Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 3 ay önce
My Name Is Julia Ross 1945
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17Mrs. Williamson-Hughes, 190 Henrik Square.
00:04:21Mrs. Hughes'e already had three secretaries
00:04:23from this office this year.
00:04:25As she was getting accustomed to each one,
00:04:26the girl would leave her because of a sick mother,
00:04:29or a sister to care for, or a young man.
00:04:33This time Mrs. Hughes wants a girl
00:04:34who could definitely promise to stay at least a year.
00:04:37Oh, I'm sure I could.
00:04:39I have no ties and no young man.
00:04:41I'm absolutely alone.
00:04:43Your references seem to be in order.
00:04:45You just might suit Mrs. Hughes.
00:04:47Well, there's no harm in trying.
00:04:52I hope you're not lying in order to get the job.
00:04:55I need a job, but I'm not lying.
00:04:57My parents are dead.
00:04:59The closest relative I have is an aunt in America.
00:05:02Mrs. Hughes,
00:05:04I think I found an excellent girl for you.
00:05:06May I send her along for an interview?
00:05:10Oh.
00:05:11You'll be driving past here anyway?
00:05:13Certainly.
00:05:16I'll ask Miss Ross to remain and you could interview her here.
00:05:20Thank you.
00:05:24I think we shall suit each other very well indeed.
00:05:26Don't you, Miss Ross?
00:05:27I'll certainly try, Mrs. Hughes.
00:05:29Miss Ross seems to answer all her requirements,
00:05:32doesn't she, son?
00:05:33Well, that's for you to decide, Mother.
00:05:36Well, I think we consider the matter settled.
00:05:39That is, if the salary is satisfactory.
00:05:42Oh, indeed, it's more than generous.
00:05:44Then we'll expect you to move in tonight.
00:05:46Tonight?
00:05:47Oh, I see no sense in dilly-dallying once we've made up our mind, do you?
00:05:52The sooner you get settled, the better.
00:05:54I didn't know I was to live there.
00:05:56Mrs. Hughes always makes her secretaries very comfortable.
00:05:59They've all told me what a lovely house you have, madam.
00:06:02I'm sure we shall do our best to make you happy with us.
00:06:05Now, you run along, pack your things, and we'll expect you in this evening.
00:06:08And, uh, just a little advance on your salary, just to bind the bargain.
00:06:14I really shouldn't.
00:06:15Oh, nonsense, my child.
00:06:16You take it and go shopping this afternoon.
00:06:20You're very kind, Mrs. Hughes.
00:06:22Thank you, Miss Alison.
00:06:24Good day, Mr. Hughes.
00:06:26Goodbye, Miss Ross.
00:06:27We'll see you this evening.
00:06:28Oh, we'll live very quietly.
00:06:30I expect everyone to be in the house by 9 o'clock.
00:06:32I still try to be there before that, Mrs. Hughes.
00:06:35Good. Have a nice time shopping.
00:06:37Thank you, I will.
00:06:38She's perfect.
00:06:40Mm-hmm.
00:06:41There's even a small resemblance.
00:06:42You've done very well, Sparks.
00:06:44Thank you, madam.
00:06:45Peters.
00:06:46Yes, Mrs. Hughes?
00:06:51Do you think she saw you?
00:06:53No, ma'am.
00:06:54No, I know she didn't, Mrs. Hughes.
00:06:55Well, see that you keep it that way, especially at the house.
00:06:58Well, we'd better hurry and close up the agency now.
00:07:01We shan't need it any longer.
00:07:08Dennis.
00:07:09Julia.
00:07:10What are you doing here?
00:07:11Well, I was hanging up my second best suit.
00:07:12Where's your wife?
00:07:13Didn't you get married?
00:07:14Well, yes and no.
00:07:15We took out the license and sent out the announcements.
00:07:16Paid calls on all our friends and relatives.
00:07:17Somebody gave her a linen shower, I had a bachelor dinner.
00:07:18and I guess by that time we were too tired of each other to get married.
00:07:21She didn't like it when I kept calling her Julia.
00:07:27What's your name?
00:07:29What's your name?
00:07:30Who wants to find her?
00:07:31and you're right in front of me.
00:07:32Then I got to find out the engagement.
00:07:34I got to find out what I said to you.
00:07:36You didn't need it?
00:07:37But then we've done that.
00:07:38I got to find out what you could do.
00:07:39I got to find out.
00:07:40What do you think?
00:07:41I got to find out what you want.
00:07:43What if I saw her?
00:07:44I got to find out what a lady is.
00:07:45Gül maid arranında.
00:07:48Bu nedenle?
00:07:50Hayat happening, bir şey.
00:07:52Her zaman sez haktı bile ki bilmiyorsam.
00:07:54Bu ne kadar.
00:07:56Ela bu ne kadar hela.
00:07:59Ben çünkü şarkı olarak, bu?
00:08:02Bu ne?
00:08:04Bu ne?
00:08:05Bu ne?
00:08:07Evet.
00:08:08Bu ne?
00:08:09Bu ne?
00:08:11Ya da beni de yapsa yorumlar.
00:08:13I'd love to, Dennis.
00:08:15Oh, but not tonight.
00:08:17Any other night, but not tonight.
00:08:19I... I've got a new job, and I've just about time to pack and get there.
00:08:22I'm living on the place, you see.
00:08:24What kind of a job?
00:08:25Secretary to a Mrs. Hughes...
00:08:27...and her son.
00:08:29Nurse made to a child?
00:08:30No, he's about your age.
00:08:32Oh.
00:08:34Well, I'll take you there.
00:08:35Where is it?
00:08:36190 Henrik Square.
00:08:38Oh, but I... I don't think you'd better take me there.
00:08:41You see, only this afternoon I told them I had no family and...
00:08:45...no young man.
00:08:47Well, I'm not your young man.
00:08:50Or am I?
00:08:53I don't know.
00:08:55Are you?
00:09:08Bye, Dennis. I'll see you tomorrow night.
00:09:11Friday. In the square at 7.30. Right?
00:09:13Right?
00:09:14Mrs. Mackey!
00:09:16Mrs. Mackey!
00:09:19Mrs. M's gone to the cinema.
00:09:21Leaving me with the dirty dishes.
00:09:23I'm leaving tonight, Bertha.
00:09:25This'll explain to Mrs. Mackey why I left.
00:09:27I got a job at that new agency.
00:09:29She can send the receipt to this address.
00:09:32Now I've got to fly.
00:09:34Goodbye and good luck, Bertha.
00:09:35Thanks.
00:09:38For nothing.
00:09:50Thanks for something.
00:09:51Good evening, Miss Ross.
00:09:52Good evening.
00:09:53I'm the doorman tonight.
00:09:54Mother's gone to bed.
00:09:55The maids have gone to the cinema.
00:09:56And...
00:09:57Well, I hope you don't mind my showing you up to your room.
00:09:58Not at all.
00:09:59Please.
00:10:00Let me help you.
00:10:01Thank you.
00:10:02Thank you.
00:10:03Good evening, Miss Ross.
00:10:04Good evening.
00:10:05I'm the doorman tonight.
00:10:06Mother's gone to bed.
00:10:07The maids have gone to the cinema.
00:10:08And...
00:10:09Well, I hope you don't mind my showing you up to your room.
00:10:10Not at all.
00:10:11Please.
00:10:12Let me help you.
00:10:13Thank you.
00:10:14Thank you.
00:10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:16Her şeyleri yok.
00:11:18Her şeyleri yok.
00:11:19Her şeyleri yok.
00:11:20Her şeyleri yok.
00:11:22Mrs. Hughes.
00:11:23Ralph.
00:11:25Ralph!
00:11:33Bu da bu iş away.
00:11:37Taka yapma.
00:11:39Bu da bu işler için,
00:11:41You wouldn't be in this awful trouble today.
00:11:45I'm sorry.
00:11:47Very well.
00:11:48Now, we've all got jobs to do.
00:11:50Let's do them.
00:12:11Let's do it.
00:12:41Let's do it.
00:13:11Let's do it.
00:13:27Looking for something, sir?
00:13:28Yes, I was looking for someone.
00:13:30Well, you won't find them in there. They've all gone.
00:13:32It seems deserted.
00:13:34Oh, not a stick in the place.
00:13:35They left last night.
00:13:36Oh, maybe it was first thing this morning nobody saw them go.
00:13:39I say, do you know where they moved to?
00:13:41Not me, sir.
00:13:42People offer moves like that, you know, sudden like.
00:13:45But, uh, Julia, she would have left word.
00:13:49Her relative, sir?
00:13:50My girl.
00:13:51Would you care to come down to the station and make a statement, sir?
00:13:54Uh, no, no, it's probably nothing. There must be a simple explanation.
00:13:56Why, of course, sir. You'll probably be hearing from her in the morning, I hope.
00:13:59Thank you, officer. Good night.
00:14:01Good night, sir.
00:14:02Look, Mrs. Mackey, are you sure Julia didn't leave a forwarding address with you?
00:14:07You see, I may have made a mistake in the number of the house.
00:14:09Miss Julia Ross left nothing with me.
00:14:11And I made a great mistake in trusting her for the rent.
00:14:14She ups and sneaks out of me without paying when my back was turned.
00:14:17I don't believe that.
00:14:19You'd believe it fast enough if it was you that was being done out of £2.10.
00:14:23Why, the wicked girl only left £2.
00:14:26What did you say?
00:14:29I said she was a wicked girl to leave Owen an honest dad.
00:14:33Hand it over.
00:14:35Go on.
00:14:41It's you that's the wicked one.
00:14:43I was only keeping it for you.
00:14:45Yes, well, I'll be keeping a call for the police if you do it again.
00:14:48I won't, Mum. I won't. I'm sorry.
00:14:52Didn't she leave a note with her new address on it?
00:14:54I tore it up.
00:14:56But you remember the number, don't you?
00:14:58What, me? Read someone else's letters?
00:15:03Bertha, you've got to remember.
00:15:06Well, she got the job through the Alison Employment Agency
00:15:09from an advertisement in the paper.
00:15:11Well, they'd know the address, wouldn't they?
00:15:12Ah, good girl, Bertha. Alison Agency.
00:15:15Well, they won't be open at this hour.
00:15:18Hello, chum. You know, you're wasting your time on that dear door.
00:15:33Well, I've got to find it tonight.
00:15:35Tonight, then? Flew the coop, they have.
00:15:38It comes and goes here faster than the favourite at Aintree.
00:15:41Well, perhaps I could get that forwarding address from the landlord.
00:15:43Oh, I'm the landlord, and when they fly into the coop,
00:15:45I'm always the first that knows about it.
00:15:46There's one thing about this here building, you know,
00:15:48there ain't no questions asked.
00:15:50What a body doesn't know, don't hurt them, I always say.
00:15:52I don't know where else to look.
00:15:54Why don't you let it go till morning?
00:15:56Nights, no time for looking for a job or work.
00:15:58Nights for play.
00:16:00Nights for play.
00:16:02Nights for play.
00:16:03Nights for play.
00:16:04Yikes.
00:16:05optimize for play.
00:16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:09Mrs. Hughes?
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01Don't come near me! Don't come near me!
00:24:11Maryam.
00:24:13Maryam, what is it?
00:24:14What happened to that?
00:24:18I threw something at him.
00:24:19At home, dear. I thought it was you.
00:24:21Darling, I've been asleep. You've had another nightmare.
00:24:24But he was real. I saw his eyes right there glaring at me.
00:24:27That's what you saw.
00:24:29Why, of course. It was the cat.
00:24:33You saw his eyes in the mirror and thought it was someone.
00:24:36I saw a man's hand right here on the bed.
00:24:39But no one could have got into the room.
00:24:41I locked the door.
00:24:43In case you walked in your sleep and hurt yourself.
00:24:46Then the man must still be in here somewhere.
00:24:49Well, you'd better have a look.
00:24:52If no one could get into the room, where did the cat come from?
00:24:56Perhaps the window.
00:24:59Not even a cat could climb those walls.
00:25:07Ralph, stop that!
00:25:10You see there's no one here.
00:25:12You'd better take the cat away. Clear out that glass in the morning.
00:25:14Yes, madam.
00:25:15If you're nervous, Marion, would you like me to stay the rest of the night with you?
00:25:20Why did you bring me here?
00:25:25What are you planning to do with me?
00:25:28Are you trying to drive me crazy? Is that it?
00:25:31Tell me what you're planning to do with me!
00:25:34Nothing, Marion.
00:25:36Nothing but try to make you well, dear.
00:25:38That's all.
00:25:39Why don't you leave the light on if you're frightened?
00:25:42Good night.
00:25:44Good night.
00:25:59Oh, Mrs. Mackey.
00:26:00Anything for me?
00:26:01Nothing for you.
00:26:02Are you sure?
00:26:03She ain't had time to write a letter yet.
00:26:06It's only Monday.
00:26:07You're going to make yourself late at the office for nothing.
00:26:09The legal profession doesn't keep me that busy, Mrs. Mackey.
00:26:11She's had three days to explain.
00:26:13Women never explain, especially if they're wrong.
00:26:16It'll probably come in the afternoon post here.
00:26:18Oh.
00:26:19If it does come this afternoon or any time, call me at the office.
00:26:22You know the number, and I'll give you another five shillings.
00:26:24Oh, thank you.
00:26:26Thank you very much, Mr. Bruce.
00:26:52May I take the breakfast tray, Mrs. Hughes?
00:27:04Oh, Alice, I didn't hear you.
00:27:06Were you looking for something, Mum?
00:27:08Is there another entrance to this room?
00:27:10Another entrance?
00:27:12They'd keep my door locked, but...
00:27:14That's to protect you, Mum. Against yourself.
00:27:16But someone gets in here.
00:27:18Oh, if they want to kill me, why haven't they already done it?
00:27:21Headache, Mum?
00:27:23And why not?
00:27:24Sleeping pills to keep me down and prowlers to keep me awake.
00:27:28Alice, will you help me?
00:27:30Will you do something for me?
00:27:32Of course, Mum.
00:27:33If you'd go to the police for me on your day off,
00:27:35I'd promise to send your money back from London.
00:27:37You're making yourself ill, Mum.
00:27:39It's not right, begging your pardon, Mum.
00:27:42You have a beautiful home, nice relations, pretty clothes,
00:27:45everything a woman would want.
00:27:47Oh, nonsense.
00:27:48Of course you have, Mum.
00:27:50You're letting yourself be took up by illusions.
00:27:53Letting it gnaw at you and gnaw at you.
00:27:56It's all in the mind.
00:27:57People can think themselves into anything.
00:27:59Why don't you think you're getting well, Mum?
00:28:02I tell you, I'm not ill.
00:28:04Alice, if you do as I ask.
00:28:07You may go, Alice.
00:28:08Yes.
00:28:09Well, Marion, up and about.
00:28:11I'll go crazy if you don't let me out of this room.
00:28:14Forced to drink that tea, my arm all bruised.
00:28:16Bruised?
00:28:17I'm going to dress and go downstairs.
00:28:19Well, of course, dear.
00:28:20No one will stop you.
00:28:22The change might do you good.
00:28:26My size.
00:28:27Naturally.
00:28:28It was made for you, Marion.
00:28:30You needn't call me Marion when we're alone.
00:28:32I know perfectly well you only do it to impress Alice.
00:28:34And if there was a Marion Hughes, where is she?
00:28:40Do hurry and come downstairs, dear.
00:29:04Ralph, you must try to be more cautious.
00:29:17And not let your temper sway you.
00:29:19All right, Mother.
00:29:21It's lucky I saw those bruises before someone else did.
00:29:24I had to force her to drink the tea, didn't I?
00:29:26You don't have to leave evidence.
00:29:31Stop it! Stop it!
00:29:34No.
00:29:49I'm not going to have this.
00:30:04Marion's going toward the road.
00:30:23Be careful.
00:30:25Meryon'a gittim.
00:30:27Be careful.
00:30:55Bu ne?
00:30:57Mrs. Hughes'i bu.
00:30:59I'm going for a walk.
00:31:01Please open the gate.
00:31:03I'm sorry, Mum, but I got my orders.
00:31:07Listen.
00:31:09It's all wrong what they've told you about me.
00:31:11I'm not crazy.
00:31:13I don't look crazy, do I?
00:31:15Nobody ever said that, Mrs. Hughes.
00:31:17It's just that you...
00:31:19Well...
00:31:21I don't look crazy, do I?
00:31:23It's just that you...
00:31:25Well, need a bit of looking after, like.
00:31:27I'll go and find the house, Mum.
00:31:29They'll be frightened about you.
00:31:31Oh, please don't do that.
00:31:53Wow!
00:31:55All right, look at me.
00:31:56Oh, look.
00:31:57Go!
00:31:58No!
00:31:59Oh!
00:32:00All right, look.
00:32:02Oh, look.
00:32:03You take the window.
00:32:04What's it?
00:32:05You take the door.
00:32:07It's a door.
00:32:08It's a door.
00:32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43Teşekkürler.
00:32:53Ralph.
00:32:54Evet.
00:32:55I've been wondering if maybe you and your mother aren't right about me.
00:32:59I've been thinking maybe I really have been ill.
00:33:02Have you married?
00:33:03Evet.
00:33:05So I've been trying to look back and remember things.
00:33:08What was my name before we were married?
00:33:10Campbell.
00:33:11Marion Campbell.
00:33:13And what about my family?
00:33:14Where are they?
00:33:15Your parents are dead, Marion.
00:33:17Haven't I any family at all?
00:33:19No one to visit me?
00:33:20No.
00:33:21Or to write?
00:33:26Beautiful, isn't it?
00:33:27Would you like to listen to the sea and hear what it says?
00:33:33Doesn't say anything, does it?
00:33:35That's what I like about the sea.
00:33:37It never tells its secrets.
00:33:40And it has many.
00:33:42Very many secrets.
00:33:44I'd like to go to a doctor.
00:33:47Alice says there's a good one in the village.
00:33:49I'm sure he could help me.
00:33:50You've been to the best specialist in London.
00:33:55You know, I'm a very lucky man to find such an attractive wife.
00:33:58Where did you find me?
00:33:59I can't remember.
00:34:00Switzerland.
00:34:01What were we doing there?
00:34:03I was visiting some people.
00:34:04You were in school.
00:34:05What school?
00:34:06Why not try to remember more pleasant things?
00:34:08Like our honeymoon.
00:34:31Here we go.
00:35:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:15I'm the one you're looking for. I'm so glad you got my note.
00:36:23You're not a policeman.
00:36:25No, I'm afraid not.
00:36:27My dear, please. Oh, how do you do?
00:36:33I'm Mrs. Hughes. This is my daughter-in-law.
00:36:35I'm the vicar, Jonathan Lewis.
00:36:37This is my sister, Mrs. Robinson, and her husband.
00:36:40How do you do?
00:36:41Perhaps we've come calling at a bad time.
00:36:43But we did want you to feel that the village welcomes you,
00:36:45and that you have friendly neighbors.
00:36:46Oh, won't you come in?
00:36:47Oh, thank you.
00:36:49This is my son. Ralph, this is our vicar.
00:36:52How do you do?
00:36:53Mrs. Robinson.
00:36:54How do you do?
00:36:55How do you do?
00:36:56Mr. Robinson.
00:36:57How do you do, sir?
00:36:58How do you do?
00:36:59Please listen to me.
00:37:00They're holding me here by force.
00:37:02I don't know why, but you must call the police.
00:37:05I'm terribly sorry, but my daughter-in-law is upset today.
00:37:08Ralph, it's so nice of you vicar to come and call so promptly.
00:37:11And Mr. and Mrs. Robinson, too.
00:37:13Indeed, the whole village is so friendly and charming.
00:37:16We're quite in love with it.
00:37:18No, it's not true.
00:37:19Why doesn't somebody listen to me for once
00:37:21instead of believing her all the time?
00:37:23I'm so sorry.
00:37:24I missed going into church yesterday.
00:37:26Both my son and I wanted to go,
00:37:27but poor Marion was quite exhausted with the journey,
00:37:30and we couldn't leave the poor dear alone.
00:37:32Won't you come and sit down?
00:37:34Mrs. Robinson, sit here, won't you? Vicar.
00:37:37Thank you.
00:37:41I suppose they've already heard about me in the village, haven't they?
00:37:44I suppose so.
00:37:45Gossip travels very quickly.
00:37:47There isn't much they don't know about my little wife.
00:37:49But there's one thing you don't know.
00:37:51The police will be here today,
00:37:52and you'd better see to it that I'm all right when they come.
00:37:55You mean because of this note?
00:37:57The one the gatekeeper found?
00:38:04Isn't that an awful exhibition?
00:38:06But how did a poor Mrs. Hughes in the face?
00:38:07Poor Mr. Hughes, I was thinking.
00:38:08I'll crawl in back.
00:38:09There's plenty of room up here, dear.
00:38:10The young husband doesn't say much,
00:38:11but you can see he feels it deeply.
00:38:12He talks about her in such a gentle way.
00:38:13So touching.
00:38:44Perhaps a rest in a quiet place like this will do her good.
00:38:51Their mate Alice told our cook the poor girl is steadily getting worse,
00:38:54though the family refused to admit it.
00:38:56Susan, you shouldn't listen to gossip.
00:38:58But how did it happen?
00:38:59There was a breakdown about a year ago.
00:39:01They've been to every doctor in the country.
00:39:03Jonathan, do be careful of those girls.
00:39:05Jonathan, where are you going?
00:39:10Oh, I forgot to ask Mrs. Hughes something.
00:39:12It won't take a moment to drive back.
00:39:14It won't take a moment to drive back.
00:39:24Jonathan, where are you going?
00:39:26Oh, I forgot to ask Mrs. Hughes something.
00:39:28It won't take a moment to drive back.
00:39:44I beg your pardon, sir. Have you seen my wife?
00:39:53Yes, she's here. You'll find her in the back seat of the car.
00:40:01She couldn't have made a better impression for us
00:40:03if we'd planned it ourselves.
00:40:05Now everyone knows she's not responsible for anything she may do.
00:40:08Then why don't we get it all over with right now?
00:40:10Because there's still one last step.
00:40:13The most important.
00:40:15What's that, Mother?
00:40:16Our best alibi.
00:40:23What do you want?
00:40:28That's not a very friendly way for a wife to greet her husband.
00:40:31Wife?
00:40:33Please don't be afraid of me.
00:40:35For a while today, I thought we were going to be friends,
00:40:37the way we used to be.
00:40:39Why don't you stop this farce?
00:40:41It's not a farce. I've always loved you, Marion.
00:40:43Would it make any difference if I called you Julia?
00:40:46Get out of here.
00:40:48Stop it!
00:40:50Alice!
00:40:59Alice!
00:41:00Mr. Oprah!
00:41:01Mary, how could you do such a thing?
00:41:02Mrs. Hughes tried to throw herself out of the window.
00:41:03Get my mother. Hurry!
00:41:04Yes, sir.
00:41:05And then get someone from the village to come up here
00:41:06and put some bars on these windows.
00:41:07It isn't safe to leave my wife alone any longer. Quick!
00:41:09Good morning, Mum.
00:41:10Good morning.
00:41:11Good morning.
00:41:12Good morning, Mum.
00:41:13Good morning.
00:41:14My goodness, Mum.
00:41:15Didn't you go to bed at all?
00:41:16Yes, sir.
00:41:17Yes, sir.
00:41:18And then get someone from the village to come up here
00:41:19and put some bars on these windows.
00:41:20It isn't safe to leave my wife alone any longer. Quick!
00:41:22Good morning, Mum.
00:41:35Good morning.
00:41:37My goodness, Mum!
00:41:40Didn't you go to bed at all last night?
00:41:42No, and why should I?
00:41:44I can't sleep and I can't eat either.
00:41:47Take that away.
00:41:48Take it away!
00:41:50Probably poisoned.
00:41:52Oh, no, Mum.
00:41:53You mustn't excite yourself like this.
00:41:55Why not?
00:41:56Locked up like an animal with someone trying to kill me.
00:41:59Don't say that, Mum.
00:42:00You're like all the rest of them.
00:42:02What's going on here?
00:42:04She's all upset, Mum.
00:42:05And who wouldn't be?
00:42:07How would you like to be in my place?
00:42:09Never allowed out of here for a moment.
00:42:11They're afraid to let me out.
00:42:13They're afraid of what I'll tell about them.
00:42:15They don't even dare let me take a drive through the village
00:42:17for fear that people will find out how they treat me.
00:42:19They'd love to take you out for a drive, Mum,
00:42:21if that's all you want.
00:42:22It's a do-er-good of that, I'm sure.
00:42:25Why, of course.
00:42:27I think it's a wonderful idea.
00:42:29You can drive along the coast road, up to Observation Point.
00:42:32I want Alice to go along, too.
00:42:34I have a good deal of work to do, Mum.
00:42:36Please, Alice.
00:42:37Run along, Alice.
00:42:38Your work can wait.
00:42:39Go down and tell Sparks to bring the car round.
00:42:41Yes, Mum.
00:42:42I'll be ready in a moment.
00:42:43Well, there's no great rush, dear.
00:42:45You must give Ralph time to have his breakfast.
00:42:50I think it's another scheme to get away.
00:42:52Sure it is.
00:42:54Yes.
00:42:56Please.
00:42:57Please.
00:42:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08Teşekkürler.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36Buna baktığınızda.
00:48:38Buna baktığınızda.
00:48:40Buna baktığınızda.
00:48:42Tamam.
00:48:44Biz çok çok bilen.
00:48:46Bu ne?
00:48:48Meryon'un için.
00:48:50Bu ne?
00:48:52Bu ne?
00:48:54Bu ne?
00:48:56Bu ne?
00:48:58Bu ne?
00:49:00Bu ne?
00:49:02Bu ne?
00:49:04Bu ne?
00:49:06Buna bak인지 olarak em이드,
00:49:08Buna bakma mesele odakumaşkan.
00:49:10Bu ne?
00:49:13Bunu duvaroutuvan.
00:49:17Ela se groundwater,
00:49:19onu ne ociótinya.
00:49:21Buna bakma,
00:49:24nessalaymak!
00:49:30V迎 Alleg�amız уже.
00:49:32Gidㅎㅎ.
00:49:33Bu şekilde.
00:49:49Ralfi,
00:49:50ben de yardımcı olacağım.
00:49:52Ben de bu işe de kılınca
00:49:55ve bu işe de kılınca bir kılınca.
00:49:57Bu, her zamanın gözlerini gösteriyor.
00:50:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:03Hayır.
00:50:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:50:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:54abone olabiliyor.
00:52:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:00abone olabiliyor.
00:53:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:04abone olabiliyor.
00:53:06abone olabiliyor.
00:53:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:10abone olabiliyor.
00:53:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:16abone olabiliyor.
00:53:46Muzikta bakım.
00:53:48Gülünün değil.
00:53:50Şarkı için bir şarkı da ne kadar.
00:53:52Önceye kadar gelmeyiz.
00:53:54Lendin oraya kadar bu yoluna geliştirdik.
00:53:56Gelebilirsiniz.
00:53:58Şarkı çığlıkla.
00:54:00Ne?
00:54:01Bu, 51 Karlingon Street.
00:54:03Bu, 51 Karlingon Street.
00:54:09Bu, Dr. Karlingon, keresi.
00:54:16We're not too late.
00:54:18No.
00:54:19Did you find out what she took?
00:54:21She didn't really take anything, Doctor.
00:54:23She admitted that she just meant to frighten us.
00:54:26I'm sorry you've had this wild goose chase.
00:54:29But now that you are here,
00:54:31perhaps you'd be good enough to take a look at her.
00:54:33You might give her something to calm her.
00:54:35Certainly.
00:54:37Marion, open the door.
00:54:40Go away. I don't want to see anybody.
00:54:42But Marion, dear, please, don't be afraid.
00:54:45The doctor won't hurt you.
00:54:47No, he won't hurt me. He'll just kill me.
00:54:49That's what you want him to do. You all want me dead.
00:54:51It's hopeless. Hopeless.
00:54:53She'll never recover.
00:54:55Oh, Doctor, what are we to do?
00:54:57She thinks we're on her enemies.
00:54:59Tried to kill herself, she did.
00:55:01There's no use trying to see her now. She's too upset.
00:55:04I suggest taking her to the hospital
00:55:06and keeping her under observation for a while.
00:55:08Oh, but, uh...
00:55:10My son refuses to have her taken away.
00:55:13Yes, but for her own protection.
00:55:15I must try to persuade my son.
00:55:17He... he's so devoted to Marion.
00:55:19But if... if we say it's just for observation...
00:55:21Then I'll make all the arrangements.
00:55:23Possibly I could come for tonight.
00:55:25Oh, I... I think it'd be better if you waited till the morning.
00:55:28Oh, very well.
00:55:30I hope we can help her.
00:55:32I hope so too, Doctor.
00:55:33Goodbye.
00:55:34Goodbye, Miss Hughes.
00:55:36Ralph.
00:55:37Ralph.
00:55:38The doctor will come for her in the morning.
00:55:42She'll be ready.
00:55:44BELL RINGS
00:55:46BELL RINGS
00:55:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24Julia.
00:58:26Julia Ross.
00:58:32Julia.
00:58:34Dennis.
00:58:36Evet.
00:58:46Evet.
00:58:48Evet.
00:58:50Evet.
00:58:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:54Evet.
00:58:56Evet.
00:59:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:02Evet.
00:59:04Evet.
00:59:08Evet.
00:59:10Evet.
00:59:12Evet.
00:59:14Evet.
00:59:16Evet.
00:59:18Evet.
00:59:20Evet.
00:59:22Evet.
00:59:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:26Evet.
00:59:30Evet.
00:59:32Evet.
00:59:34Evet.
00:59:36Evet.
00:59:40Evet.
00:59:42Evet.
00:59:44Evet.
00:59:46Evet.
00:59:48Evet.
00:59:50Evet.
00:59:52Evet.
00:59:54Evet.
00:59:56Evet.
00:59:58Evet.
01:00:00Evet.
01:00:02Evet.
01:00:04Evet.
01:00:06Evet.
01:00:08Evet.
01:00:10Evet.
01:00:12Evet.
01:00:14Evet.
01:00:16Evet.
01:00:18Evet.
01:00:20Evet.
01:00:32Evet.
01:00:34Evet.
01:00:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:16Ne?
01:01:18Çok kötü olanlar.
01:01:20Yeni bir şey.
01:01:22Adır bir şey.
01:01:24Bir şey başlayalım.
01:01:26Evet.
01:01:28Bu bir şey?
01:01:31Hadi devam.
01:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:06Sizinler için teşekkür ederim.
01:02:08Evet, benim de.
01:02:12Anne, o zamanlarım.
01:02:14Çıklarım.
01:02:16Evet, o.
01:02:18Ralph, Ralph.
01:02:20Get down there before the doctor does.
01:02:22She's surely be dead,
01:02:24but just in case she isn't.
01:02:30Oh.
01:02:32Teşekkürler.
01:03:02O
01:03:19We thought you tried to do that!
01:03:20You're right, sir.
01:03:22We wanted to see just what you were going to do when you found her there alone.
01:03:26I don't understand.
01:03:29She jumped from that window.
01:03:31I only threw my robe over to make you think I jumped.
01:03:34Then I got out through the secret door.
01:03:36It's lucky that you met her on the road.
01:03:39Meh, Meh, darling, I don't know what to say.
01:03:42There's nothing for you to say. You're both under arrest.
01:03:44We caught Peters in London.
01:03:46Peters?
01:03:47Yes.
01:03:53Stop, or I'll shoot!
01:03:54No! No!
01:04:01You know, I've made a resolution.
01:04:27The next time I apply for a job, I'll ask for the references.
01:04:30I know a good job.
01:04:32Secretary?
01:04:33Oh, a combination. Secretary, nurse, companion, housekeeper...
01:04:36That sounds like a wife.
01:04:37Well, how about it?
01:04:39I'll have to have some time to think it over.
01:04:41How long?
01:04:42Oh, about five seconds.
01:04:43One, two, three, four...
01:04:45What?
01:05:00Oh, my God.
01:05:01Oh, my God.
01:05:02Oh, my God.
01:05:03Oh, my God.
01:05:04Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:06Oh, my God.
01:05:07Oh, my God.
01:05:08Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:10Oh, my God.
01:05:11Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:13Oh, my God.
01:05:14Oh, my God.
01:05:15Oh, my God.
01:05:16Oh, my God.
01:05:17Oh, my God.
01:05:18Oh, my God.
01:05:19Oh, my God.
01:05:20Oh, my God.
01:05:21Oh, my God.
01:05:22Oh, my God.
01:05:23Oh, my God.
01:05:24Oh, my God.
01:05:25Oh, my God.
01:05:26Oh, my God.
Yorumlar

Önerilen