Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
精彩火爆剧 《偏惹枭雄 》 上 很好看 👍
关注我 每日更新好剧,爆剧

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00
00:00:02
00:00:04
00:00:06
00:00:08太欺负人了
00:00:10大帅夫人天天带着罗奇应成
00:00:12姨父把她当做儿媳妇的样子
00:00:14明明你才是少帅正派的未婚妻
00:00:16爷爷一去世
00:00:18阿爸就把家败光了
00:00:20如今这世道
00:00:22今天要比情分压成
00:00:24明明就是小姐不厚道
00:00:26还让小豹吹捧罗奇
00:00:28说什么才貌双全会三国语言
00:00:30比他更漂亮
00:00:31你还会四国语言呢
00:00:32罗奇是首付千金
00:00:34他能帮萧衡
00:00:36做稳大帅继承人的位置
00:00:38你跟少帅一起刘洋
00:00:40满城都在传
00:00:41你们在伦敦同军了三年
00:00:43真要是退了婚
00:00:44你以后
00:00:45我如今
00:00:47只想如何守护好我的母亲
00:00:49还有家人们
00:00:56干什么
00:00:57大哥
00:00:58四爷
00:00:59四爷
00:01:00有点紫色
00:01:02你认识我
00:01:03有点紫色
00:01:14你认识我了
00:01:17四爺
00:01:19四爺
00:01:25有点紫色
00:01:29你认识我
00:01:37桂花香
00:01:39我叫徐白
00:01:41是萧衡的未婚妻
00:01:43我爷爷是徐茂青使长
00:01:45那你得跟着萧衡
00:01:47喊我一声死疏
00:01:55回去告诉萧衡
00:02:06再感到我注意
00:02:09我淹了它
00:02:15大哥
00:02:21大哥 你没事吧
00:02:23这个萧四爺到底是谁啊
00:02:25怎么这么嚣张
00:02:27这就是个魔王
00:02:29当年老帅去世分家
00:02:31四爺只分到了一省地板
00:02:33被打发去了福市
00:02:35这次回南车
00:02:37那你跟着少帅
00:02:39会不会有危险
00:02:41这城里
00:02:43怕是要乱了
00:02:49你楼上哪
00:02:50你往哪儿换啊你
00:02:51你想换你
00:02:52叫什么叫
00:02:53丧门香
00:02:54洗个衣服都不会啊
00:02:55我媳妇洗坏了
00:02:57你这
00:02:59二婶
00:03:00我母妈是你的大嫂
00:03:01不是家里的佣人
00:03:02
00:03:03谢谢
00:03:04算了
00:03:05是你阿爸卷了家里的钱
00:03:06跟戏子四班
00:03:07才害得我们的这种破地方
00:03:09你们这家子
00:03:11都是散门青
00:03:12帅府早就不想娶你了
00:03:14你以为自己还能得势吗
00:03:16
00:03:17哪里传的谣言
00:03:20说帅府不会娶碎碎
00:03:22哪里传的谣言
00:03:25说帅府不会娶碎碎
00:03:27
00:03:28没 没有
00:03:29是我胡说的
00:03:30
00:03:35碎碎
00:03:36我来寄你十五番
00:03:40小恒
00:03:41你母亲
00:03:42希望我们退婚
00:03:44我同意退婚
00:03:46我的条件只有一个
00:03:49给我两根大黄鱼
00:03:55徐小姐
00:03:56我没有想过退婚
00:04:01为什么
00:04:02许家落魄了
00:04:03你不需要这样的岳家
00:04:05而我
00:04:06需要钱
00:04:13这是你要的两万大洋
00:04:16退婚的事
00:04:18我这就去同大帅说
00:04:22少帅还有什么吩咐
00:04:23我一定照办
00:04:25这不是退婚补偿
00:04:27小河
00:04:28你到底什么意思
00:04:29这两万县阳
00:04:33天智下衣
00:04:34你在人前叫我碎碎
00:04:36私底下却只叫我徐小姐
00:04:38刘洋三年
00:04:40我们不过见了几次罢了
00:04:42你根本就不喜欢我
00:04:44徐小姐
00:04:45像我们这样的人
00:04:47喜不喜欢
00:04:48有意义吗
00:04:50这如果不是退婚补偿
00:04:51我不要
00:04:52我怕我还不起
00:04:53这如果不是退婚补偿
00:04:55我不要
00:04:56我怕我还不起
00:04:57这如果不是退婚补偿
00:04:58我不要
00:04:59我怕我还不起
00:05:04地牢新到的货
00:05:05大是比前几日的更丁
00:05:07
00:05:18宋秦
00:05:19你知道我有病
00:05:21从小喜欢看刑讯
00:05:23只有见到血
00:05:25才能让我感受到快意
00:05:30只有对她
00:05:32徐小姐有何不同
00:05:34她太瘦了
00:05:39我只想咬破她的喉咙
00:05:50童阳落七号
00:05:52热死了
00:05:53招女医生照顾七岁女孩
00:05:55是这儿
00:05:57你怎么等了这么久
00:05:58是这儿
00:05:59怎么了
00:06:01怎么了
00:06:02她让我喝一碗水
00:06:03水里面又跳死蛇
00:06:07这已经赶出了十几个女医生了
00:06:09要不我们也走吧
00:06:11我不走
00:06:12这可是一个月五十大阳的酬劳呢
00:06:14喝尿也值了
00:06:17你再挑剔
00:06:19我把你丢到大街上自生自灭
00:06:21要是我残了
00:06:22一辈子爱你
00:06:24等你老了
00:06:25我也把你腿打断
00:06:27打断
00:06:31继续找
00:06:32把南城的女医生全给我拖来
00:06:42四眼
00:06:47要找女医生的事
00:06:48是我女儿
00:06:49你是医生的事
00:06:56是我女儿
00:06:58你是医生
00:07:01我在伦敦
00:07:02读的是医科
00:07:05是你的未婚夫
00:07:06肖衡
00:07:07肖衡那个小孽初炸了我家
00:07:09害我女儿断了
00:07:11这事
00:07:13你听说没有
00:07:17你听说没有
00:07:19
00:07:20四眼
00:07:21但她是她
00:07:22我是我
00:07:23
00:07:26她也挺讨厌我的
00:07:27我们马上就要退婚了
00:07:29马上就要退婚了
00:07:30我女儿像我一样
00:07:40脾气不好
00:07:41爪子立得很
00:07:43黄塘金枝
00:07:45蛇鼠高荒
00:07:47你要饮哪阵
00:07:49都可以
00:07:51那你愿意被刺破脸
00:07:53还是掌心
00:07:55
00:08:00
00:08:02手还要替别人做手术
00:08:07
00:08:08年纪轻轻
00:08:09倒是知道赚钱不容易
00:08:13跟我来吧
00:08:19先来面试的医生
00:08:21看你长得漂亮
00:08:26我只有一个要求
00:08:28你去给我阿爸一耳光
00:08:30这份差事就是你的了
00:08:33就这一个要求
00:08:34小朱
00:08:44四眼
00:08:46得罪了
00:08:50我这副老骨头都给你当妖眼子了
00:09:07你要是不孝顺
00:09:09我就打到你孝顺
00:09:10你完了
00:09:20你完了
00:09:22我阿爸会杀了你
00:09:25小姐
00:09:26现在可以让我看一看
00:09:28你那受伤的腿了吧
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:34
00:09:35
00:09:36
00:09:37
00:09:38
00:09:39
00:09:43你挺厉害啊
00:09:46居然把我也唬住了
00:09:48我们学医的
00:09:49手本就要又快又稳
00:09:54是四爷心头女儿
00:09:55才会配合我演戏的
00:10:02天晚了
00:10:04我送你回家
00:10:05草水
00:10:06阿毫被人抓走了
00:10:07得人说是肖四爷的人
00:10:08你闯祸了
00:10:10
00:10:11
00:10:12
00:10:14
00:10:15
00:10:16
00:10:16
00:10:17
00:10:18Oh my god, you're so close to me.
00:10:27My father?
00:10:28I'm in the village of the village of the village.
00:10:30I'll ask徐少爷 to stay for a few months.
00:10:33Your father doesn't trust me.
00:10:35徐少爺, your trust is very small.
00:10:38And what more,
00:10:40you are now still the wife of the Lord.
00:10:43Thank you, my father.
00:10:48I heard your brother's name.
00:10:50The first time you've been to the king of the village of the village,
00:10:52I can teach my father's reals.
00:10:54It's his own.
00:10:55But there is a lot of mistakes in the village.
00:10:58Go back.
00:11:08The quake of the village of the village,
00:11:10If there is no doubt, it will come from the bones of the bones.
00:11:17How does it flow?
00:11:24Look, this is a豬.
00:11:27Your name is a豬.
00:11:30It's a豬.
00:11:31It's a豬.
00:11:32It's a豬.
00:11:33Let's try it.
00:11:36Yes.
00:11:43Sit.
00:11:46Three days we had heard the鑿, the boss had been a new.
00:11:49You can't blame me.
00:11:50Oh, I'm a豬.
00:11:51It's a豬.
00:11:52I'm a豬.
00:11:53You see a豬.
00:11:54You are a豬.
00:11:55Don't stop.
00:11:56It's a豬.
00:12:00I'm a豬.
00:12:01She's a豬.
00:12:03She's a豬.
00:12:04She's a豬.
00:12:10四爷需要我帮忙吗
00:12:15去等着吧
00:12:29宣哥
00:12:31阿爸
00:12:32言之鬼来了
00:12:34阿宝
00:12:35要懂礼貌
00:12:38既然来了
00:12:39就一起吃吧
00:12:40好啊
00:12:46她是鸿门桃家的大小姐
00:12:48阿爸想要桃家手里的码头
00:12:50她们都说阿爸会娶她
00:12:53你很担心有后吗
00:13:01徐小姐
00:13:02我挺佩服你的
00:13:03家里出了这么丢人的事
00:13:05还得自己出来做工赚钱
00:13:07烂泥里的花开得再严
00:13:10也掺着心情
00:13:12你说是不是啊
00:13:13不过你也别难过
00:13:15你阿爸那点丑闻
00:13:16早晚
00:13:18大家就都忘了
00:13:23志强
00:13:26多谢四爷
00:13:27吃这个鸭子
00:13:29鸭子
00:13:30鸭子
00:13:31最知道哪边好
00:13:32闻着兴气
00:13:34就扑乱翅膀
00:13:35我吃饱了
00:13:37你要跟这女人交往
00:13:42素气
00:13:44你放心
00:13:45不会给你找个妈的
00:13:47你可以给我找个妈
00:13:49就她
00:14:00她是你唐嫂
00:14:01十方
00:14:02把徐小姐送回去
00:14:09徐小姐
00:14:10千方有人拦路
00:14:11直接撞过去
00:14:12是四爷的朋友
00:14:14你停车就行
00:14:19徐小姐
00:14:21我听说
00:14:22帅府快要退婚了
00:14:24徐小姐如果需要钱
00:14:26我可以给你啊
00:14:27无功不受禄
00:14:29你离四爷父云远一点
00:14:32就是大功劳了
00:14:37明天去慈宫
00:14:38搭不上帅府
00:14:40也别有别的歪心思
00:14:43陶小姐的算盘珠子
00:14:45绷到四爷书房里可不好
00:14:48
00:14:49而且
00:14:50也不需要陶小姐
00:14:51点评我的家人
00:14:57敬酒不吃吃罚酒
00:15:04后头追上尾巴烂
00:15:05劳烦徐小姐负低线
00:15:07枪火不张眼
00:15:08停车换手
00:15:09专心对付后头
00:15:10把车交给我
00:15:39Oh
00:15:44She's got a hand
00:15:45It's better than the other hand
00:15:59Oh, she's got a good
00:16:02She's got a good
00:16:03She's got a good
00:16:03She's got a good
00:16:05She's got a little
00:16:07She's got a good
00:16:09I'm sorry.
00:16:11If you don't know what you're doing,
00:16:13you'll know how to get a drink.
00:16:15Let me give you a drink.
00:16:19I'm not a kid.
00:16:21I'm not a kid.
00:16:23I'm not a kid.
00:16:25The food of the rice is going to eat the rice.
00:16:29They're going to eat the rice.
00:16:31They're going to eat the rice.
00:16:33You're going to eat the rice?
00:16:39My lord, so like that,
00:16:41The Lord, your servant
00:16:43killed the Thao家.
00:16:45Thao家 did not want this secret.
00:16:46What a hell?
00:16:47I'm sorry for this.
00:16:49It's so hot.
00:16:49What do you think it's like to do this?
00:16:57You'll be the king.
00:16:58I'll kill you!
00:17:09oh
00:17:11oh
00:17:13oh
00:17:15my father
00:17:17my friend
00:17:19is playing
00:17:21in this way
00:17:23my father
00:17:27you're dead
00:17:29and you've been driving 30 years
00:17:31you don't have a hand
00:17:33in the same way
00:17:35360
00:17:36個香糖
00:17:39可是要燒連營的
00:17:41你不要以為老子不敢殺你
00:17:46龍爺子
00:17:47不好了
00:17:48昭二爺和騰天少爪的人
00:17:49被堵在昭二爺的私宅
00:17:51大炮就在門口
00:17:56這邊動槍
00:17:58那邊動炮
00:17:59騰天那23個東洋鬼魂壓窄
00:18:03你們洪門
00:18:05就完了
00:18:06對不起 憲哥
00:18:08我錯了
00:18:09我不該逗你的人
00:18:11知錯就改
00:18:13陶小姐
00:18:20這世道
00:18:22改的慢的
00:18:23都活不久
00:18:35你闖得慌
00:18:44你收個尾
00:18:45四叔
00:18:46怎麼鬧這麼大陣子
00:18:55來的巧啊
00:18:57好侄兒
00:18:59正好
00:19:00回去給你爹說
00:19:02當了大帥以後
00:19:04就把脊梁谷纏直了
00:19:06別整日彎著腰
00:19:08讓這侯門
00:19:10不知天高地豪
00:19:12連我的人都敢動
00:19:14你的人
00:19:16徐小姐
00:19:17似乎還是我的未婚妻
00:19:20已經不是了
00:19:22徐小姐今日可是告了嫁
00:19:26去你家退婚
00:19:27徐小姐
00:19:40徐小姐
00:19:41上次我問你的事
00:19:43你考慮得如何
00:19:45我同意退勤
00:19:47我會去同大帥提的
00:19:48你是個水晶心肝
00:19:50玻璃人
00:19:52這是一萬大洋
00:19:54我知道你家裡艱難
00:19:56這是我的私房錢
00:19:58你安心拿著
00:20:03勝利拿的是什麼
00:20:09這是我送給徐小姐的一點小禮物
00:20:13都是些內宅小事
00:20:15阿橫
00:20:16你不用管
00:20:21一萬
00:20:22我降價了嗎
00:20:26之前還值兩萬
00:20:28你這次為了一萬
00:20:29就不要我了
00:20:30是徐小姐自個求的退親
00:20:38少帥
00:20:39我需要錢
00:20:40你需要錢
00:20:42可以找我
00:20:43但退婚不是一個人的事
00:20:44請你尊重我
00:20:46阿橫
00:20:48母媽
00:20:48您靠著我
00:20:50才能坐得穩正式夫人的位置
00:20:52咱們不知道西服
00:20:53非要跟兒子作對呢
00:20:55大哥
00:20:56你幹嘛請母媽呀
00:20:59大哥
00:21:01你下午陪我去聽戲吧
00:21:02我還約了個朋友
00:21:04侍羅奇
00:21:07他說
00:21:08好久沒見你了
00:21:09小五
00:21:14聽說你新買了汽車
00:21:15是啊
00:21:16阿爸本來打算送給你的
00:21:18你不要才輪到我的
00:21:20宋晴
00:21:21帥帥
00:21:23把門口那玩意砸成沸桃亂體
00:21:26
00:21:30國妹不是最愛聽响嗎
00:21:32宋晴
00:21:33你站住
00:21:35你站住我的車
00:21:36母媽
00:21:38母媽
00:21:39還有事嗎
00:21:40沒有了
00:21:41我跟父親說過了
00:21:43婚期定在明年
00:21:47碎碎
00:21:48難道今天有空
00:21:49我請你喝茶
00:22:01蕭令軒去鴻門發瘋的事
00:22:02你們聽說了嗎
00:22:04聽說是陶令熙讓人
00:22:05讓人往他坐駕被子彈
00:22:07徐小姐
00:22:08當時你也在車上
00:22:12跟我沒關係
00:22:13事發之前
00:22:15四爺好幾天不在家
00:22:16應該是跟陶家棠合作
00:22:18陶龍頭只把他當晚輩
00:22:20還想讓他當孫女婿
00:22:22他憋了一肚子氣
00:22:24才趁機發作吧
00:22:26他吃得下整個湖門
00:22:31他要的不是湖門
00:22:32是碼頭
00:22:35是珠江上飄著的金箔
00:22:37誰吃下了碼頭
00:22:39就吃下了軍火的源頭
00:22:40船舶在誰家不投
00:22:43整個華東無省
00:22:45都得給他抵燕
00:22:48不能叫他得逞
00:22:50蕭蕭
00:22:51我們出去逛逛
00:22:52我有話同你講
00:22:53蕭蕭
00:22:55蕭蕭
00:22:56你跟蕭蕭到底怎麼回事
00:22:58他要娶羅奇不會讓你做妾吧
00:23:00不會
00:23:01他那麼驕傲的人
00:23:03寧肯碎了
00:23:04也不肯張輝的
00:23:05你還幫他說話
00:23:07你到底怎麼想立妝回事
00:23:09我不想嫁他
00:23:10阿然
00:23:11我學了這麼多年的醫
00:23:13教授說我的手又快又穩
00:23:15假以時日
00:23:17一定可以成為最出色的醫生
00:23:19而且
00:23:19我可以轉過目前最難的內科
00:23:21我有自己的價值
00:23:23不能做男人的玩物
00:23:25對了
00:23:26蕭蕭那個小惡女名聲可不好
00:23:28她沒有欺負你吧
00:23:29沒有
00:23:30阿寶對我很好
00:23:31她不過
00:23:32是個缺愛的孩子罷了
00:23:35是挺可憐的
00:23:37聽說啊
00:23:37蕭令軒在外面養了一堆女人
00:23:39女兒的親媽也不知道是誰
00:23:42真不是個東西
00:23:47真不是個東西
00:23:52四爺
00:23:54四爺
00:23:57嘴這麼閒
00:23:58不如把舌頭割了
00:24:00四爺見諒
00:24:01您是大人物
00:24:02才會被我們這些小人物議論
00:24:05伶雅俐齒
00:24:06你這條舌頭
00:24:08才更應該割掉
00:24:09至粒爬外
00:24:19吃粒爬外
00:24:20人家說蕭恒的時候
00:24:21他拒绝為禍
00:24:23罵我的時候
00:24:24他聽得可開心了
00:24:26蕭恒是風踏實雲
00:24:27倒趁得我鑲是阴溝里的露
00:24:30退婚
00:24:31退個屁
00:24:31
00:24:38你想办法
00:24:40给阿宝换个家庭衣装
00:24:42大小姐很喜欢徐小姐
00:24:44四爷
00:24:49
00:25:01徐小姐
00:25:05这是拿堂字刀子
00:25:08捅人心窝
00:25:09自家做的桂花糕
00:25:11诚心跟您道歉
00:25:13是我不知感恩
00:25:15没有在朋友面前替您解释
00:25:18是我的错
00:25:19你倒是挺会卖怪
00:25:23自家做的
00:25:25我母妈做的
00:25:26我打了下手
00:25:28桂花糖是我新晒的
00:25:30三蒸三晒的桂花
00:25:32最是配您匣子里的仆儿
00:25:41以后搞清楚
00:25:43谁才是你的长官
00:25:45
00:25:48那我
00:25:49先去看阿宝
00:26:00桂花香
00:26:01师祖
00:26:02这么好吃
00:26:03您不是最烦吃甜的
00:26:04
00:26:08希希在学校跟人打架
00:26:10被井贝厅抓走了
00:26:11女孩子家打架
00:26:13怎么会惊动井贝厅
00:26:14对方的父亲
00:26:15是井贝厅刺场
00:26:17苟杖人士
00:26:18井贝厅牢里
00:26:20红头阿三混着鸦片鬼
00:26:21乱当
00:26:22希希要是注意我
00:26:24就完了
00:26:25母妈
00:26:27你不用慌
00:26:28我最想办法
00:26:30
00:26:35指部
00:26:36梵炳少帅
00:26:37徐白求见
00:26:39萧进必辅
00:26:40我是萧衡的未婚妻
00:26:45府里没有通报
00:26:46入了萧进
00:26:47任何人不得出入
00:26:52徐小姐
00:26:53宋副官
00:26:54劳烦您
00:26:55通传萧衡
00:26:58少帅去驻地了
00:26:59最近不在府里
00:27:01
00:27:02那大帅
00:27:03徐小姐
00:27:06大帅不会见你的
00:27:11不退
00:27:13数到三不后退
00:27:14我去开枪
00:27:15
00:27:16
00:27:33师父官
00:27:34徐小姐
00:27:43徐小姐
00:27:44徐小姐
00:27:45这么晚了
00:27:46你有事
00:27:47我妹妹被警卑厅抓走了
00:27:48我妹妹被警卑厅抓走了
00:27:50我想见大帅
00:27:51烦您搭个桥
00:27:52拦了我的车
00:27:53还要见大帅
00:27:55庙门都摆错了
00:27:57蠢货
00:27:58四爷
00:27:59您帮帮我行吗
00:28:01我送牛做马报答你
00:28:03我的牛马遍地都是
00:28:16上车
00:28:17上车
00:28:27望着后世境里倒退的帅府
00:28:30我原以为逃得出这金丝笼子
00:28:34却连妹妹的鞭梢都护不住
00:28:39四爷的雪茄堂穿了黑暗
00:28:41原来风往哪边出 草边往哪边倒
00:28:46草边往哪边倒
00:28:47这世道
00:28:49连仇人
00:28:51都得跪在枪杆子的阴影里
00:29:03四爷
00:29:04四爷
00:29:05叫前俊臣来见我
00:29:06叫前俊臣来见我
00:29:09四爷
00:29:12前俊臣是
00:29:13警备厅总长
00:29:14警备厅总长
00:29:23四爷
00:29:24想夜路过来
00:29:25黄厅总长
00:29:30黄厅总长
00:29:31黄厅总长
00:29:32说今日既杀生
00:29:33可你们仅被听得挂中
00:29:34可你们仅被听得挂中
00:29:36是不是走快了梁柯
00:29:43四爷的忠走得准
00:29:44卑职质求你们发条
00:29:47我今日累了
00:29:48不打算杀人
00:29:50你们抓错人了
00:29:52你们抓错人了
00:29:54知道
00:29:55
00:29:56
00:29:57这种放人
00:30:03
00:30:04谢谢
00:30:05谢谢
00:30:06谢谢不怕
00:30:07这都十一点了
00:30:09饶人轻了
00:30:11回去睡觉
00:30:16没事了
00:30:23这脸都被抓破了
00:30:25郑盈盈挨了我好几拳呢
00:30:29说吧
00:30:30为什么大家
00:30:31对不起
00:30:32他们都说
00:30:33帅府不要你了
00:30:35说你
00:30:38这件事我知道
00:30:40我会解决的
00:30:41
00:30:42那你难受吗
00:30:44曾经乘邮轮飘洋过海的大小姐
00:30:46如今都要你用血汗前养家
00:30:51如今都要你用血汗前养家
00:30:52如今都要你用血汗前养家
00:30:53你们是我的家人啊
00:30:55哪有什么难不难受的
00:30:57况且这世道
00:30:59人还不是那缸里的金鱼
00:31:01表面光鲜亮丽
00:31:04其实赛里都呛着灼水
00:31:08好了
00:31:09去睡吧
00:31:10去睡吧
00:31:18徐小姐
00:31:19徐小姐海海
00:31:20这孽障
00:31:21明日就转去圣玛丽亚女众
00:31:24谢欣
00:31:29三十块元大头
00:31:30给徐同学压压惊啊
00:31:34我的庄子似的
00:31:35快给徐同学道歉
00:31:36道歉
00:31:38徐同学大人大料
00:31:40普通人半年的收入
00:31:43在他们最终
00:31:44不过一句轻飘飘的压压惊
00:31:49周次长今天早上来道歉了
00:31:52是四爷出手处理的
00:31:55那是他自己识相
00:31:57我若是出手
00:31:58周家现在估计满门尽些了
00:32:05这是我母妈连夜做的糕点
00:32:07和一双布鞋
00:32:10多谢四爷
00:32:11救我妹妹
00:32:15你母妈做的
00:32:19我也帮忙纳了鞋底了
00:32:22这就是你仙人的态度
00:32:31给我试试吧
00:32:32自己来
00:32:45自己来
00:32:46自己来
00:32:55不错 很舒服
00:32:57怎么样
00:32:58跟着我
00:33:00是不是比跟着肖衡靠的
00:33:11十方
00:33:14徐小姐
00:33:16你挡路了
00:33:17
00:33:19我知道
00:33:20我提了退婚
00:33:21只是肖衡
00:33:22他有自己的安门
00:33:23不是退婚的事
00:33:25你当我路了
00:33:26我没空听你说
00:33:27这些鸡毛蒜皮的事
00:33:29我要出门
00:33:33师座 还有件事
00:33:35肖衡在门口
00:33:36什么事
00:33:37他说
00:33:38来接他的未婚妻下宫
00:33:43不是退婚了吗
00:33:44是退婚了吗
00:34:03下次朝我公管扔渣蛋去
00:34:05记得先给新娘子背负好官
00:34:10我下午才回城
00:34:11听宋秦说你找过我
00:34:12事情已经解决了
00:34:14你放心
00:34:15你二叔
00:34:16接了台县铁路局的人命
00:34:18这两天便会带你二审上任
00:34:20家里会清静一些
00:34:22那可是一个肥产
00:34:24你安排的
00:34:26这样看
00:34:28嫁给我也有好处
00:34:29是不是
00:34:33唐龙头扮六十大寿
00:34:35你做我女伴吧
00:34:37
00:34:38徐小姐
00:34:39徐小姐
00:34:42你是我的未婚妻
00:34:45少帅不是爱我
00:34:47也只是觉得我有用
00:34:49在你的棋盘里
00:34:51我这颗棋子
00:34:52几时才能落回棋连
00:34:54得我这局毒药了
00:34:57你自会知道
00:35:02这茄不错吧
00:35:06这场不错吧
00:35:06There is a book in the MESA.
00:35:09The book is now too long.
00:35:13It's time to pay for the new king.
00:35:18Let's pray.
00:35:20Let's pray.
00:35:23The book is called the previous two years.
00:35:26I've been here for the new old-year-old.
00:35:28I'm going to pay some of you.
00:35:30悲傷
00:35:35許久不見
00:35:36祟祟出路的越發好了
00:35:40可惜啊
00:35:41爺爺走得走
00:35:43他對我們肖家有恩
00:35:45當年是他救了阿豪
00:35:49所以才有了這門輕事
00:35:52其實
00:35:53我爺爺後來有點後悔
00:35:55與肖家結起
00:35:57祟祟
00:35:58He said that he didn't want to take care of himself.
00:36:04Now, he's already gone to the house.
00:36:07Lord,
00:36:08Lord,
00:36:09Father,
00:36:10I will also have to take care of him.
00:36:11Let me tell you.
00:36:16Lord,
00:36:17what do you want to do?
00:36:18Please,
00:36:19please.
00:36:20Please,
00:36:21please.
00:36:22Please,
00:36:23please.
00:36:24Please,
00:36:27please.
00:36:29I'm trying to help him.
00:36:32I'm just trying to heal his tongue.
00:36:35Actually,
00:36:36like this.
00:36:38Can Iep?
00:36:39to my face?
00:36:41Please,
00:36:42please,
00:36:44please.
00:36:46I've made it a mess.
00:36:48Please,
00:36:49please.
00:36:50please.
00:36:51Please,
00:36:52please.
00:36:53I'm sorry.
00:36:55I'm sorry.
00:36:57I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:01It's a difficult time to do it.
00:37:03I'm sorry.
00:37:15You're so sorry.
00:37:17You're so sorry.
00:37:19I'm so sorry.
00:37:21I'm all alone.
00:37:23I'm sorry.
00:37:25I can't be sure.
00:37:27I can't afford it.
00:37:29You can tell me.
00:37:31What is it?
00:37:33What's your goal?
00:37:35I'm sorry.
00:37:37I'm sorry.
00:37:39I should go back to my family.
00:37:43Do you have any交易?
00:37:45Yes.
00:37:47I am willing to retire.
00:37:49The king will give me four fields.
00:37:51There is a place where we are.
00:37:53We all think the price is good.
00:37:55If you need money,
00:37:57you can talk to me.
00:37:59But the whole thing,
00:38:00you need to take care of me.
00:38:04Oh, you're on fire!
00:38:07This time,
00:38:08it's going to start.
00:38:11Oh, you're on fire!
00:38:12Oh, you're on fire!
00:38:14Oh, you're on fire!
00:38:15Oh, you're on fire!
00:38:16Oh, you're on fire!
00:38:17Oh, you're on fire!
00:38:18Oh, you're on fire!
00:38:22What happened?
00:38:26The other thing is you're doing!
00:38:28You're on fire!
00:38:29You're on fire!
00:38:32I'm going to kill you.
00:38:34I'm going to kill you.
00:38:36Why don't you use the刺客's hand?
00:38:39You're a little girl!
00:38:41You're on fire!
00:38:43Oh, you're on fire!
00:38:44The war is so heavy.
00:38:46Don't you talk to me.
00:38:47You're on fire!
00:38:48You're on fire!
00:38:49You're on fire!
00:38:50I'm a fire!
00:38:52I'm afraid you're on fire!
00:38:53You're on fire!
00:38:54No doubt it became you.
00:38:55You're on fire,
00:38:56you're on fire.
00:38:57You're on fire!
00:38:58Oh, you're on fire!
00:38:59And you're on fire!
00:39:00You're on fire!
00:39:01Ah!
00:39:02You're on fire!
00:39:03What did you do now?
00:39:04Ah!
00:39:07And what the rain is,
00:39:09现在鸿门群龙无首
00:39:12当物质岂是选出龙头
00:39:14约束帮派兄弟
00:39:16否则成立毙乱
00:39:18按鸿门的规矩
00:39:19该由赵夫做顶上
00:39:21卢老当年六个门生
00:39:23逃龙头蛇了
00:39:25可不就剩赵二爷这根定海针
00:39:28既然兄弟们抬
00:39:32三八大概的弹头
00:39:34六点五毫米口径
00:39:36陶老是让东阳人点了天灯
00:39:40你一个富岛人家 你懂什么
00:39:42伦敦圣玛丽医院停时间
00:39:44这样的弹头我抛过十七句
00:39:49如果我没记错的话
00:39:51一直和东阳人有来往的人
00:39:53是你的 赵二爷
00:39:56不好了
00:40:00赵二爷和藤天少祖的人
00:40:02被堵在赵二爷的死宅
00:40:06好重的鸦片啊
00:40:15赵二爷昨晚去十三行
00:40:19莫不是跟东阳人去学剖腹理
00:40:22谁不知道你们肖家
00:40:24想要我们鸿门的码头
00:40:26赵二爷之处贼喊捉贼
00:40:30演得倒是比戏班子还精彩
00:40:32说到码头
00:40:34你走私的那十船鸦片
00:40:36此刻正停在三号码头
00:40:39你猜这批货要是炸杆
00:40:41够不够给逃老一个出变的理化
00:40:45赵万锋
00:40:47赵万锋
00:40:48赵万锋
00:40:49你这个人面兽心的东西
00:40:50你竟然贩卖鸦片
00:40:52吼你个赵万锋
00:40:53竟敢贩卖鸦片
00:40:54我他们先毙了你
00:40:56同门相间哪
00:40:58罪是折煞祖师爷香火情
00:41:01当年煞血蒙事实说的
00:41:03三道六洞啊
00:41:05诸位倒要往自家门楣上挽枯了
00:41:09那这侧子上的莫痕可还认当
00:41:16是鲁老的孙子
00:41:21赵万锋
00:41:22赵万锋
00:41:24你与东阳人勾结贩卖鸦片
00:41:26腾听少佐的帐簿里
00:41:27可趴着你亲手花牙的吴公印
00:41:29道光十九年
00:41:30虎门瘫头分回两万箱鸦片
00:41:33烧红的不是烟腿
00:41:35是凌门中宫眼底气血的招侠
00:41:37可你招堂主的算盘柱子上
00:41:39至今还占着虎门炮台的铁锈
00:41:41东阳人的烟枪扎进朱江口那一日
00:41:44活门地生的脊梁骨
00:41:46就一节节断在你码头的祸箱里
00:41:48你属淫园的时候
00:41:52可看见烟馆里
00:41:53趴着的都是被抽了脊梁的活尸
00:41:55这三道六洞的窟窿里
00:41:57烫的不是你的血
00:41:58是火门硝烟池里没烧尽的毒
00:42:01是圆明园废墟里
00:42:03没有两头的灰
00:42:10令泽 伟爷让我来传不化
00:42:13他新收了萧家四爷
00:42:15萧令轩
00:42:16做关门弟子
00:42:17关门弟子掌龙头印
00:42:19恰似阴阳于贤尾而胜
00:42:21请萧龙头掌龙头大印
00:42:24请萧龙头接掌龙头大印
00:42:26请萧龙头接掌龙头大印
00:42:27请萧龙头接掌龙头大印
00:42:29请萧龙头接掌龙头大印
00:42:30请萧龙头接掌龙头大印
00:42:32请萧龙头接掌龙头大印
00:42:34I am going to take you back to the house.
00:42:41The house is a big deal.
00:42:46I am going to take you back to the house.
00:42:50You are so sad.
00:42:53I will go back to you.
00:42:56This world's a great father.
00:43:03It was used to use a gun in the whiteboard
00:43:05to get out of the water.
00:43:07It's a good thing to do.
00:43:09It's a good thing to use a gun.
00:43:11It's a good thing to do.
00:43:17Let's go.
00:43:19Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:23Let's go.
00:43:25What are you doing?
00:43:27Do you think I can't let her die?
00:43:34I can't let her die.
00:43:39In my house, everyone is dead.
00:43:41He is a traitor.
00:43:44Do you want me to help you?
00:43:47I want to meet my father.
00:43:48My father is his big brother.
00:43:50I can't die.
00:43:52I want to share my face.
00:43:55Do you want me to help you?
00:44:00I need to pay for the price.
00:44:02I am going to pay for the price.
00:44:04I will pay for the price.
00:44:10This is the price of the ship.
00:44:14I will pay for the price.
00:44:16I will pay for the price.
00:44:20Do you want me to pay for the price?
00:44:22The ship.
00:44:23What do you want me to pay for the price?
00:44:27Is it?
00:44:28Is it?
00:44:30Are you lucky?
00:44:31They're not the same as her taste.
00:44:47I have to do this.
00:44:51She said she's not a body.
00:44:54She's going to be lost.
00:44:56She's going to be lost.
00:44:57She has to be lost.
00:44:59She's going to be lost.
00:45:00I'm going to be right.
00:45:02She's fine.
00:45:03She's fine.
00:45:04I'm going to be fine.
00:45:05You're going to be fine.
00:45:11I'll be able to do this.
00:45:13I'll do it for you.
00:45:15Your body is broken.
00:45:16Your body is broken.
00:45:18My body is broken.
00:45:20I'm not going to be more weak.
00:45:21I'll just say I'm a mother.
00:45:23You're going to be the responsible.
00:45:26A really?
00:45:27Just...
00:45:29That's how I'm being a mother.
00:45:31That...
00:45:32He's my brother.
00:45:34You can be a brother.
00:45:37I'm going to be a sisters.
00:45:39I'm a brother.
00:45:41He's listening to the woman.
00:45:43He will be the hero.
00:45:45Do you have a father?
00:45:47I am too late at the time.
00:45:51Mr Tho's this father is of the father of my dad.
00:45:53Father God is not so happy?
00:45:54I would like to send him on that.
00:45:56I will call the wife to go.
00:45:58I see the woman who likes to do the do,
00:46:00but I love him with my friend.
00:46:03He destroys me.
00:46:08Minister of Tzu.
00:46:10You have a new wife.
00:46:13I am valued in the Japanese.
00:46:15That's not it.
00:46:35Four爷的差事
00:46:36原是让我扮成前朝的魂
00:46:40徐小姐
00:46:42你只是同我去见一个人
00:46:43I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:46:47Yes.
00:46:48I just know that this trip I can earn a thousand dollars.
00:46:53But I don't know if I don't know what to do.
00:46:59I'm curious, it's a piece of paper.
00:47:02If I take a piece of paper, it's a piece of paper.
00:47:13There's a piece of paper.
00:47:19There's a piece of paper.
00:47:21I'm going to go.
00:47:22I'm going to go.
00:47:23I'm going to go.
00:47:30I'm going to go.
00:47:43And there.
00:47:49I'm going to go.
00:47:50Iルansberg comes.
00:47:52I'm going to go.
00:47:55I'm going to go.
00:47:56Don't move on.
00:48:02They did not move.
00:48:05I'm going to pick up the man.
00:48:09The end of the island.
00:48:11How many people were there from Tau's house?
00:48:15I don't know.
00:48:17You didn't go through the door.
00:48:19How do you feel?
00:48:21My lord.
00:48:22I've never told you anything about Tau's house.
00:48:27You need to go to the hospital.
00:48:31Go to the hospital.
00:48:32You're not a doctor?
00:48:34You need me to go to the hospital?
00:48:41But if I don't have the hospital, it will be painful.
00:49:03Don't worry.
00:49:05You're not a doctor.
00:49:07You're not a doctor.
00:49:09I'm not a doctor.
00:49:11I'm not a doctor.
00:49:13I'm not a doctor.
00:49:14I'm a doctor.
00:49:15This is my first time to come.
00:49:17Oh27, I'm not a doctor.
00:49:32What do you mean?
00:49:33You're not a doctor.
00:49:35unconditional love.
00:49:38The devil is hard to support Tau's house.
00:49:40You're not sick.
00:49:41You don't get andcap' down.
00:49:46I'll take care of you here.
00:49:51I'll take care of you.
00:50:05I'll take care of you.
00:50:16I'll take care of you.
00:50:45I'll take care of you.
00:50:47Don't worry.
00:50:49I'll take care of you.
00:50:52I'll take care of you.
00:50:54She's a real good one.
00:50:59What's your name?
00:51:01I'm your father.
00:51:03I'm your father.
00:51:05I'm your father.
00:51:07I'm your father.
00:51:10I was your father.
00:51:12爺爺帶着我說是鴻門的大人物
00:51:16我瞧見你就想起來了
00:51:18恐怕您不記得
00:51:23徐茂卿那個老東西
00:51:26倒是有幾份徐家骨像傳下來
00:51:29你的名字是你爺爺取的吧
00:51:33所以這樣我難得來一趟
00:51:35去給你們幾道菜
00:51:38好好守護
00:51:41Cey Cey, don't care about her.
00:51:43Let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:49This is a word for you.
00:51:56Okay.
00:51:57Let's go.
00:52:03Cey Cey's hand.
00:52:06How's it?
00:52:11Go.
00:52:17Okay.
00:52:18I'll put my love back.
00:52:19I'm sorry.
00:52:20Give me a happy life.
00:52:21I'll give you the big old wall.
00:52:23I'll help you in the old house.
00:52:26I'll have a place for me.
00:52:27I'll tell you, I'll tell you.
00:52:31Yes.
00:52:32He says,
00:52:37You can't take care of me.
00:52:38This is a good girl.
00:52:40Don't bother me.
00:52:44I like her.
00:52:46I'll let her take her.
00:52:48I'll take her to see you.
00:52:50Okay.
00:52:51I'm happy.
00:52:52Let's drink some wine.
00:52:54Here.
00:53:08I'm happy.
00:53:10I'm happy.
00:53:13I'm happy.
00:53:15I'm happy.
00:53:33I'm happy.
00:53:38You're who?
00:53:39You owe me my money.
00:53:41You owe me my master.
00:53:46What's your body?
00:53:54It's like...
00:53:59I'm going to die.
00:54:03I'm going to die.
00:54:08I'm going to die.
00:54:16You and肖衡 have been in the country for three years.
00:54:19You haven't eaten meat.
00:54:22You...
00:54:23You're drunk.
00:54:24You're drunk.
00:54:28Stop.
00:54:33I'll take the徐小姐...
00:54:34You were drunk.
00:54:35I'll sleep.
00:54:36You came down.
00:54:37You're drunk.
00:54:38You're drunk.
00:54:39You're drunk.
00:54:40You're drunk.
00:54:41I'm drunk.
00:54:43I'm drunk.
00:54:44I'll go.
00:54:45I got the family.
00:54:48I'm so sorry.
00:54:50I'll do that.
00:54:51It's easy.
00:54:52I'll do that.
00:54:53I'm hungry.
00:54:55I can't get drunk.
00:54:57And you're drunk.
00:54:58I'm in the city.
00:54:59You'll come to me now.
00:55:00You're drunk.
00:55:01徐白
00:55:11你是誰的神
00:55:13你骨子裡剩的是什麼
00:55:18真變了
00:55:22養著吧
00:55:23媽媽
00:55:37謝天謝地 受退了
00:55:39我傷病了
00:55:41你半差回來就躺下了
00:55:43可嚇死我了
00:55:45四爺來看過你了
00:55:46還喊了軍醫來
00:55:51慢點啊
00:55:54四爺他真的來過了
00:55:57曉曉
00:55:58四爺他
00:55:59曉曉
00:56:03臉色好多了
00:56:05你們聊
00:56:09曉曉
00:56:10你這幾天去哪兒了
00:56:11聽說少帥這次災了
00:56:14本來想用鴻門拖垮蕭令軒的
00:56:16沒想到蕭令軒
00:56:18竟然能走通盧老爺子的路子
00:56:20他們神仙打架
00:56:21跟咱們沒關係
00:56:24也對
00:56:27不過啊
00:56:28我聽大哥說
00:56:29少帥這兩天心情很好
00:56:32還在找人算日子排婚期
00:56:34曉曉
00:56:35你們不會真的要結婚了吧
00:56:36
00:56:41阿然
00:56:42你上次說
00:56:45蕭令軒有很多女人
00:56:46對啊
00:56:47她這人怪得很啊
00:56:48從來不去疑太太
00:56:49只是把人養在別館裡
00:56:51等玩兒一陣新鮮過了
00:56:53就把人打翻了
00:56:55你怎麼突然問起這個
00:56:58沒什麼
00:57:00你該不會
00:57:07又怎麼了
00:57:08給老子鬧絕事
00:57:10許姐姐下個月宮氣滿了
00:57:12救不來了
00:57:13那就換個新的
00:57:15這世上女人都差不多
00:57:16離了誰不行
00:57:17聽見了沒有
00:57:19明天去給你找個新的
00:57:21我沒有母媽
00:57:24你有整天忙
00:57:25爐了她
00:57:26身上沒有人真心待我
00:57:28我沒有母媽
00:57:29只有整天忙
00:57:34爐了她
00:57:35世上沒有人真心待我
00:57:37我沒有母媽
00:57:38只有整天忙
00:57:39爐了她
00:57:40世上沒有人真心待我
00:57:41I'm going to take care of my life.
00:57:43I'm going to take care of my life.
00:57:50Okay, I'll talk to you.
00:57:55Okay, I'm going to talk to you.
00:57:58I'm going to talk to you.
00:58:00My sister.
00:58:04How did you start to talk to me?
00:58:06I'm going to talk to you.
00:58:11How have you done idk?
00:58:14venir metal to try!
00:58:28Iwatch the magician then.
00:58:31Can i get you combien?
00:58:32To take care of your magician.
00:58:35I'm going to talk to you!
00:58:38I don't have a mother, but I don't have a mother, but I don't have a mother, but I don't have a mother.
00:58:46She needs you.
00:58:50Three years is a long time.
00:58:56That night, I had a drink and had a lot of fun.
00:59:22I want you to play.
00:59:24金珠子可以换钱了
00:59:35正是我需要的
00:59:37是很有诚意的礼物
00:59:39您说得对
00:59:41离开了这里
00:59:43别说护住家人
00:59:45我连自己的命
00:59:47都保不住
00:59:48给阿宝当家庭教师
00:59:50除了薪资以外
00:59:51你还有想要的什么报酬吗
00:59:54想求您的教官赢
01:00:03能留我弟弟三年
01:00:05给我弟投名状
01:00:07乱世男儿
01:00:09总得学些保命的真兆
01:00:11这是给您的回礼
01:00:13天见凉了
01:00:16您或许用得着
01:00:19我身上的麻烦是很多
01:00:23我想心里清楚
01:00:26比如
01:00:35阿宝就在路上
01:00:36
01:00:37
01:00:45碎碎
01:00:47难得你今天约我
01:00:48只好我有事要问你
01:00:49至好我有事要问你
01:00:49至好我有事要问你
01:00:51至于我们婚后
01:00:52您打算住哪里
01:00:53失职我那间别馆
01:00:55还是另找房子
01:00:56至于我那间别馆
01:00:57还是另找房子
01:00:58少帅你何曾问过我
01:00:59愿不愿意成这婚
01:01:00婚期已选
01:01:01婚期已选
01:01:04阿恒
01:01:06真的是你啊
01:01:07妹妹这里
01:01:08阿恒
01:01:11我刚从帅府过来
01:01:13我母说你有事
01:01:14原来有消遣啊
01:01:17这是我的未婚妻
01:01:19徐小姐
01:01:20我们还有要事要谈
01:01:23不送
01:01:24少帅啊
01:01:26整个南城都知道
01:01:28徐家落魂了
01:01:29你不会去的
01:01:30你要想吊着我们
01:01:32罗家也别太过分
01:01:33
01:01:34那就是首付罗家的千金
01:01:38很漂亮
01:01:40我不是有意我倒罗小姐的
01:01:42
01:01:43
01:01:44
01:01:45
01:01:46
01:01:47
01:01:48
01:01:49
01:01:50
01:01:51
01:01:52
01:01:53
01:01:54
01:01:56
01:01:57
01:01:58
01:01:59
01:02:00
01:02:01
01:02:02
01:02:03
01:02:04
01:02:05
01:02:06
01:02:07
01:02:08
01:02:09
01:02:10
01:02:11
01:02:12
01:02:13
01:02:14
01:02:15
01:02:16
01:02:17
01:02:18
01:02:19
01:02:20
01:02:21
01:02:22
01:02:23
01:02:24I said, I said, I said, I said, I said, I said!
01:02:30Yes, it's the Lord Lord Lord. He gave me a gold medal.
01:02:39It's my gold medal.
01:02:43The gold medalist.
01:02:45I'll take it to my wife.
01:02:54I'll take it.
01:02:59My brother.
01:03:00Your hand.
01:03:03My brother.
01:03:04My brother.
01:03:05I'll be like this.
01:03:06They can't kill me.
01:03:08I'll let you know.
01:03:10I'll let you know.
01:03:12Ah.
01:03:14Ah, Kash guy.
01:03:16I need to hold you.
01:03:17I hope I can help you.
01:03:19What do you understand?
01:03:25I will сотруд drama with father and wife.
01:03:27I'll leturn to your donor.
01:03:28Mei.
01:03:29Say
01:03:40Ah.
01:03:41What is it you're doing?
01:03:44No, I am.
01:03:47Look at you this.
01:03:50Good to be not, but you're not going to be a four-year-old.
01:03:54Four-year-old is going to be a four-year-old.
01:03:56And the other one has been a four-year-old.
01:03:58You think this guy is who is going to be a four-year-old?
01:04:01I think I should be a four-year-old.
01:04:05You must have a four-year-old.
01:04:12Two-條路.
01:04:14You must have to take the four-year-old.
01:04:16You must have to take the four-year-old.
01:04:18Or, you must have a four-year-old.
01:04:20My wife is徐白.
01:04:23You are really loving her.
01:04:25Can you take her back to the two-year-old?
01:04:28Like you are?
01:04:30I'll tell you.
01:04:32You don't have a three-year-old.
01:04:35Or are you trying to strip your crowns?
01:04:48comings the인지 for one at OC.
01:04:51Five, your master will raise your hand again?
01:04:55Do you want any punishments?
01:04:57No.
01:04:58Do you think you want to go to港城?
01:05:05General, what do you mean?
01:05:10I have money for you.
01:05:12I can take care of your mother's life.
01:05:14I can take care of your mother.
01:05:15I can take care of you at港城.
01:05:17I can take care of your company.
01:05:19Do you want to go with me?
01:05:22Let's leave here.
01:05:24I'm going to go with you.
01:05:29When I was with you, I had to go to my home.
01:05:32I was sure you had to leave me.
01:05:36You are now like this.
01:05:38I don't know what you have to do.
01:05:40But I'm not a fooling you.
01:05:49When I came back to you,
01:05:51I came back to you.
01:05:53My parents will come back to me.
01:05:56I'll be like this.
01:05:58I'll be like this.
01:05:59I'll be like this.
01:06:06Okay.
01:06:12I'll be like this.
01:06:16Do you want me to come back?
01:06:18Do you want me to listen to me?
01:06:21I'll be like this.
01:06:24You're welcome back.
01:06:26It's dramatic.
01:06:27You're gonna sing with Rim
01:06:44It was beautiful.
01:06:45What do you want to do?
01:06:52You've been reading a lot.
01:06:53You've been reading a lot of books.
01:06:55You've been living in the house.
01:06:57You've been able to get a lot of money.
01:06:59You're such a person.
01:07:01What do you want to do?
01:07:07I like my book.
01:07:08My book.
01:07:09My book.
01:07:10My book.
01:07:11My book.
01:07:12My book.
01:07:14I chose the glass.
01:07:16You need a coffee.
01:07:18Chocolate.
01:07:19And I have a country.
01:07:21This is a place for four days.
01:07:22You should put the money.
01:07:24What if you want?
01:07:26Wait.
01:07:27What do you want?
01:07:28I'll go.
01:07:29Where did you go?
01:07:30What do you want?
01:07:31What you want?
01:07:32Then you will have to be back.
01:07:33What do you want?
01:07:34What are you saying?
01:07:35You are on my way.
01:07:36You've been reading a lot.
01:07:38What do you want?
01:07:39Don't you go.
01:07:40I said that.
01:07:41Changed to me.
01:07:42四爺 四爺
01:07:45阿爸又壞女人了
01:07:51你上次說
01:07:54萧麗萱有許多女人
01:07:55對啊
01:08:01這是誰做的咖啡
01:08:02新來的
01:08:03做西洋菜的廚子
01:08:08阿爸
01:08:13國外的巧克力
01:08:15我不喜歡吃這個
01:08:21別人送的
01:08:22阿爸不愛吃
01:08:23徐小姐帶回去吧
01:08:28謝謝四爺
01:08:42四爺
01:08:43這顆女個性眼睛好大
01:08:44什麼時候帶我去聽她唱歌呀
01:08:50四爺
01:08:52這顆女個性眼睛好大
01:08:54什麼時候帶我去聽她唱歌呀
01:08:57什麼時候帶我去聽她唱歌呀
01:09:06石楓
01:09:07這報紙怎麼回事
01:09:08怎麼回事
01:09:12阿爸
01:09:13祖祖快趴一下
01:09:20還好子彈沒有打中
01:09:22只是擦傷
01:09:26不過看著也怪兇險的
01:09:28阿爸
01:09:29你可別死
01:09:30你要是死了
01:09:31我就沒好日子過了
01:09:33你可真是個大小女
01:09:41石桌
01:09:46走吧吧
01:09:49刺客是新招的西洋廚子
01:09:51先審著吧
01:10:00叫這個女人閉嘴
01:10:01還有事
01:10:06還有事
01:10:07石桌
01:10:08這次要不是你突然要找回座咖啡的西洋廚子
01:10:11刺客也混不進來
01:10:12您想說什麼
01:10:14石桌
01:10:15您對徐小姐
01:10:16給老子滾
01:10:17可是 you could do Palph종的回想
01:10:25石桌
01:10:25石桌
01:10:36石桌
01:10:37你先在這兒等
01:10:42石桌
01:10:43石桌
01:10:44石桌
01:10:45你先在這兒等
01:10:46I don't know.
01:11:16I'm not.
01:11:17I'm not.
01:11:18Mr. Fong.
01:11:19I'm not.
01:11:29I just.
01:11:31I'm a dreamer.
01:11:36Mr. Faye.
01:11:39Mr. Faye.
01:11:45Mr. Faye.
01:11:57Mr. Faye.
01:11:59Mr. Faye.
01:12:06Mr. Faye.
01:12:11Oh
01:12:35Oh
01:12:41回憶前再遭遇
01:12:44遇遇遇遇
01:12:46像似乎害羞
01:12:49沉重
01:12:51沉醉痴人
01:12:58今生已不到
01:13:01心裡
01:13:03失去的雙眼
01:13:06恨心
01:13:08愛情會比較
01:13:10愛情會比較
01:13:12愛情會比較
01:13:14愛情會比較
01:13:16你等我是誰
01:13:29徐伯
01:13:31徐伯
01:13:40師父
01:13:42師父
01:13:43怎麼樣了
01:13:44
01:13:48幹了什麼
01:13:50逃財有事
01:13:52趨勵一百就跪
01:13:54出來
01:14:07徐小姐
01:14:09時風
01:14:10我是時風的雙胞胎弟弟時長
01:14:12時風會叫我觀音當差了
01:14:14四爺讓你去疏風聊
01:14:15I'm sorry.
01:14:25Last night.
01:14:29I'm sorry.
01:14:32I'm sorry.
01:14:33I'm sorry.
01:14:35I'm sorry.
01:14:37I'm not going to kill you.
01:14:38I know you're sorry.
01:14:40I'm sorry to put me on the other side.
01:14:42I'm not going to be a problem.
01:14:44I have a responsibility.
01:14:47I have a responsibility.
01:14:48I'm not going to do anything.
01:14:49I'm not going to do anything.
01:14:51No matter what happened.
01:14:53You?
01:14:56You'll be able to do something.
01:15:02If you have any help,
01:15:05you can be taken out.
01:15:08You will be able to chase me.
01:15:09You're supposed to be a good person.
01:15:11You're supposed to be a good person.
01:15:13I really appreciate this job
01:15:15I know
01:15:17I don't have any idea
01:15:19You're sure
01:15:21What happened?
01:15:23What happened?
01:15:27What happened?
01:15:29What happened?
01:15:31What happened?
01:15:33What happened?
01:15:35What happened?
01:15:37What happened?
01:15:39What happened?
01:15:41Oh
01:15:43I'm going to leave the priest
01:15:45I'm going to visit the priest
01:15:47I'm even sure
01:15:49I'm going to give him the priest
01:15:51He's not a good thing
01:15:53He is here
01:15:55He's not a good thing
01:15:59He's going to take care of me
01:16:01He's here
01:16:02He's here
01:16:03He's here
01:16:05He's here
01:16:07He's here
01:16:09You're so afraid I'll take care of you.
01:16:14I'll take care of you.
01:16:19Oh
01:16:32Oh
01:16:35I'm going to ask you
01:16:37What kind of medicine is this?
01:16:50I'm going to talk to you
01:16:51that the father of the father
01:16:52who wants to be healed
01:16:53will eat this kind of medicine.
01:17:06I'm going to talk to you.
01:17:10Is it you're not sure?
01:17:15Or is it yourself?
01:17:19I don't want to believe this.
01:17:27This is the beach.
01:17:29And the four thousand dollars of the銀票.
01:17:33I will be the one for the last three years.
01:17:35She will be the one for me to say a few words.
01:17:38Yes.
01:17:39She will be the one for me.
01:17:41I will be the one for my wife.
01:17:45I will be the one for you.
01:17:48Just tell me.
01:17:55I'm going to come back.
01:18:08Ceycey.
01:18:10I'm so happy.
01:18:11Today's movie is fun.
01:18:13You're happy?
01:18:15Happy.
01:18:16I'm so happy.
01:18:18It's not like you.
01:18:19I'm so happy.
01:18:22This is my life.
01:18:26Your life.
01:18:29Is it related to my life?
01:18:31I'm so happy.
01:18:33You're happy.
01:18:34I have a dream.
01:18:35I have my dream.
01:18:36I'm so happy.
01:18:37I'm so happy.
01:18:38Oh my god, look at this, this is the real thing.
01:18:51My婚姻, I don't like others.
01:18:56It's my father.
01:19:01It's you.
01:19:08Oh my god.
01:19:13I'm sorry.
01:19:14You're my father.
01:19:20The hell of a bitch.
01:19:23Can't you tell me that you're dead?
01:19:26You're dead.
01:19:30You're dead.
01:19:31You're dead.
01:19:33You're dead.
01:19:35You're dead.
01:19:37And I'm sorry.
01:19:39You're dead.
01:19:40I'm a dead.
01:19:42You're dead.
01:19:44You're dead.
01:19:47You're dead.
01:19:48You're dead.
01:19:54The cat is a wedding day.
01:20:00It's the treatment of me.
01:20:02It's like a new person.
01:20:04It's fine.
01:20:06Please, please,
01:20:08you're your own.
01:20:26In the future,
01:20:28I will never be able to get you.
01:20:30If we're going to be able to get you,
01:20:32we'll be able to get you.
01:20:36I'm going to kill you.
01:20:54I'm going to kill you.
01:21:06Oh
01:21:10Oh
01:21:12Oh
01:21:14Oh
01:21:16Oh
01:21:26Oh
01:21:28Oh
01:21:30Oh
01:21:32Oh
01:21:34Oh
01:21:36少少叫我送徐小姐回家
01:21:39好大的令
01:21:43自首
01:21:45徐小姐是我的未婚妻
01:21:54你想让她被ela
01:21:55What is it?
01:22:08Today's dinner.
01:22:10It's for肖恒定.
01:22:12Let's ask him.
01:22:13Lord, don't you?
01:22:14Lord, don't you?
01:22:15Lord, don't you?
01:22:17Lord, I'm the old将.
01:22:20The king of the king of the king of the king.
01:22:23It's not your home.
01:22:27I'm going to have to find out the enemy.
01:22:29Otherwise, my father won't see it.
01:22:31When you're in trouble,
01:22:33what are you doing?
01:22:35I'm going to do it.
01:22:37I'm going to do it.
01:22:39I'm going to do it.
01:22:41I'm going to do it.
01:22:43I'm going to do it.
01:22:45I'm going to do it.
01:22:49Today,
01:22:51this game is correct.
01:22:53The attack is wrong.
01:22:55You don't have the attack on your legs.
01:22:57You know,
01:22:58you are going to leave the island of Lancaster.
01:23:00I am not going to kill you.
01:23:04Little,
01:23:05there aren't all legislators.
01:23:12I am a loser.
01:23:14I will not do that.
01:23:15I don't want to lie down to others.
01:23:17Little.
01:23:18Thank you so much for joining us.
01:23:20We've got a lot of people here.
01:23:22We've got a lot of people here.
01:23:24We'll see...
01:23:26...
01:23:28...
01:23:34...
01:23:36...
01:23:38...
01:23:40...
01:23:42...
01:23:44...
01:23:52...
01:23:54...
01:23:56...
01:24:02...
01:24:04...
01:24:06...
01:24:08...
01:24:12I don't know how many times I came back to my father.
01:24:20He is now in the end of the大帅.
01:24:21He is going to leave in the head府 to fix the事情.
01:24:23He is already three months ago.
01:24:24I've been dead.
01:24:26I've been dead.
01:24:28I've been dead.
01:24:29I've been dead.
01:24:30I've been dead.
01:24:31I've been dead.
01:24:32I've been dead.
01:24:34I've been dead.
01:24:36I've been dead.
01:24:38I've been dead.
01:24:39I've been dead.
01:24:41四爺不同意.
01:24:42肖恒也不同意.
01:24:43阿宝.
01:24:44阿爸.
01:24:49國外的巧克力.
01:24:52又是我不愛吃的.
01:24:53油膩喜歡的.
01:24:55送房間去了.
01:24:56自己去看.
01:24:56阿爸對我看真好.
01:25:01四爺.
01:25:02聽說.
01:25:04刺客被抓到了.
01:25:08那我是不是可以回家了.
01:25:10我很想我的母媽.
01:25:12還有妹妹.
01:25:14可以.
01:25:19四爺.
01:25:21你看起來好像很累.
01:25:25我的人佔了三省.
01:25:27還有兩省在唐友手裡.
01:25:29他和郡州那些老傢伙.
01:25:32都只是銷衡即位.
01:25:36徐伯.
01:25:36不讀?
01:25:38大叔被殺的天丸人.
01:25:39我不知道.
01:25:48我不知道.
01:25:50我不知道.
01:25:50I don't know.
01:25:58Don't hurt me.
01:26:07If we're going to get the sea,
01:26:11we're going to be疑惑.
01:26:20Oh my God.
01:26:36You're my son.
01:26:37You're my son.
01:26:38You're my son.
01:26:39I'll never leave.
01:26:41You're my son.
01:26:42You're my son.
01:26:43I'm not alone.
01:26:45You're my son.
01:26:47You're my son.
01:26:49I'll bring you home.
01:26:51心寒寒来来的一小口
01:26:55眼底龙悠悠 如火又温暮
01:27:00眼底龙悠悠 泪不如
01:27:16四叔
01:27:17谢谢你送碎碎回来
01:27:19碎碎
01:27:21过来吧
01:27:37四叔
01:27:38你这是什么意思
01:27:40碎碎已经被你灌了三个月了
01:27:43小横
01:27:45你如果是个男人
01:27:46自己做的事自己承担
01:27:49别把他拖下水
01:27:51四叔
01:27:52有证据的话
01:27:54交给法庭
01:27:56小横
01:27:58你真以为我不敢杀你
01:28:03这条街
01:28:04好像还不属于你
01:28:06有本事
01:28:09去把整个南城都占了
01:28:11四爷
01:28:12我先回去了
01:28:16等一下
01:28:17你喜欢吃甜的
01:28:22注意安全
01:28:23多谢四爷
01:28:24四爷
01:28:26注意安全
01:28:27多谢四爷
01:28:30不要
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

.
2 years ago
.
2 years ago