Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
خلاصه قسمت 107 عشق مشروط
سایه "ازدواج واقعی" بر روی پیوند مجدد سرکان و ادا می افتد. حتی اگر این ازدواج واقعی باشد، ادا خوشحال است که سرکان او را به یاد می آورد. هر اتفاقی هم بیفتد، ازدواج با دنیز را لغو می کنند، به عشق خود ادامه می دهند، دست در دست هم بر همه چیز غلبه می کنند. عشق دنیز به ادا بیشتر می شود و ناپدید می شود. آیا ادا و سرکان دنیز را پیدا خواهند کرد؟ آیا سرکان و ادا خوشحال خواهند شد؟

ادا که تمام امیدهایش به زندگی را به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات مواجه می شود که بورس
تحصیلی اش را برای ادامه تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه تظاهر به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند.

اگرچه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

سریال، در بازیگران; علاوه بر Kerem Bürsin و Hande Erçel، در این سریال نام های موفق بسیاری مانند نسلیهان یلدان، اوریم دوغان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولسینلی اوغلو، علیجان آیتکین، سارپ بوزکورت و سینان آلبایراک حضور دارند. .
Transcript
02:34ببینیم
03:04ببینیم
03:36ببینیم
03:38ببینیم
04:10ببینیم
04:12ببینیم
04:44ببینیم
04:48ببینیم
04:56ببینیم
05:02ببینیم
08:3608nem
08:36يسا
08:51يسا
08:53ينمش
08:54ينمش
08:57أي
08:59لعنة
09:02هيا، هيا، هيا، هيا
09:09بيا
09:10اون اونجا تنها مود
09:11آه، داری شوخی میکنی؟
09:12برو بهش برسی، برو
09:14اگه تو نگفتی میدونم چی کار باید بکنم
09:17تقصیر تو ها وردی اینجا منو
09:18اینجوریه؟ ببخشید خب، عقد قلابی فکرم
09:23سرگاه نیست، تیگه نیست، گمش کردی
09:25آروم باش، پیداش میکنیم
09:27نمیتونم آروم باشم، چطور پیداش میکنی؟
09:29اصلا نمیدونیم کجاست
09:30خواهش میکنم آروم باشم
09:32بره توی سراخ سوزنم پیداش میکنم
09:34اینجوری نکان استرس میگیرم باشه؟
09:36استرس بگیری بهتره، چون زمان نداریم
09:38سه صحب وقت داریم، حقا
09:39باشه، با، کجا میتونه رفته باشه؟
09:41تا این یارو رو میشنسی؟
09:42نمیدونم
09:44بزا ببینم آدرس رو سیف کرده؟
09:46نگاه کن
09:49ببین، اینجا یدونه لوکیشن هست
09:52باشه، بریم اینجا، نمیشه کاری کرد، باید بریم
09:55آره، چار دیگه ای نداریم
09:57چطور میتونه این کارو کنه؟
09:59چطور دوستیه که تو داری؟
10:01فرکان گوشی مونده تو ماشین
10:07مال من هم، آلیه، خیلی خوبه
10:11خیلی خوبه
10:31من کجام؟
10:35شرا کسی اینجا نیست؟
10:39رفتن؟
10:41اه، هی بابا، یعنی چی که ول میکنین میرین؟
10:44خیلی بیانصافیه
10:54درد از سرس نیست
10:56هم میرید، هم گوشیتون رو خاموش میکنید، اینطوری نمیشه که زشته به خدا، ای بابا
11:04دنیز کجا رفته؟
11:18دنیز هم کم اینطوری داره برا خودش میره
11:21آقا سرکانو ایدا دارن چی کار میکنن؟
11:23یعنی به نظرت، من الان چی کار کنم هردم؟
11:27چواب نمیده
11:28نه، گوشی سرکان خاموشه، به ایدا زنگ میزنم
11:32نگاه کن، سرکانه دیگه، تو موقع یتای خیلی مهمیه و قیبش میزنه و میره
11:36سرکانه دیگه
11:37گوشی ایدا هم خاموشه
11:39آه، به فرماینم از سرکان یاد گرفته تحویل بیده
11:41ای بابا، بافرم نمیشه، چرا تو همچین روزی گوشیشو خاموش کرده؟
11:44خیلی روز مهمیه، ولی چرا نمیتونیم باش در اینطور باشید؟
11:47به خدا من متوجه نمیشم
11:49ما ایدا یه بارم من زنگ بزنم
11:51من هم زنگ بزنم
11:52من هم زنگ زنم
11:53اردم داره زنگ میزنه
11:54جافا پتر، بودم
11:56اردم، کجایی تو بابا مردیم از سرس، هرشی زنگ میزنیم، جواب نیده
12:00کجا میتونم باشم، دنبال دنیزم دیگه
12:03باشه، اده و سرکان کجا؟
12:05نمیدونم کجان، وقتی بیدار شدم نبودن، منو تنها گذاشتن رفتن
12:09قشت کرده بودم، درست وقتی دنیزو پیده کردم از حوش رفتم
12:13تا به حوش اومدم دیدم نیستن، نمیدونم کجان آخه
12:16هردم یعنی چی نیست، یعنی چی هیچکستیست، منو تیفونه نکن، سرکانو اده کجا؟
12:21نمیدونم کجان، فکر میکنم که اونا با هم رفتن دنبال دنیز
12:26خیله خب، تو دنبال دنیز بگردردم، هر موقع که پیداش کردیس، زود به ما خبر بده
12:31وقت نداریم، هردم سود باش، باش، باش، باش، باش، باش
12:33باش، اصلا نگرانه، باش دنبالشم
12:35دنیز رو پیدا میکنیم، اداو سرکان نیستن، اداو سرکان پیدا میکنیم، دنیز این چه کاری؟ آخه من هیچی نمی فهمم
12:42نمیشه، سه ساعت وقت داریم دیگه نمیتونم
12:46نه، نمیتونن، نه
12:48اینطور فکر نکن کنه، لو، اینطور نفکر نکن، کنسله, کنسله
12:50نه، کنسله، کنسله، ولی نه
12:52به این فکر کن که چه سفاقی ممتونه بگفته
12:53ترجمة نانسي قنقر
17:45باشه
17:47باشه
17:59باشه
18:05قبل از این که بیاریمونه اینجا فکر میکردی
18:07فقط بیست ثانیه
18:08بیست ثانیه
18:09قبول کن
18:09قبول کن که مغصری خیلی آصوله
18:11باشه
18:11باید مذارت خواهی کنی
18:13باشه مذارت میخوام
18:14مذارت میخوام
18:15الان بیرونی
18:16روزمونه به قبر نمیگردونه
18:18اینا میدونم
18:18ادا چیکار کنم خب چیکار کنم
18:20خودمو گناهکار میدونم
18:22چیکار کنم باشه میدونم
24:27شوخيه
24:29شوخيه
25:03شوخيه
25:09خب
25:11خب هنوزم
25:15خب
25:17شوخيه
25:27اشتركوا in Sri
25:35مانحاوب
30:57دنیز
30:59دنیز
31:13دنیز
31:47من لا يمكنك
31:53أشتركوا في القناة
31:55تا قرص داخل این شربات انداختی
31:57آخه به تا چه ربطی داره؟
31:58من از خجا بدونم آخه تا چرا بدونه این که از من بپرسی این کار میکنی؟
32:01در میزنن در میزنن
32:03آه
32:04باش تبینم که
32:05دنیز لطفا دنیز بیدار شده نیز
32:08گمال
32:13تو اینجا چی کار میکنی؟
32:15سیفی جنگزد گفت خیلی شریع بیام اینجا
32:18سیفی
32:20سیفی
32:24سیفی
32:26این خوبه؟
32:31انگار نیست
32:34من تو رو میکشم
32:36اینگین میتونیم برسیم؟
32:40نه روی میرسیم میرسیم اصلا نگران نباشی
32:42کاری که دنیز کرده هیچوقت فراموش نمی کنم
32:45هیچوقت اونو نمی بخشم
32:47حالا بذار اوله امزا کنه
32:49بعدش دیگه بلش نکنه
32:51هرکاری دوست داری باش بکن
32:52حالا فعلا بگذاریم
32:55اشکالی نداره به زودی همش تموم بشه
32:58تموم بشه واقعا خیلی خسته شدم
33:00یاله دیگه انگین گاس بده
33:02این واقعا دیگه دارم خسته میشم
33:04منم دیگه واقعا خسته شده
33:05ای بابا حالا یه چیزی گرمیش که تویی که تو
33:08جریمه نمیشی structure
33:11حالا تو جمعیش
33:13عقید فاهی
33:15مینی QUE
33:17اجاله کنید خیلی وقت نکنید و این فقط یه سعت منده
33:19گاز بده دیگه
33:20خسیل
33:20دنیز
33:20دنیز؟ دنیز؟
33:22بیدار نمیشه
33:23دنیز به هوش بیا
33:24دنیز؟
33:25بیدار نمیشه
33:26به هیچ وجه بیدار نمیشه
33:27آخا چطوری بیدار بشه؟
33:28اگه بیدار نشه آقا سرکار منو میکشه
33:30اونم تا رو نکشه من میکشم ات مصفحیم باش
33:32قبلتو من میکشم
33:33شما رو که خیلی دلتو میخواد آدم با کشه
33:35چه کار باید بکنیم آقا کمال؟
33:37من دکتر نیستم اما فکر نمی کنم تحصیل داروی خواباور به این زودی از بین بره
33:43نه نمیگذاریم
33:44خوابیده که خوابیده
33:45شاید اگه ببریم ازیر آب سر بیدارش بیدارش بیسه
33:48آه ببریم اش همم
33:50از پاش بگیریم
33:51در بارش بگیریم
33:53در میزنن
33:54در میزنن اومدن اومدن
33:55ای باید سرکار اومدش
33:56ای باید
33:57آمین
33:58آمین
33:59حالا چیکار کنی؟
34:30دنیز اومده، اینجاست
34:33باشه، کجاست؟
34:34کجاست؟
34:34کجاست؟
34:35اینجاست، اما چیزه
34:36اجله داریم، بعد امزاد کنه
34:39فقط بدنش اینجاست
34:40یعنی چی؟
34:41کجاست؟
34:43ادا، ادا، اینجاست؟
34:45این سیفی از شربت خوابابر من داده بهش خورده
34:48شو شربت خورس خوابابر ریخته؟
34:50این چه بلا اگه سرش ها وردین؟
34:52بزارم ها دیگه این کار رو یاد گرفتی
34:54بخوایی بری کلان ترین، یعنی چی؟
34:55چش بجونه میخواهد به اون جویی بخواهمش بیانه شرگم
34:58به خوبش، به چکر میخواهمد...
34:58این چی؟
34:59این چی؟ سیفی اینکارو کردی؟
35:00به من چی آخش یر همه چی؟
35:01زیفی اینکارو کردی؟
35:02فقط یه ساعت وقت...
35:03ملو خوب بیدارش کن
35:04بیدارش کن
35:05بیدار نمیشه، الان درستش میکنم بسه، دیگه
35:08الاسد و تو خود اینکار و دیگه؟
35:09ترجمة نانسي قنقر
35:39ترجمة نانسي قنقر
36:09ترجمة نانسي قنقر
36:39ترجمة نانسي قنقر
37:09ترجمة نانسي قنقر
37:39ترجمة نانسي قنقر
38:09ترجمة نانسي قنقر
38:39ترجمة نانسي قنقر
39:09ترجمة نانسي قنقر
39:39ترجمة نانسي قنقر
39:41ترجمة نانسي قنقر
39:43ترجمة نانسي قنقر
40:13ترجمة نانسي قنقر
40:15ترجمة نانسي قنقر
40:17ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended