- 1 day ago
https://t.me/+BR-iAe1AODJlNmI1
lofilm,lofilm movie,lofilm eng sub,full film,free movies,movie,film,eng sub,web series,best web series,movies,new movie,best movies,english subtitles movie,full episodes,
lofilm,lofilm movie,lofilm eng sub,full film,free movies,movie,film,eng sub,web series,best web series,movies,new movie,best movies,english subtitles movie,full episodes,
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:00Ne oldu abla bilmiyorum ama hadi tut, tut kaldır da içeriye taşıyalım yardım et.
00:02:09Hadi kızım, hadi yavrum benim.
00:02:12Hadi gel kızım, gel kuzum benim, gel kızım yavaş, yavaş bir tanem, yavaş.
00:02:21Gel anne, gel kızım, gel şöyle yatıralım.
00:02:28Gel, gel kızım benim, gel kuzum, gel yat, hadi kızım kaldır.
00:02:37Ah güzel kızım benim, ah güzel kızım benim, ah bebeğim benim, ah güzel kızım.
00:02:48Ah kendine geliyor, kendine geliyor, ne oldu kızım sana?
00:02:57Bir, birden, birden gözüm karardı.
00:02:59Ben biraz su vereyim, hadi, yavaş yavaş iç kızım, yavaş.
00:03:10Allah tamamını erdirsin, Allah sağlıklı sıhhatle kucağınızı almayı nasip etsin.
00:03:27Sağolun.
00:03:27Kızım, biraz dinlen, sonra hemen hastaneye gidelim, tamam mı?
00:03:34Tamam.
00:03:35Geçmiş olsun, bir şey gerekirse seslen abla.
00:03:38Misafirini herhalde şuraya bırakıyorum.
00:04:08Altyazı M.K.
00:04:38Avukatınız olarak ben geldim, davanıza ben bakacağım.
00:04:47Nasıl yani?
00:04:50Sen şirket avukatısın, bana ceza avukata lazım.
00:04:56Ben de Metin Bey aynısını söyledim ama o böyle uygun gördü.
00:05:01Abi, sen benimle dalga mı geçiyorsun ya?
00:05:04Gönderdin avukat, bu davanın altından kalkabilir mi?
00:05:08Ne demek bu davanın altından kalkabilir mi?
00:05:10Sonuçta hepsi aynı okuldan mezun olmuyor mu bunları?
00:05:13E, yasalar da aynı.
00:05:15Dünyanın parasını alıyor şirketten.
00:05:18Çalışsın, baksın davana işte.
00:05:19Ben, o kadının söylediği hiçbir şeye inanmam.
00:05:32Bu bir iftira.
00:05:33Bu notu abim bile yazdı belli bile değil.
00:05:35İşte tam da bu yüzden, o dışarıda, sen de böyle elin kolun bağlı içeridesin.
00:05:48Abi, senin iyi bir avukata ihtiyacın var.
00:05:52Bu mesele buraya geliş meselene benzemez.
00:05:54Durun ciddi.
00:05:55Benim bildiğim bir avukat var.
00:06:01Altyazı M.K.
00:06:31Yani, öyle bir daha İstanbul'a kolay kolay dönmem diyordum ama nasibim yine buradaymış.
00:06:42Sağ olun Olga Hanım, aracı oldunuz. Allah razı olsun.
00:06:45Ne demek? Problem varsa Olga çözer.
00:06:47Cemil'imin gezdiği dağlar meşeli, civanım kaydırıkka emine nasıl nasıl eteri.
00:06:58Dört kol çengi Olga değil mi ya?
00:07:04Aa, yanındaki kim?
00:07:06Haa, manitası herhalde. Tövbe tövbe. Nereye atıyorsa.
00:07:09Adam da uzun böyle ha.
00:07:12Çok da uzun değil ama.
00:07:15Cemil mi o?
00:07:16Ay, vallahi Cemil.
00:07:19Vay, bana Cemil bu.
00:07:21Olga, Cemil ne alaka ya? Cemil, Olga.
00:07:22Tamam, çok teşekkürler. İyiyim ben teşekkür ederim.
00:07:27Cemil!
00:07:30Senin ne işin var bu kadının yanında?
00:07:32Sen dur bakayım şöyle. Biraz uzat dur.
00:07:34Derya, ayıp oluyor ama ha.
00:07:36Nerede karşılaştınız siz yolda mı?
00:07:38Yok, biz beraber geldik.
00:07:40Ben de değil mi beraber?
00:07:42Nereden geldiniz siz beraber?
00:07:43Ya bir arkadaşının dükkanı vardı.
00:07:45Sana sormadım.
00:07:46Sus, sana sormadım.
00:07:49Sen izin gününde fıldır fıldır geziyorsun.
00:07:53Benim kocamla mı fingirdiyorsun ha?
00:07:55Derya.
00:07:55Ne var Derya?
00:07:56Kendine gel.
00:07:57Yani Olga Hanım sağ olsun bana iş buldu.
00:07:59Görüşmeye gittik.
00:08:00Sana iş mi buldu bu?
00:08:02Evet.
00:08:03Cemil Bey, arkadaşımın yanında çalışacak.
00:08:05Güzellik merkezinde.
00:08:06Haa, sanatımı icra etmeye devam edeceğim yani.
00:08:09Yani sen Bodrum'a gidiyordun ha?
00:08:11Vazgeçtim. Vazgeçtim.
00:08:12Fikrimi değiştirdim. Sana ne ya?
00:08:14Ben o kadar dil döktüm, yalvardım.
00:08:16O zaman gittin.
00:08:17Şimdi bu matruşka yüzünden mi geri dönüyorsun?
00:08:20Fikrimi akı var ya.
00:08:21Elimden kurtulamazsın sen böyle bir sinir yapamazsın bana.
00:08:25Sen hiçbir şey bana yapamazsın.
00:08:27Benim siyah kuşağım var.
00:08:30Senin o siyah kuşağınla ben seni boğarım.
00:08:33Derya.
00:08:33Derya.
00:08:33Derya bir kendine gel ya.
00:08:36Yeter.
00:08:36Aa, boşandık biz.
00:08:39Karışamazsın bana.
00:08:40Ne istersem yaparım.
00:08:41Bir kendine gel artık yani.
00:08:42Şuraya geldim, kardeşimi görecektim.
00:08:44Ne tat bıraktın, ne tuz bıraktın.
00:08:46Gene çıktın karşıma.
00:08:46Sinirlerimi bozdun.
00:08:48Aa.
00:08:49Siz ne Türk kadınlar böyle?
00:08:52Yapıştın kene gibi.
00:08:54Seni istemeyensan hiç isteme.
00:08:57Bak var ya.
00:08:59Sen sürü kene be.
00:09:01Benim kocamı ayartıyor.
00:09:02Pis maylon.
00:09:03Göstereceğim ama ben sana Türk kadınla.
00:09:05Biz ezelden beridir hür yaşadık, hür yaşarız.
00:09:10Hangi çılgın bize zincir vuracakmış şaşarız.
00:09:13Var ya matruşka senin parçalarını ayırırım.
00:09:16O en küçük parçayı da yutarım, yutarım.
00:09:18Gel bakayım buraya.
00:09:19Gel buraya, gel.
00:09:27İş tamamdır.
00:09:30Ödemeyi alalım.
00:09:32Birbirimizi unutalım.
00:09:33Ne tamamı lan?
00:09:35O Bilal denen adamı yaralasınlar demiştim.
00:09:38Siz vur deyince öldürmüşsünüz.
00:09:40Herif yoğun bakımda.
00:09:42Arkadaş kendini göstermeden bitirecekti işini.
00:09:45Kim vur diye gidecekti.
00:09:47Bilal iti arkadaşın yüzünü görünce.
00:09:49Ha bir de yüzünü görmüş.
00:09:51Lan.
00:09:52Lan adam kendine geldiğinde beni vuran başkasıydı demeyecek mi?
00:09:55Arkadaşın bülbül gibi ötmeyecek mi o zaman?
00:09:59O zaman dua edelim.
00:10:01Yaşamasın.
00:10:05Sizin yapacağınız işim ben.
00:10:15Sen bir emir verdin.
00:10:17Bizi de yerine getirdik.
00:10:18Şimdi sözünü tut.
00:10:22Parayı ver.
00:10:24Yoksa sen de Bilal'in yanında yatarsın yoğun bakımda.
00:10:26Altyazı M.K.
00:10:27Altyazı M.K.
00:10:28Altyazı M.K.
00:10:28Altyazı M.K.
00:10:29Altyazı M.K.
00:10:59Altyazı M.K.
00:11:02Altyazı M.K.
00:11:07Neyse.
00:11:08Sen beni tanımıyorsun.
00:11:10Ben de seni.
00:11:12Arkadaşının kulağını bük.
00:11:14Ağzını kapalı tutsun.
00:11:16Sıkıntı yaşamayalım.
00:11:17After all the time, it won't be a long time for a long time.
00:11:47Bebek.
00:11:49Bebek nasıl?
00:11:50Hareket ediyor değil mi? Bir terslik yok.
00:11:53Valla kıpırdadı.
00:11:54Baya bir hissettim.
00:11:57Şimdi daha daha kıpırdadı biraz.
00:12:00Çok şükür.
00:12:02Bak ıhlamur yaptım sana.
00:12:04Rahatlatır biraz.
00:12:06Hadi iç.
00:12:07Dur yardım edeyim.
00:12:11Yavaş.
00:12:17Teşekkür ederim.
00:12:20Seni de çok korkuttum kusura bakma.
00:12:22O nasıl laf öyle?
00:12:24Senin yolu yeter.
00:12:27Biraz daha toparla.
00:12:28Hastaneye gidelim.
00:12:29Böyle şeyler ihmale gelmez.
00:12:31İçimiz rahat etsin.
00:12:33Tamam mı?
00:12:36Bu arada nasıl yapalım?
00:12:38Eşin hastaneye mi gelir?
00:12:40Yoksa buraya gelip alıp
00:12:42bizi beraber mi gideriz?
00:12:44Hay Allah ben yanlış bir şey mi söyledim?
00:12:58Benim sinirlerim bozuktu birazcık.
00:13:05Tamam.
00:13:06Tamam sorun yok.
00:13:08Biz birlikte gideriz.
00:13:10Kimse gelmesin.
00:13:14Eşim.
00:13:15Eşim.
00:13:16Tamam.
00:13:17Ben bir şey sormadım.
00:13:19Tamam mı?
00:13:20Sen de zorlama kendini.
00:13:23Kendini iyi hissettiğinde
00:13:25anlatmak istediğinde anlatırsın.
00:13:27Anlaştık mı?
00:13:30Anlaştık.
00:13:31Dur.
00:13:32Bak pansiyon sahibi bir taksi bulsun.
00:13:34Biz hemen gidelim doktora.
00:13:36Tamam mı?
00:13:37Tamam.
00:13:38Hadi.
00:13:40Al.
00:13:41Hadi.
00:13:42Hadi.
00:13:43Hadi.
00:14:11Buyur abi.
00:14:12Buyur abi.
00:14:24Gardiyan!
00:14:27Gardiyan!
00:14:31Gardiyan!
00:14:34Ne var?
00:14:35Çok acil telefon etmem lazım.
00:14:37Önemli bir mesele var.
00:14:38Burada herkesin işi acil.
00:14:40Telefon saatini bekle.
00:14:42Okuki bir mesele.
00:14:43Avukatımla konuşmam lazım.
00:14:48Müdüre bir sorayım.
00:14:49Bekle.
00:14:52Bence de birilerini ara.
00:14:55Bilal abimiz ölürse, senin de buradan önün çıkacak.
00:14:58Bülal'i ben bıçaklamadım.
00:14:59Kim bıçaklıyız hissa.
00:15:00İsten onu bul.
00:15:01Ne o?
00:15:02Korktuğun altın çocuk.
00:15:03İnkar mı ediyorsun suçunu?
00:15:04Bıçağın sakladığı yatağı da mı?
00:15:05Uzatmayın.
00:15:06Gardiyanlar gelecek.
00:15:07Olay çıkacak.
00:15:08Ben...
00:15:09Hiçbir şeyden korkuyorum.
00:15:10Bence...
00:15:11Bilal ağağını...
00:15:12Sen öldürdün.
00:15:13Ağanın giderse...
00:15:14Korktuğun altın çocuk.
00:15:15Korktuğun altın çocuk.
00:15:16İnkar mı ediyorsun suçunu?
00:15:17Bıçağın sakladığı yatağı da mı?
00:15:19Uzatmayın.
00:15:20Gardiyanlar gelecek.
00:15:21Olay çıkacak.
00:15:25Ben...
00:15:26Hiçbir şeyden korkmam.
00:15:31Bence...
00:15:32Bilal ağaını...
00:15:34Sen öldürdün.
00:15:36You killed him.
00:15:38If you were going to die,
00:15:40he was going to die.
00:15:42He was going to die.
00:15:44You're going to die.
00:15:45Don't talk to you!
00:15:47I'm Bilal for you, I'm going to die!
00:15:50You're going to die!
00:15:52Why did you kill him? You're going to die!
00:15:56You're going to die!
00:15:57I'm going to die!
00:15:59You're going to die!
00:16:01You're going to die!
00:16:02Don't talk to you, Bilal will die!
00:16:06You're going to die!
00:16:32You're going to die!
00:16:33You're going to die!
00:16:35What?
00:16:54Oh yes, oh no...
00:16:57Bebeğin durumu gayet iyi.
00:16:59How do you feel about it?
00:17:01It is a very good person.
00:17:03It's a very good person.
00:17:05Is that normal?
00:17:07Do you have a bit of a critique?
00:17:09There is a bit of a critique.
00:17:11There is a bit of a risk.
00:17:13There is a very low stress.
00:17:15There is a lot of a pain.
00:17:17All of them are a bit of a critique.
00:17:19So, you need to be a good solution.
00:17:21It is a good advice.
00:17:23You have a great advice to have a good idea?
00:17:25All of them, you need to be a good advice.
00:17:27You need to be careful Hançer.
00:17:29If you don't want to move on, I don't want to move on.
00:17:34I don't want to move on.
00:17:35I don't want to move on.
00:17:37I can't move on.
00:17:43Doctor, a few days would have been in the hospital?
00:17:48Yes, we would have been in the hospital.
00:17:50We would have been in the hospital.
00:17:52What do you think, Hançer?
00:17:54I would have been in the hospital.
00:17:56I would have been in the hospital.
00:17:58I would have been...
00:18:00I would have been in the hospital.
00:18:02I would have been in the hospital.
00:18:04If you don't want to move on...
00:18:06You will have a little bit of the hospital.
00:18:08You should be careful.
00:18:10You should be careful.
00:18:12Okay, I will be careful.
00:18:14Good morning.
00:18:16Thank you very much.
00:19:26Ceni de söylemedi.
00:19:29İyi.
00:19:30Allah yolunu açık etsin.
00:19:32Evde durumlar nasıl?
00:19:51Annem odasında mı?
00:19:53Mukadder hanım sabah erkenden çıkmış.
00:19:57Daha dönmedi.
00:19:59Olanlardan haberi yok yani.
00:20:00Annem eve döndüğünde sakın ağzımı açayım deme.
00:20:19Ona müjdeyi ben vereceğim.
00:20:24Şimdi git bana yiyecek bir şeyler hazırla.
00:20:27Sabahtan beri bir şey yemedim.
00:20:29Kahvaltı da yapmadım.
00:20:30Sağ ol Asret abla.
00:20:50Sana da yük oldum.
00:20:52Şu an önemli olan sadece sen ve bebeğin.
00:20:55Çok şükür ikiniz de iyisiniz.
00:20:57Ama doktoru duydun.
00:20:59Bundan sonra yorulmak yok.
00:21:01Tamam mı?
00:21:02Şuradan bir taksi çevirelim de seni eve bırakayım.
00:21:05Yok gerek yok Asret abla ya.
00:21:07Ben yeterince yük oldum sana zaten.
00:21:09Ben kendim giderim.
00:21:10Ama ilk önce bir pansiyona uğrayalım.
00:21:12Hem seni bırakmış olayım.
00:21:13Bir de bavulumu alayım pansiyondan ben.
00:21:17Sen evden ayrıldın değil mi?
00:21:20Bir bavulla çıkmışsın belli.
00:21:23Öyle gerekti.
00:21:26Peki.
00:21:28Eve de gitmeyeceksen nerede kalacaksın?
00:21:30Bilmiyorum ki.
00:21:31Bulacağım bir yer.
00:21:33Olmaz öyle şey.
00:21:34Benimle pansiyona geliyorsun.
00:21:36Tamam mı?
00:21:36Benimle kalacaksın.
00:21:38Ya zaten sana çok yok oldu Masret abla.
00:21:40Aa.
00:21:42Hoşuna konuşma.
00:21:42Ne dediysem o.
00:21:44Seni bu halde hiçbir yere bırakamam ben.
00:21:46Bak.
00:21:48Merak etme.
00:21:50Hiçbir şey sormayacağım sana.
00:21:52Ama sen anlatmak istersen.
00:21:54Can kulağıyla dinlerim seni.
00:21:55Altyazı M.K.
00:21:57Altyazı M.K.
00:21:57Altyazı M.K.
00:21:57Altyazı M.K.
00:22:15Welcome.
00:22:26Good morning.
00:22:40Metin,
00:22:41Hançerle niye öyle konuştun?
00:22:43Bak kızın çok zoruna gitti.
00:22:46Ya o haliyle çıkıp gitti evden.
00:22:51Ne yapayım?
00:22:53Gidene elveda.
00:22:56Cihan duymadan bulup getirelim Hançeri.
00:22:59Hem karı...
00:23:05Bu kadın sana göre değilmiş aslanım derim.
00:23:08Sen hapisteyken evini barkını terk edip giden kadından sana hayır gelmez derim.
00:23:14Yeterli mi?
00:23:21Bana bak.
00:23:22Aramayacaksın Hançeri.
00:23:25Sormayacaksın.
00:23:27Bu işe burnunu sokarsan...
00:23:31Hançerden daha acınası bir duruma düşersin söyleyeyim.
00:23:34Söyleyeyim.
00:23:35Müzik
00:23:36Müzik
00:23:37Müzik
00:23:38Müzik
00:23:40Müzik
00:23:41Müzik
00:23:42Müzik
00:23:43Müzik
00:23:44Müzik
00:23:45Müzik
00:23:47Müzik
00:23:48Müzik
00:23:49Müzik
00:23:50Müzik
00:23:51Müzik
00:23:52Müzik
00:24:22Müzik
00:24:50Gelebilir miyim?
00:24:52Müzik
00:25:22Müzik
00:25:25Müzik
00:25:26Bence evi dekore etmeliyiz.
00:25:27Ne dersin?
00:25:28Müzik
00:25:29Buraya bir hobi odası falan yapalım.
00:25:31Müzik
00:25:32Ya da misafir odası.
00:25:33Bak o da olabilir.
00:25:35Müzik
00:25:40Eğer tek yatak odamız olursa...
00:25:42Müzik
00:25:43Birbirimize küsemeyiz.
00:25:44Müzik
00:25:45Seni kırdıysam özür dilerim.
00:25:55Müzik
00:25:56Müzik
00:25:57Müzik
00:25:58Ben...
00:25:59Müzik
00:26:00Ben...
00:26:01Müzik
00:26:02Müzik
00:26:03Annenle arandaki çekişmeye sadece son vermek istedim.
00:26:06Müzik
00:26:08Müzik
00:26:10Onun neler yaşadığını öğrenebilirsen...
00:26:13Müzik
00:26:14Müzik
00:26:15Müzik
00:26:16Müzik
00:26:17Müzik
00:26:18Müzik
00:26:19Ben biliyorum senin asıl derdini.
00:26:20Müzik
00:26:27Müzik
00:26:28Müzik
00:26:29Müzik
00:26:30Müzik
00:26:32Müzik
00:26:33Müzik
00:26:34Müzik
00:26:35Müzik
00:26:36Müzik
00:26:37Müzik
00:26:38Müzik
00:26:39Müzik
00:26:40Müzik
00:26:41Müzik
00:26:43Müzik
00:26:44Müzik
00:26:45Müzik
00:26:46Müzik
00:26:47Müzik
00:26:48Müzik
00:26:49Müzik
00:26:50Müzik
00:26:51Müzik
00:26:52Müzik
00:26:53Müzik
00:26:54Müzik
00:26:55Müzik
00:26:56Müzik
00:26:57Müzik
00:26:58Müzik
00:26:59I can't do this.
00:27:29You're a new story, and you're a masum, and you're trying to show me.
00:27:34But you're trying to make my own own name.
00:27:47I'm going to tell you what I'm trying to tell you to tell you.
00:27:53You're not a family anymore, you're not a family anymore.
00:27:59Annemle babam çok küçük yaşta kaybettim.
00:28:11Hep başka sofralarda, masalarda aile özlemini aradım.
00:28:18Sonra ablamı da kaybedince her şey bitti sandım.
00:28:29Sonra bir gün sen çıktın karşıma, işte dedim kendi yuvamı kuracağım.
00:28:47İstediğim gibi bir ailem olacak, öyle büyük sofralarda kendi mutluluğumuzu seyredeceğiz.
00:28:57Engin.
00:29:02Bak Sala annem katil yada değil.
00:29:06Ama iftira, ama gerçek.
00:29:09Bilmiyorum.
00:29:11Ama tek bildiğim, bir ailem olsun istedim.
00:29:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:45İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:49Biz struggling, seasons headlines larınızı although Walter
00:29:51tarafından önce neredeyse bakıyor bırakıyorum ...
00:29:53I don't know what happened.
00:30:14Hani bu evin bir düzeni vardı Mukadder hanım?
00:30:23Let's go.
00:30:25Iούs 20 hours ago, the guy that everyone eats era would was not used to worry you wore a lot.
00:30:33You said you have been sick,
00:30:37a
00:30:51and then you'll get out of the house before you get out of the house.
00:31:10Kattler Hanım said,
00:31:13we'll have a meal, you can get out of the house.
00:31:16Mine, I'm a little bit hungry,
00:31:18I'm going to get out of the house.
00:31:21Then go to school, let's go to school.
00:31:27Let's go to school.
00:31:44Eee?
00:31:46ハーツ exercise nerede?
00:31:47ædi, ædi, ædi, ædi, quidで yemeğimizi yemlim.
00:31:59What are you doing?
00:32:05Your wife's home is being removed.
00:32:11What was that? What a weird thing?
00:32:16You have a joke about something like that?
00:32:23Then where did you go?
00:32:26Where is she now?
00:32:29Why?
00:32:31Why did you do it?
00:32:59Why did you do it?
00:33:05Size bir soru sordum.
00:33:07Ve cevap bekliyorum.
00:33:09Neden gitti?
00:33:29He didn't take it.
00:33:36He didn't sit at me.
00:33:39He didn't sit at me.
00:33:43He didn't sit at me.
00:33:46He didn't do the same thing.
00:33:48He didn't put the fist back in the room and killed the boy.
00:33:53What was the fist back?
00:33:54The table is so high.
00:33:59I wish you'd have to be a bit of a question.
00:34:03The man is dead.
00:34:05The man in the room is dead.
00:34:24What did you do?
00:34:28Did you see you?
00:34:29See you later.
00:34:30I'll see you later.
00:34:32See you later.
00:34:33See you later.
00:34:35See you later.
00:34:36See you later.
00:34:37Fırat abi, çay demlendi.
00:34:46Fırat abi, çay demlendi.
00:34:50Abi, bir şey diyeceğim.
00:34:56Bilal'i sen yaralmadın ama biri yaptı bir şey.
00:34:59Yani ya bu koğuştan biri ya da rahatça girip çıkabilenlerden.
00:35:04Onu bulduk mu rahatlarsın.
00:35:06Onu rahatlarsın.
00:35:36Altyazı M.K.
00:35:38Altyazı M.K.
00:35:40Altyazı M.K.
00:35:42Altyazı M.K.
00:35:44Altyazı M.K.
00:35:46Altyazı M.K.
00:35:48Altyazı M.K.
00:35:50Altyazı M.K.
00:35:52Altyazı M.K.
00:35:54Altyazı M.K.
00:35:56Altyazı M.K.
00:35:58Altyazı M.K.
00:36:00Altyazı M.K.
00:36:02Altyazı M.K.
00:36:32Altyazı M.K.
00:36:34Altyazı M.K.
00:37:04Altyazı M.K.
00:37:34Altyazı M.K.
00:37:36Altyazı M.K.
00:38:06Altyazı M.K.
00:38:10Altyazı M.K.
00:38:18Altyazı M.K.
00:38:20Altyazı M.K.
00:38:24I'm going to go, I'm going to my face.
00:38:26And then I'll go.
00:38:37What's your name?
00:38:39I know it's a few days ago.
00:38:41It's a dream.
00:38:43It's a dream.
00:38:5415.
00:39:07Hesitler abine selamı var, ağzını sıkıt olsun diyor ve yarın da göçe gelecekmiş.
00:39:12That's all right.
00:39:25Have been hidden by the people who drove a while?
00:39:30I don't know what's going on.
00:39:42I'm sorry, I'm sorry.
00:40:11He wants you to go.
00:40:13Okay.
00:40:14I'll do it.
00:40:16What do you need?
00:40:18You're your first love.
00:40:20You're my friend.
00:40:22You're my friend.
00:40:31I'll give you a cup of tea.
00:40:34I'll get you.
00:40:41I'll get you.
00:41:03Ya bu sefer de sen mi bana çorba pişirdin?
00:41:06Ee, iyilik yap denize at demişler.
00:41:10Ben unutur muyum bana baktığın günü?
00:41:15Cemil, kontrole mi geldi yoksa?
00:41:20Açmayacak mısın?
00:41:22Açmasam da o girer.
00:41:24Çare yok.
00:41:25Görecek hançerin.
00:41:27Ama bu halde bırakamazdım kızımı.
00:41:30Bedeli ne olursa olsun.
00:41:32Abla ayrılıyorum dedin hesabı kestik.
00:41:46Ama hala çıkış yapmadın.
00:41:47Ona göre odayı vereceğim.
00:41:49Ee, bana bir kaç gün daha müsaade et.
00:41:52Çıkarken kaldığım gün öderim.
00:41:54Tamam, nasıl isterseniz.
00:41:55Sağ ol.
00:42:03Sen bir yere mi gidiyordun yoksa?
00:42:05Ya ben gelmeseydim keşke.
00:42:07Ayrılacak mıydın buradan ben gelmeseydim?
00:42:11Sen çorman iç sıcak sıcak tamam.
00:42:13Müzik
00:42:23Müzik
00:42:25Müzik
00:42:27Müzik
00:42:28Müzik
00:42:29Müzik
00:42:30Müzik
00:42:31Müzik
00:42:32Müzik
00:42:33I'm a lawyer.
00:42:58I'm a lawyer.
00:42:59I want to see you.
00:43:00I want to see you.
00:43:01We'll see you.
00:43:02We'll see you.
00:43:03Go.
00:43:24Maalesef bir süre göremeyeceksin Gözbebeğini.
00:43:28Bunca olaya karıştığı için görüş cezası almış.
00:43:31And then he will be a advocate for him.
00:43:37Let's say, let's see, you see him.
00:43:44What do you do?
00:43:46You can see his wife's wife's wife's wife's wife's wife?
00:43:49You can see him?
00:43:52You can see him.
00:43:56If you don't have a child's wife's wife's wife, what do you do?
00:44:01You can see him.
00:44:08I was like this.
00:44:17You can see him.
00:44:19You can see him.
00:44:20You can see him.
00:44:31You can see him.
00:44:32You can see him.
00:44:34Oh!
00:44:35Ah!
00:44:36Doktor ne dedi sana?
00:44:38Dinleneceksin.
00:44:39Bu akşam yataktan kalkmak yok.
00:44:42Ya sen yıkadın mı onları?
00:44:43Niye zahmet ettin ki?
00:44:45Ne zahmeti?
00:44:46Senin bana yaptıklarının yanında.
00:44:48Yatsen, şunu asıp geliyorum ben.
00:44:51Abla sen benim yüzümden mi kaldın burada?
00:44:54Yani ayrılacak mıydın, gidecek miydin normalde?
00:44:58Ben aslında vedalaşmak için çağırmıştım seni.
00:45:01Yani bilekliği verirken vedalaşırız diye.
00:45:04Nereye gidiyorsun ki?
00:45:06Bir arkadaşımın yanına taşınıyorum.
00:45:08E tamam.
00:45:09O zaman niye veda ediyorsun ki bana?
00:45:11Görüşürüz her türlü bir de İstanbul'daysan eğer.
00:45:14Gideceğim yer uzaktan.
00:45:17Ya nasip diyelim.
00:45:19Üzüldüm.
00:45:21Ya ben çok sevmiştim, çok alışmıştım sana.
00:45:24Böyle yıllardır tanıyormuşum gibi hissediyordum.
00:45:27Neyse sen nasıl mutluysan tabii o en önemlisi o.
00:45:31Benim için en iyisi o.
00:45:34Abla bak eğer ben senin planlarını alt üst ettiysem lütfen beni düşünme.
00:45:39Ben ya burada kalırım ya gider başka pansiyonda kalırım.
00:45:42Hiç sorun değil ki benim için.
00:45:44Ben her türlü bakarım başımın çaresine.
00:45:46Olur mu öyle şey?
00:45:48Hele sen kendini bir toparla.
00:45:50Zaten şimdi bunları düşünecek zaman değil.
00:45:57Aaa abim arıyor.
00:45:59Evden ayrıldığımı da bilmiyor ama.
00:46:02Duydun mu acaba?
00:46:06Merak etmiştir.
00:46:08Burada olduğunu söyleyecek misin?
00:46:09Bilmiyorum ki artık.
00:46:11Yani vereceği cevaba göre karar vereceğim.
00:46:15Öçeyim.
00:46:18Abi?
00:46:19Hançer.
00:46:21Nasılsın gülüm?
00:46:22Ya bugün sana uğrayacaktım.
00:46:24Ama o ismi lazım değil kadın bütün sinirlerimi bozdu uğrayamadım.
00:46:28Yani gülüm inat ettin.
00:46:29Soktun şu deve dikenini evine.
00:46:31Ne zaman gelsen paçalarıma dolanıyor.
00:46:33Sen onu aldırma abi.
00:46:35Aman zaten boşver.
00:46:36Şimdi ondan konuşup da sinirlerimizi bozmayalım hiç.
00:46:38Ben sana neden uğrayacaktım biliyor musun gülüm?
00:46:41İş görüşmesi çok iyi geçti.
00:46:42Renk uzmanı olarak başlıyorum Hançer.
00:46:44Ona haber verecektim.
00:46:46Gerçi o adı lazım değil yengen yetiştirmiştir hemen sana ama.
00:46:49Yok abi ben daha görmedim yengemi.
00:46:53Hançer senin yanında biri mi var?
00:46:55Niye öyle kemküm ediyorsun sen?
00:46:57Yok abi ben yalnızım.
00:47:00Yani birazcık yana kafam takıldı.
00:47:03Onu düşünüyorum belki.
00:47:04O yüzden tutuk gelmişimdir sana.
00:47:07Ah gülüm kusuruma bakma ne olur.
00:47:09Yani ben de kendi dertlerimle sana neler anlatıyorum ya.
00:47:12Tabii bak ben hemen yanına geliyorum dertleşiyoruz tamam mı?
00:47:15Yok abi gelmesen ben uyurum zaten birazdan muhtemelen.
00:47:21Uyu sen dinlen.
00:47:22Hiç de kafanı takma böyle şeylere.
00:47:24Koskoca Develi oğlu ailesi ya.
00:47:26Onlar avukatın en iyisini bulup çıkartırlar Cihan'ı.
00:47:28Sen hiç canını sıkma tamam mı gülüm?
00:47:30Abi ben de kendi dertimden seninle ilgilenemiyorum.
00:47:33Ne yaptın sen buldun mu kalacak bir yer?
00:47:36Bakınıyorum ben.
00:47:37İşte yeniden bir düzen kuracağım.
00:47:39Senin de gözün öyle kiralık falan bir şey takılırsa haber et tamam mı?
00:47:42Ha gülüm benim.
00:47:43Öyle bir canım bana sıkıldı mı da hemen abini arıyorsun yani anlaştık mı?
00:47:47Hadi bakayım.
00:47:48Hadi güzelce uyu öptüm seni gülüm.
00:47:49Tamam abi sen de kendine iyi bak.
00:47:53Neyse evden ayrıldığımı bilmiyor.
00:47:55Ve şimdi durduk geri oldu huzur husus etmenin alemi yok.
00:48:01Sen de kesin bana bakıp ne karışık işleri var bir kızım diyorsundur.
00:48:04Sanma bu senin başında.
00:48:06Hayatın kendisi karışık kızım.
00:48:19Sen de yoruldun.
00:48:20Ver ben asayım şunları ya.
00:48:21Aa olur mu öyle şey?
00:48:22Sen yat dinlen.
00:48:23Ben şimdi hemen asıp geliyorum.
00:48:24Tamam mı?
00:48:25Şunu da alalım.
00:48:26Sakın kalkma yataktan.
00:48:33Sakın kalkma yataktan.
00:48:37Sakın kalkma yataktan.
00:48:38Sakın kalkma yataktan.
00:48:39Sakın kalkma yataktan.
00:48:52Sen bizim 만ı kabวoundented buy
00:48:59düştünüzü.
00:49:01Look at that.
00:49:05See you later.
00:49:10You can see that.
00:49:15You can see that.
00:49:21You can see it.
00:49:24You can see it.
00:49:29I can see you there.
00:49:31I can see you here.
00:49:33It's my friend.
00:49:35You can see you here.
00:49:37What did you say?
00:49:43Did you say?
00:49:45You said me.
00:49:47I went to meet you here.
00:49:49I didn't know anything.
00:49:51You don't know anything.
00:49:53You are a good friend,
00:49:55you are a good friend.
00:49:57You're not like an old friend, you're a good boy.
00:50:01You're a good guy.
00:50:04You're a good boy.
00:50:06I was like, why did you wake up?
00:50:11I was awake, nevermind.
00:50:16I was awake.
00:50:18I should not wake up.
00:50:24I was awake if I could breathe.
00:50:27Ateşin var mı?
00:50:29Yani tek işin torunuma bakmak. Onu da yapamıyorsun. Ateşin mi var?
00:50:35Yok hayır. Yani biraz kırgınlığı vardı sadece ama iyi şimdi.
00:50:41Benim bir şeyim yok anne.
00:50:46Torunuma iyi bak, gözüm üstünde.
00:50:49İyi geceler babaanne.
00:50:51İyi geceler çiçeğim. Hadi Allah rahatlık versin.
00:50:57Karnaburnumda habersiz çekip gidilir mi ya? Bu ne sorumsuzluk.
00:51:19Senin çocuğunsa benim de torunum. Ailemizin tek varisi.
00:51:26Olmaz böyle.
00:51:34Gel bakalım. Yavaş.
00:51:40Çıkar annecim taliflerini.
00:51:42Gel bakalım.
00:51:44Anne.
00:51:46Benimle uyuyor musun?
00:51:48What are you doing meantime you said.
00:51:50I am doing a long time, what do you do?
00:52:04母!
00:52:06I am doing your eyes.
00:52:09My mom, you are doing your own work!
00:52:11My mom, you are doing your own work!
00:52:13Your son!
00:52:14What?
00:52:15What's your name?
00:52:16You have a gift to me, I have a gift to you.
00:52:20Yes, my name.
00:52:22Very nice.
00:52:26You can't be away from now, right?
00:52:30You can't be away from now, my name.
00:52:36Let's go, let's go.
00:52:44Let's go.
00:53:04Benim şu işi bir an önce çözmem lazım.
00:53:07Hangi işe?
00:53:10Dolarla maaş alma işine.
00:53:12Kolay.
00:53:14Gideceksin söyleyeceksin işte bu Kadir Hanım'a o yani.
00:53:20Kolaydı.
00:53:21Ortalık toz duman, Hançer Hanım da gitmiş.
00:53:25Of, Olga nereden çıkardı bu dolarla maaş işini ya?
00:53:29Çok gücüme gidiyor valla.
00:53:31Ay benim de.
00:53:33Yıllardır emektarımız demediler, yaptıklarımı görmezden geldiler.
00:53:37Gelirler ana, gelirler görmezden de gelirler.
00:53:40Emeklerin üstüne de çökerler, yapar bunlar.
00:53:43Hemen parıltısına kapıldılar haspamın.
00:53:47Kapılırlar, kapılmazlar mı? Hemen kapılırlar.
00:53:50Bak bir matruşka geldi, hemen ayarları nasıl bozdu görüyor musun?
00:53:54Matruşka mı?
00:53:57Hoş geldiniz Olga Hanım.
00:53:59Yine ışıl ışıl parlıyorsunuz.
00:54:00Ne?
00:54:10Ben şimdi sana buradan bir ışık yollarım böyle püskürtürüm sana ışığı.
00:54:14Emir.
00:54:15Ya ne oldu anne ya?
00:54:16Bak çocuksun dedim, bunu birkaç kere daha söyledin.
00:54:19Kespriye vurdum, güldüm geçtim ama yani saçma sapan konuşuyorsun sen de.
00:54:23Ne baltıp oluyorsun bu kadınla ya?
00:54:25Al bu defterin kitabını, toparlan.
00:54:28Ay.
00:54:29Önüne baka baka odaya hadi.
00:54:31Haydi.
00:54:32Derya yeter, gitme çocuğun üstüne bu kadar.
00:54:35Aaa.
00:54:37Tipikal Türk annesi işte, her şeye karışır.
00:54:41Ben tipik Türk annesiyim öyle mi?
00:54:44He.
00:54:45Sen ne çok şey biliyorsun öyle.
00:54:47Osmanlı tokadını biliyor musun?
00:54:50O ne?
00:54:52Bilmiyorsun.
00:54:53Anlatayım ben sana.
00:54:55Kalksana ya.
00:54:56Kalk kalk sen kalk.
00:54:58Kalk kalk kalk kalk.
00:54:59Hah.
00:55:00Göstereceğim ben şimdi sana Osmanlı tokadını.
00:55:02Geç bakayım şöyle.
00:55:04He.
00:55:06Dur bakayım.
00:55:09Hazır mısın?
00:55:16Hah.
00:55:17Bu işin siyah kuşağın vardı ama bu turuncu turuncu.
00:55:20Ah.
00:55:21Turuncu.
00:55:23Ne yapıyorsun be?
00:55:24Bırak.
00:55:25Seni uyardım ben.
00:55:26Olga ile uğraşma diye.
00:55:27Ah.
00:55:28Yapraksana.
00:55:29Ah.
00:55:30Ah.
00:55:32Acımadı ki.
00:55:35Şu kadının canını yakabileceğini mi zannediyorsun sen?
00:55:42Nasıl tokadı patlattım ama hala kulakları titriyordur.
00:55:51Gördün mü?
00:55:52Osmanlı tokadı.
00:55:54Ya.
00:55:55Elim ağırdır.
00:55:57Ya.
00:55:58Elim ağırdır.
00:55:59Şimdi kendimi zannediyorsun mu?
00:56:00K
00:56:14You get to sleep right now.
00:56:16This is the first time I'll never have to sleep right now.
00:56:28You are a great day, you will have to sleep with my close daughter.
00:56:32You will rest for the night's been a day.
00:56:38Ah Cihan'ım
00:56:55Sen gidince nasıl da bozuldu düzen
00:56:59Bu ne böyle?
00:57:13Ne?
00:57:25Oh, yeah.
00:57:55Ah anca, ah.
00:58:00Ne yaptın, ne ettin?
00:58:02Murad'ımı gözümde koydun ya.
00:58:05Ne diyeyim ben sana ya, ne diyeyim?
00:58:25Cıvıl cıvıldın, ne oldu sana birden?
00:58:39Niye çöktü yüzüne bu acı?
00:58:41Ah, derdine derman olabilsem keşke.
00:58:55Uyanmasın dedim ama, ya önemli bir şeysin.
00:59:25Neredesin be kızım?
00:59:44Şarjı bitti bunun da ya.
00:59:52Bu saatte nereye gidersin ki?
00:59:54Hiç de demiyor ki, kayınvaliden merak eder.
01:00:17Alo.
01:00:24Altyazı M.K.
01:00:54Altyazı M.K.
01:01:24Altyazı M.K.
01:01:54Altyazı M.K.
Be the first to comment