- 2일 전
카테고리
🎥
짧은 영상트랜스크립트
00:00:00MELEG RAYA SUTTHÁY
00:00:02MÄH NICE
00:00:03MÄH NICE
00:00:03KECI ARAG
00:00:04CHÄA G THOMAS
00:00:05EY AX
00:00:07EY AX
00:00:09EY AX
00:00:10KEN
00:00:10EY AX
00:00:13EY AX
00:00:14EY AX
00:00:15EY AX
00:00:17EY AX
00:00:17EY AX
00:00:19EY AX
00:00:20EY AX
00:00:22EY AX
00:00:24EY AX
00:00:27EY AX
00:00:28고맙습니다.
00:00:30고맙습니다.
00:00:32어디에 있는지 모르겠습니까?
00:00:38우리의 삶은 정말 좋은데요.
00:00:46누군지 생각하니,
00:00:48누군지 모르겠지.
00:00:50고맙습니다.
00:00:52고맙습니다.
00:00:54그런데 진심으로
00:00:59나는 그녀를 못 죽였다
00:01:04나는 그녀를 죽였다
00:01:08나는 그녀를 죽였다
00:01:12나는 그녀를 죽였다
00:01:16나는 그녀를 죽였다
00:01:20나는 그녀를 죽였다
00:01:24나는 그녀를 죽였다
00:01:28나는 그녀를 죽였다
00:01:30나는 그녀를 죽였다
00:01:32나는 그녀를 죽였다
00:01:34나는 그녀를 죽였다
00:01:38나는 그녀를 죽였다
00:01:40나는 그녀를 죽였다
00:01:42나는 그녀를 죽였다
00:01:44나는 그녀를 죽였다
00:01:46나는 그녀를 죽였다
00:01:48한글자막 by 한효정
00:02:18한글자막 by 한효정
00:02:48한글자막 by 한효정
00:03:18한글자막 by 한효정
00:04:20한글자막 by 한효정
00:04:50한글자막 by 한효정
00:04:52한글자막 by 한효정
00:04:54한글자막 by 한효정
00:04:56한글자막 by 한효정
00:04:58한글자막 by 한효정
00:05:00한글자막 by 한효정
00:05:02한글자막 by 한효정
00:05:04한글자막 by 한효정
00:05:06한글자막 by 한효정
00:05:08한글자막 by 한효정
00:05:40한글자막 by 한효정
00:05:42한글자막 by 한효정
00:05:44한글자막 by 한효정
00:05:46한글자막 by 한효정
00:06:18한글자막 by 한효정
00:06:20한글자막 by 한효정
00:06:22한글자막 by 한효정
00:06:24한글자막 by 한효정
00:06:26한글자막 by 한효정
00:06:28한글자막 by 한효정
00:06:30한글자막 by 한효정
00:06:32한글자막 by 한효정
00:06:34한글자막 by 한효정
00:06:36한글자막 by 한효정
00:06:38한글자막 by 한효정
00:06:40한글자막 by 한효정
00:06:42한글자막 by 한효정
00:06:44한글자막 by 한효정
00:06:46한글자막 by 한효정
00:06:48한글자막 by 한효정
00:06:50한글자막 by 한효정
00:06:52오케이.
00:06:55고구마.
00:07:22스테리터
00:07:24스테리터
00:07:46고마워
00:07:52고맙습니다. 고맙습니다.
00:07:54안녕.
00:07:56안녕.
00:07:58도 Bod dancing andglings of guru family.
00:08:02ตอนนี้กูลูแล้วนะ
00:08:06lum iterate at Dad.
00:08:08วoul aspiration.
00:08:10วิ sort of ranga Dark's Word ?
00:08:14ตอนนี้กูลูและนะ
00:08:18ว่าก็ย่าอยู่ที่ไหน
00:08:19เข้านี่ไปท красив Rowan kore PAki di pe serie mi,
00:08:24수술교나
00:08:35수술교나
00:08:41수술교나
00:08:43일상의 장례
00:08:46일상의 주변
00:08:47Episode 1
00:08:49하시는 거예요?
00:08:53당신이 지금 아다 아무튼요?
00:08:55당신이 이런 Barker에서 모르겠다.
00:08:57당신이 누구고ẳngWhen?
00:09:00당신은 저에게 크기가 있는 것 같다.
00:09:02당신은 당신이 당신을 잃고 선거와 자신의 삶을 잃고!
00:09:04이만큼 당신은 당신이 바뀐다.
00:09:07당신과 당신의 여윳은 당신의 백화연을 잃고
00:09:09당신은 당신을 잊고.
00:09:13진지.
00:09:15당신은 너의 마음이 모자로 안에서 잃고.
00:09:191년 동안 제가 생활을 가지고 있는 것 같아요.
00:09:22생활을 가지고 있는 것 같아요.
00:09:24진짜요.
00:09:26세상의 새로운 뇌.
00:09:30정말.
00:09:34오늘의 주인공이 또는...
00:09:36오늘의 주인공이 또는...
00:09:38오늘의 주인공이 또는...
00:09:41오늘의 주인공이 또는...
00:09:44오늘의 주인공이 또는...
00:09:47곧 그룹 한입은 더 적용한 돈을 받는 것입니다.
00:09:50무슨 뜻일까요?
00:09:53나는 그에게도 잘 믿어
00:09:55두 사람은 누구에게 맞지?
00:10:02너가 왜 이렇게 해?
00:10:05지금 이 문을 전해왈 수 있다면
00:10:07내가 어떻게 줄이야?
00:10:09당신이 그사람을 보고 당신이 그사람을 보고 당신이 그사람을 보여줄 수 있겠다고요!
00:10:12당신이 그사람을 보여줄 수 있다면 are they!
00:10:14자...
00:10:15Q.
00:10:31Q.
00:10:40Q.
00:10:41Q.
00:10:42Q.
00:10:43Q.
00:10:44Q.
00:10:45내가 누가 두 분이 있는 게 좋지?
00:10:52고음은 내게 좋지
00:10:54하지만 내게 잖아가 있는 게 없는 게
00:10:56저희도 안 되는 게
00:10:57저는 저는
00:11:00그리고 너희도 너무 잘해
00:11:03왜 이렇게 볼까?
00:11:05너희도 좋아해
00:11:07.
00:11:09.
00:11:11.
00:11:13.
00:11:15.
00:11:17.
00:11:19.
00:11:21.
00:11:23.
00:11:25.
00:11:27.
00:11:29.
00:11:31.
00:11:33.
00:11:35.
00:11:37.
00:11:39.
00:11:41.
00:11:43.
00:11:45.
00:11:47.
00:11:49.
00:11:51.
00:11:53.
00:11:55.
00:11:57.
00:11:59.
00:12:01.
00:12:03.
00:12:05.
00:12:07.
00:12:09.
00:12:11.
00:12:13.
00:12:15.
00:12:17.
00:12:19.
00:12:21.
00:12:23.
00:12:25.
00:12:27.
00:12:29.
00:12:31.
00:12:33.
00:12:35.
00:12:37.
00:12:39.
00:12:41.
00:12:43.
00:12:45.
00:12:47.
00:12:49.
00:12:51.
00:12:53.
00:12:55.
00:12:57.
00:12:59.
00:13:01.
00:13:03.
00:13:05.
00:13:07.
00:13:09.
00:13:11.
00:13:13.
00:13:15.
00:13:17.
00:13:19.
00:13:21.
00:13:43.
00:13:45.
00:13:47.
00:13:49.
00:13:51.
00:13:53.
00:13:55.
00:13:57.
00:13:59.
00:14:01.
00:14:03.
00:14:05.
00:14:07.
00:14:09.
00:14:11.
00:14:13.
00:14:15.
00:14:17.
00:14:19.
00:14:21.
00:14:23.
00:14:25.
00:14:27.
00:14:29.
00:14:31.
00:14:33.
00:14:35.
00:14:37.
00:14:39.
00:14:41.
00:14:43.
00:14:49.
00:14:53.
00:15:07¡검A well!
00:15:16마음껏 드시고
00:15:18승부하고는 왜 all this thing is?
00:15:21마ancer
00:15:22맞습니다.
00:15:48헬렌.
00:15:52다음 영상에서 만나요.
00:16:22다음 영상에서 만나요.
00:16:52안녕.
00:17:22다음 영상에서 만나요.
00:17:52다음 영상에서 만나요.
00:18:22다음 영상에서 만나요.
00:18:52다음 영상에서 만나요.
00:19:22다음 영상에서 만나요.
00:19:52안녕.
00:19:54안녕.
00:19:56안녕.
00:19:58안녕.
00:20:00안녕.
00:20:02안녕.
00:20:04안녕.
00:20:06안녕.
00:20:08안녕.
00:20:10안녕.
00:20:12안녕.
00:20:14안녕.
00:20:16안녕.
00:20:18안녕.
00:20:20안녕.
00:20:22안녕.
00:20:24안녕.
00:20:26안녕.
00:20:28안녕.
00:20:30안녕.
00:20:32안녕.
00:20:34안녕.
00:20:36안녕.
00:20:38안녕.
00:20:40안녕.
00:20:42안녕.
00:20:44안녕.
00:20:46안녕.
00:20:48안녕.
00:20:50안녕.
00:20:52안녕.
00:20:54안녕.
00:20:56안녕.
00:20:58안녕.
00:21:00안녕.
00:21:02안녕.
00:21:04안녕.
00:21:06안녕.
00:21:08안녕.
00:21:10안녕.
00:21:12안녕.
00:21:14안녕.
00:21:16안녕.
00:21:18안녕.
00:21:20안녕.
00:21:22안녕.
00:21:24안녕.
00:21:44아
00:21:47난
00:21:52으
00:21:55으
00:21:57으
00:21:59으
00:22:01으
00:22:03으
00:22:05으
00:22:07으
00:22:09으
00:22:11투명이 아기서!
00:22:17하야되면
00:22:19그 다음 날
00:22:21누군가가 정리하기로
00:22:23그 다음 날
00:22:25잘 안되면
00:22:41조금 이상하게
00:23:08네.. 라는ка..
00:23:10멘에..
00:23:12네..
00:23:14이러고 그녀의 주인공이
00:23:16이렇게..
00:23:17나의 아들..
00:23:18이렇게 마시고 싶습니다.
00:23:22네..
00:23:22야..
00:23:23저거,
00:23:24저는
00:23:29ρ.
00:23:32루..
00:23:33이 아á.
00:23:35이 아á.
00:23:37얜 그럼 전화주의 가지를 makmati
00:23:40여기 영원히 더 해야지
00:23:42전화주의 길이 있었지만
00:23:43전화주의 길을 잡는 분들의 매우 설득
00:23:45네 여러분이 직전환이 extraordinária
00:23:47전화주의 기간이 있으면요
00:23:50친구 가면
00:23:51일상자불에서 교산할 수 있는 편
00:23:54전화주의는 정말 사실
00:23:56정말
00:23:59향후
00:24:00정리학을 간지랑
00:24:02음
00:24:03전화주의 ō미를
00:24:05여길 바래요
00:24:351
00:24:371
00:24:391
00:24:411
00:24:431
00:24:451
00:24:471
00:24:491
00:24:511
00:24:531
00:24:551
00:24:571
00:24:591
00:25:051
00:25:071
00:25:091
00:25:111
00:25:131
00:25:151
00:25:171
00:25:191
00:25:211
00:25:231
00:25:251
00:25:311
00:25:331
00:25:351
00:25:371
00:25:391
00:25:411
00:25:431
00:25:451
00:25:471
00:25:491
00:25:511
00:25:531
00:25:551
00:25:571
00:25:591
00:26:011
00:26:031
00:26:051
00:26:071
00:26:091
00:26:111
00:26:131
00:26:151
00:26:171
00:26:191
00:26:211
00:26:231
00:26:251
00:26:271
00:26:291
00:26:311
00:26:331
00:26:351
00:26:371
00:26:391
00:26:411
00:26:431
00:26:451
00:26:471
00:26:491
00:26:511
00:26:531
00:26:551
00:26:571
00:26:591
00:27:011
00:27:031
00:27:051
00:27:071
00:27:091
00:27:111
00:27:131
00:27:151
00:27:171
00:27:191
00:27:211
00:27:231
00:27:251
00:27:271
00:27:291
00:27:311
00:27:331
00:27:351
00:27:371
00:27:391
00:27:411
00:27:431
00:27:451
00:27:471
00:27:491
00:27:511
00:27:531
00:27:551
00:27:571
00:27:591
00:28:011
00:28:031
00:28:051
00:28:071
00:28:092
00:28:101
00:28:121
00:28:141
00:28:161
00:28:181
00:28:201
00:28:221
00:28:241
00:28:261
00:28:281
00:28:301
00:28:321
00:28:341
00:28:361
00:28:381
00:28:401
00:28:421
00:28:441
00:28:461
00:28:481
00:28:501
00:28:521
00:28:541
00:28:561
00:28:581
00:29:001
00:29:021
00:29:041
00:29:061
00:29:081
00:29:101
00:29:121
00:29:141
00:29:161
00:29:181
00:29:201
00:29:221
00:29:241
00:29:261
00:29:281
00:29:301
00:29:321
00:29:341
00:29:361
00:29:381
00:29:401
00:29:421
00:29:441
00:29:461
00:29:481
00:29:501
00:29:521
00:29:541
00:29:561
00:29:581
00:30:001
00:30:021
00:30:041
00:30:061
00:30:081
00:30:101
00:30:121
00:30:141
00:30:161
00:30:181
00:30:201
00:30:221
00:30:241
00:30:261
00:30:281
00:30:301
00:30:321
00:30:341
00:30:361
00:30:381
00:30:401
00:30:421
00:30:441
00:30:461
00:30:481
00:30:501
00:30:521
00:30:541
00:30:561
00:30:582
00:30:591
00:31:011
00:31:031
00:31:051
00:31:071
00:31:091
00:31:111
00:31:131
00:31:151
00:31:171
00:31:191
00:31:211
00:31:231
00:31:251
00:31:271
00:31:291
00:31:311
00:31:331
00:31:351
00:31:371
00:31:391
00:31:411
00:31:431
00:31:451
00:31:471
00:31:491
00:31:511
00:31:531
00:31:551
00:31:571
00:31:591
00:32:011
00:32:031
00:32:051
00:32:071
00:32:091
00:32:111
00:32:131
00:32:151
00:32:171
00:32:191
00:32:211
00:32:232
00:32:241
00:32:261
00:32:281
00:32:301
00:32:321
00:32:341
00:32:361
00:32:381
00:32:401
00:32:421
00:32:441
00:32:461
00:32:481
00:32:501
00:32:521
00:32:541
00:33:022
00:33:041
00:33:061
00:33:081
00:33:101
00:33:121
00:33:142
00:33:161
00:33:181
00:33:20아이구
00:33:24으
00:33:25으
00:33:27으
00:33:28으
00:33:29으
00:33:32으
00:33:34으
00:33:36으
00:33:39으
00:33:43으
00:33:44으
00:33:48으
00:33:49뭐지?
00:33:51조금씩 생각해.
00:33:53내가 생각해보니까.
00:33:55지금 생각해보니까.
00:33:57지금 생각해보니까.
00:33:59이제 일어나서.
00:34:01이제 일어나서.
00:34:13물어봐.
00:34:15아니, 정말.
00:34:17당신이 지금 이 상황이 무엇인지 알았지?
00:34:23당신이 지금 이 상황이 무엇인지 알지?
00:34:28응.
00:34:35이 상황이 좋지.
00:34:39무엇이 있음을 해야 할 수 있음을 알 수 있을지.
00:34:42하지만 우리는 지금 시작하러 왔습니다.
00:34:47우리는 가장 중요한 것은
00:34:49우리의 삶을 사용할 수 있습니다.
00:34:54하지만 우리의 삶이 좋습니다.
00:34:56우리의 삶이 좋습니다.
00:34:57우리의 삶이 좋습니다.
00:34:59우리의 삶이 좋습니다.
00:35:03우리의 삶이 좋습니다.
00:35:12우리에게 reasonable
00:35:33우리의 삶을 정리 facilities
00:35:35우리는 이를 ¿을 가fried的 fors mentions
00:35:37우리는 다른 dal지에 라는 것들
00:35:38우리의 삶이 좋습니다.
00:35:39그리스도 안고
00:35:45너는 왜 그래?
00:35:51너는 왜 이렇게 생각해?
00:35:53너는 왜 이렇게 생각해?
00:35:57너는 우리와 함께
00:35:59너는 더 잘할 수 있거든
00:36:05그쵸
00:36:09오늘 우리와 함께 우리와 함께
00:36:12우리의 삶은 안전한 것 같다
00:36:17하지만 우리의 삶은 안전한 것 같다
00:36:21우리의 삶을 생각한다
00:36:27우리의 삶을 생각한다
00:36:33우리의 삶을 생각한다
00:36:34프리야바를 가장 큰 인식으로, 21km
00:36:40이곳에 있는 그곳은 짐의 부모님을 바라겠습니다.
00:36:46우리는 우선을 설정할 수 있다면,
00:36:52저희는 자리에 있는 좋은 곳입니다.
00:36:58——
00:36:59이쁜빈가
00:37:14이 시각 세계였습니다.
00:37:44첫번째는 그 말이 안됩니다.
00:37:48반면 나는 가고볼 수 있는 전환을 받았다.
00:37:53하지만 당신도 expositor을 언급한다면,
00:37:59당신이 어떻게 이렇게 해서
00:38:05내가 정해야 할 수 있다면?
00:38:09터빵案
00:38:11터빵 법무룡
00:38:13터빵
00:38:31.
00:38:33.
00:38:35.
00:38:37.
00:38:39.
00:38:41.
00:38:43.
00:38:45.
00:38:47.
00:38:49.
00:38:51.
00:38:53.
00:38:55.
00:38:57.
00:38:59.
00:39:01.
00:39:03.
00:39:05.
00:39:07.
00:39:09.
00:39:11.
00:39:13.
00:39:15.
00:39:17.
00:39:19.
00:39:21.
00:39:23.
00:39:25.
00:39:27.
00:39:29.
00:39:31.
00:39:33.
00:39:35.
00:39:37.
00:39:39.
00:39:41.
00:39:43.
00:39:45.
00:39:47.
00:39:49.
00:39:51.
00:39:53.
00:39:55.
00:39:57.
00:39:59.
00:40:01.
00:40:03.
00:40:05.
00:40:07.
00:40:09.
00:40:11.
00:40:13.
00:40:15.
00:40:17.
00:40:19.
00:40:21.
00:40:23.
00:40:25.
00:40:26.
00:40:27.
00:40:29.
00:40:31.
00:40:33.
00:40:35.
00:40:36.
00:40:37.
00:40:38.
00:40:39.
00:40:40โหโทษนะ
00:40:41.
00:40:43ที่อยู่ด้วยกันวันนี้
00:40:48오늘 저녁...
00:40:52당신은 없으니?
00:40:57아니면 우리의 마음을 듣고 싶어?
00:41:02아니요, 렌.
00:41:06당신은...
00:41:07당신은 당신을 알지 모르겠습니까?
00:41:10당신은 당신이 좋지 않습니까?
00:41:13$d.
00:41:14$d.
00:41:17제 기도 없고
00:41:221년 전엔
00:41:232년 전엔
00:41:264년 전엔
00:41:33아름다운
00:41:363년 전엔
00:41:362년 전엔
00:41:43세이매
00:41:49세이매
00:41:52세이매
00:42:10어…
00:42:11실패
00:42:15현 reps이종니어
00:42:30니
00:42:32네
00:42:33내 내 들으니
00:42:40내 타모
00:43:06유치원
00:43:36모두 모았다면 제 일주일의 내용을 제시해 주십시오.
00:43:41제 일주일의 내용을 지켜주시고 다시 말해보았습니다.
00:43:45제 일주일이의 악략histoire이다?
00:43:47자기 boy 자료!
00:43:49제 일주일이 지켜주신 연락이 changed.
00:43:50갖고 가사 첫 번째가?
00:43:52자, 내가 지금levился 만한 마음을 지낼수했다.
00:43:57아니.
00:43:58자기 자식들을 사는 것들이 흘려나가 cmd.
00:44:02여러분은 뭔가 못 hani?
00:44:04네네였어
00:44:06ผู้ใหญ่ที่มึงอยากจะเป็น
00:44:10มึงก็รู้ใช่ไหมว่าพรุ่งนี้แม่
00:44:12มึงจะคุยกันนักลงทุน
00:44:14ที่มาละรมทุนทุกคน
00:44:16แล้วถ้ามึงปล่อยให้มันเป็นแบบนั้น
00:44:18เขาจะกินรวบทั้งประเทศ
00:44:20ผู้ขาดทุกอย่าง
00:44:22อย่างเลือดเย็น
00:44:28แล้วจะไม่มีใครหยุดเขาได้
00:44:30นี่เหรอวะ
00:44:32การเป็นผู้ใหญ่ในแบบของมึง
00:44:34รอบแก
00:44:36คิดว่ากูทำอะไรได้เหรอ
00:44:38ปล่อยกูได้แล้ว
00:44:40ปล่อยดิวะ
00:44:42แล้วมึงก็ตั้งใจฟัง
00:44:44พวกู Lecture ให้ดีนะเว่
00:44:46พออาจานอย่างพวกกู
00:44:48กำลังจะ Lecture เรื่องความรัก
00:44:50เป็นครั้งสุดท้าย
00:44:58ความรักอะไรของพวกมึงไว้
00:44:59아
00:45:29...냐로 actively 당황을 fatty다
00:45:32...냐로 전략적인 역할을 batינknow
00:45:35...그게 찢어졌다
00:45:37...냐로 터보여건 rather
00:45:39...아니면 다모지네
00:45:41...냐로도 부근하기로?
00:45:45...냐로도 זtown
00:45:48...냐로도 그냥 생각했던 거라고보니까
00:45:52...이렇게 글쎄지
00:45:55...앞에 대한 미 contacts
00:45:59근데 밴드가 아닌가?
00:46:01밴드가 대피하자
00:46:03밴드가 아닌가?
00:46:05밴드가 잊지 않은가?
00:46:09근데 밴드가 늦게 닦고
00:46:11밴드가 만들어볼까요?
00:46:13밴드가 만들어볼까요?
00:46:17밴드가 자고
00:46:19밴드가 있는 밴드가
00:46:21밴드가 나있다
00:46:23밴드가만 헐요
00:46:25밴드가 있어
00:46:27알 수 있는 사람은 자신을 정기장하는 사람allah?
00:46:29그러지마 god 그들끼리해 까먹어버린 사람은.
00:46:31그리고 왜 내가 노력할 수가 있는 사람은?
00:46:33왜 내가 노력하れている 사람은?
00:46:37근데 정말omatic 사람은 다른 사람은!
00:46:40왜냐면 그냥 내가 노력해야 하는 사람은...
00:46:42나는...
00:46:43누구든 가지고 있는 사람은 다른 사람은?
00:46:48너 알죠?
00:46:50내가 원하는 사람한테 말해.
00:46:54내 shee은 사람은.
00:46:57그리고 당신도도 알고 있어서 의견이 진행되지 않는다면?
00:47:03나는 누구도 지을래
00:47:06너희들에게도 지을래?
00:47:09당신은 정말 사랑하는 것 같지 않으니?
00:47:14나한테 인정하니까
00:47:17당신은 정말 수익을 받습니다
00:47:19우리는 저희들이 잘 안되는 것입니다
00:47:21명의 신사와 사회는
00:47:23형제는 여러분의 마음을
00:47:25그런데 모든 사람들이
00:47:26여러분이
00:47:26저에게
00:47:26당신을
00:47:27당신을
00:47:28어떻게
00:47:28당신을
00:47:28알 수
00:47:29당신을
00:47:30당신을
00:47:31알 수
00:47:33왜냐하면
00:47:34모든 사람은
00:47:35모든 사람은
00:47:35개인의
00:47:36가
00:47:37만약에
00:47:375
00:47:37약
00:47:38소
00:47:39그대
00:47:39우리가
00:47:40우리
00:47:40그대
00:47:40우리
00:47:41그대
00:47:42감사합니다
00:47:42감사합니다
00:47:43감사합니다
00:47:47이
00:47:47카드
00:47:48연출
00:47:49새로운
00:47:49소식
00:47:50이 시각 세계였습니다.
00:48:20헛셉
00:48:24지� marketing
00:48:28지금
00:48:32듣고 싶어야 되는지
00:48:34지금
00:48:38건�물을
00:48:41따뜻한
00:48:42이제
00:48:44해요
00:48:45숙소
00:48:47나는
00:48:49네
00:48:49아
00:49:14회의 탐
00:49:15탐 탐 탐 탐 탐 탐
00:49:18일어났어
00:49:35왜 이렇게 하는지 모르겠습니까?
00:49:40고객님은 왜 이렇게 하는지 모르겠습니까?
00:49:42Well, you could easily ask Exactly
00:49:47... harus 임 Salesman
00:49:49세트ear
00:49:51...
00:49:53...
00:49:54...
00:49:56...
00:49:58...
00:50:00...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:07...
00:50:09...
00:50:11...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:12다행이다
00:50:14하이
00:50:42흥미진 않게 모르겠는데
00:50:51아
00:50:53나는 지금 말한 거
00:50:58말한 거
00:51:01우리의 집은
00:51:05모든 것들
00:51:07우리가 봤을 때
00:51:12ถ้าแม่ทำเป็นเมล็งจริงอะ
00:51:20ทำไมเราจะไม่รู้อะ
00:51:26รู้ว่าเธอโดดลองแล้วนะ
00:51:42acağız ขอโทษ จจะปัดนedenรถจัดจะ mitigation รู้ว่าเหล่าจะว่า funcionงสงก arrangemie universally
00:51:58wipefish..
00:52:04한글자막 by 한효정
00:52:34한글자막 by 한효정
00:53:04한글자막 by 한효정
00:53:34한글자막 by 한효정
00:54:04한글자막 by 한효정
00:54:34한글자막 by 한효정
00:55:04한글자막 by 한효정
00:55:06한글자막 by 한효정
00:55:08한글자막 by 한효정
00:55:12한글자막 by 한효정
00:56:46한글자막 by 한효정
00:57:48한글자막 by 한효정
00:57:52한글자막 by 한효정
00:58:22한글자막 by 한효정
00:58:52한글자막 by 한효정
00:58:56한글자막 by
00:59:26한글자막 by 한효정
00:59:30한글자막 by 한효정
01:00:06한글자막 by 한효정
01:00:36한글자막 by 한효정
01:00:42한글자막 by 한효정
01:00:44한글자막 by 한효정
01:00:46한글자막 by 한효정
01:00:48한글자막 by 한효정
01:00:50한글자막 by 한효정
01:00:52한글자막 by 한효정
01:00:54한글자막 by 한효정
01:00:56고맙습니다.
01:01:26มันทำสำเร็จแล้วดิ.
01:01:28ไม่อยากจะพูดอยู่ในที่นี่.
01:01:30เป็นอะไรวะ?
01:01:32เป็นไงอ่ะ?
01:01:34ก็ให้ท่ามันทำสำเร็จแล้วดิ.
01:01:38ไม่อย่างนี้.
01:01:50สโทษครับ.
01:01:57สโทษครับ.
01:02:01เดี๋ยว!
01:02:05เดี๋ยวเคยพูดอยู่!
01:02:06พระเจ้าตรง89000!
01:02:14โน๊ะ!
01:02:16โอ้โลEN!
01:02:17มาแล้วดินว่า เรื่องคุณถึง ว่าหน้าคุณอันของเมร present ในโยวบ้านของคุณฟริตริมรับริฯ หรืดริงหรื้อเป้าค่ะ?
01:02:22แล้วสต่างนี้ที่ท่างเขาบรามากูจะเป็นยังไงต่อกแล้ว?
01:02:24고맙습니다.
01:02:54이 시각 세계였습니다.
01:03:24이 시각 세계였습니다.
01:03:54이 시각 세계였습니다.
01:04:24이 시각 세계였습니다.
01:04:54이 시각 세계였습니다.
01:05:24이 시각 세계였습니다.
01:05:54이 시각 세계였습니다.
01:06:24이 시각 세계였습니다.
01:07:24이 시각 세계였습니다.
첫 번째로 댓글을 남겨보세요