Skip to playerSkip to main content
  • 59 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00イェネ
00:02イェネ
00:04イェネ
00:06イェネ
00:08多吃點
00:10不吃葉草不肥
00:12
00:18長本是敢殺人了
00:20下一個是不是該殺我了
00:22會長大人
00:24你給我一望個膽子 我也不敢呀
00:26嫌疑犯你都敢殺
00:28你還有什麼不敢的
00:30會長大人
00:31如果是管司孫子明
00:33那是什麼都不敢的
00:34如果換成馬奴孫子明
00:36還是什麼都敢的
00:40你威脅我
00:41您聽我解釋
00:43我大哥跟我說過
00:44如果兩個人的關係
00:45要是到了不是你死就是我死的地步
00:48那還是你死吧
00:51本來這一天不用這麼快
00:53都是你逼我的
00:55
00:56
00:57平日
00:59平日
01:00我帶你不薄
01:01對我不薄
01:03你可真有臉說
01:05那些我都能忍
01:07但你讓我回去過窮日早我忍不了
01:10因為我窮怕了
01:12你可真要忍不了
01:14我 potentially奔心
01:16沒意思
01:17你可真是不能動
01:18但你不前任
01:19自封而造極為痴
01:20始於無懼而命名的
01:21始於無懼而明明的
01:22因明而正
01:23因正而大
01:25因正而大
01:26正大
01:27而光明
01:28我挑選的烈火
01:33人盡是不守
01:34Oh
02:04Oh
02:34Oh
03:00Oh
03:04孙四平
03:05你干什么
03:06你醒了
03:07你想要什么
03:08我都可以给你
03:10你死了
03:12你都一都是我的
03:13我干嘛留着你爱眼呢
03:14
03:15孙四平
03:16你不能发疯啊
03:17我本来
03:18不想让你睁着眼睛看着自己活埋
03:20那样太残忍了
03:21但谁让你醒了呀
03:23但是这土埋过这儿
03:25人就没气了
03:26你再坚持一会儿
03:27孙四平
03:28你不能杀我
03:29你不知道我背后的事件
03:32你是我也敢杀我
03:34你也会死无葬身之地
03:38
03:39你说的事里
03:41可是
03:43孙世大人
03:44救我
03:45救我孙世大人
03:46孙四平
03:47搞什么鬼
03:48
03:49
03:50孙四平
03:52你敢骗我啊
03:54我骗你
03:55咱们谁骗谁啊
03:57
03:58我不过是一个车马管事
04:00可以随时做回马奴
04:02我怎么敢骗您呢
04:04会长大人
04:05
04:06我明白了
04:07你是想和他对质给我看
04:09是不是
04:10还是孙世大人英明
04:13对质
04:14对什么质
04:15孙世大人一定明察秋毫
04:17不偏不倚
04:18你我只需要
04:20各说各的
04:21最后赎对赎错
04:23由孙世大人定
04:25行啊
04:26我没意见
04:27开始吧
04:28李会长
04:29放火烧林宅
04:31可是你指使我去的呀
04:33
04:34怎么了
04:35为什么要烧林宅啊
04:36松会长死于林宅
04:39我去烧林宅
04:40不是李算英的
04:41尊使大人
04:42您都听到了
04:43这个以后
04:44可不要怪坐到我的头上
04:45尊使大人
04:46我是因为破皮重人
04:47我想抓到那个破皮叛徒
04:49我去抓到那个破皮叛徒
04:51我去抓到那个破皮叛徒
04:52你去抓到这个破皮叛徒
04:57你去抓到那些人
04:59我去抓到那个破皮叛徒
05:00你去抓到一个人
05:01我去抓到那个破皮叛徒
05:02What's wrong?
05:04Well,
05:05since the president said the truth,
05:07then I'll talk about my actions.
05:10That day,
05:11I said to you,
05:12I went to the林宅.
05:14But after that,
05:15I was hit by people.
05:16After that,
05:17I didn't forget.
05:19But when I opened my eyes,
05:21I saw a person
05:22in front of my face,
05:23and he said to me.
05:24He said to me,
05:25and he said to me.
05:27After that,
05:28my son told me.
05:30I said to him,
05:32I was the one who killed him.
05:34You were the one who killed him.
05:36That's weird.
05:38Have you ever seen the president go to the林宅?
05:41Or you can't tell me about this,
05:44so he will always take care of me.
05:47Mr. Chairman,
05:48I was the one who watched the林宅.
05:50But you believe me,
05:51Mr. Chairman will definitely be the one who killed him.
05:54Because when I went to the hospital,
05:56he died.
05:58I was at the hospital.
05:59You know,
06:00I amストレoussing and I used to be the one who killed him.
06:01That's how he died.
06:03He is the one who killed him.
06:04So I'm saying
06:06I just need to keep him to the hospital.
06:08Me,
06:09I am a pastor.
06:10He died.
06:11My son.
06:12He died.
06:13He died.
06:14He died.
06:15He died.
06:17I was able to be killed.
06:19He killed him.
06:20He died.
06:21I died.
06:22He died.
06:23but after that I opened my eyes
06:25I saw that
06:28that's when my father had a breath for a while
06:30and the chief chief of government
06:32still torturing me
06:33but it just happened that the queen of my lord
06:35suddenly came out
06:36and then I failed to die
06:39the queen of my lord
06:40what you can prove
06:42my lord can tell the queen of my lord
06:46the queen of my lord
06:47the queen of my lord
06:49李直卓
06:51What do you want to say to him?
06:53You can't listen to him.
06:56He's a fool.
06:58I want to go back to the enemy.
07:00He's the best.
07:02Why do I want to kill him?
07:05If you want to say this,
07:09it's not a lie.
07:12Yes.
07:13You can tell me.
07:15Let me go.
07:17I don't want you.
07:21Let me go.
07:38My lord.
07:42I'm sorry.
07:44Your brother,
07:46you don't understand the truth.
07:49别惹女人
07:51孙思明
07:53
07:55从今天起
07:57西北商会是你的了
07:59谢尊师大人
08:03孙思明一定不辜负
08:05别废话 把人埋了
08:07
08:19Oh my God, my master.
08:26You can go all the way.
08:40Take these things to me.
08:42Tomorrow, I'll put my clothes on the red carpet.
08:46Be careful.
08:48I have to pay for a bit, but I won't pay for you.
08:51Yes.
08:55Hey, my brother, what are you doing today?
08:58I have a big garden, I'm going to have some food.
09:01What are you doing?
09:04In the future, the whole city will be...
09:06No, the whole city will be in the city.
09:09If you see what's good to eat, you will eat what's good.
09:12If you want to eat, it's all your food.
09:14哎 那要是有人把咱们赶出去怎么办
09:18以后只有你弟弟赶别人的份了 那行
09:23哎呀 我饿了 去厨房吧 行 我去偷家去
09:29偷什么偷 想吃什么让他们给你做 去吧
09:34哎 哈哈哈哈哈哈
09:38孙管事 那我先走了 把这个快玩 赶紧扔出去
09:44管事 这可是李会长最喜欢的鸟 万一哪天李会长回来 不见这鸟 它会伤心的
09:50哟 想不到 在这商会之内 还有人对李会长的感情如此之深
09:58好 那你就拿着这个鸟笼 站在门口 等着李会长回来
10:05他什么时候回来 你就什么时候把这个鸟笼交给他
10:09如果他不回来 你就一直在那站着 你的差事 你也不用做了
10:16我会吩咐别人去做的
10:18管事 我还有一家老熊要养了
10:20还叫管事 叫会长
10:23会长 我还有一家老熊要养了
10:25那还不赶紧拿鸟笼 滚
10:32惹我生气
10:35哎呀 骂别人 原来是这种感觉
10:39说 过瘾
10:41就是在享受掌握权力的快感
10:48这是在享受掌握权力的快感
10:52祖师大人
10:54司明 是在想
10:56接下来又怎么竭尽权力为贤主
10:59我今日前来就是告诉你
11:02我要暂且离开
11:04这段时间 你好好坐好会场的位置
11:08一切等我回来再说
11:10祖师大人
11:12可是要举荐协助啊
11:13这不是你该问的
11:15
11:16坐好你的位子吧
11:18祖师大人
11:20
11:22又没了
11:30好了
11:32恭喜孙会长荣登会长位
11:41我既备商会
11:42一定会在会长的带领下
11:44更胜往昔
11:46早看出孙会长乃人中龙凤
11:48今日不
11:48会长
11:49我手中有南邦极品象牙
11:51今日现于会长
11:53恭祝会长万福
11:55会长我也有礼物要素
11:56我也有
12:00诸位
12:00管事兄弟的情谊
12:02我心领了
12:04今天我孙思明荣登高位
12:06两分靠运气
12:08两分靠人品
12:10剩下的六分
12:12全靠兄弟们捧场
12:14我今天把话放在这儿
12:16祭北商会
12:18孙思明只要有一口吃的
12:20孙思明只要有一口吃的
12:22就不会让众兄弟遏着
12:24还望大家日后与我
12:26同心协力
12:28将祭北商会
12:30名扬天下
12:31
12:32
12:34把这火盆拿走吧
12:35别在这儿一试
12:36别啊
12:37我没玩玩呢我
12:38
12:39这可不是玩这么简单
12:41孙大哥
12:42这爆竹是驱邪之物
12:43这李会长下落不明
12:45万一
12:46他真的有冤屈
12:48大天回来怎么办呢
12:50孙会长与李会长感情真是诚挚感人
12:53李会长在天之灵一定会保佑商会的
12:55
12:56是 是 是
12:57跨这火盆真能辟邪
12:59真能辟邪
13:00别信他们
13:01这就是俩大傻子
13:03你信
13:04我今天
13:06初登高位
13:07这西川的其他势力
13:09还有咱们旗下的商铺
13:11就没有人派来祝贺吗
13:13孙会长众望所归
13:15众燃登位
13:17可能他们还没准备好吧
13:19没关系
13:20他们对我还不熟
13:22我会亲自前去
13:23让他们认识认识
13:24
13:25
13:32给你特摘这顿肉片尝尝
13:33
13:36
13:37
13:38
13:40
13:41
13:42
13:43
13:44
13:45
13:46
13:47
13:48给你特制的肉片尝尝
13:50How's it?
13:54It's good.
13:55It's good.
14:03I'm here.
14:05Let's go.
14:06Let's go.
14:10Let's go.
14:15It's good.
14:16It's good.
14:17It's good.
14:20It's good.
14:21I'll tell you later,
14:23I was talking about the city of the city.
14:26I had a lot of history and all of the record,
14:28I couldn't tell you about it.
14:30I was able to tell you about it,
14:32I was able to check the city in the city.
14:34I found a troupe.
14:36It was five years ago,
14:38it was a fight for the riot.
14:40It was a fight for the riot.
14:42I thought this town was not a lie.
14:47問題是這韓碩的水行域從哪兒都來的
14:50人都死這麼久了
14:52也不從考證啊
14:54這韓碩祖輩都是內城大商戶羅家的店戶
14:57韓碩死前呢
14:59就是羅家身邊的使喚小司
15:01咱們要不去羅家看看啊
15:05說不定能問到什麼有用的線索啊
15:07我們跟羅家人又不認識
15:09看來這下還得麻煩西川郡主啊
15:13哥條的話就不必了
15:15我就是想問問你們
15:17這種費力不討好的活
15:19咱們怎麼不去找盈盈啊
15:21你們知道那一樁冊子上落著多厚的一層灰嗎
15:24還泛著一股臭肉
15:26我這手啊洗了十幾遍都還有味道
15:30這不得花錢嗎
15:32你說什麼
15:34又沒錢了
15:36一晚開業的時候
15:38不是從我家搬來很多東西嗎
15:40這可不關我的事啊
15:42賈小龍那幫小子可沒少受傷
15:44連治病帶看傷的可沒少花錢
15:47那群小子窮的是叮當小子
15:51一個大字都透不出來
15:53全是我們自己發手
15:55那我是答應了賈小龍
15:57那我不是答應了賈小龍
15:59得拿水行去換他們平安吧
16:01那總不能出爾反爾吧
16:03所以說
16:05你們拿我這醫館當擅堂了
16:07你們拿我這醫館當擅堂了
16:08你們拿我這醫館當擅堂了
16:09你們拿我這醫館當擅堂了
16:10你們拿我這醫館當擅堂了
16:11沒有
16:12沒有
16:17
16:18把醫館的政策給我找出來
16:19把醫館的政策給我找出來
16:24去給醫館賺錢
16:25去給醫館賺錢
16:26不然你們倆就睡大街吧
16:28
16:33怎麼賺錢
16:35我哪知道啊
16:38謝謝會長
16:39謝謝會長
16:41謝謝會長
16:46謝謝會長
16:49PBW說點好聽呢
16:50我來替他說吧
16:51恭喜孫會長龍登會長一句
16:53恭喜孫會長龍登會長一句
16:55恭喜孫會長文德
16:56From this time, I am so proud, and I am so proud of you.
17:01I was thinking that today is the day of the day.
17:04I brought some gifts to this place,
17:06and I was happy to be with my friends.
17:09I didn't realize that I was so proud of my family.
17:11I am so proud of you.
17:12Yes.
17:13I will give you all the gifts for you.
17:16Okay.
17:55想着要是能挖出属于我的那份蝉星巾,那今后就不用再继续挨饿了。
18:03我以为你该知道这蝉星巾不好吗?
18:07我知道呀,于是我就把我的那把铁锹磨得锋利,蹲在这矿口的墙角下,听脚步声。
18:18要是但凡有一个脚步声快一点的,那他身上就一定是带了蝉星巾。
18:23于是我就等啊,等啊,一直等。
18:31我就等着有人会把属于我的那个蝉星巾带出来,然后什么也没等到,我就饿哼过去了。
18:42不过现在想呢,当时也是捡了条命。
18:46因为我当时不知道,这整个矿上都被九哥监视。
18:50如果当时我若是真动了枪,恐怕小明尔就没了。
18:58运气不错。
18:58我的运气还可以,但是我大哥的运气就没这么好。
19:05他最后饿得实在挨不住,就去偷了宋静也的食物。
19:09地铁,你去哪儿了?
19:17地铁,你去哪儿了呀?
19:17病,病,快快吃,快吃, 你吃了吗?
19:19你吃水了?
19:19你快吃,快吃,快吃。
19:19好吃吗?
19:20Come on, let's eat it.
19:22You ate it?
19:23I ate it.
19:24You ate it?
19:25I ate it.
19:28It's good.
19:32You're not going to eat it?
19:33Who's that?
19:34You're going to eat it.
19:35He hit the heart of his head.
19:38He hit the heart of his head.
19:40I'm not going to eat it.
19:42I'm not going to eat it.
19:47Let's talk about this.
19:50But I always feel like this man is going to eat it.
19:54He will be able to eat it.
19:56If I don't have those days,
19:59I'm going to stand up with you today.
20:02I'm going to say yes.
20:04Yes.
20:07There's this one.
20:10I'm going to get out of my head.
20:13I'm going to get out of my head.
20:15I'm going to get out of my head.
20:17I'm going to take out my head.
20:19But now, I haven't been able to eat it.
20:22I'm going to take out my head.
20:23Maybe I haven't been able to eat it.
20:26I've had an
20:42Is this?
20:43It's so good.
20:45I'm going to let this act on.
20:46I just want to do this!
20:49It's so nice!
21:08I can't believe it.
21:16Well, it's so much.
21:21You don't have to worry about it.
21:24You don't have to worry about it.
21:26I don't have to worry about it.
21:29How are you?
21:31It's good to eat.
21:35It's good to eat.
21:39It's good to eat.
21:41I'll talk to you about it.
21:43Actually, I think this is the same question.
21:48We have a lot of people that have a few people.
21:52I'll take a lot of money.
21:54I'll take a lot of money.
21:56You said this money is who's got a lot of money.
22:01It's a lot of money.
22:03It's not worth it.
22:06This is not a two-day.
22:09The half-day child is the most vulnerable.
22:11I don't want to eat it.
22:13I want to give it a few dollars.
22:15I want to give it a few dollars.
22:19But I just took a few dollars.
22:21Just a few dollars.
22:23Look.
22:25There's a good word.
22:27It's a good word.
22:29It's a good word.
22:31How do you say it so hard?
22:33You can't find it.
22:35I'll give it to you.
22:37I'll give it to you.
22:39I'll give it to you.
22:41But you say it's the same.
22:43You always don't ask me.
22:45If you're so focused,
22:47if you're looking for me,
22:49what do you want to do with me?
22:51I'll give it to you.
22:53I'll give it to you.
22:55How do I?
22:57I'll give it to you.
22:59You're taking care of me?
23:01I'll give it to you.
23:03I'll give it to you.
23:05I'll give it to you.
23:07I'll give it to you.
23:09What are you talking about?
23:11What are you talking about?
23:13There's a lot.
23:15There's a lot.
23:17There's a lot.
23:19There's a lot.
23:21It's a lot.
23:23It's been a long time ago.
23:25It's been a long time since you've heard of it.
23:27How?
23:29What do you think?
23:31I don't know how long it's been.
23:33I don't know how long it's been.
23:35I've been looking for a long time.
23:37The last one was the last one.
23:39What about you?
23:41I don't know.
23:43After coming to the sea of the sea,
23:45I've been so scared.
23:47I can't imagine it.
23:49I'm not sure.
23:51If you're with the people who are dead,
23:53you're dead.
23:55I feel like there's a lot of pressure.
23:57I'm always feeling behind me.
23:59I'm trying to get a little bit of pressure.
24:01I'm trying to get a little bit of pressure.
24:03I'm trying to get a little bit of pressure.
24:05I'm trying to get a little bit more pressure.
24:07I'm trying to get a little bit more pressure.
24:09I'm not sure why.
24:11You're coming from my mind.
24:13If I'm getting a little bit more pressure,
24:15we'll just have a little bit more pressure.
24:17Let's take a little bit more pressure.
24:19If we see a little bit more pressure,
24:21we're going to try it.
24:24Okay.
24:26L'on-ош-i-mere.
24:28Let's see if there's a lot of money.
24:32Yes.
24:40You're here to come to the army.
24:44I'm here to celebrate.
24:46To celebrate?
24:47To celebrate what?
24:49To celebrate when I was a member of the会長.
24:54You're old.
24:56关老子这一事啊
24:57老车
24:58你这么说话可就伤我的心了
25:02我跟你神交已久
25:04早就期盼着有朝一日能跟你把酒言欢
25:07怎奈我之前的身份一直都不允许啊
25:11今天我当上了会长
25:13就赶紧过来跟你报喜
25:15你说跟你没关系
25:17我是不是伤心啊
25:19你到底来干什么
25:21我没事就不能来看看吗
25:23我来串门啊
25:25也欢迎你
25:26没事的时候到纪北商会去看一看
25:30人儿 菜 酒
25:33我给你安排的明明白白
25:35别废话 赶紧啊
25:38让我感受一下香水部的风情
25:42光主 我也没有买了
25:48现在怎么办
25:49好 来啊
25:53车也
25:54你找谁啊
26:12在下福生
26:13是文福堂的医师
26:15拜访罗老爷是有钥匙相求的
26:18你也是来一批医师的
26:20你怎么不早来啊
26:23我们老爷下午已经见过一批医师了
26:25现在正在休息
26:26
26:27方才在下是为罗老爷寻得一方良药
26:31这才耽误时机
26:32还麻烦小哥通融不过
26:34
26:35跟我进来吧
26:36多谢
26:37多谢
26:48罗老爷最近可是觉得腹部胀痛
26:51食欲不振
26:52甚至还有便血之症
26:54请服医师直言
26:58正假急剧
27:04剧于长盛
27:06正假急剧
27:09那依然是重病了
27:13看来罗老爷对此病也是有所准备了
27:18城内好多医师都如实地告知于我
27:22可惜他们治病而不会治
27:26所以拖到了今天还是要时无意
27:31副医师看来你对此证也并无准备
27:37近日前来想来也不是为了老夫的病症吧
27:43那我就实不相瞒了
27:45我今日找罗老爷其实是有一事相求
27:50这五年前罗老爷身边有一室幻小宿
27:56名叫韩树啊
27:59罗老爷可还记得
28:02这个人已经死了好多年了
28:05副医师问他做什么呀
28:08我想知道此人生前身边都跟什么人走进
28:14或者身边有什么朋友
28:17再或者家里还剩下什么
28:20副医师我家老爷累了
28:25那韩树是家生子
28:27祖辈都在我罗父做工
28:29韩树父亲早亡已然成为孤儿
28:32我家老爷也是见他可怜才收在身边
28:36不想遇事横死
28:38我家老爷也不想再谈此事
28:40还请副医师见谅
28:45副医师
28:46我家老爷身体有恙
28:48不如下次再聊
28:50罗老爷
28:51罗老爷
28:53你这病怕只有我能治啊
28:57
28:58
28:58
28:59
29:00
29:01
29:02
29:03
29:04
29:05
29:06
29:07
29:08
29:09
29:10
29:12
29:13
29:14
29:15
29:16我家老爷隐瞒
29:18此事确实关乎到我的至交好友的秘密
29:22甚至合服性命
29:26那罗老爷的命就不是命了
29:29咋够了
29:37若服医师真能医治好我
29:42我可以把知道的一切告知于你
29:46
29:47那咱们就一言为定
29:49不过我需要一些时日准备
29:51待我准备周全自然会告知于你
29:54那服医师如何医治
29:56我的医治之法
29:59到时候将您的肚子破壳
30:02抽搁几聚
30:04若是聚于肠道之伤
30:07那就得断在奸细
30:09随之缝好
30:13好吧
30:16那就多谢副医师了
30:21本内只是罢了
30:23我老爷好好休息吧
30:26
30:27
30:28
30:29
30:30
30:31
30:32
30:33
30:34
30:35
30:36
30:37
30:38
30:39
30:40
30:41
30:42
30:43
30:44
30:45
30:46
30:47
30:48
30:49
30:50
30:51
30:52
30:54
30:55
30:56
30:57
30:58
30:59
31:01
31:02
31:03
31:04
31:05
31:06
31:07
31:08
31:09
31:10
31:11
31:12
31:13
31:14
31:15
31:16
31:17
31:18
31:19
31:20
31:21
31:22
31:23
31:24
31:25
31:26
31:27
31:28
31:29
31:30
31:31
31:32
31:33
31:34
31:35
31:36
31:37
31:38
31:39
31:40
31:41
31:42
31:43
31:44
31:45
31:46
31:47you go is
31:51how about you
31:53you
32:03I
32:05I
32:07I'm going to take it.
32:14Do you want to take it?
32:16Let's take it.
32:20If you have this,
32:22it's a good thing.
32:37What are you doing here?
32:49What are you doing here?
32:51We're going to have to eat some food.
32:55You're going to have to eat some food.
32:57This is for me to give me some food.
33:00I'm going to eat some food.
33:02This is for me to eat some food.
33:06You're okay, you're sick.
33:08You're sick of me.
33:13What do you call me?
33:14He's sick of me.
33:16And I'm sorry for you.
33:18I'll have to fix it.
33:20He told me about Kwan said.
33:22I'll hear you.
33:24Kwan said he was sick of his death.
33:30You're eating a lot of bread.
33:32Who's eating a lot of bread?
33:36I'm so hungry.
33:38It's a lot of bread.
33:40I'm so hungry.
33:42I'm hungry.
33:44I'm hungry.
33:46I'll have a bite.
33:48It's a lot of bread.
33:50Kwan, you're hungry.
33:52Let's go.
33:54You're hungry.
34:00You're hungry.
34:02You're hungry.
34:06I'm hungry.
34:10I'm hungry.
34:14I'm hungry.
34:16I'll have a new house.
34:22You ready?
34:24I'm ready.
34:26I'm hungry.
34:28I'm hungry.
34:30I'm hungry.
34:32You're hungry.
34:34I'm hungry.
34:36That går去.
34:38Goodbye.
34:40I will try it all.
34:42Goodbye.
34:43Goodbye.
34:44Goodbye.
34:53Goodbye.
34:54Goodbye.
34:55Goodbye.
34:56Hello.
34:57Goodbye.
34:58Goodbye.
34:59Goodbye.
35:00Goodbye.
35:01Goodbye.
35:02I don't know if it's too bad.
35:04I don't know if it's too bad.
35:11My brother, I failed.
35:13I failed.
35:15That's how he died.
35:17I don't know.
35:19This刀, although it's hard to use,
35:22but it's very easy to use.
35:25It's very easy to use this knife.
35:27It's very easy to use.
35:30I need to use this knife.
35:35I'm not sure if it's too bad.
35:37We need to use this knife.
35:39We need to use this knife to help.
35:41Yes.
35:42The knife is too heavy.
35:44The knife is too heavy.
35:46The knife is too thin.
35:48You need to use this knife to help.
35:50I'll try to find out.
35:53You're not a knife to help.
36:06You're not a knife to help.
36:07You're not a knife to help.
36:08You don't want to go.
36:10You don't want to go.
36:12You don't want to go.
36:14Let me go.
36:16Just one.
36:17Do you want to take a big step?
36:19It's a big step.
36:21It's a big step.
36:23It's a big step.
36:25It's a big step.
36:26You don't want to go.
36:28I'm going to go.
36:30Oh, my God.
36:32Oh, my God.
36:34Don't worry about it.
36:36Don't worry about it.
36:38Help me.
36:39Help me.
36:41This is a big step.
36:43It's a big step.
36:45It's a big step.
36:47So today, I'm going to ask you to try it.
36:51I'm going to try it.
36:53Let me explain.
36:55You've got a big step.
36:57It's a big step.
36:58It's a big step.
36:59It's a big step.
37:00It's a big step.
37:01What do you mean?
37:02I'm going to try it.
37:04I'm going to try it.
37:06It's a big step.
37:07I'm going to try it.
37:09Let's try it.
37:10I'm going to try it.
37:11I'm going to try it.
37:13Don't go away.
37:14Don't go away.
37:15Don't go away.
37:21Hey, my knife.
37:22How's my knife?
37:23Good.
37:24I'm going to try it.
37:25I'll wait.
37:26How long...
37:33It'll be at least now.
37:34Bye.
37:35I'll play it because it's my knife.
37:37Let's try it.
37:42If I saw this.
37:43It was quite immersive.
37:44I need to add weapons.
37:45I thought it was pruning.
37:46Let me get by.
37:47I recommend using this.
37:49I'm doing your knife in several times.
37:50This is my knife in captivity.
37:51If I did not measure funding,
37:52it's an expensive weapon.
37:53Chapter 7 x 4
37:55How did you work?
38:03This blade is a very strong.
38:08It's not too precise.
38:10Look, it's a target.
38:13It's a very small piece.
38:16It's a small piece of this blade.
38:19It's a small piece of blade.
38:22大哥 你帮我们再打磨精细一点嘛
38:26郡主 我已经尽力了
38:28这几日我真是把看家的本事都使出来了
38:31服役师的要求实在是太高
38:33整个西川城恐怕只有一人能打造好这套刀具了
38:37你是说我爹
38:38你爹还会打兵器
38:42服役师有所不知
38:44文成祖是整个西川城头一等的工匠
38:47她的手艺至今无人能及啊
38:50那行了 你别管了
38:52我爹那边我去想办法
38:53好办吧
38:55我爹就听我的
38:56我要让他打铁
38:57他也弄不干
38:58
39:00
39:03
39:09爹 你就帮了我嘛
39:11帮你还是帮他
39:14哎呀 这不都一样嘛
39:15你帮他就是帮我啊
39:17再说了
39:18服彰可是您的救命恩人
39:20你就这么对你的恩人
39:22啊 就这么一小点点点的请求
39:26你都不答应啊
39:28哼 你还学会写恩求报的
39:31你爹那是老了 不是糊涂了
39:34在这个西川城里 若不是你爹照顾他
39:37他能平安活到现在吗
39:40这不叫恩情吗
39:42哎呀 爹
39:44你这么想啊
39:47万一你以后再有什么头痛脑热的
39:50那不还得找他吗
39:52爹 就这一次
39:58你求求你了
40:00你最好了
40:01哎呀 行了行了行了行了
40:07你就不能盼着你爹家好啊
40:09那你这答应了啊
40:11正好露一手给我看看
40:12我也可以好好学习学习
40:14你要学
40:15之前我让你学
40:17你可怎么都不肯了
40:19爹您是西川城主
40:22这破一丝力已经很不容易了
40:24这样我学会了以后就好打翻他了
40:27这样我先去让九哥准备一下啊
40:30
40:35她不终于我
40:36她不终于我
40:46让你之前要算我
40:47这会轮到你了吧
40:49我没有痛感的
40:51娘子帮我算好记录了
40:54我要在给罗业师叔之前
40:55找到人体血液脉动的流动规律
40:58好的
41:08山哥
41:09你扎中了我的皮
41:11割断了香菱的三条血脉
41:14换处在其下方
41:25How did you do it?
41:28I lost two pieces.
41:33You can't hold it.
41:40There are 11 pieces of blood.
41:43There are 5 pieces of blood.
41:46You can't hold it.
41:49If you don't...
41:51According to this amount of blood,
41:55it should be dead.
41:57Yes, I'm dead.
42:01I know.
42:03I'll do it again.
42:21You're dead.
42:22I'll be dead.
42:24I want to go.
42:26I'm dead.
42:27I think you have a good job.
42:30Don't be worried.
42:32I'm not sorry.
42:33You can't hold it.
42:34You're dead.
42:35You'll need to handle it.
42:38You'll need to move on.
42:40Come on.
42:42I'm dead.
42:44I'm dead.
42:45I'm dead.
42:48Oh
42:52You two are my left side and left
42:55This side and left hand
42:57How can I have a good one?
42:59I'm not a good one
43:02I'm going to see you
43:04Come here
43:18玉婷 你行这么大的礼 做什么
43:25贤主 玉婷死去西川已有粤鱼
43:29您派属下去寻找御盘
43:31属下去未曾带回半点消息
43:33属下该死
43:34我听四水说 你在西川能耐得很
43:40你且说说 怎么个能耐法
43:43属下愚钝
43:44不知贤主何意 还请贤主明示
43:47你放着组织培养多年的李志卓不用
43:50竟然用了一个叫孙思明的下界马公来替你做事
43:54更好笑的是 你居然为了他杀了李志卓
44:00当真好大的胆子
44:02贤主 您误会属下了
44:05是李志卓不听话 不配合属下行事
44:08属下这才找到听话的孙思明来为您办事
44:10那人有些手段
44:12是 此人有野心 有手段又听话
44:16若是他当了纪北商会的会长
44:19我们死后的行事会更加方便
44:22殷婷啊
44:24你方才说 孙思明听话
44:28你便推荐他做会长
44:30而李志卓不听话 你便杀了他
44:35这么说来 若是你不听话
44:39我是不是也该 杀了你呀
44:43杀理 杀就
45:04四水 你怎么还是那样啊
45:09You've got the chance for the chance.
45:14Take care of yourself.
45:17Take care of yourself.
45:18Take care of yourself.
45:19I'll be able to find you in the sky.
45:22a
45:37a
45:38a
45:39a
45:40a
45:41a
45:42a
45:43a
45:44a
45:45a
45:46a
45:48a
45:50a
Be the first to comment
Add your comment

Recommended