹅肉
00:09:50就是啊
00:09:51就是啊
00:09:52哈哈哈
00:09:53闭嘴
00:10:04今天是我女婿的丧命
00:10:08我不想进行
00:10:09魂一退
00:10:11魂一退
00:10:12别在这儿犯贱
00:10:15滚蛋
00:10:17滚蛋
00:10:18滚蛋
00:10:19滚蛋
00:10:20滚蛋
00:10:22好远
00:10:23好远
00:10:24好远
00:10:35九公主
00:10:36怎么
00:10:38你也要退婚吗
00:10:39混混嘛
00:10:41门
00:10:42门
00:10:45门
00:10:47门
00:10:48门
00:10:49门
00:10:50本宫不退
00:11:03不是吧九公主
00:11:09这北梁王已死
00:11:11叶家也即将倒台
00:11:12你竟然还要守着这份婚约
00:11:15叶家是的
00:11:16京中报国
00:11:18满门中立
00:11:19没有叶家镇守北京
00:11:20敌人的刀早已刺入我大骊腹地
00:11:23没有叶家
00:11:25哪来的国家安定
00:11:27没有叶家
00:11:28你们这些世家贵女
00:11:31哪来的奢靡日子可以享受
00:11:34假如叶家
00:11:35余有容焉
00:11:37你李寒霜不嫁
00:11:39我嫁
00:11:41你黄仙儿不嫁
00:11:43我嫁
00:11:44你周望月不嫁
00:11:47我嫁
00:11:48好
00:11:53你要
00:11:54他十份
00:11:55他十份
00:11:58看来
00:12:00你不是忍忍
00:12:01都永远不许证
00:12:03哈哈哈哈
00:12:06哈哈哈哈
00:12:09哈哈哈哈
00:12:12好啊
00:12:12好啊
00:12:12哈哈哈哈
00:12:13哈哈哈哈
00:12:15好啊
00:12:17啊
00:12:17还真上本王
00:12:19看了一出好戏呀
00:12:21啊
00:12:21还真上本王
00:12:28看了一出好戏
00:12:30湛南王
00:12:31你带军闯北梁王府是什么意思
00:12:34什么意思
00:12:35你明知故问
00:12:37我们当然是来朝你的家的
00:12:41来人
00:12:42别叫了
00:12:44你以为三十万北梁铁骑
00:12:46是你们叶家的死兵吗
00:12:48陛下早就下令把他们调走了
00:12:50一时半会儿
00:12:52回不来的
00:12:52镇南王
00:12:54你到底想干什么
00:12:55二十年前
00:12:58北梁王在我脸上留下这道霸
00:13:00我做梦都想抱着一刀之仇
00:13:02现在北梁王死了
00:13:04你说我想干什么
00:13:05我要干他的老婆
00:13:10我要干他的女儿
00:13:12听到了吗
00:13:14你们现在就是案板上的肉
00:13:16咱们赶快跪下
00:13:18请求我爹的原谅
00:13:20胡闹
00:13:20你胡说八道什么
00:13:22就算他们现在跪下
00:13:25该王就能原谅他们呢
00:13:27傻儿疼多了
00:13:29别教训的事
00:13:30哼
00:13:31爹
00:13:33想要求的本王原谅
00:13:35也不止下跪这一种方式
00:13:38就算是死
00:13:40也不会向你屈服
00:13:41呃
00:13:42死
00:13:43你在胡说什么
00:13:45你们现在是生死就能死的吗
00:13:47你以为你们这条命
00:13:49还是你们自己的吗
00:13:50没有经过本王的同意
00:13:52你们死的了吗
00:13:53没有内谅
00:13:54เด费
00:13:55我想去 dumped çal
00:14:01锲
00:14:01陈石过了
00:14:02神帝因为开始有反应了
00:14:04Liz
00:14:05而且
00:14:06她就这么让你们死了
00:14:08那你们也太忠kö
00:14:10意不错了吗
00:14:10伍伍
00:14:11想如何
00:14:12细疑
00:14:12你要וך
00:14:12伍伍
00:14:12祝伍
00:14:13外公 那个人是谁啊 外公 那个人是谁啊
00:14:22他就是你爹多年的老对头 镇男王
00:14:27就是那个被我爹挡得像死狗一样的镇男王
00:14:32他怎么有脸在这儿的 你穿什么的
00:14:36镇男王 你到底想如何
00:14:41我到底想如何
00:14:43镇男王今日 我可以大发慈悲
00:14:46不跟你们叶家这个傻儿子计较
00:14:48甚至 我还可以给你们叶家一个机会
00:14:52镇男王
00:14:53镇男王
00:14:54镇男王
00:14:55镇男王
00:14:56镇男王
00:14:57镇男王
00:14:58镇男王
00:14:59镇男王
00:15:00镇男王
00:15:01镇男王
00:15:02镇男王
00:15:03镇男王
00:15:04镇男王
00:15:06镇男王
00:15:07镇男王
00:15:08镇男王
00:15:09镇男王
00:15:10镇男王
00:15:11镇男王
00:15:12镇男王
00:15:13镇男王
00:15:14镇男王
00:15:15镇男王
00:15:16镇男王
00:15:17镇男王
00:15:18镇男王
00:15:19镇男王
00:15:20镇男王
00:15:21镇男王
00:15:22镇男王
00:15:23镇男王
00:15:24Father, are you going to die?
00:15:27I'm going to die.
00:15:30You're going to die.
00:15:32You're going to die.
00:15:35Who are you?
00:15:38I'm going to die.
00:15:54This guy is the king of the world.
00:15:56The king of the king is the king of the king of the king.
00:15:59The king can kill and kill.
00:16:02He is the king of the king.
00:16:05Why are you going to die?
00:16:08If I am the king of the king,
00:16:11you will die.
00:16:24One more time!
00:16:27Yeah!
00:16:37Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah.
00:16:44Why?
00:16:45You need to go half a coin you're not so hungry.
00:16:49Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah.
00:16:52Ah, Ah, Ah.
00:16:54You look like you haven't done the局勢.
00:16:58You're...
00:17:00You're being抄家.
00:17:02Today...
00:17:03You're not alone.
00:17:10You said this is the night of北梁王夜宵.
00:17:14He's dead?
00:17:18He's dead?
00:17:20What are you doing?
00:17:22You're doing something.
00:17:23What are you doing?
00:17:24The night of the world is the night of北梁王.
00:17:27He's a Christian.
00:17:29The night of北梁王 should be following his own眼睛.
00:17:35You're...
00:17:36Let me show you the night of the sea.
00:17:38You're...
00:17:39You're...
00:17:40You're...
00:17:41You're dead.
00:17:42You're dead.
00:17:43You're...
00:17:44You're dead.
00:17:45What is this?
00:17:46You're dead.
00:17:47You're dead.
00:17:48to be full.
00:17:49Tskoking.
00:17:50Put a beat.
00:17:51This time.
00:17:52You won't be sold.
00:17:53You made the City of the Recht of the King.
00:17:55You won't be sold?
00:17:56This.
00:17:57The Greathtown King is the City of the Greathtown King.
00:17:59Rhum?
00:18:00The Greathtown King is the Greathtown King.
00:18:02There is no such bad luck.
00:18:03And.
00:18:04You can all think.
00:18:05The Greathtown King is so paranoid.
00:18:07Rhum is the right to prove the King king.
00:18:09Yes.
00:18:11We've traveled here.
00:18:13You'll see this is myhem.
00:18:15You're supposed to save me.
00:18:17I'll give you a look at your face.
00:18:19I'm not going to give you a look at your face.
00:18:21But if you don't want to take a look at your face,
00:18:23then you're going to take a look at your face.
00:18:26Your lord,
00:18:27this is our life.
00:18:29It's not related to you.
00:18:47The other way you think that we have to take a look at your face.
00:18:55We'll take you off with this too.
00:18:57It's a problem with you,
00:18:59You only want to die.
00:19:09You're not going to die.
00:19:12You are not going to die!
00:19:13You're going to die!
00:19:17Oh my god!
00:19:24Oh my god!
00:19:26Oh my god!
00:19:27I don't want to go!
00:19:29Oh my god!
00:19:31Oh my god!
00:19:32You're a good one!
00:19:34Don't be afraid of me!
00:19:47I was gonna come for you!
00:20:07Don't hit my father!
00:20:08No!
00:20:13Oh my god!
00:20:14Oh my god!
00:20:16You're not good, honey.
00:20:17You're not good.
00:20:18You're not good.
00:20:19This is my soul.
00:20:21You're not good.
00:20:29This is the end of the day.
00:20:31The end of the day,
00:20:33the end of the day will be gone.
00:20:41Oh my god!
00:20:42Dad!
00:20:46I'm dead.
00:20:52Dad.
00:20:53The Lord really died.
00:21:07Your child.
00:21:08You look at me.
00:21:10You look at me.
00:21:11You're all the kids.
00:21:12You're all the kids.
00:21:14Your son.
00:21:16You're a son.
00:21:17You're a son.
00:21:18You're a son.
00:21:19That's a lie.
00:21:21It's a lie.
00:21:22It's a lie.
00:21:23It's a lie.
00:21:39What are you talking about?
00:21:43I know you today
00:21:45why are you so stupid?
00:21:47You and my daughter
00:21:49for a long time.
00:21:50After all,
00:21:51my daughter
00:21:52has a long time
00:21:54for me.
00:21:55I know you today
00:21:56is to show you
00:21:59that your daughter
00:22:01is more than my daughter.
00:22:03Right?
00:22:06You said it's true,
00:22:07right?
00:22:08You know what?
00:22:10Your daughter is
00:22:11you.
00:22:14You can enter
00:22:15a long time
00:22:17and
00:22:18I am
00:22:20如今他不在世了,你才敢鼓起勇气,来欺负我们这些孤儿寡女?
00:22:33这说明,你就是个欺软怕硬的!
00:22:40我不!
00:22:42老夫平生!
00:22:44最看不起的,就是你这主人!
00:22:51闭嘆!
00:22:52死到临头还嘴硬?
00:22:54再多说一句,现在就送你们上路!
00:23:03去战王!
00:23:05逗我!
00:23:07我告诉你,你不带不如我女婿
00:23:13这连你以为傲的儿子,也比不上我孙子平安!
00:23:22找死!
00:23:24找死!
00:23:26I'm not a good one.
00:23:33I'm not a good one.
00:23:36But, the king,
00:23:37I won the last one.
00:23:39The king of the king is me.
00:23:44Well,
00:23:45the king of the king is in the middle.
00:23:47But it's not possible
00:23:49that he can't get out of the army.
00:23:51Can you tell him?
00:23:53Oh my god, you said what?
00:23:57Is my son?
00:23:58He's like a fool.
00:24:00Just a fool.
00:24:02If you were to take this fool,
00:24:06then I will let you all of them
00:24:09say he is a fool.
00:24:13Oh my god.
00:24:23I'm going to kill you.
00:24:25I'm going to kill you.
00:24:27Come on, come on.
00:24:32Come on.
00:24:36You're going to kill me.
00:24:38I told you this fool.
00:24:42You're a fool.
00:24:44You're a fool.
00:24:46You're a fool.
00:24:53Oh my god.
00:25:00Oh my god.
00:25:02Oh my god.
00:25:03Oh my god.
00:25:05Oh my god.
00:25:08Oh my god.
00:25:14Oh my god.
00:25:16Oh my god.
00:25:18I can't die.
00:25:20I'll take the rest of my life.
00:25:22Oh my god.
00:25:24Oh my god.
00:25:25Oh my god.
00:25:26Oh my god.
00:25:27Oh my god.
00:25:28I'll take care of everything.
00:25:29Oh my god.
00:25:32You?
00:25:33Oh my god.
00:25:34Yes.
00:25:35Oh my god.
00:25:36Oh my god you did this endeavor.
00:25:39Oh my god.
00:25:41I know they'll kill your debt.
00:25:42Oh my god.
00:25:43too much fans Garưa's 많,
00:25:45獅Conf?
00:25:46My god.
00:25:47A primary man.
00:25:48This machine can do you to die shady evil?
00:25:50Oh my god.
00:25:51Oh my god.
00:25:52What's up?
00:26:01What's up?
00:26:03Look.
00:26:04This is a woman,
00:26:06the woman is a woman,
00:26:07and the woman is a woman.
00:26:09The woman is a woman,
00:26:11and is the woman.
00:26:13If we were to be a woman,
00:26:16the woman is a woman,
00:26:19Will he still be killed?
00:26:25Your father is so dark, and you must live.
00:26:28This old man will be given to you.
00:26:33This little man will be given to you.
00:26:35This child will be given to you.
00:26:39I'm not sure what you're doing.
00:26:42I will share my heart.
00:26:44You can take a look at my heart.
00:26:46a
00:26:48a
00:26:50a
00:26:52a
00:26:54an
00:26:56a
00:26:58a
00:27:00a
00:27:02a
00:27:04a
00:27:06a
00:27:08a
00:27:10a
00:27:12a
00:27:14a
00:27:16Oh
00:27:18Oh
00:27:20Oh
00:27:26Oh
00:27:28Oh
00:27:30Oh
00:27:32Oh
00:27:34Oh
00:27:40Oh
00:27:42Oh
00:27:46Oh
00:27:48Oh
00:27:51Oh
00:27:56Oh
00:27:58Oh
00:28:02Oh
00:28:04Oh
00:28:07Wow
00:28:08Oh
00:28:14Oh
00:28:15Ah, ah, ah, what is it?
00:28:20The king is coming.
00:28:23Ah.
00:28:26Ah.
00:28:28Ah.
00:28:29Ah.
00:28:30Ah.
00:28:32Ah.
00:28:34Ah.
00:28:36Ah.
00:28:37Ah.
00:28:38Ah.
00:28:40Ah.
00:28:42Ah.
00:28:43Ah.
00:28:44Ah.
00:28:45Ah.
00:28:45Ah.
00:28:46Ah.
00:28:47Ah.
00:28:48Ah.
00:28:49Ah.
00:28:50Ah.
00:28:51Ah.
00:28:52Ah.
00:28:53Ah.
00:28:54Ah.
00:28:55Ah.
00:28:56Ah.
00:28:57Ah.
00:28:58Ah.
00:28:59Ah.
00:29:00Ah.
00:29:01Ah.
00:29:02Ah.
00:29:03Ah.
00:29:04Ah.
00:29:05Ah.
00:29:06Ah.
00:29:07Ah.
00:29:08Ah.
00:29:09Ah.
00:29:10Ah.
00:29:11Ah.
00:29:12Ah.
00:29:13Ah.
00:29:14Ah.
00:29:15Oh, my God, it's you!
00:29:42Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God!
00:29:45Oh
00:30:15Get out!
00:30:19Kynan, go!
00:30:40The king of the three days is the perfect one.
00:30:42The king of the two days is the king of the three days.
00:30:45Let's go!
00:30:47You?
00:30:49You can do it!
00:30:51I'm sorry!
00:30:53There's no one!
00:31:03Let's go!
00:31:05Let's go!
00:31:15Let's go!
00:31:17Let's go!
00:31:19Let's go!
00:31:29Oh!
00:31:31Oh!
00:31:33Oh!
00:31:35Oh!
00:31:45Oh!
00:31:51In the end of the hero.
00:31:57Don't start me!
00:32:03This will also be an escape!
00:32:13The king's coming up here!
00:32:15I'm going to send you a message.
00:32:18Let's see what you're going to do with the 30 million北梁军.
00:32:21I'm going to send you to陆公共接管.
00:32:22What?
00:32:27What?
00:32:28陆公共 is the master of the Lord.
00:32:30Lord, you're going to send us to the government of the北梁军.
00:32:36You're going to fight for a good fight.
00:32:38If we lose the兵, we'll be completely dead.
00:32:43The北梁王 is going to die.
00:32:45重新树立威望需要时间
00:32:48你一个傻世子怕是接不住这三十万大军
00:32:52没错 兵泉的水太深
00:32:57你一个傻子是把握不住的
00:33:00我看啊 你们北梁军还是乖乖地交给陛下掌管的
00:33:07闭嘴
00:33:08既退婚了 你们与我叶家便再无瓜可
00:33:13我们叶家的事还闻不到你们来说三道四
00:33:17张管家 送客
00:33:23你 你们会后悔的
00:33:30平安 我们现在该怎么办
00:33:36他们说的没错 属于爹影离世
00:33:41我想接受北梁军成为新任北梁王
00:33:44你确需要重新树立威望
00:33:46平安
00:33:47现在最要紧的是
00:33:49不能让陛下进关北梁军
00:33:52放心 交给我
00:33:58我去吧
00:33:59平安
00:34:00我们一起去
00:34:02平安
00:34:05北梁军本就被调离长州立威望
00:34:08现在需要与最快的速度改进去
00:34:10平安说得对 此时耽误不定
00:34:14平安
00:34:14要不要给你背马
00:34:17马太马
00:34:18向 button
00:34:23欲见飞蛇
00:34:24高
00:34:25高
00:34:26高
00:34:26高
00:34:27高
00:34:28高
00:34:28高
00:34:30高
00:34:31高
00:34:31高
00:34:32高
00:34:33飞ds
00:34:33去
00:34:34高
00:34:34禁
00:34:34高
00:34:35高
00:34:37准
00:34:37Come on.
00:35:07父皇,据说杀了镇南王的,是叶家的那个傻世子,他之前装得疯疯的,这样看来,此人并不简单。
00:35:20就算他再厉害,也是异性王的一个傻子,先过去什么磨蓝。
00:35:26是。
00:35:27轩儿,您可知,叶家对镇忠心恳恳,朕为何还要打压叶家?
00:35:36而是毕生了,十八年前,朕身边的叔叔,北梁王府上面,出现了地心飘移的不幸之兆。
00:35:47虽然只是一瞬,也让朕感到十分不安。
00:35:52朕怕呀,朕怕以后替朕坐上这龙椅的不是你,而是你许叶的。
00:36:01所以,叶家的兵权必须收回。
00:36:04叶家总统都全部消失,并可杀错,不能放过。
00:36:11只有这样,朕才能安心。
00:36:14任意。
00:36:15才能安心。
00:36:16任意。
00:36:17才能安心。
00:36:18父母英明。
00:36:19父母英明。
00:36:21吕将军,你认不认得杂家?
00:36:24吕将军,你认不认得杂家?
00:36:27陆公公是陛下的继父,自然认得。
00:36:29吕将军是陛下的继父,自然认得。
00:36:34吕将军是陛下的继父,自然认得。
00:36:35那这圣旨,你又认不认得?
00:36:41认得。
00:36:42认得。
00:36:43既然认。
00:36:44还不赶快接旨。
00:36:46把伟良三十半铁骑交给杂家的统领。
00:36:59怎么?
00:37:00吕将军是要抗旨?
00:37:05陆公公,在下并非抗旨。
00:37:09只是叶将军已死。
00:37:11按理说,伟良世子叶平安,当是下一任伟良王。
00:37:15新任北梁王,北梁兵马,但有新任的北梁王接管。
00:37:21叶平安,他就是个傻子。
00:37:24难道,你也要跟着犯蠢吗?
00:37:29什么北梁世子?
00:37:31就是一个傻子。
00:37:34让一个傻子来统领北梁主,
00:37:37致我大力颜面何存?
00:37:40战场不是过天,
00:37:42旁日若北蛮来发。
00:37:44请问,一个傻子。
00:37:46怎么领军御敌啊?
00:37:48您身为一个副统领,
00:37:51连这么简单的道理都不懂吗?
00:37:54一个傻子。
00:37:56坚扛不起镇守边疆的重任?
00:37:59您知,我知。
00:38:01咱家乃是陛下亲定的统领。
00:38:06你们若是要执意抗战,
00:38:09那可是沙头的重罪。
00:38:12我知你们,还有你们的家人,
00:38:16能否承受得起呢?
00:38:18给你们三息的时间,
00:38:20你们好好想想。
00:38:22陆公公说得对。
00:38:26一个傻子,
00:38:28如何领兵打仗?
00:38:30就是,
00:38:31不能怪我们。
00:38:32要怪就怪叶霄大将军的儿子,
00:38:34是一个傻子。
00:38:36李虎,
00:38:37截止吧。
00:38:39这就对了。
00:39:00从今天起,
00:39:02咱家就是你们北梁军的统领。
00:39:06所有人,
00:39:07都要听咱家的号令。
00:39:11现在,
00:39:12交出你们的兵器,
00:39:14卸甲吧。
00:39:17啊?
00:39:18啊?
00:39:19啊?
00:39:20啊?
00:39:21咱家叫你们卸甲?
00:39:22你们都聋了吗?
00:39:26你把我们当什么了?
00:39:27我北梁军不可辱。
00:39:36啊?
00:39:37啊?
00:39:38啊?
00:39:39啊?
00:39:40啊?
00:39:41啊?
00:39:42啊?
00:39:43啊?
00:39:45啊?
00:39:46啊?
00:39:47他是金刚将?
00:39:48你们都是北梁王夜宵的将,
00:39:49咱家训不过了。
00:39:52所以,
00:39:53现在给你们个机会。
00:39:55卸甲归。
00:39:57若是不得,
00:39:59If you don't want to be afraid of us, we will force the enemy to fight against the enemy.
00:40:12Let's go! Let's go! Let's go!
00:40:21Mr. Lord, what are you worried about?
00:40:24Let's go of your weapons.
00:40:29this is right
00:40:41that's yours
00:40:43that's you
00:40:44北良军
00:40:45we want to do
00:40:47what you're doing
00:40:48you're doing
00:40:48what
00:40:49our
00:40:50shapes
00:40:51let's say
00:40:52it
00:40:53we want to
00:40:53make毛
00:40:54hungry
00:40:55he's
00:40:55a
00:40:57a
00:40:58Come on!
00:41:00Come on!
00:41:08You...
00:41:10are you going to go to the house?
00:41:12No.
00:41:13If you are not,
00:41:15then you will follow us in the future.
00:41:18Come on!
00:41:19Yes!
00:41:20Come on!
00:41:21Let's go!
00:41:23Yes!
00:41:24Let's go!
00:41:28陆公公!
00:41:30What do you mean?
00:41:31You're not saying we're going to leave the house.
00:41:34We're going to change the rules.
00:41:37Because...
00:41:38only the people who are dead
00:41:40are the most important ones.
00:41:42You...
00:41:43You're not going to leave the house with us.
00:41:45Then we'll tell you a good news.
00:41:48When you're going to leave the house,
00:41:50the镇男王 has already brought people to the北梁王府.
00:41:54With so many years,
00:41:55the镇男王 and the夜宵 of marriage
00:41:57the one who took place.
00:41:58You're not saying that
00:41:59You're not saying that
00:42:00you are not saying that
00:42:01the ladies have a town.
00:42:02It's the one out.
00:42:03It's only one out.
00:42:04These heads will be like...
00:42:06You...
00:42:07You're not saying that
00:42:08you were saying to come back.
00:42:09You want a little peace,
00:42:10you are saying that
00:42:12you are saying that
00:42:13you're saying that
00:42:14you're saying that
00:42:15him.
00:42:16Remember that
00:42:18you were saying to be there?
00:42:19This is my son.
00:42:20You're saying to the God.
00:42:21You're saying to him.
00:42:22There are no big things.
00:42:23You're saying to me.
00:42:24您就家妻女的味道
00:42:26哈哈哈哈哈哈
00:42:40您的就是不可辱
00:42:45咱家便是辱了
00:42:48您一个僵死之人
00:42:51Oh no, how are we going to be able to do this?
00:42:57Let's go!
00:43:14What's the time?
00:43:15You're a guy who would like to be here to be here?
00:43:21You are who?
00:43:23I am a Vangela film of the year.
00:43:25Such a Vangela, but that is my son?
00:43:30Why would you let us in my own lives?
00:43:33No, it is you!
00:43:35The enveloping the Vangela,
00:43:36stuck in the village of the village.
00:43:38I am going to kill the Vangela as a hand-in-pé.
00:43:40I am going to die the Vangela-Vangela.
00:43:42A couple of them.
00:43:44I have left to be the Vangela-Vangela at the mortル of the village.
00:43:48告朕氏攻济盖田
00:43:50他是个故国为民的大英雄
00:43:53一个无种太监
00:43:54不配提起他的名字
00:43:56狂飞
00:43:57狂飞
00:43:59狂飞将士
00:44:01他将军以下
00:44:03忠心救国
00:44:04满门忠烈
00:44:05在他死后
00:44:06非但没被册封
00:44:08反遭泄墨杀驴
00:44:10这他的家人
00:44:12难得善终
00:44:14这样的皇帝
00:44:16不是一个明军
00:44:18不值得我们追随
00:44:20被找死
00:44:22被找死
00:44:22被找死
00:44:37被找死
00:44:41我许年
00:44:45追随大将是二十年
00:44:48二十年间
00:44:49杀匈奴
00:44:50产蛮夷
00:44:51难争悲惨
00:44:53出生入死
00:44:54老子
00:44:56这辈子已经活够本了
00:44:58大将军死了
00:45:00我也不渡火
00:45:02北梁军
00:45:03铁骨铮铮
00:45:04哪个不是顶尽力地的男子汉
00:45:06要我们请你个太监的拆枪
00:45:08作你的春秋大梦
00:45:10虽然
00:45:11适死追随大将军
00:45:13适死追随大将军
00:45:14适死追随叶家
00:45:15你放死
00:45:17你放死
00:45:19你放死
00:45:23君仔
00:45:35зв身
00:45:36一个小小的组长
00:45:37你敢在砸家面前口出狂言
00:45:41I will not be able to fight them.
00:45:43If there is no one will fight them.
00:45:45Then they will fight them.
00:45:47I will kill them.
00:46:01The two men will fight them.
00:46:03The men will fight them.
00:46:05The men will fight them.
00:46:07They will fight them.
00:46:09Those Dans.
00:46:13Ari牛人。
00:46:15You are huge.
00:46:17You.
00:46:19Who is lying?
00:46:21You is sort of a bell.
00:46:25A very fu nation.
00:46:27Realization.
00:46:29You should say were you ahead of Now?
00:46:31All 22.
00:46:33I am
00:46:34a business.
00:46:36He was watching staying there.
00:46:38cus
00:46:42s
00:46:48s
00:46:50s
00:47:08Let's go!
00:47:38What kind of thing is that?
00:47:47You can't!
00:47:51You can't!
00:48:01You're doing well.
00:48:02Now, you're going to give me a beast.
00:48:05This is a beast!
00:48:08This beast is a beast.
00:48:10Some people are not yet!
00:48:11You're talking about who isn't?
00:48:13You're speaking to the beast!
00:48:15You're lying.
00:48:16What kind of thing is that Therese was he trying to kill me?
00:48:19He didn't do anything to kill me?
00:48:22He died.
00:48:24He died.
00:48:25He died!
00:48:27He died!
00:48:29He died!
00:48:30He died!
00:48:31He died!
00:48:32I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:48:35I'm going to let them know.
00:48:37We're going to have a leader in the army.
00:48:40What?
00:48:41I'm going to kill you a little bit of金刚勁.
00:48:44Ha ha ha ha!
00:48:46金刚勁,
00:48:47刀枪不入,
00:48:49金刚不坏.
00:48:50Even if you don't,
00:48:52you don't want to kill you.
00:48:54We're going to kill you.
00:48:56I'm going to kill you.
00:48:57I'm going to kill you.
00:48:59I'm going to kill you.
00:49:01Yes.
00:49:31Yes?
00:49:32You're going to kill me.
00:49:34No, no!
00:49:38That's me.
00:49:40That's...
00:49:41It's...
00:49:42That's...
00:49:43Not even gain blood.
00:49:44It's amazing.
00:49:45It drives me to kill you.
00:49:46That's j emissions means!!!!!
00:49:47Do you want...
00:50:00You are the perfect man!
00:50:14What is it?
00:50:16He was a man who was at the tomb of the tomb.
00:50:18I was a man who was rather a man.
00:50:20You have to kill me!
00:50:24You have to kill me!
00:50:25He is a man who was like a man!
00:50:30I don't know what the hell is going on.
00:51:00太监世智殿下!
00:51:02太监世智殿下!
00:51:06不必兜脸!
00:51:07都起来吧!
00:51:1118 岁的天玄境
00:51:12简直就是万古绝今的烈武奇才!
00:51:15好! 好啊!
00:51:17大将军的儿子
00:51:19就该如此!
00:51:25部长!
00:51:27部长!
00:51:30他爱了金刚锦锦上三级
00:51:33如今经脉禁断
00:51:35五脏俱损
00:51:36神仙难救
00:51:41能见到世子殿下的爵士英子吗?
00:51:45就是我死了也值得
00:51:48放心
00:51:49有我在
00:51:50他不会有事
00:51:57这是速简神的安子
00:51:58加上万金哪!
00:51:59五脏!
00:52:00五脏!
00:52:01快扶下去!
00:52:02快!
00:52:06石子殿下的大恩
00:52:08许年忽以为报啊!
00:52:09神仙
00:52:10神仙
00:52:11神仙
00:52:12神仙
00:52:13神仙
00:52:14神仙
00:52:15神仙
00:52:16神仙
00:52:18神仙
00:52:19神仙
00:52:20神仙
00:52:21神仙
00:52:22神仙
00:52:23神仙
00:52:24神仙
00:52:25你们每一员将士
00:52:26都是我北梁军珍贵的战略
00:52:28哪怕损失一员
00:52:30都是对我北梁军莫大的损失啊
00:52:33神仙
00:52:34神仙
00:52:35神仙
00:52:36神仙
00:52:37神仙
00:52:38神仙
00:52:39神仙
00:52:40神仙
00:52:41神仙
00:52:42神仙
00:52:43神仙
00:52:44神仙
00:52:45神仙
00:52:46神仙
00:52:47神仙
00:52:48神仙
00:52:49神仙
00:52:50神仙
00:52:51神仙
00:52:52神仙
00:52:53神仙
00:52:54神仙
00:52:55神仙
00:52:56神仙
00:52:57神仙
00:52:58神仙
00:52:59神仙
00:53:00神仙
00:53:01神仙
00:53:02神仙
00:53:03神仙
00:53:04神仙
00:53:05神仙
00:53:06神仙
00:53:07神仙
00:53:08父堂蹈火
00:53:10張楚願為世子殿下父堂蹈火在所不辭
00:53:14故長許年願為世子父堂蹈火
00:53:18願為世子殿下父堂蹈火
00:53:22願為世子殿下父堂蹈火
00:53:30都起來吧
00:53:31起來
00:53:38平安塔居然在如此短的時間內
00:53:44就在軍中竖起了如此高的威望
00:53:55你竟然殺了陸公公
00:53:57她可是陛下的心腹
00:54:00她是我北上將士
00:54:01如我夜將
00:54:04就不該殺吧
00:54:05殺法不斷 斬草除干
00:54:08我竟然從她身上
00:54:10感受到只有父皇才有的帝王之氣
00:54:14這些年
00:54:15若不是平安被封印
00:54:16我北梁君
00:54:18怎會輪到外人來欺負
00:54:19沒錯
00:54:20這也是不得已的手段
00:54:23不如今
00:54:25平安這條前輪
00:54:27是該出冤的時候了
00:54:30平安
00:54:31陸高是該殺
00:54:32可是這樣一來
00:54:33我們就要與皇室不死不休了
00:54:38自從皇帝派鎮南王
00:54:40收回我們葉家的兵權
00:54:42殘害我們全家的那一刻起
00:54:46我們與皇室
00:54:47就已經是不共戴天了
00:54:50平安
00:54:52被帶著皇帝忌憚的藩王
00:54:54都只有一個下場
00:54:57想要自暴
00:55:00只有一條路
00:55:02只有一條路
00:55:04聖子殿下
00:55:06既然皇上是謝莫殺的運
00:55:08如果我們就直接反了他
00:55:10不說他能扭氣
00:55:11只要你一聲令下
00:55:13我北梁三十萬鐵琴
00:55:15隨時可以馬到皇城
00:55:17我葉家三代人
00:55:21鎮守北京
00:55:23抗北安
00:55:25姬匈奴
00:55:26也想赫赫戰功
00:55:28金鐘暴
00:55:29板門鐘烈
00:55:30而且
00:55:31朝中的奸臣當道
00:55:33竟先殘延
00:55:35蒙蔽聖廳
00:55:37禍亂朝綱
00:55:38預知我葉家這道公主之辰於死地
00:55:41遇上萬民安生
00:55:42我等唯有起兵禁京秦王
00:55:45請君策
00:55:47奉天
00:55:48禁難
00:55:49諸位
00:55:51甘三無寶
00:55:53請君策
00:55:54奉天禁難
00:55:56請君策
00:55:57奉天禁難
00:55:58請君策
00:55:59奉天禁難
00:56:00請君策
00:56:01奉天禁難
00:56:02請君策
00:56:03奉天禁難
00:56:04請君策
00:56:05奉天禁難
00:56:12你說什麼
00:56:14靠沒有計劃的梁君
00:56:16反而死在地被梁
00:56:18是
00:56:22這個葉平安
00:56:23好大的膽子
00:56:25殺了這男王也就罷了
00:56:26連朕的幸福也敢殺
00:56:28難道這葉家
00:56:29真的要造反嗎
00:56:32放心
00:56:33沒想到這個葉平安
00:56:35藏得這麼深
00:56:37既然明的不行
00:56:39咱們就能按它
00:56:42你有何法子
00:56:46走進去
00:56:52父皇
00:56:53咱們陸家
00:56:54挂落天下高手
00:56:55建立護隆閣
00:56:56就是為了保護您的安全
00:56:59這護隆閣
00:57:00還有一個暗閣
00:57:02專精暗殺
00:57:04清君策
00:57:08暗閣暗殺總不失手
00:57:10只要啟用暗閣
00:57:12就算不能滅坦葉家滿門
00:57:14也能給予葉家雷霆打擊
00:57:17也能給予葉家雷霆打擊
00:57:18一旦葉家遭受重瘡
00:57:20我們再慢慢守
00:57:22斬草出根
00:57:24好
00:57:26好 就按你說的辦
00:57:34葉家的事情你們都聽說了吧
00:57:37陛下兩次針對葉家
00:57:40都被葉家輕易劃解
00:57:42原本以為
00:57:44葉家有些垂死之相
00:57:46可現在看來
00:57:48估計沒那麼簡單
00:57:50沒那麼簡單
00:57:52北梁王留下的兒子
00:57:54還真了不得
00:57:56據說這南王與陸公公
00:57:58都是被葉平安殺死的
00:58:00能殺死金剛鏡鏡界的陸公公
00:58:04也就是說
00:58:06這葉平安的實力
00:58:08應該已經達到了
00:58:10天玄境
00:58:12葉平安才十八歲
00:58:14這十八歲的天玄境
00:58:16簡直就是礦古未聞
00:58:18這
00:58:20所以
00:58:22這婚
00:58:24我們退走了
00:58:26爹
00:58:30你在說什麼呢
00:58:31這世界上怎麼會有
00:58:32如此妖孽之人
00:58:34十八歲就達到天玄境
00:58:36閉嘴
00:58:37當初我可沒讓你自作聰明
00:58:39擅自退婚
00:58:41我
00:58:42我
00:58:49成為
00:58:50葉平安才十八歲
00:58:52便成了天玄境
00:58:54如此天子之高
00:58:56礦古無依
00:58:57日後
00:58:58必然是一尊陸地神仙
00:59:01陸地神仙
00:59:03那可是
00:59:04一神可滅一國的存在
00:59:06這
00:59:07內外
00:59:08我還聽過一則密文
00:59:10當年葉平安出生之日
00:59:12啊
00:59:13北梁王府的上空
00:59:15曾出現
00:59:16地心飄搖的
00:59:18故祥之中
00:59:19啊
00:59:20哎
00:59:21難怪啊
00:59:23難怪啊
00:59:24難怪陛下
00:59:25處處打壓葉家
00:59:27李大人
00:59:28你到底要說什麼
00:59:30亂說話
00:59:31可是要掉腦袋的
00:59:32是啊
00:59:34今日找你們來
00:59:36就是商量此事
00:59:38葉平安擁有
00:59:39陸地神仙之子
00:59:41麾下又擁有三十萬鐵器
00:59:44葉家
00:59:45你顯示真龍之下
00:59:47將來
00:59:48大離皇城
00:59:49恐怕要改姓葉了
00:59:51什麼
00:59:53李大人
00:59:54您的意思
00:59:55是要讓我們
00:59:56投靠葉家
00:59:57李大人
00:59:58我可是聽說的
00:59:59陛下要用暗閣對付葉家
01:00:01清楚暗閣的實力
01:00:03可是從來沒有施過手
01:00:05這個時候投靠葉家
01:00:07好嗎不妥吧
01:00:09哼
01:00:10暗閣並非無解
01:00:12只要我們三家聯手
01:00:14再加上葉家現有的力量
01:00:16未必不可以這招選
01:00:18若我們抓住機遇
01:00:20必可成事而起
01:00:22成為葉家最大的功臣
01:00:25亦非衝天
01:00:27我是什麼
01:00:29漫人
01:00:30也是不禄八大
01:00:36什麼
01:00:37竟然要投靠葉家
01:00:39我才不要
01:00:40秘女
01:00:41你本來就讓我李家
01:00:44得罪了葉家一族
01:00:46如今大好的前程
01:00:48你再抓不住
01:00:49再貧嘴
01:00:50我沒你這個女兒
01:00:52爹
01:00:53好
01:00:54當斷不斷
01:00:56反糟起亂
01:00:57我皇家
01:00:59跟來
01:01:00如玉就會敗北
01:01:02我周家
01:01:03也投了
01:01:04好
01:01:05威表誠意
01:01:07我們明日即刻啟程
01:01:09秘密前往葉家一場
01:01:11世子殿下
01:01:20門外有三人自稱是朝廷眾臣
01:01:22是有鑰匙想要見你
01:01:24讓他們進來
01:01:26是
01:01:28是
01:01:49是你們
01:01:50既已退婚
01:01:51你們還來這裡幹什麼
01:01:53之前是小女不懂事
01:01:56擅自退婚
01:01:57冒犯了葉家
01:01:59還請諸位海漢
01:02:02所以你們是來復婚的
01:02:04哈哈
01:02:05自然不是
01:02:06我等此番前來
01:02:08集一
01:02:10取個葉家的原諒
01:02:12這其二呢
01:02:13便是表達我們的誠意
01:02:15我李家
01:02:18我黃家
01:02:19我周家
01:02:20願為葉家效力
01:02:23你們都是朝廷眾臣
01:02:26我為陛下效力
01:02:28卻為我葉家效力
01:02:30這若是讓陛下知道
01:02:32不好的
01:02:33世子殿下此言差異
01:02:35你我臣子之間私下交好
01:02:39陛下又豈會在意的
01:02:41你們三家投靠我葉家
01:02:44是這個意思嗎
01:02:46全當交給朋友
01:02:48如何
01:02:49只要世子殿下答應
01:02:51今後我們三家
01:02:53任憑世子拆遣
01:02:55可若是
01:02:56本世子不想拆遣你們呢
01:03:04我可看不出你們的誠意
01:03:06我等冒此風險
01:03:08向你條條親自前來
01:03:10難道還展示不出誠意
01:03:12沒錯
01:03:13沒錯
01:03:14我們冒的可是殺頭的風險
01:03:16算得上是誠意十足了
01:03:19與我何干
01:03:20是你自己要來的
01:03:22我可沒逼你
01:03:23你
01:03:26世子殿下
01:03:27好像話中有話
01:03:29恕在下愚鈍
01:03:31可否明明
01:03:32之前
01:03:33你們的女兒在我爹的喪禮前來退婚
01:03:36對我一口一個傻子
01:03:37對我一口一個傻子
01:03:39屬了我
01:03:40屬了我
01:03:41屬了我業家
01:03:42更屬了我業家
01:03:43更屬了我業家
01:03:44現在
01:03:45你們一句輕飄飄的效力
01:03:46就想將功抵過
01:03:48重新抱上我業家
01:03:49你們覺得
01:03:51是不是
01:03:52是不是
01:03:53是是
01:03:55世子殿下
01:03:56都是我們的錯
01:03:57還請世子殿下
01:03:58千萬別動怒
01:04:00還不快向世子殿下道歉
01:04:04對不起
01:04:08沒吃飯呢
01:04:10對不起
01:04:12世子殿下
01:04:15我等三位小女都已認足
01:04:18世子殿下是否可消氣些了
01:04:21不夠
01:04:23那世子還想如何
01:04:25謝獎
01:04:27我說
01:04:30謝獎
01:04:32謝平安
01:04:33不要太過分了
01:04:34我們如此對你示好
01:04:36而且他們已經都道歉了
01:04:38難道還不夠我們的誠意嗎
01:04:40你們倒是
01:04:41我這一定要原諒你們嗎
01:04:43你
01:04:44你
01:04:45白如暗人
01:04:46不能控制我了嗎
01:04:48好
01:04:49就按世子殿下說的辦
01:05:04謝
01:05:06謝
01:05:10謝
01:05:15謝
01:05:16謝
01:05:17謝
01:05:18謝
01:05:19謝
01:05:20謝
01:05:21謝
01:05:22謝
01:05:23謝
01:05:24謝
01:05:25謝
01:05:26謝
01:05:27謝
01:05:28謝
01:05:29謝
01:05:30謝
01:05:31謝
01:05:32謝
01:05:33本世子不想看到肮脏的身子
01:05:36你
01:05:39这下 世子殿下可看到我们的诚意了
01:05:43事关重的 本世子需要慎重的
01:05:46你们回去等通知吧
01:05:49叶平安 你衣服都脱了
01:05:52你就只让我们回去等通知
01:05:55世子殿下 是否现在就可以给我们答复
01:05:59我不想重复第二遍
01:06:01世子殿下 我们接到消息
01:06:04陛下要动用暗阁
01:06:06对你们叶家发来斩首行动
01:06:09此事事关重的
01:06:11还望殿下早做决定
01:06:14没错 你别怪 我们没有告诉你们
01:06:18暗阁 那可是皇室的御用杀手组织
01:06:22他们的杀手能力无出其用 从未失手
01:06:27任何一个官员只要被他们抬到
01:06:30都会遭到密门
01:06:32而你们叶家
01:06:33只有与我们三家联合起来
01:06:35才能够有明显生机
01:06:38这就不劳烦你费心了
01:06:39张管家
01:06:41送客
01:06:43是
01:06:44是
01:06:46各位
01:06:47请满
01:06:49世子殿下
01:06:50还望早做答复
01:06:59皇殿竟然要用暗阁来对付我们
01:07:01平安
01:07:02接下来我们该怎么办
01:07:04是啊
01:07:05暗阁可是皇室最锋利的肩膀
01:07:07无所不亏
01:07:08是文武百官最恐惧的存在
01:07:10他们所过之处 我们血流成河
01:07:14放心
01:07:15平安
01:07:16你有办法
01:07:18接下来
01:07:19你们该吃吃 该喝喝
01:07:21一切照旧
01:07:22不须担忧
01:07:24你们就听平安的
01:07:27平安既然这么做
01:07:28自然有他的道理
01:07:31却仍然知道
01:07:38呻平安
01:07:39业平安
01:07:40业平安
01:07:41业平安
01:07:42业平安
01:07:43业平安
01:07:44业平安
01:07:45你还有心情在这喝茶
01:07:47丘公主
01:07:48何事如此着急
01:07:49嗯
01:07:50我收到最新消息
01:07:51父皇动用的暗阁杀手
01:07:52已经在赶来的路上
01:07:54他们目标一致
01:07:55要血迹了北梁王府
01:07:57喔
01:07:59Oh?
01:08:00O?
01:08:01I'm not gonna be kidding.
01:08:03The city is the first criminal of the iron.
01:08:06The iron is a big expert from the black people.
01:08:09I'm not gonna say.
01:08:11Even though the fire is also going to be in the same place.
01:08:14Even if you're a good boy,
01:08:16You can't be lying.
01:08:18Even if you're a good boy,
01:08:20You can't hold the entire city of the iron.
01:08:22If you're a good boy,
01:08:24You're a good boy.
01:08:26You're going to be a good boy.
01:08:28Is it right?
01:08:30Yes.
01:08:31I don't think I've ever met with you.
01:08:34You guys will from this world.
01:08:37Let's fight together.
01:08:39Let's fight together.
01:08:58Let's fight together.
01:09:03You're a good person.
01:09:05You're a good person.
01:09:07But I don't want to be a woman.
01:09:11You can only be a woman.
01:09:13You can only be a woman.
01:09:15No you're a woman.
01:09:17How do you feel?
01:09:19How do you feel?
01:09:21She's a woman.
01:09:25She's a woman.
01:09:27No.
01:09:29It's not good.
01:09:30The murder of the sword is coming.
01:09:32What?
01:09:33It's so fast.
01:09:35You heard it?
01:09:37The murder of the sword is coming.
01:09:39The murder of the sword is coming.
01:09:40The next step is to fight with you.
01:09:43Let's fight.
01:09:45Let's fight.
01:09:46You.
01:09:50The murder of the sword.
01:09:51You still have a what?
01:09:53The murder of the sword.
01:09:56This cup.
01:10:00This cup.
01:10:01is enough.
01:10:02This one.
01:10:06What?
01:10:07It's what?
01:10:08It's the molecular
01:10:24They are just...
01:10:27The character...
01:10:28I can never see it...
01:10:30That is bians...
01:10:31The character...
01:10:32The character...
01:10:33The character...
01:10:35The character...
01:10:36It is the most secret boy of the world.
01:10:38He is hidden in the world...
01:10:39The character is hidden by the name.
01:10:41Here is the character...
01:10:42He is the headquarters of the North...
01:10:45He is the soldier of the-
01:10:47The character...
01:10:48Refer照...
01:10:49Now, he is the character of the Dark-zen...
01:10:52He can corrupt himself...
01:10:53You have to do anything.
01:10:55Why?
01:10:56Do you still have the dragon one?
01:10:58You have to do that with him.
01:11:00Please give him the dragon one.
01:11:02Today, I will let him see.
01:11:04Who is the dragon with his sword?
01:11:07Even if you have the dragon one.
01:11:11It's impossible to die.
01:11:13The dragon's enemy has been running in.
01:11:16And now, we will help him to the dragon one.
01:11:23It's time, it's time for us to get out of here.
01:11:26Let's go.
01:11:30What do you want to get out of here?
01:11:44Oh my god.
01:11:45This is what you said.
01:11:47This is what you said.
01:11:49I can't even see a picture.
01:11:53You're a one-year-old.
01:12:05You're a one-year-old.
01:12:07You're a one-year-old.
01:12:07You're a one-year-old.
01:12:09Let's go.
01:12:10What is this?
01:12:15Come on.
01:12:17I'm not going to die, I'm not going to die.
01:12:22Come on, come on.
01:12:25What are you?
01:12:28You're the one who's the one who's the one who's the one!
01:12:32Big girl, your girl, don't go to the house.
01:12:35Come on.
01:12:37平安 你把潜入府内的暗阁杀手全给杀了
01:12:46天机
01:12:47是 入侵北梁王府的27名暗阁杀手都被我们处理干净
01:12:52还有暗阁上下共计361人 一个不留 全灭
01:12:56什么 你竟然把暗阁给灭了
01:12:59传言竟然是真的 罗网的实力比暗阁还要强大
01:13:04平安 你竟然有此等身手 连我都不知道
01:13:08我自有自保之力 但这还不够 自然还要保护好你
01:13:14好 不愧是我的好孙儿
01:13:17外公 这到底是怎么回事啊
01:13:21平安这十八年来不是一直都被封印吗
01:13:24怎么还能暗自创进罗网啊
01:13:26是啊 外公
01:13:28这件事都是我没告诉你们
01:13:31实际上 自平安出生那天起 罗网就已经认平安为主了
01:13:37什么
01:13:38罗网如此神秘强大的组织 竟然会主动认业平安为主
01:13:44乔公主啊 你知道为什么这么多年 罗网会一直屹立不倒吗
01:13:50为什么
01:13:51因为他们会责民主 而责主的标准也只有一个
01:13:59但却是世上最严苛的标准 那就是天下第一
01:14:04十八年前 俺还只剩了婴儿 但他们知道
01:14:09一旦平安长大成人 若称皇 那就是千古一帝
01:14:16若逍遥于江湖 那便是天下第一
01:14:21难怪 这罗网倒是会投资啊
01:14:26据我所知 如今陛下最主的就是太子陆雪
01:14:31没错 你想干什么
01:14:35既然陛下用暗杀这种下作手 对不我业前
01:14:39那本世子 自然要以牙还牙 一眼还眼
01:14:45难道你要对太子动手
01:14:55美人
01:14:57帝子的酒
01:15:01两位美人
01:15:02你们先去房间等本牌子
01:15:04我一会儿就到了
01:15:06是 还在天下
01:15:08陛下
01:15:24暗阁杀手 已出动
01:15:27他们不出手则已
01:15:29已出手便是雷霆打击啊
01:15:31这次必定能血洗北梁王府
01:15:34扬陛下龙
01:15:37雷霆王死前的确让朕忌惮
01:15:40可他现在留下这几个儿女
01:15:42朕 难道还收拾不了他们吗
01:15:46陛下所言即使
01:15:48区区一个夜平安
01:15:50他心不起什么风法
01:15:56陛下
01:15:58陛下
01:15:59您的身体
01:16:00我眼睛的暗了
01:16:05是时候该传位给雪
01:16:06陛下
01:16:07陛下
01:16:09陛下
01:16:11陛下
01:16:13陛下
01:16:14陛下
01:16:15陛下
01:16:16陛下
01:16:17陛下
01:16:18陛下
01:16:19陛下
01:16:20陛下
01:16:21陛下
01:16:23陛下
01:16:25You are not going to die.
01:16:36We have been to the king of the king of the king.
01:16:42The king of the king has been killed by the king of the king.
01:16:46The king of the king.
01:16:51The king of the king.
01:16:54Dianne
01:17:00Ah
01:17:01Ah
01:17:02Let us turn out
01:17:04For the kill I have died
01:17:05Ah
01:17:06Ah
01:17:07Ah
01:17:08Ah
01:17:09Ah
01:17:10Ah
01:17:10Ah
01:17:11Ah
01:17:11Ah
01:17:14Ah
01:17:15Ah
01:17:15Ah
01:17:16Ah
01:17:17Ah
01:17:21Ah
01:17:22Ah
01:17:24Ah
01:17:24еш习
01:17:25�家
01:17:26太子
01:17:27到了毒海
01:17:28此陛
01:17:29丬余的夜庭安
01:17:31出不了关系
01:17:33夜庭安
01:17:34要是夜庭安
01:17:35夜庭安他怎么敢
01:17:38陛下
01:17:39陛下
01:17:45主人
01:17:46得手了
01:17:47太子已死
01:17:51好
01:17:52什么
01:17:54Oh
01:18:24It's a place for us.
01:18:26It's a place for us.
01:18:29What?
01:18:31I'm sorry to kill you.
01:18:33No.
01:18:34I just didn't think of it.
01:18:36You're hiding so close.
01:18:38How could you hold your hand?
01:18:40Let's try it.
01:18:41It's impossible for us to do this.
01:18:43I'm sorry.
01:18:44I'm just going to tell you.
01:18:46We're going to ask them.
01:18:48Hey.
01:18:49Are we really going to answer them?
01:18:52I really like the king of the king.
01:18:55If you're going to ask me,
01:18:58I'm going to tell you.
01:19:00Are you going to kill them?
01:19:03I'm going to ask them.
01:19:05I'm going to ask them.
01:19:07If you're going to know them,
01:19:10you're going to ask them.
01:19:13That...
01:19:14That they're going to die.
01:19:16You've got a letter to the king of the king?
01:19:23They've got a letter to the king of the king's credit.
01:19:29I've gotten it.
01:19:31What?
01:19:32You've got a letter to the king of the king?
01:19:34What?
01:19:35He's bossing with us as a member together.
01:19:37He's been told.
01:19:39What do you want to do?
01:19:40Let him?
01:19:41Take a look.
01:19:43Hmm
01:19:44陛下
01:20:02陛下
01:20:02陛下
01:20:03见过陛下
01:20:06好大的胆子
01:20:09陛下
01:20:11敢问陛下
01:20:13陛等犯了何事
01:20:15你们犯了什么事
01:20:16你们自己不清楚吗
01:20:17还跟朕在这中下种了
01:20:20微臣真是不知啊
01:20:23陛下
01:20:28陛下寄给朕的书信
01:20:29你们整个半夜就好好瞧瞧
01:20:31这
01:20:39这些平安
01:20:41只能把咱们
01:20:42以防燕家的事
01:20:43拒绝属实地禀告
01:20:45陛下
01:20:46陛下
01:20:47陛下
01:20:49陛下饶命啊
01:20:50陛下饶命啊
01:20:51陛下饶命啊
01:20:52陛下饶命啊
01:20:53陛下饶命啊
01:20:54陛下饶命啊
01:20:56陛下饶命啊
01:20:56陛下饶命啊
01:20:57陛下饶命啊
01:20:57陛下饶命啊
01:20:59陛下饶命啊
01:20:59你把狗结你贼
01:21:00以图谋反
01:21:01陛下饶命啊
01:21:09陛下饶命啊
01:21:09陛下饶命啊
01:21:11陛下饶命啊
01:21:13陛下
01:21:15陛下
01:21:19陛下
01:21:19陛下
01:21:20他们应当如何处置
01:21:23住他们教宗
01:21:24陛下
01:21:26他们自然是要助教族的
01:21:29可是
01:21:29这件事的根本是在叶家
01:21:33叶家一日不除
01:21:34以后这样的事
01:21:36还会不断的发生
01:21:37都是因为叶家
01:21:39是叶家
01:21:41杀了朕最亲爱的儿子
01:21:44朕要彻底除掉叶家
01:21:46可是现在
01:21:48叶家有叶平安作战
01:21:50这不好对付呀
01:21:53一个小小的叶家
01:21:54是个区区三十万铁甲而已
01:21:57暗格队付不了
01:21:59我们就动用军队
01:22:00十万人出不了
01:22:02那就五十万
01:22:03十万人出不了
01:22:04那就一百万人
01:22:06先坦白
01:22:08臣在
01:22:10臣命你
01:22:11立刻从全国
01:22:12调前百万大军
01:22:14臣要亲自出城
01:22:15亲自讨伐业家
01:22:17可是陛下
01:22:19这样茂然的发动全面战争
01:22:21全国会动荡的呀
01:22:23真要的事
01:22:24不惜一切代价
01:22:25灭掉叶家
01:22:27殿下
01:22:34陛下得知此事后
01:22:36李家 皇家 周家
01:22:37三家进皆被入酒族
01:22:39哼
01:22:39我敢
01:22:40我知道他们三家全族
01:22:44上断头台的时候
01:22:46何曾后悔当初啊
01:22:49好狠的手段
01:22:51父皇
01:22:52真的惹错人了
01:22:55铁平啊
01:22:56我们何时起兵
01:22:57进军勤王
01:22:58怎么
01:22:59九公主你已经等不及了
01:23:02父皇十八年前
01:23:04不知听身边数师说了什么
01:23:06开始变得心事重重
01:23:08疑神疑鬼
01:23:09也是从那时候开始
01:23:11不择手段打压你们叶家
01:23:13甚至不惜
01:23:15天性朝中奸臣缠言
01:23:17待遇朝政
01:23:18奏折不批
01:23:19早朝不上
01:23:20西南瘟疫贫乏
01:23:23他不闻不问
01:23:24东方连年干旱
01:23:25他不管不顾
01:23:26甚至朝廷贪腐
01:23:29他都睁一只眼
01:23:31闭一只眼
01:23:31为了除掉你们叶家
01:23:34他已经着目了
01:23:35连百姓的性命都不够了
01:23:38我要了这样的父母
01:23:40可我做不了什么
01:23:42反观你们叶家
01:23:44世代忠良
01:23:45满门忠烈
01:23:46只有你们能改变这一切
01:23:48所以
01:23:50为了百姓
01:23:52我愿意支持你
01:23:54万来如此
01:23:57九公主
01:23:58莫要先进
01:24:00就算是要起兵
01:24:01也需要时间来筹备
01:24:03不错
01:24:05我们还需要制定作战计划
01:24:10殿下
01:24:11昨晚刚刚传来最新小事
01:24:13皇帝要从全国
01:24:14调供百万大军征讨我们
01:24:16之前是暗口
01:24:17现场的万大军
01:24:19有意思
01:24:21也好
01:24:23既然他们已经暗带了
01:24:26你试试
01:24:27我
01:24:28该送走
01:24:29上
01:24:30此事非同小可呀
01:24:37以你现在的实力
01:24:39还不足以抗衡百万大军
01:24:41就算我们手握三十万铁骑
01:24:43也是兵力悬殊
01:24:45毫无生怀啊
01:24:47那就避开这百万大军
01:24:51避开百万大军
01:24:53怎么避
01:24:55昔日
01:24:59有我北梁三十万铁骑
01:25:01镇守边疆一日
01:25:02那敌人
01:25:04蚂蚁
01:25:05便不敢来罢
01:25:06这也是皇帝作为江山的底气
01:25:09可皇帝有没有想过
01:25:11我北梁三十万铁骑
01:25:14一样能化作刺入大验附近的尖刀
01:25:17兵儿
01:25:18你是说啊
01:25:21皇帝调用百万大军需要时间
01:25:24我们调用北梁三十万铁骑
01:25:27可不需要时间
01:25:29原来如此
01:25:31平安
01:25:33我懂你的意思
01:25:35住手在大验各地的军队
01:25:38都是步兵
01:25:39只有我们北梁军
01:25:40骑兵斩破处
01:25:42再加上
01:25:43北梁乃平原地形
01:25:45最甚于骑兵型军
01:25:48我们完全可以抢先一步
01:25:50在皇帝的百万大军到来之前
01:25:53新一步抵达京城
01:25:55完全可行
01:25:56北梁今内
01:25:58骑兵最快
01:25:59只要我们先一步控制住京城
01:26:01拉皇帝下马
01:26:02百万大军再敢来
01:26:04也是无济于事啊
01:26:06他不当武力超去
01:26:08竟然还会领军打仗
01:26:10我先打仗
01:26:12世子
01:26:13请下令
01:26:14末将于谷
01:26:15愿追随世子
01:26:16上招山
01:26:17下火海
01:26:22平安
01:26:23这一仗
01:26:24娘不求你能答应
01:26:26只求你能好好回来
01:26:31好
01:26:36世子
01:26:37下令
01:26:38平安
01:26:39下令
01:26:40即刻
01:26:41上
01:26:42上
01:26:43你
01:26:49快
01:26:54下
01:26:55吃
01:26:57吃
01:26:58吃
01:27:01吃
01:27:02吃
01:27:03吃
01:27:05吃
01:27:06吃
01:27:07吃
01:27:08吃
01:27:09吃
01:27:10吃
Be the first to comment