[doblado] Cómo Deshacerse de una Estrella del Hockey en Español #reelshort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Es mi esposo, Levi Carlson, el MVP de la NHA de este año,
00:00:04y está a punto de unirse al equipo más grande y malote de la liga, los halcones.
00:00:09Solo hay un secretito.
00:00:12Mi padre es el dueño de los halcones.
00:00:15Señor Carlson, ¿cómo se siente ser llamado el MVP del año?
00:00:19Para empezar, me gustaría agradecer a mi hermosa esposa René.
00:00:24Ella ha estado a mi lado todo este tiempo.
00:00:26Por último, me gustaría agradecer a la doctora, Madeleine.
00:00:33Como sabrán, hace tres años me lesioné sobre el hielo y caí en un coma terrible.
00:00:40Madeleine me cuidó mientras me recuperaba. Gracias.
00:00:46No le he revelado mi verdadera identidad porque mi padre no aprueba nuestra relación.
00:00:51Pero ahora que estoy embarazada, quizá papi cambié de opinión.
00:00:56Pero sí, aquí está mi hermana favorita.
00:01:19Hola.
00:01:22Ah, ¿qué haces aquí?
00:01:24Pensé que te había dicho que no me buscaras en público.
00:01:26¿Y si alguien nos ve?
00:01:27Soy tu hermano.
00:01:29Me tratas como si fuera un sucio amante secreto.
00:01:32Dios, Clark, eso es asqueroso. No digas esas cosas.
00:01:36Como sea, hablando en serio, yo...
00:01:39quería venir a decírtelo en persona.
00:01:41Papá está listo para aceptar a Levi y a la familia.
00:01:43¿Hablas en serio?
00:01:46No, no puedes bromear con eso.
00:01:49No lo hago y piénsalo.
00:01:51Estás embarazada, Arne.
00:01:53Él tiene que conocer a su nieto y además él te ama.
00:01:57Todos te extrañamos.
00:01:59Es hora de que regreses a casa.
00:02:01Bueno, está bien.
00:02:02Entonces esta noche le diré a Levi que estoy embarazada.
00:02:05Eh, iremos a casa.
00:02:08Trato hecho.
00:02:09Un gusto verte, hermanita.
00:02:11Igual.
00:02:12Por fin te tengo, Ramera.
00:02:16Levi Carlson será mío.
00:02:22Es ella, ¿cierto?
00:02:24Sí.
00:02:26Esa mujer siempre está cerca de mi esposo.
00:02:29Ella es la doctora del equipo, pero algo de ella simplemente se siente extraño.
00:02:35Hola, bebé.
00:02:38Espera, ¿qué sucede?
00:02:40René, hay demasiadas personas aquí.
00:02:43Hablaremos en casa, ¿sí?
00:02:44Está bien.
00:02:44Oh, Levi.
00:02:46Mi carro está en el taller.
00:02:48Me preguntaba si podrías llevarme.
00:02:51Claro, Mari.
00:02:52Vamos.
00:02:53Gracias.
00:02:54Me salvaste la vida.
00:02:59¿Qué hay, chicos?
00:03:00Levi.
00:03:01Oh, hola.
00:03:02Te trajimos este almuerzo de buena suerte.
00:03:04Así que tu contrato con los halcones está garantizado.
00:03:07No puede ser.
00:03:08Buena suerte.
00:03:08Son lo máximo.
00:03:09Gracias.
00:03:10Adiós, chicos.
00:03:11Adiós, capitán.
00:03:13Adiós, Doc.
00:03:14Oh, eh.
00:03:15Maddie, este es mi puesto.
00:03:17Me mareo mucho en los autos, así que Levi normalmente deja que me siente adelante.
00:03:23Oh.
00:03:25Pero yo puedo ir atrás.
00:03:28Si con eso estás mejor.
00:03:30Maddie se marean los autos.
00:03:32Sí, pero, Levi, yo...
00:03:35¿Pero qué?
00:03:36No estás embarazada.
00:03:37Solo súbete.
00:03:38Yo.
00:03:39Yo.
00:03:40tight.
00:03:41No.
00:03:42Yo.
00:03:42Yo.
00:03:43Yo.
00:03:43No.
00:03:44Yo.
00:03:45Estoy.
00:03:45Yo.
00:03:45Yo.
00:03:46Yo.
00:03:47Yo.
00:03:48Ay.
00:03:48Yo.
00:03:49Yo.
00:03:50Ay.
00:03:50Like.
00:03:51Yo.
00:03:53Yo.
00:03:54Yo.
00:03:55Ay.
00:03:56Peiral
00:03:57و.
00:03:58¿Quién era?
00:04:26¿Por qué colgaste?
00:04:28Oh, era...
00:04:29No sé, quizá quería venderme algo
00:04:31¿En serio?
00:04:33Porque te vi irte antes
00:04:36Para responder una llamada y...
00:04:38Me preguntaba
00:04:39¿Es que a dónde es algo?
00:04:44¿Sabes? No tienes idea de lo que estás hablando
00:04:46René, ¿por qué siempre estás molestando a Maddie?
00:04:49Es demasiado molesto
00:04:50¡Levite, cuidado!
00:04:56No...
00:04:57Limay, ayúdame, por favor
00:05:10Limay, ayúdame, por favor
00:05:24¡Levite!
00:05:37¡Ven acá!
00:05:38Por favor
00:05:41Hola, señora
00:05:45¿Está bien?
00:05:48Hola, señora
00:05:49Un extraño me ayuda
00:05:54Mientras mi esposo ayuda a otra mujer
00:05:57Despertaste
00:06:05Tienes una concusión
00:06:08Ve con calma
00:06:09Por favor
00:06:09¿Mi bebé está bien?
00:06:11¿Estás embarazada?
00:06:12No lo sabíamos
00:06:13Déjame buscar a un doctor de inmediato
00:06:16¡Oh, Dios mío!
00:06:25¡Date prisa!
00:06:27Su llamada ha sido desviada
00:06:29¿Dónde está mi esposo?
00:06:30Soy tu esposa
00:06:54¿Por qué atiendes a otra mujer?
00:06:56¡Dios mío!
00:06:59¿Esa no es la estrella del hockey
00:07:01Levi Carlson ahí con su esposa?
00:07:03Sí, ¿quién diría que sería tan dulce?
00:07:04¡Ja, ja, ja, ja!
00:07:11¡Ahí estás!
00:07:21La doctora quiere revisar a tu bebé
00:07:24Sígueme, por favor
00:07:25¿Entonces mi bebé está bien?
00:07:41Sí, todo se ve bien
00:07:42Sus latidos están fuertes
00:07:44Pero...
00:07:47Quiero que tengas cuidado
00:07:48¿Está bien?
00:07:49Ese accidente de auto dejó tu cuerpo muy sacudido
00:07:53Quiero que descanses en cama por los próximos tres días
00:07:55Y luego...
00:07:56Vendrás a otra revisión
00:07:58Está bien
00:07:59Muchas gracias, doctora
00:08:01Gracias, bebé, por ser fuerte
00:08:09Mami dará lo mejor para protegerte a partir de ahora
00:08:12Qué pena
00:08:16Que no hayas muerto
00:08:18Ahora tendrás que ver
00:08:20Cómo te quito a tu esposo
00:08:22¿Qué carajos estás tramando ahora?
00:08:27Admítelo, René
00:08:27Ya no eres lo suficientemente buena para Levi
00:08:31Es la mayor estrella de la NHA
00:08:34Y tú...
00:08:35Solo eres una ama de casa
00:08:37Oh, ¿no soy tan buena para él?
00:08:40Yo soy la que estuvo con él en las buenas y en las malas
00:08:42Cuando él estuvo en coma, cuando no teníamos nada
00:08:44Y yo le di el mayor contrato de su carrera
00:08:47¿El mayor contrato de su carrera?
00:08:51René, estás delirando
00:08:55Tú no eres más que una ama de casa patética y sin trabajo
00:09:03¿Qué sabes tú de carreras?
00:09:08Además, ¿no era obvio?
00:09:12Yo le importo más a Levi
00:09:13Que lo que tú le importas
00:09:16Levi es mi esposo
00:09:18Atrás
00:09:19Créeme
00:09:22No por mucho
00:09:24Especialmente con todos los trapitos tuyos
00:09:29¿De qué estás hablando?
00:09:37¡René!
00:09:39¡René!
00:09:44¡René!
00:09:45¿Por qué me empujaste?
00:09:46¡Maddie!
00:09:49¡Te necesito!
00:09:56¡Levi!
00:10:00¿Qué te pasa hoy?
00:10:07¿Qué me pasa?
00:10:09Ella me empujó
00:10:10¿Por qué la ayudas?
00:10:12¡Levi!
00:10:14¡Levi lo siento mucho!
00:10:17Solo intentaba
00:10:18Disculparme
00:10:19Con René
00:10:20Y
00:10:20Ella me empujó
00:10:22Y me dijo
00:10:24Que me alejara de ti
00:10:25¿Qué?
00:10:27En serio
00:10:27René
00:10:28No hay nada
00:10:29Entre
00:10:30Levi y yo
00:10:32René
00:10:33Hablaremos de esto en casa
00:10:35Espera
00:10:37¿Dónde vas?
00:10:38No me toques
00:10:39Espera
00:10:50Espera Levi
00:10:51Ayúdame
00:10:51Por favor
00:10:52Nuestro bebé
00:10:52Por favor
00:10:53Necesito un doctor
00:10:54Doctor
00:11:02¿Pudo salvar a mi bebé?
00:11:05Lo siento
00:11:18Señor Carson
00:11:19El bebé se ha ido
00:11:21No sabía que ella estaba embarazada
00:11:37¿Por qué no me lo dijo?
00:11:40Su esposa está adentro
00:11:41Y está despierta
00:11:43Debería ir a hablar con ella
00:11:44¡MITLE!
00:12:07¡Muchas mañanas!
00:12:08¡el bebé!
00:12:09Había un bebé ahí
00:12:28Y lo perdimos
00:12:32¿Por qué no me dijiste que estabas embarazada?
00:12:35René, ¿qué otros secretos me ocultas?
00:12:43Digo, ¿hubiera cambiado algo?
00:12:46¿Me hubieras salvado primero?
00:12:48¿Te hubiera importado primero?
00:12:50¿Me hubieras creído en vez de a Madeline?
00:12:52¿Por qué sigues mencionando a Madeline?
00:12:54Si fuiste tú la que me engañó
00:12:57Espera, ¿de qué estás hablando?
00:13:01No, Levi, retráctate
00:13:05No digas algo de lo que te vas a arrepentir
00:13:07Solo admítelo, René
00:13:10Madeline me dijo todo
00:13:12Por eso actuabas extraño estos meses
00:13:15¿Cómo te atreves a acusarme de engañarte?
00:13:20¿Después de todo lo que he hecho por ti
00:13:22Cuando acabamos de perder a nuestro bebé?
00:13:25Sí
00:13:26Como siquiera sé que el bebé es mío
00:13:28René
00:13:34No puedes golpear a Levi
00:13:37Sé que acabas de perder a tu bebé
00:13:41Pero eso no es culpa de Levi
00:13:44Solo no te metas en nuestros asuntos
00:13:46A menos que también quieras una bofetada
00:13:47Ya me cansé de ser la buena
00:13:50¿Ah, sí?
00:13:53¿Querías pruebas, René?
00:13:54Madeline, dame tu teléfono
00:13:56¿Qué otra prueba necesitas?
00:14:03Mira, quizás te oculté algunas cosas
00:14:05Pero yo nunca, jamás, te engañé
00:14:08Y si esto es lo que te hace falta
00:14:10Para hacerte creer que te engañé
00:14:11Bueno, pues entonces este matrimonio es un chiste
00:14:13Sí
00:14:14Eso es lo que parece
00:14:17¿Ves lo sencillo que fue?
00:14:27Te lo dije
00:14:27Puedo quitarte a tu hombre
00:14:30¡Tierra, René!
00:14:35¿Me escuchas?
00:14:37Quizás este matrimonio es un chiste
00:14:51Sí
00:14:51Eso es lo que parece
00:14:54Clark, ven a recogerme mañana a las nueve
00:15:03Tenías razón
00:15:05Este matrimonio fue el mayor error en mi vida
00:15:07Oh, disculpa
00:15:22¿A dónde crees que vas?
00:15:24Son las nueve de la mañana y no veo el desayuno sobre la mesa
00:15:26A partir de ahora puedes hacer tu propio desayuno
00:15:29Me voy
00:15:29¿Así que te vas?
00:15:31Bueno
00:15:31No recuerdo haber aprobado ningunas vacaciones para ti
00:15:35Eres ama de casa
00:15:37Tu trabajo es hacer el desayuno para tu suegra y tu esposo
00:15:41Que llegará a casa pronto de su práctica
00:15:44Sirve para algo ya
00:15:45¿Qué parte de me voy no entiendes?
00:15:49Quítate de mi camino
00:15:50Hiciste un buen trabajo con este sombrero
00:15:52Muy lindo
00:15:53Sé que ese niñito, eso fue muy dulce
00:15:55Guau, ella en serio te sigue a todas partes, ¿eh?
00:15:57Ah, bueno, solo resulta que mi madre no se siente bien
00:16:02Maddie es la doctora del equipo, así que
00:16:04Hijo, gracias a Dios que por fin llegaste
00:16:07Ella me ha estado faltando el respeto toda la mañana
00:16:09Y adivina qué
00:16:10Si fueras la mitad de útil de lo que es Maddie
00:16:13Yo no me sentiría tan mal en primer lugar
00:16:16Oh, bueno, quizás sea mejor que se case con Maddie
00:16:18Y tenga una familia linda
00:16:20René, ¿qué te pasa?
00:16:21Acabo de terminar la práctica
00:16:22¿Qué es esto?
00:16:29Levi Carlson
00:16:31Quiero el divorcio
00:16:34Espera
00:16:41¿Hablas en serio?
00:16:44¿En serio te divorciarás de mí?
00:16:47No hay nada más que decir
00:16:49He estado contigo
00:16:50No me debes una explicación
00:16:52Bueno, iba a dártela, pero
00:16:55Ahora realmente pienso que no tiene sentido
00:16:57¿Y a dónde irás?
00:16:59René
00:16:59No eres más que una ama de casa
00:17:02No tienes nada
00:17:03Solo firma los malditos papeles, Levi
00:17:05O involucraré a mis abogados
00:17:07¿Abogados?
00:17:09Tú, por favor
00:17:10Solo está fanfarroneando
00:17:12René
00:17:12Te lo advierto
00:17:15Si haces esto
00:17:18No hay vuelta atrás
00:17:20Te daré una oportunidad más
00:17:23Solo una
00:17:24Y luego quizás olvide que pasó esto
00:17:26No hay nada a lo que volver
00:17:32Tú eres el mayor error de mi vida
00:17:40Eres una perra
00:17:47Tú eres el único error
00:17:48Nunca fuiste digna de mi hijo
00:17:50Levi, déjala ir
00:17:52Madeline es mucho mejor pareja para ti
00:17:54Sí, deberías escuchar a tu madre
00:17:56Como el buen chico que eres
00:17:57Viviste a costillas de mi hijo
00:18:00Por tres horribles años
00:18:01Apenas salgas por esa puerta
00:18:03No esperes ni un centavo más
00:18:05¿Oíste?
00:18:07¿Crees que necesito el dinero de tu hijo?
00:18:08Ah, no me hagas reír
00:18:11Trentino
00:18:14René
00:18:20René
00:18:21Mierda, espera
00:18:22No tienes dinero, está bien
00:18:24Toma esto
00:18:25Ve, aclara tus ideas
00:18:27Luego regresa y podremos hablar
00:18:29Sé que puede ser duro perder un hijo
00:18:31No hable sobre mi bebé
00:18:32Levi, Levi
00:18:34¿Qué carajos haces?
00:18:35No le des ni un centavo más
00:18:38¿Sabes?
00:18:39Me cansé de ser tratada como un juguete por ti y tu madre
00:18:41Me cansé de pelear contigo por Madeline
00:18:43Yo nunca, jamás
00:18:46Quiero volverte a ver de nuevo
00:18:48¿Quiénes son ellos?
00:19:06¿Ese es Clark Molson?
00:19:09¿Su padre es dueño de la NHA?
00:19:12No eres más que un ama de casa
00:19:31No tienes nada
00:19:32Ah, gracero
00:19:46Entonces ese tiene que ser su nuevo hombre
00:19:49Ya todo empieza a tener sentido
00:19:52René tiene que estar acostándose con Clark Molson
00:19:55Tres años
00:19:56Tres años de matrimonio
00:19:58Nunca supe quién eras realmente
00:20:01No te preocupes
00:20:02Solo es cuestión de tiempo
00:20:04Antes de que se aburra de ella
00:20:05Y la deje en la calle
00:20:07Será mejor que no regrese
00:20:08Arrastrándose aquí cuando eso suceda
00:20:11No te preocupes, cariño
00:20:12No dejaré que ella ponga un pie en esta casa de nuevo
00:20:15Averigua todo lo que pueda
00:20:19Sobre un tal señor Clark Molson
00:20:21¿Con quién ha estado?
00:20:25¿Para quién ha trabajado?
00:20:27Todo
00:20:27René
00:20:28Tienes que irte para siempre
00:20:31Esa es la única forma en que Levi podrá ser mío
00:20:35¡Oh, Dios mío!
00:20:39¿Edward Hughes?
00:20:40¡Oh, Dios mío!
00:20:41Mírate, ya estás todo grandote
00:20:43Espera, ¿cómo siquiera estás aquí?
00:20:45¿No deberías estar en Canadá?
00:20:46Eres el jugador más candente del momento
00:20:48Me sorprende que estés aquí
00:20:49Bueno
00:20:50Tu hermano me dijo sobre tu divorcio
00:20:52Así que pensé en venir
00:20:54¿Por qué?
00:20:55Bueno
00:20:56Entrenador amor soy
00:20:57No me llames así
00:20:58Fui tu entrenadora por cuanto una temporada
00:21:01Y no he sido entrenadora en tres años
00:21:02Esos años quedaron atrás
00:21:04Bueno
00:21:05Para mí siempre serás la mejor entrenadora
00:21:07Oh, qué dulce, Eddie
00:21:10Gracias
00:21:10Vamos, hombre
00:21:15Ya suéltalo
00:21:15Dile que lo único en lo que has estado pensando
00:21:17En los últimos años
00:21:18Es en ella y el hockey
00:21:19Está bien, entonces
00:21:23¿Cómo vas a divorciarte?
00:21:26Y yo realmente tengo una oportunidad
00:21:27Se me ocurrió preguntar
00:21:30¿Saldrías conmigo?
00:21:38¿Saldrías conmigo?
00:21:39Oh, Dios mío
00:21:47Estuvo muy bueno
00:21:49Estuvo
00:21:50Muy bueno, chicos
00:21:52Gracias por intentar alegrarme
00:21:55Eddie
00:21:56Eres como un hermano para mí
00:21:58Clark
00:21:59Mi verdadero hermano
00:22:01Oh, Dios mío
00:22:02Muchas gracias a los dos por venir
00:22:04En serio
00:22:04Cierto
00:22:09Solo bromeaba
00:22:12Como sea
00:22:14Se me ocurrió preguntar
00:22:17¿Puedes mirar esto?
00:22:20Así que
00:22:21Nuestro titular acaba de lesionarse
00:22:22Así que
00:22:23Se arruinó toda nuestra estrategia
00:22:24Para la próxima semana
00:22:25Y no sé
00:22:26Espera
00:22:26¿Por qué Richards juega en la línea azul?
00:22:28Debería jugar en el área
00:22:29Eddie
00:22:30Tú deberías estar en la red
00:22:31Peleando por los Pucks
00:22:32¿Levi es ciego o algo?
00:22:35¿Renunció a un diamante como tú?
00:22:38¿Por esa basura?
00:22:40Bueno
00:22:41Veamos qué tan bien juegas
00:22:42En el sistema que construí para él
00:22:44¿Encontraste algo?
00:23:03Señor Carlson
00:23:04De acuerdo a mis fuentes
00:23:05Clark Molson
00:23:06No tiene novia
00:23:07Y ese auto
00:23:08Le pertenece a su amigo
00:23:09Edward Hughes
00:23:10El delantero centro de los halcones
00:23:12El juego es en un par de días
00:23:14Vaya a hablar con el señor Hughes directamente
00:23:16Levi
00:23:20Ahora que terminó
00:23:23Tu divorcio
00:23:24Con René
00:23:26Me preguntaba
00:23:28Yo debería ser la que esté a tu lado
00:23:31Yo debería ser tu esposa
00:23:33Madeline
00:23:35Ya hablamos de esto
00:23:36Unas mil veces
00:23:37¿Está bien?
00:23:38Agradezco mucho
00:23:39Todo lo que hiciste por mí
00:23:41Mientras estuve en coma
00:23:42Y prometí
00:23:42Cuidarte hasta que te recuperaras
00:23:44Del accidente
00:23:45¿Está bien?
00:23:47Pero Madeline
00:23:47Yo no siento lo mismo
00:23:48Y
00:23:50No creo que jamás lo haga
00:23:53Iré a la práctica
00:24:00Sigue siendo la doctora del equipo
00:24:02Así que sugiero que tú vayas también
00:24:04Bienvenida a casa
00:24:34Señora Molson
00:24:35Bienvenida a casa hermanita
00:24:36Hola papá
00:24:41Hola
00:24:47Regresaste
00:24:49Eso es todo lo que importa
00:24:50Hola bebé
00:24:56Hola boxer
00:24:57¿Te extrañé?
00:25:03Y voilà
00:25:04Papá
00:25:10Mira
00:25:10Sé que lo arruiné
00:25:11Lo arreglaré
00:25:12Los papeles del divorcio
00:25:13Ya están hechos
00:25:13Bien
00:25:14Este tipo
00:25:15Te ha estado hundiendo
00:25:16Desde el comienzo
00:25:17Eres una Molson
00:25:18Deberías estar liderando campeonatos
00:25:21No desperdiciando tu talento
00:25:22En un equipo de segundo
00:25:23Con sueños imposibles
00:25:24Es hora de tomar tu puesto
00:25:26René
00:25:27Los halcones
00:25:32Esperan que tú los lideres
00:25:33Emocionada por tu primera conferencia
00:25:47De prensa entrenadora
00:25:48Todo este circo es para ti
00:25:49Levi
00:26:02¿Estás bien?
00:26:04Mira
00:26:04Sé que el divorcio
00:26:06Es duro
00:26:06Lo entiendo
00:26:07Pero hoy
00:26:08No se trata
00:26:09De tu pasado
00:26:10Se trata
00:26:11De tu futuro
00:26:12Firmarás con la directora técnica
00:26:15De los halcones
00:26:16¿Crees que podré conocerla?
00:26:19Escuché que sus conferencias
00:26:20No son públicas
00:26:22Solo por invitación
00:26:23Créeme
00:26:25Tengo contactos
00:26:28Esa es Maggie
00:26:32Es mi contacto de la prensa
00:26:34¿Nos hará pasar?
00:26:35Gracias de nuevo
00:26:36Madeline por todo
00:26:36No lo agradezcas
00:26:38Cásate con ella
00:26:39¡Maggie!
00:26:41Hablo en serio
00:26:41Señor Carlson
00:26:42Con una persona
00:26:43Que pueda realmente
00:26:44Impulsar tu carrera
00:26:45Serás el próximo
00:26:46Clark Molson
00:26:47Además
00:26:47¿Cuándo vas a volver
00:26:48A conseguir la oportunidad
00:26:49De conocer a la misteriosa
00:26:50Señora R?
00:26:51Es como una fantasma
00:26:52Sin fotos
00:26:53Ni entrevistas
00:26:54Sí
00:26:56Es una locura
00:26:57Tres días en el trabajo
00:26:58Y ya puso a toda
00:26:59La liga de cabeza
00:27:00Nadie ni siquiera sabe
00:27:02Cómo luce
00:27:02Y pronto
00:27:03Tú trabajarás
00:27:05Con esa genio
00:27:06¿Podemos?
00:27:11Tiene que ser una broma
00:27:15¿René es la nueva
00:27:16Directora técnica
00:27:17De los halcones?
00:27:25René
00:27:26¿Qué haces aquí?
00:27:28No eres la señora R
00:27:29¿Qué haces aquí?
00:27:30Vamos
00:27:30Sí
00:27:35¿Qué pasa?
00:27:43René
00:27:43Esta es una conferencia
00:27:45De prensa
00:27:46Privada
00:27:46No puedes estar aquí
00:27:48Ni aunque le estés
00:27:48Calentando la cama
00:27:49A Clark Molson
00:27:50Sí
00:27:51Clark
00:27:51Quizás sea tu sugar daddy
00:27:53Pero el señor Edward Hughes
00:27:54El chico dorado
00:27:55De los halcones
00:27:56Vendrá también
00:27:57Escuche que es toda una diva
00:27:59No ha dado ni una conferencia
00:28:01De prensa en su carrera
00:28:02Pero hará
00:28:03Una excepción
00:28:04Para la señora R
00:28:06Así que será mejor
00:28:07Que te largues
00:28:08Antes de que seguridad
00:28:09Te eche
00:28:10¿Qué es lo gracioso?
00:28:15Ah
00:28:15Mira esto
00:28:17Mira tu pequeña
00:28:19Y patética
00:28:20Identificación falsa
00:28:21Estamos un poquito
00:28:23Desesperadas
00:28:24Persiguiendo a los chicos ricos
00:28:25¿No es así?
00:28:26No tan desesperada
00:28:27Como para acostarse
00:28:28Con el marido
00:28:28De alguien más
00:28:29Eres una
00:28:32¡Perra!
00:28:34¡Perra!
00:28:36¡Ah!
00:28:37¡Ah!
00:28:41¡Ah!
00:28:46¡Ah!
00:28:47¡Mi estacón es Gucci
00:28:49De edición limitada!
00:28:52¡Perra!
00:28:54Esperé
00:28:54Tres horas
00:28:56Tres horas en la fila
00:28:57Para conseguir estos
00:28:58Para ver a la señora R
00:28:59¿Tienes alguna idea
00:29:01De lo mucho que cuestan?
00:29:03No
00:29:03Porque alguien como tú
00:29:05No podría pagarlos
00:29:07¡Guau!
00:29:08¡Guau!
00:29:09Digo
00:29:09Digo
00:29:09Parece que de verdad
00:29:10Quieres impresionar
00:29:11A esta nueva entrenadora
00:29:11¿Eh?
00:29:13Solo vine aquí hoy
00:29:15Para que la señora R
00:29:16Fichara a Levi
00:29:17Y tú
00:29:18¡Perra inútil!
00:29:23¡Arruinaste mis zapatos!
00:29:25Paga
00:29:26O ponte de rodillas
00:29:28Y lámelos
00:29:29Hasta que queden limpios
00:29:31¿Terminaste?
00:29:32Ya dejé el show
00:29:33René
00:29:34Limpia mis zapatos
00:29:36Ahora mismo
00:29:36Antes de que llegue
00:29:37Edward Hughes
00:29:38Y haga que seguridad
00:29:39Te eche como la basura
00:29:40Que eres
00:29:41Sí
00:29:41Terminarás en la cárcel
00:29:43Si esto se sabe
00:29:44Qué gracioso
00:29:45Veamos a quién echa seguridad
00:29:47Cuando llegue
00:29:48Ed
00:29:48¿Eh?
00:29:50¿Qué agallas?
00:29:51El señor Hughes
00:29:52Es casi de la realeza
00:29:54En esta liga
00:29:55Dije
00:29:57Que
00:29:58Los lamas
00:30:00¿Qué sucede?
00:30:09¡Ah!
00:30:10¡Ah!
00:30:11¡Señor Hughes!
00:30:12¡Ah!
00:30:12¡Gracias a Dios!
00:30:14¡Llegaste!
00:30:15Esta mujer
00:30:15Estaba causando alboroto
00:30:17En la conferencia
00:30:17De prensa
00:30:18De la señora R
00:30:19¡Hay que sacarla!
00:30:21¡Llama seguridad!
00:30:22La señora R
00:30:23No puede ver a esta arpía
00:30:24¿Por qué tardaste tanto?
00:30:26Mis disculpas
00:30:27Recién hecho para mi reina
00:30:29Gracias pequeño Ed
00:30:31Ah
00:30:32Señor Hughes
00:30:34Tiene que haber un error
00:30:36¿Conoce a esta mujer?
00:30:38Resulta que René
00:30:39Es la persona más importante
00:30:41De mi vida
00:30:41Y no aprecio la palabra arpía
00:30:43Oh René
00:30:45Está bien
00:30:46¿Firmarás a dos halcones?
00:30:49Ah
00:30:49Por favor
00:30:50Señor Hughes
00:30:51Ella
00:30:52Solo está
00:30:53Cazando
00:30:54Atletas ricos
00:30:55Ella te está usando
00:30:56¿Escuchaste eso?
00:30:58Ahora yo soy el rico
00:30:59¡Wow!
00:31:00Bueno
00:31:01Yo pudiera comprar
00:31:03Toda la maldita liga
00:31:05Para René
00:31:06Si me lo pidiera
00:31:06¿Es esto de lo que tienes?
00:31:12¿Unos rumores baratos?
00:31:13Digo
00:31:14La prensa llegará
00:31:14En cualquier momento
00:31:15¿De verdad quieres estar mañana
00:31:16En los titulares
00:31:17Como remera mentirosa?
00:31:19Vete ahora
00:31:19Será mejor
00:31:20Porque si no
00:31:21Haré que te echen
00:31:22Buen intento
00:31:26Pero tengo invitación
00:31:28La única persona
00:31:30Que puede echarme
00:31:31Es la mismísima genio
00:31:33La señora R
00:31:34Oye
00:31:40¡Levi!
00:31:42¡Ah!
00:31:43¡René!
00:31:45No deberías
00:31:46Estar engañando
00:31:47A Levi
00:31:48Con Edward
00:31:49Levi
00:31:50Intentaba
00:31:52Protegerte
00:31:53Solo imagina
00:31:55La prensa
00:31:56Señora R
00:31:57Viendo a su
00:31:59A uno ex esposa
00:32:00Enredada
00:32:00En los brazos
00:32:01De su rival
00:32:02Solo intentaba
00:32:03Razonar con ella
00:32:04Ella me atacó
00:32:06Con café
00:32:07Es cierto
00:32:08Señor Carlson
00:32:09Definitivamente
00:32:10No se estaban molestando
00:32:11La conferencia de prensa
00:32:15Está a punto de comenzar
00:32:16La señora R
00:32:17No puede verme así
00:32:18En serio
00:32:18René
00:32:19Hoy es un gran día
00:32:20Para mí
00:32:20Conoceré a la entrenadora
00:32:22De los halcones
00:32:23Y por fin firmaré
00:32:24El contrato
00:32:25Nunca te importará
00:32:26Tanto como a Madeline
00:32:27Pero
00:32:28¿Puedes dejar
00:32:29De intentar sabotearme?
00:32:30Hablas en serio
00:32:30Si de verdad
00:32:31Quieres unirte
00:32:32A los halcones
00:32:33¿Por qué no intentas
00:32:33Mostrarle un poco
00:32:34De respeto a René?
00:32:35Ella es la única
00:32:35Que de verdad
00:32:36Puede hacer esto
00:32:36Realidad para ti
00:32:37Le hablo a mi esposa
00:32:38No te metas
00:32:39En esto chico
00:32:40¿En serio René?
00:32:44Primero
00:32:45Clark Molson
00:32:46Y ahora este pendejo
00:32:47Edward Hughes
00:32:47Aún ni nos divorciamos
00:32:49Ya te estás metiendo
00:32:50Con los chicos
00:32:50De mi equipo rival
00:32:51No te creas
00:32:52La gran cosa
00:32:53Llama a seguridad
00:32:55Haz que desaparezcan
00:32:56¿Qué?
00:32:57Lo siento abuelo
00:32:59Parece que tu sueño
00:33:00De los halcones
00:33:00Acaba de esfumarse
00:33:01Está bien
00:33:02Escucha
00:33:02Mocoso
00:33:02A tu edad
00:33:04Deberías preocuparte
00:33:05Más por la pobertad
00:33:05Que por arruinar matrimonios
00:33:07Si tanto te importara
00:33:09Tu matrimonio
00:33:10No hubieras defraudado
00:33:11A tu esposa
00:33:11En primer lugar
00:33:12Nos dijeron que la señora R
00:33:18Requiere que se retiren
00:33:19Unos invitados
00:33:20No deseados
00:33:20Esto es imposible
00:33:27Eres un hadonadie
00:33:28De ninguna parte
00:33:29Olvídalo Madeline
00:33:30Parece que todos
00:33:31Están metidos en esto
00:33:33Ah
00:33:33Ah ya veo
00:33:34Contrataste unos actores
00:33:36Baratos
00:33:37Para que te siguieran
00:33:38En el juego
00:33:39Sáquenlos de aquí
00:33:41De una vez
00:33:42Espera
00:33:42No tienes derecho de
00:33:43¿Quieres que te saquen
00:33:44Arrastrando también?
00:33:45Levi
00:33:46Ayúdame
00:33:47Haz algo
00:33:48Está bien
00:33:49La verdadera señora R
00:33:51Estará aquí
00:33:51El día del juego
00:33:52Veamos si podrán
00:33:53Mantener este showcito
00:33:54Hasta entonces
00:33:55¿Qué montón de payasos?
00:34:07Buen intento René
00:34:08Pero
00:34:09Tengo otros trucos
00:34:11Bajo la manga
00:34:12Mira esto
00:34:13La esposa de la estrella
00:34:14De la NHL
00:34:15René Thompson
00:34:16Acurrucándose
00:34:17Con el rival
00:34:18De su esposo
00:34:19Veamos como te escapas
00:34:22De esta René
00:34:23Está bien todos
00:34:26Solo como recordatorio
00:34:28Esto no está grabado
00:34:30Así que nada de fotos
00:34:31Nuestra directora técnica
00:34:32Hará su debut oficial
00:34:33El día del partido
00:34:34Que será en unos cuantos días
00:34:35Dispara
00:34:37Señora R
00:34:38Me enteré que construyó
00:34:40Un sistema de tiempos
00:34:41Muy eficiente
00:34:41Con Edward Hughes
00:34:42Al mando de la ofensiva
00:34:43¿Puede explicarnos más?
00:34:44Bueno
00:34:45La clave es solo mantener
00:34:46Una presión alta agresiva
00:34:47Y
00:34:48Señora R
00:34:54Una fuente confiable
00:34:55Afirma que engañó
00:34:56A su esposo
00:34:57Con su rival
00:34:58Así es como consiguió
00:34:59Este trabajo
00:35:00De entrenadora
00:35:01¿Espera qué?
00:35:02¡Mr. R!
00:35:02¡Mr. R!
00:35:03¡Mr. R!
00:35:03¡Mr. R!
00:35:04¡Mr. R!
00:35:09Madeline
00:35:09Alguien filtró
00:35:11La historia
00:35:11Sobre René
00:35:12Siendo infiel
00:35:13Esto arruinará
00:35:14A Levi
00:35:14Todos estarán hablando
00:35:16Sobre que su esposa
00:35:17Lo traicionó
00:35:18¡Esa perra!
00:35:21¡Ay!
00:35:21¡No puedo respirar!
00:35:23¡Oh!
00:35:23¡Oh!
00:35:24¡Ay!
00:35:25¡Lora!
00:35:30¿Qué sucedió?
00:35:32¿Cómo se desmayó
00:35:32Mi madre?
00:35:34Escuchó las noticias
00:35:35Sobre la aventura
00:35:37De René
00:35:38Y creo que
00:35:39No pudo soportarlas
00:35:42¿Quién carajos
00:35:43Filtró la historia?
00:35:45Bueno
00:35:46Yo creo
00:35:47Que fue
00:35:48La mismísima
00:35:49René
00:35:50Quien la filtró
00:35:52Para intentar
00:35:53Que te divorcies
00:35:54De ella
00:35:54Vaya movida
00:35:55René
00:35:55Acabas de cruzar
00:35:57La raya
00:35:57No debí haberte dado
00:35:59Un respiro
00:36:00Señora R
00:36:02Señora R
00:36:03Conteste
00:36:04Por favor
00:36:06Tenemos que saber
00:36:07Contéstenos
00:36:08¿Eso es verdad?
00:36:11¿Usted engañó
00:36:11A su esposo?
00:36:13¡Llámense en todos!
00:36:14Solo
00:36:15Cálmense
00:36:16La verdad es
00:36:17La verdad es
00:36:23Solo cálmense
00:36:24¿Está bien?
00:36:24Cálmense
00:36:25La verdad es que
00:36:26Los halcones
00:36:27Damas y caballeros
00:36:28Se cancela esta conferencia
00:36:29De prensa
00:36:29Como directora técnica
00:36:31Mi prioridad siempre será el juego
00:36:32No dejaré que el drama
00:36:33Fuera del hielo
00:36:34Afecte a mis jugadores
00:36:35Aclararé todo después del juego
00:36:37Pero hasta entonces
00:36:39Pido paciencia
00:36:39Y respeto
00:36:40Ya la escucharon
00:36:43¿Por qué siguen aquí
00:36:44Andando?
00:36:48Ese bastardo mentiroso
00:36:50Él es el infiel
00:36:51No René
00:36:51Lo demandaré a él
00:36:53Y a cualquiera que riegue esta porquería
00:36:54Muchos los pondré
00:36:55En la lista negra
00:36:56Cálmate
00:36:57Hermano
00:36:57Tu trabajo es enfocarte en el juego
00:36:59Tienen que hacer que me vea bien entrenando
00:37:02¿Recuerdas?
00:37:03Los dos
00:37:03Está bien
00:37:05Está bien
00:37:05Confío en tu juicio
00:37:07Después de ver lo genial que estuviste
00:37:09Y deja de ser tan blanda con Carlson
00:37:11No sé
00:37:12Lo merece
00:37:12Relájate
00:37:13Sé qué hacer
00:37:14Al hospital ahora
00:37:23Si quieres el divorcio
00:37:25Por fin
00:37:27Es hora de acabar con esta pesadilla
00:37:30¿Firmaste los papeles del divorcio?
00:37:35René
00:37:36No puedo ni creer
00:37:38Que tuvieras las agallas de venir hoy
00:37:40Como la esposa de una estrella del hockey
00:37:43Le faltaste el respeto a tu suegra
00:37:46Y le fuiste infiel a tu marido
00:37:48Puede que no te importe tu reputación
00:37:51Pero Levi
00:37:53Aún tiene que pasar por esto
00:37:55No podías esperar a deshacerte de mí
00:38:00Estás dispuesta a arruinar tu propia reputación
00:38:02Por favor
00:38:03Si quisiera forzar este divorcio
00:38:05Me basta con exhibirte a ti y tu pequeña amante
00:38:08Con su retorcida show para recibir atención
00:38:10Ya todos están cansados de tu showcito
00:38:14Nadie cree tus mentiras
00:38:17¿Mentiras?
00:38:18Dios, qué irónico viniendo de ti
00:38:20¿Recuerdas cómo afirmaste ayudar a Levi cuando estaba en coma?
00:38:24¿Y cómo le robaste el crédito a alguien más para se sentir culpable?
00:38:27¿Levi?
00:38:27¿De qué estás hablando?
00:38:32Madeline incluso se puso corrientes eléctricas ella misma por Levi
00:38:35Madeline incluso se puso corrientes eléctricas ella misma por Levi
00:38:42Señora Carlson, ya basta
00:38:54Sé que está preocupada por su esposo
00:38:57Pero este no es un dispositivo de grado médico
00:38:59Ponerse corrientes eléctricas sobre sí misma puede ser peligroso
00:39:02Podría matarse, ya se desmayó
00:39:04Lo sé, doctora Lee
00:39:05Pero tengo que encontrar la forma de ayudar a Levi
00:39:07Él es un atleta, no pudo dejar que pierda sus músculos
00:39:10De verdad espero que esto funcione
00:39:12Todo el mundo ya se rindió
00:39:16Incluso su propia madre
00:39:17Y no me haga hablar sobre esa doctora del equipo negligente, Madeline
00:39:21Digamos, ¿cómo estuvieron tus vacaciones por Europa, Doc?
00:39:27¿Te divertiste mientras Levi sufría?
00:39:29¡Esta mujer está loca!
00:39:31¡No quiero verla nunca más!
00:39:33¡Y sácala de aquí ahora!
00:39:34Solo pídele a tu precioso hijo que firme los papeles del divorcio y mire
00:39:37Una suegra malagradecida y un esposo infiel
00:39:41Yo debería ser la que esté asqueada
00:39:43¡Levi! ¡Divórciate de esta perra ya mismo!
00:39:52¡Te juro que me muero aquí mismo!
00:39:54Está bien
00:39:55Acabemos con esto
00:39:57Dos millones
00:40:02Debería bastar para empezar de cero
00:40:05Búscate un trabajo de verdad
00:40:06No puedes vivir a costillas de hombres para siempre
00:40:14Quédate tu dinero
00:40:27Lo necesitarás para contratar una entrenadora personal
00:40:30Digo, como defensor, cuando mucho eres mediocre
00:40:32Tu posicionamiento es muy débil y te mueves muy lento
00:40:35Si no fuera porque mi sistema cubre tus fallas, ni siquiera sé qué vas
00:40:38¡Cierra tu maldita boca!
00:40:40¿Quién carajos te crees que eres?
00:40:42¡Levi es el mejor jugador de su equipo!
00:40:44Sí, de su equipo
00:40:45Pero ser el mejor de las gaviotas de Boston es como ser una gaviota rápida
00:40:48¿Pero qué pasa apenas?
00:40:51¿Aparece un nuevo depredador?
00:40:53Como los halcones, digamos
00:40:55Solo eres una presa que espera ser devorada
00:40:58Es gracioso que menciones a los halcones
00:41:02¡A Levi le ofrecieron firmar con ellos!
00:41:05¿En serio?
00:41:06¡Oh!
00:41:07Veamos quizá tengan a un portero de élite como Clark Moulton
00:41:10Pero no creo que ese entrenador quiera firmar a un...
00:41:14Defensa con patas de palo
00:41:15¿Verdad?
00:41:19Los papeles están en mi carro
00:41:21Vamos a firmarlos
00:41:23Por fin se acabó
00:41:42¿Qué haces aquí?
00:41:50Vine a celebrar tu nueva vida a mi reina
00:41:52Clark ya está en el club
00:41:55Tenemos que ir a celebrar
00:41:56Gracias
00:41:57¿De verdad te gusta este tonto adolescente?
00:42:00Ya nos divorciamos
00:42:01Mi vida amorosa ya no es asunto tuyo
00:42:03Oye Clarkson
00:42:09¿Alguna vez has pensado que quizá no trataste a esta increíble mujer como debiste hacerlo?
00:42:13Te arrepentirás de eso sobre el hielo
00:42:15En dos días
00:42:16Si lastimas a René
00:42:18Me aseguraré que lo pagues bien caro
00:42:20¿Te encargaste de las noticias?
00:42:44Señor Carlson
00:42:45Algo está mal
00:42:46Todos los artículos desaparecieron
00:42:48Como si nunca hubieran existido
00:42:49¿Desaparecieron?
00:42:51¿Quién está tras eso?
00:42:54Es el grupo Molson
00:42:55Los dueños de los halcones de Boston
00:42:57¿Los Molson?
00:42:58Clark está tras esto
00:42:59Señor Carlson
00:43:01El juego es en dos días
00:43:02Debería descansar
00:43:04Por cierto
00:43:05Alguien ayudó a probar la corriente eléctrica sobre mí
00:43:08Mientras estaba en coma
00:43:09Averigua exactamente quién fue
00:43:11Quiero agradecerle
00:43:13En persona
00:43:15Por fin
00:43:24René y Levi
00:43:26Ya no están juntos
00:43:27A partir de ahora
00:43:29Yo seré la única a su lado
00:43:30Tal y como se supone que sea
00:43:33Oh Dios mío
00:43:36Edward Hooks está aquí
00:43:38Oh maldiciones muy sensual
00:43:39Es hermosa
00:43:57Está con Edward
00:43:59En su juego
00:44:00Eso es adorable
00:44:01Hashtag metas de pareja
00:44:03Levi
00:44:03Mira
00:44:04Esa no es
00:44:06René con Edward
00:44:08Escuché que es la ex-esposa de Levi Carlson
00:44:10Pero ella no está
00:44:12Como que en otra liga
00:44:13Guau
00:44:14Ya se divorció
00:44:16Y está en primera fila
00:44:17En el juego de su nuevo hombre
00:44:19Parece que
00:44:20René tiene a Edward
00:44:21En la palma de su mano
00:44:22Cierra el pico, Maddie
00:44:25Tengo que convencer
00:44:30A la señora R
00:44:31De que fiche a Levi
00:44:32Para que pueda olvidarse
00:44:33De esa perra
00:44:34Y esté conmigo
00:44:35Oh, ella es la nueva directora técnica
00:44:45Se ve joven
00:44:46Wow
00:44:46¿En serio es tan buena como dicen?
00:44:52Wow, wow, wow, wow
00:44:53Vinimos a ver a la señora R
00:44:55Mi hijo es Levi Carlson
00:44:57Vinimos para que la señora R
00:44:58Firmara a Levi
00:44:59La zona de la banca
00:45:00Solo está disponible
00:45:01Para entrenadores y jugadores
00:45:03Puede hacer una cita
00:45:04Con la señora R
00:45:05Después del juego
00:45:05¿Ah, en serio?
00:45:06Si ese es el caso
00:45:07Entonces, ¿qué hace esa mujer por allí?
00:45:10¿Así que dejas que entre
00:45:12En casa fortunas a la banca
00:45:13Pero no a la familia?
00:45:15Déjame preguntarte algo
00:45:16¿Ella te sobornó
00:45:18O se acostó con alguien
00:45:19Para poder pasar?
00:45:20¿De qué carajos está hablando?
00:45:22Esa es la señora R
00:45:23La directora técnica
00:45:24¿Es en serio?
00:45:33Para lo único que esa mujer está calificada
00:45:35Es para ser niñera gratis
00:45:37Y ahora déjame esto a mí
00:45:39Y yo misma voy a exhibir este gran fraude
00:45:41Wow, ¿qué haces aquí?
00:45:50Estamos aquí por asuntos oficiales
00:45:52A diferencia de algunas cazafortunas
00:45:55Que solo quieren acostarse con hombres
00:45:57Cuidado con lo que dices
00:45:58Escucha, René
00:45:59Si quieres servir para algo
00:46:01¿Por qué no solo nos dices
00:46:02Dónde está la señora R?
00:46:03Me gustaría hablar sobre el fichaje de Levi
00:46:06¿Ah, sí?
00:46:07¿Tratas a René como mierda
00:46:08Y esperas que los halcones
00:46:10Fichen a Levi así nomás?
00:46:12Como si su opinión importara
00:46:14Incluso si es tu pequeña amante
00:46:17Sí, exactamente
00:46:18La señora R es una genio
00:46:20Sería una tonta si no fichara a Levi
00:46:22Él es el mejor defensor de la NHA
00:46:24Debería decirles la verdad
00:46:26Ah, la gente así no merece la verdad
00:46:28Pero como confías tanto en las habilidades de Levi
00:46:32¿Qué te parece si hacemos que esto sea interesante?
00:46:35Si Levi puede detener a Edward
00:46:37Del centro estrella de los halcones
00:46:38Entonces convenceré personalmente
00:46:41A la señora R de hacer el contrato
00:46:43Pero si Edward anota
00:46:44Se les prohibirá la entrada al centro Molson
00:46:46A ustedes dos
00:46:46¿Trato?
00:46:48Oh, mira a la ramerita Casafortunas
00:46:52Haciendo tratos a nombre de la señora R
00:46:55No, me gustaría hablar con ella directamente
00:46:58Está bien, ya fue suficiente con esto
00:47:00La señora R que tanto han buscado
00:47:02Está parada justo aquí
00:47:03René es la nueva directora técnica de los halcones
00:47:06Por favor, esta mujer no es más que una huérfana sin educación
00:47:16Un ama de casa
00:47:19¿De verdad esperas que crea que es una genio estratega del hockey?
00:47:25Regresa eso
00:47:26Dejé a mi madre
00:47:31Ella comenzó
00:47:32¿Tú qué haces aquí?
00:47:34Esta zona es para jugadores y entrenadores
00:47:36Sí, René
00:47:37Ni siquiera deberías estar aquí
00:47:39Sí, seguridad
00:47:40Saquen a esta mujer de aquí inmediatamente
00:47:42Quítale las manos de encima
00:47:44Buenas tardes
00:47:45Seguramente todos escucharon bastantes historias
00:47:48Sobre la nueva directora técnica de los halcones de Boston
00:47:52Bueno, es hora de la presentación oficial
00:47:55La mente maestra táctica
00:47:56La señora R
00:47:58¡Bravo!
00:48:02¡Bravo!
00:48:04Hola a todos
00:48:05Soy la señora R
00:48:06La nueva directora técnica de los halcones
00:48:08¡Bravo!
00:48:15Mamá, también quiero ser entrenadora como la señora R
00:48:18Oh, Dios mío
00:48:19La primera entrenadora mujer en la NHA de la historia
00:48:22Es hermosa
00:48:22Y tiene mucha confianza
00:48:24Perra malagradecida
00:48:27Acabas de divorciarte de Levi
00:48:29Y ahora estás aquí aliándote con sus rivales
00:48:33¿Cómo te atreves?
00:48:38René
00:48:39Finalmente fiché con un equipo que me respeta
00:48:44¿Algún problema?
00:48:46¿Respeto?
00:48:46Sabemos cómo te ganaste este puestecito
00:48:50Ah, sí, René
00:48:52¿Te acostaste con todo el equipo?
00:48:54Eso es demasiado bajo incluso para ti
00:48:57Podrías agarrar alguna enfermedad
00:48:58¿Sabes que no todos tienen que acostarse con alguien para tener éxito?
00:49:03Aléjate de ella
00:49:04¡Ah!
00:49:07Oye
00:49:07¿Qué sucede?
00:49:10¡Au!
00:49:10¡Oye! ¡Oye!
00:49:11¡No!
00:49:12¡Se supone que aún esté aquí!
00:49:14Este es un estadio público
00:49:15No puedes hacer eso, ¿está bien?
00:49:17¿Por qué cambias de actitud ahora?
00:49:19¿Dónde estaba todo ocio cuando molestabas a René?
00:49:21Eres tan falso
00:49:22Cuando entremos al hielo
00:49:24Vas a pagar por todo lo que le hiciste a René
00:49:26¡Maldito viejo decrépito!
00:49:34René no es más que un ama de casa
00:49:36¡Ella no sabe un carajo!
00:49:38¡Que no te engañes!
00:49:39Sí, no sabes con quién te estás metiendo
00:49:41¿Quién eres tú para juzgar a la señora R?
00:49:46¡Soy la madre de Levi! ¡Esa soy yo!
00:49:49¡Y yo soy!
00:49:51Oye
00:49:52¿Estás bien, hermanita?
00:49:54No te lastimaron, ¿cierto?
00:49:55No, no
00:49:56Estoy bien
00:49:57Sé cómo defenderme
00:49:58El partido comenzará en un minuto
00:50:01Está bien
00:50:02Vamos allá afuera a patear croceros
00:50:04¡Vamos, alcones!
00:50:09¡Vamos!
00:50:24¡Vamos!
00:50:24¡Vamos, Kukes!
00:50:45Así que ya no te importo para nada, René
00:51:09¡Vamos, Kukes!
00:51:29¡Vamos!
00:51:29¡Vamos!
00:51:29¡Vamos!
00:51:30¡Vamos!
00:51:30¡Vamos!
00:51:31Digo, creo que jugamos bastante bien
00:51:42Creo que Levi Carson habla mucho
00:51:44Pero digo, cuando realmente se trata de jugar
00:51:46Podemos hacerlo bastante bien
00:51:47Y él habla bastante
00:51:48¿Me arrastras aquí como un bravucón del parque?
00:51:51Qué mal perdedor, señor Carson
00:51:53Te encanta jugar sucio, ¿no es así?
00:51:55¿Jugar sucio?
00:51:56Se llama estrategia
00:51:57Eso hacen los entrenadores
00:51:59Encontrar las debilidades del otro equipo
00:52:01¿En serio?
00:52:02Este fue tu plan todo el tiempo
00:52:04¿Qué?
00:52:06¿Por eso te casaste conmigo?
00:52:08No por amor, ni por dinero
00:52:10Sino para estudiarme
00:52:12Para saber todas mis jugadas
00:52:15Patético
00:52:15De verdad eres un imbécil egocéntrico
00:52:17¿Crees que eres tan especial que arruinaría mi matrimonio
00:52:20Por una estúpida ventaja en un juego?
00:52:24¿Sabes qué?
00:52:24Si es así como me ves, entonces finjamos que no nos conocemos
00:52:27René
00:52:28Por supuesto
00:52:37Los tres goles que anoté hoy fueron por nuestra nueva entrenadora
00:52:40Ella es una de las personas más importantes de mi vida
00:52:43Solo me importa hacerla feliz
00:52:44¿Qué carajos, Carlson?
00:53:01Deja de acosar a mi esposa, pendejo
00:53:03Ya ella no es tu esposa, viejo
00:53:04¿Ah, sí?
00:53:05Oye, oye, ¿qué carajo sucede?
00:53:13Señora R, ¿es cierto que engañó a Levi con Edward durante su matrimonio?
00:53:17No, el señor Carlson nos divorciamos oficialmente hace unos días
00:53:20Déjame dejarlo claro
00:53:22Yo nunca fui infiel
00:53:23Edward y yo solo somos amigos
00:53:25Pero según mis fuentes
00:53:26Antes de casarme con Levi, yo era la entrenadora de Edward en la academia
00:53:30Hubo un vínculo especial, sí
00:53:32Pero eso fue todo
00:53:33Así que René nunca fue infiel
00:53:35Y para aquellos de ustedes que cuestionan cómo siquiera conseguí este trabajo
00:53:40Revisen mi registro en la academia
00:53:43Las estadísticas hablan por sí mismas
00:53:46Y en cuanto a la estrategia de hoy
00:53:48Ya fue publicada en línea
00:53:49No me importa que nuestros oponentes la estudien
00:53:52De hecho, me encantan los buenos desafíos
00:53:54Así que, ¿yo no era su objetivo?
00:53:56Ni siquiera valía la pena enfocarse en mí
00:53:58La entrenadora René es una mentora para mí
00:54:01Y no toleraré la falta de respeto
00:54:02Si ese juego no fue suficiente para demostrar lo buena que es
00:54:05Entonces tendremos que probarlo en las finales
00:54:08Creo que hubo un gran malentendido
00:54:13Mi esposa y yo claramente seguimos juntos
00:54:16Yo
00:54:17Alguien pide ayuda
00:54:23Oye, ¿qué te pasa? ¿Por qué la asustaste así?
00:54:31Todo esto es tu culpa
00:54:33Tenías las manos encima de mi esposa
00:54:35Juro por Dios que si algo le pasa
00:54:38Ella ya no es tu esposa
00:54:39¡Imbécil!
00:54:42¡Madure los dos!
00:54:45¿Cómo está René?
00:54:48René
00:54:48René, está bien
00:54:50Solo se le bajó el azúcar
00:54:51Quizá por trabajar de más y no descansar lo suficiente
00:54:54Eso combinado con la pérdida
00:54:56Y las pruebas de la corriente eléctrica
00:54:59Espera
00:55:00¿Pruebas eléctricas?
00:55:02¿De qué estás hablando?
00:55:04Mientras tú estabas en coma
00:55:05René insistió en probar corrientes eléctricas sobre ella misma primero
00:55:09La advertimos sobre los riesgos y los posibles efectos a largo plazo sobre su cuerpo
00:55:13Le advertimos sobre los riesgos
00:55:18Señor Carlson
00:55:19Todos se dieron por vencidos con usted
00:55:22Incluyendo su propia madre y la doctora del equipo Madeline
00:55:25René fue la única que aún así se mantuvo a su lado
00:55:27Gracias doctora
00:55:29¿Qué hice?
00:55:38Soy todo un idiota
00:55:39¿Ella hizo todo esto por mí?
00:55:41¿Y qué le di a cambio?
00:55:43Nada
00:55:44Nada más que dolor
00:55:46René
00:55:49Nuestro divorcio fue un error
00:55:52Arreglaré todo
00:55:54Y volveremos a estar juntos
00:55:58¡Oh Nora!
00:56:05¿Qué vamos a hacer?
00:56:06¿Y si Libba ya no quiere casarse conmigo?
00:56:08Oh por favor
00:56:09Nunca voy a dejar que él vuelva con esa perra
00:56:12Además
00:56:13Levi va a hacer todo tuyo
00:56:16Cuando se tome esto
00:56:17Sí
00:56:18¡Ah Levi!
00:56:29Tenemos que irnos
00:56:30Vamos
00:56:30¡Levi!
00:56:31Sé delicado con Madeline
00:56:33Sabes que desde que se puso ese aparato por ti
00:56:36Ha tenido bastantes problemas
00:56:38Sí
00:56:39¡Au!
00:56:40¿Tú me estuviste cuidando todo este tiempo?
00:56:42¿En serio?
00:56:43Levi Carlson
00:56:44Esa no es la forma de tratar a la mujer que te cuidó mientras estabas en coma
00:56:49¿Qué son estos?
00:56:52¿Te has estado llevando el crédito de todo lo que hizo René?
00:56:56No
00:56:56No
00:56:57No
00:56:57Puedo explicarlo
00:56:58Ah
00:56:59Estos documentos
00:57:01Claramente los falsificó René
00:57:03Para inculparme
00:57:04Oh René solo es alguien que se acuesta con cualquiera buscando oportunidades
00:57:09No voy a dejar que use a mi hijo de nuevo
00:57:11Tengo que asegurarme de que ella y Levi terminen para siempre
00:57:14Levi
00:57:17Levi
00:57:17Cálmate por favor
00:57:19Ven toma un poco de agua y hablemos sobre esto ya mismo
00:57:22Vamos
00:57:23Tienes que hidratarte
00:57:24¿Agua?
00:57:25Estás deshidratado
00:57:26Su Cristo
00:57:27¿Quién?
00:57:49Voy a hacerte mío
00:57:50Cariño
00:57:52René
00:57:53No
00:57:54René
00:57:57Te
00:57:57Engañó
00:57:59Ella te abandonó
00:58:02Pero ahora
00:58:04Podrá ser mío
00:58:06Para siempre
00:58:07Maddy
00:58:09Maddy
00:58:10Suéltame
00:58:10Levi
00:58:11Vamos
00:58:12Estás haciendo un drama
00:58:13Dije que soltaras
00:58:14Yo nunca te amé
00:58:22Yo nunca te amé
00:58:23Solo he amado
00:58:24A René
00:58:26Levi
00:58:27No puedes verlo
00:58:29Soy la única mujer
00:58:31Lo suficientemente buena para ti
00:58:34Deberíamos estar juntos
00:58:36No deberías estar con René
00:58:39Maddy
00:58:47Maddy
00:58:47Maddy
00:58:47Incluso si estuviera drogado
00:58:49Yo nunca te tocaría
00:58:50Mierda
00:58:55Mierda
00:58:55Mierda
00:58:55René
00:58:59Ni siquiera te ama
00:59:00¿Escuchaste eso?
00:59:03¡Muy mal!
00:59:05René
00:59:06Tú eres la única mujer
00:59:09Que he querido en mi vida
00:59:10Y la única que querré
00:59:13Desearía
00:59:18Que pudieras darme
00:59:19Una segunda oportunidad
00:59:20Gracias
00:59:39Mira, si tienes algo que decir
00:59:47¿Por qué no lo dices?
00:59:48Tengo que regresar a la pista pronto
00:59:50René
00:59:53Sé que lo arruiné
00:59:54Fui todo un imbécil
00:59:56¿Fuiste?
00:59:57Hablo en serio
00:59:58Lo siento
01:00:00Gracias por cuidarme durante mi coma
01:00:04No me di cuenta de todo lo que hiciste por mí
01:00:06Y todas las cosas horribles que dije
01:00:11Lo siento
01:00:12Mira
01:00:14Eso ya quedó en el pasado
01:00:16Solo asegurémonos
01:00:18De no volvernos a ver en privado
01:00:20Bueno, sí
01:00:35Eso es todo
01:00:36Ya me voy
01:00:36Te pedí que vinieras hoy
01:00:40Porque
01:00:41Esperaba que pudiéramos volver
01:00:45¿Qué carajos haces?
01:00:51¿Qué carajos haces?
01:01:04¿Por qué te importa tanto?
01:01:11Ella
01:01:11Porque ella
01:01:14Es mi esposa
01:01:16Si vienes por ella de nuevo
01:01:18Me aseguraré que te arrepientas
01:01:20Seguridad
01:01:21Seguridad
01:01:21Échenla
01:01:22Tiene prohibido entrar a mis restaurantes
01:01:26¡Levi, yo!
01:01:27¿Yo?
01:01:28¡René!
01:01:29¡Perra!
01:01:30¡Intentas robarme a Levi!
01:01:33¡No dejaré que hagas esto!
01:01:35¡No te hagas como si yo no supiera lo que estás haciendo!
01:01:37No, oye, no tienes que hacer eso
01:01:52¿Estás bien?
01:01:55Yo estoy bien
01:01:55Solo ve a buscar a tu novia
01:01:57Pediré un taxi
01:01:58Madeline no es mi novia
01:02:01Nunca lo fue
01:02:03René
01:02:06Tú siempre fuiste mi primera opción
01:02:14¡Oye!
01:02:33Oye
01:02:35Necesito que te encargues de alguien por mí
01:02:38René Thompson
01:02:39Sí
01:02:41Igual que antes
01:02:43Haz que parezca
01:02:45Un accidente
01:02:48Toma
01:02:55No
01:02:57Quédatelo
01:02:58No
01:02:59En serio tengo ropa en el auto para cambiarme
01:03:01Está bien
01:03:01Pero
01:03:02Gracias
01:03:03Levi
01:03:04Te veo en el próximo juego
01:03:07Como rival
01:03:08Espera
01:03:12René
01:03:13Había algo que quería preguntarte
01:03:17¡Oh!
01:03:30¡Oh, Dios mío!
01:03:31¡Levoy!
01:03:33¡Levoy!
01:03:34¡Ayuda!
01:03:35¡Que alguien me ayude!
01:03:36¡Que alguien llame en 911!
01:03:51Hay mucho sangrado
01:03:52Pero afortunadamente todo es externo
01:03:54Solo necesito mucho descanso
01:03:55Oye Clark
01:04:13Necesito que busques una matrícula por favor
01:04:15Hubo un accidente cuando estaba en el restaurante con Levi
01:04:18No, no, no, no, no, no, no
01:04:20Yo estoy bien
01:04:21Solo
01:04:21Salió herido por mi culpa
01:04:25Gracias
01:04:26Gracias, gracias, gracias, gracias
01:04:28Eres el mejor
01:04:29Así que por eso rechazaste a Edward
01:04:32Porque tu corazón le pertenece a Clark
01:04:36¿Cómo te atreves a tocar a mi hermano?
01:04:44¿Te volviste loco?
01:04:46Señor Molson
01:04:47No sabía que René era tu hermana
01:04:49Déjame ir por favor
01:04:51Solo cumplía órdenes
01:04:53¿Quién está detrás de esto?
01:04:56Dime quién está detrás de esto
01:04:59Y quizás
01:05:01Perdone tu vida
01:05:03Fue
01:05:05Perfecto
01:05:11Me aseguraré que este pequeño delito sea expuesto en el escenario más grande
01:05:26Clark, ¿qué haces aquí?
01:05:28¿Qué haces?
01:05:28Andas de niñera
01:05:29¿De qué hablas?
01:05:31No, no estoy aquí porque piensa volver con él
01:05:33Se lastimó por mi culpa
01:05:34Entrenadora, tenemos una pequeña situación en el club
01:05:39El jefe quiere que venga por ti
01:05:40Estoy bien
01:05:43Ve
01:05:44No quiero que faltes al trabajo
01:05:46Por mí
01:05:58Escucha, ¿por qué no te largas, hombre?
01:06:00Ella te dio tres de los mejores años de su vida
01:06:03¿Y qué le diste tú a cambio?
01:06:04Solo traiciones y me rompiste el corazón
01:06:06Se lo compensaré
01:06:07¿Está bien?
01:06:10Clark, yo la amo
01:06:11¿La amas?
01:06:11Si de verdad la amas
01:06:14Déjala ir
01:06:14Está mejor sin ti
01:06:15Y eso lo sabes
01:06:16No dejaré ir a René
01:06:20¿No lo hagas?
01:06:22¿Qué te hace siquiera pensar que la mereces?
01:06:24Está bien, hombre
01:06:27Haré un trato contigo
01:06:29Tú lidera a tu equipo
01:06:30Si nos ganas, te convertirás en campeón
01:06:33Quizás así te deje buscar a René
01:06:35Trato hecho
01:06:43Trato hecho
01:06:48Oh, cariño
01:07:05¿Estás bien?
01:07:07Alevi
01:07:08Mamá
01:07:09Estaré bien
01:07:10Las lesiones solo son
01:07:13Eternas
01:07:14Levi solo se lastimó
01:07:16Porque intentaba salvar a René
01:07:18Toma, Levi
01:07:20Coma un poco de pastel
01:07:22Te hará sentir mejor
01:07:23Soy alérgico a las fresas
01:07:26¿Esa perra de nuevo?
01:07:33Ustedes no se habían divorciado ya
01:07:34¿Qué quiere ahora?
01:07:35¿Más dinero?
01:07:36Deja de hablar así de René
01:07:37Ella no es lo que piensas
01:07:39Empiezo a pensar que este divorcio fue un error
01:07:43¡Tú!
01:07:48Mamá
01:07:49Ya que nunca puedes ver lo increíble que es René
01:07:52Dejaré de pedir tu bendición
01:07:54De hecho
01:07:55Mi vida personal
01:07:57No tiene nada que ver
01:07:59Contigo
01:08:00¡Leddy!
01:08:01¡Leddy!
01:08:06¡Vamos!
01:08:12¡Nora!
01:08:14¡Nora, por favor!
01:08:16¡Ese maldito mocoso inútil!
01:08:19¡Nora!
01:08:20No te molestes
01:08:22Quizá...
01:08:23Quizá...
01:08:24Levi se reunió con René
01:08:27Porque es la directora técnica de los halcones
01:08:30Él no siempre estuvo intentando que lo fichara ese club
01:08:32Ya sabes
01:08:33Si pudiéramos convencer al jefe de los halcones de que despida a René
01:08:37Entonces esa maldita perra se iría de su vida para siempre
01:08:40¿Recuerdas a...
01:08:42Clark?
01:08:44Quizá...
01:08:45Si podemos de alguna manera probar que René tiene...
01:08:50Relaciones inapropiadas con sus jugadores
01:08:53Ahora sí estamos hablando
01:08:56¡Dios!
01:09:08¿Quién es ese viejo que está con ella?
01:09:10Tiene que ser su nuevo Sugar Daddy
01:09:12Entonces...
01:09:16¿Cuáles son las buenas noticias?
01:09:17Voy a presentarte como la heredera de los Morson en la final de la Copa Bradley
01:09:21Hija...
01:09:23Del dueño de los halcones
01:09:24Eso podría alejar a los buitres
01:09:26Pensé que querías que tomara fotos de ella y de Clark
01:09:32Creo que la señora R...
01:09:34Nunca falla
01:09:35¿Si Clark averiguó quién era el conductor?
01:09:38Sí
01:09:38Es el mismo tipo responsable de dejar a Levi en estado vegetal
01:09:42¿Qué?
01:09:44Dios, ¿quién haría algo así?
01:09:46¡Guau!
01:09:50Tu nuevo amante se ve tan viejo que podría ser tu padre
01:09:53¿No te da vergüenza?
01:09:57Tu nuevo amante se ve tan viejo que podría ser tu padre
01:10:00¿Qué haces aquí, Madeline?
01:10:02Vine a exhibirte
01:10:04Si estas fotos salen a la luz
01:10:09Podrás despedirte de tu carrera
01:10:12Y Levi nunca te aceptará de vuelta
01:10:16¡Ah, René!
01:10:22¿Crees que no sacamos copias?
01:10:25Esta noche, después de la final
01:10:27Le mostraré estas fotos a tu jefe
01:10:29Disfruta tu última noche como directora técnica
01:10:32¡Guau!
01:10:34Asegúrate de pasar por la cabina VIP mañana, Madeline
01:10:36¡Quizá lo haga!
01:10:42Quizás lo hagamos
01:10:43¿Sabes que con una palabra
01:10:47Puedo asegurarme que nunca más pongo un pie en este país de nuevo, ¿cierto?
01:10:51Sí, sé lo poderoso que es mi padre
01:10:53Pero quiero ver qué tan lejos puede llegar
01:10:56Está bien
01:10:57Levi Carlson
01:11:10Gana este juego
01:11:12Demuéstrale a René que aún puedes
01:11:15Señor Molson
01:11:22Tiene un visitante
01:11:24Pasa
01:11:27Tengo pruebas
01:11:30De que la vida personal de su directora técnica
01:11:33Es un poco... turbia
01:11:35Si le importa la reputación de su equipo
01:11:38Entonces la despedirá
01:11:40De inmediato
01:11:41¿Me estás amenazando?
01:11:46No
01:11:47No, yo solo digo que René no es quien usted cree que es
01:11:51No se deje engañar por su apariencia inocente
01:11:55Y ese sugar daddy suyo
01:11:56Todo un pervertido de mal gusto
01:11:59¿Ah, sí?
01:12:02¿A dónde crees que vas?
01:12:06¿A dónde crees que vas?
01:12:11Aún no se acaba tu showcito
01:12:13Sean todos bienvenidos al evento más importante de la NHA
01:12:29La final de la Copa Grande
01:12:31Pero antes de comenzar
01:12:34Como dueño de los halcones de Boston
01:12:37Hay algo que necesito anunciar
01:12:39Sé que es lo que dirá
01:12:42Su controvertida directora técnica será despedida
01:12:45¿Qué?
01:12:46La señora R no es así
01:12:48Será despedida
01:12:50Solo observa
01:12:52¡Déjeme presentarles a mi hija!
01:13:05¡Qué carajos!
01:13:08Hola a todos
01:13:09Mi nombre es René Thompson Molson
01:13:11Soy la directora técnica de los halcones de Boston
01:13:13Y la heredera del grupo Molson
01:13:15¿Ella no acaba de ser acusada por ser casafortunas que abandonó a su familia?
01:13:20¡Eso ahora suena ridículo!
01:13:21Sí, su padre es uno de los hombres más ricos de la lista Forbes
01:13:25Y su hermano es la estrella número uno de la NHA ahora mismo
01:13:28¿Por qué carajos necesitaría ir tras el dinero de alguien más?
01:13:31¡No!
01:13:32Ella, en serio, no se casó conmigo por dinero
01:13:35Ella se casó conmigo por amor
01:13:36Lo siento mucho, René
01:13:38Debí haber visto todo lo que hiciste por mí
01:13:41Ahora, antes de iniciar este partido
01:13:43Hay una cosa más que me gustaría compartir con ustedes
01:13:46¿Todos se recuerdan cuando hace tres años
01:13:59Levi Carson de las gaviotas de Boston
01:14:01Cayó en un partido y terminó en coma?
01:14:03Echa esto en la bebida de Levi antes del partido
01:14:10¿Qué intentas hacer?
01:14:12La madre de Levi me prometió que si el equipo ganaba esta noche
01:14:17Haría que él se casara conmigo
01:14:19Tengo que sacar lo mejor de él
01:14:21No quisiste arruinar su vida, ¿no es así?
01:14:23Pero en vez de serte responsable desapareciste apenas salió lastimado
01:14:27Y finalmente luchó para volver al partido
01:14:30Y tú actuaste como si no hubiera pasado nada
01:14:32Le mentiste y saboteaste nuestro matrimonio
01:14:35Entonces, ¿la persona que pensaste que te había salvado en realidad
01:14:41¿Fue la que te dejó en coma?
01:14:45Cállate
01:14:45¡Perra!
01:14:50Entonces tú fuiste la que arruinó la vida de mi hijo
01:14:54Sáquenla de aquí
01:14:56Ahora que ya retiramos a alguien que no tiene ningún respeto por este juego
01:15:07Volvamos a lo que realmente nos trajo aquí
01:15:10¡La final de la Copa Branding!
01:15:12La final de la Copa Branding de hoy fue un clásico instantáneo
01:15:23Las gaviotas quedaron a las puertas de conseguir un milagro
01:15:26Pero cayeron ante los poderosos halcones
01:15:28El defensor Levi Carlson jugó el mejor partido de su carrera
01:15:32Por un oponente digno
01:15:35Salud
01:15:39Salud
01:15:40¿Sabes, Clark, qué es gracioso?
01:15:48Pensar que yo pensaba que mi propio cuñado tenía una aventura con mi esposa
01:15:52¿Sabes? Seré honesto, Carlson
01:15:54Te ganaste mi respeto
01:15:57Pero definitivamente aún espero que cumplas con el trato
01:16:00Recuerda, sin campeonato
01:16:02No tienes oportunidad con mi hermana
01:16:04Quizás perdí este año
01:16:06Pero el año que viene
01:16:08Y el año siguiente
01:16:10Mientras pueda seguir jugando
01:16:12Seguiré luchando por un campeonato
01:16:14Incluso si mis oponentes son muy poderosos como los halcones
01:16:19No me importa
01:16:20Siempre daré todo de mí
01:16:23No importa lo que pase por René
01:16:24Está bien, cuenta conmigo
01:16:28Oh
01:16:28No creas que solo porque seas un abuelo
01:16:31Aunque todavía puede dar un partido decente
01:16:33Te daré solo a René a ti
01:16:34Ah, pedazo de mierda
01:16:37Salud, chicos
01:16:38Levi
01:16:50Cásate conmigo
01:16:53Ahora mismo
01:16:55¿O la mato?
01:16:56¿O la mato?
01:16:57Maddy
01:16:57Solo cálmate
01:16:58Solo cálmate, ¿sí?
01:17:01Deja ir a René
01:17:02No
01:17:08¿Te quedó?
01:17:09¿Claro?
01:17:11Cásate conmigo
01:17:12O ella morirá
01:17:15Claro
01:17:15Me casaré contigo, Maddy
01:17:18Mira
01:17:18Incluso preparé el anillo
01:17:20Solo para ti
01:17:21Bueno, entonces
01:17:24Ven y ponlo en mi dedo
01:17:26¿Por qué tardo tanto?
01:17:34¡Perra!
01:17:39Ya, ya, déjalo, Maddy
01:17:40Todo esto es mi culpa
01:17:55Si nunca hubiera escogido ese bar
01:17:57Nada de esto hubiera pasado
01:17:58¿Cómo está el paciente, Doc?
01:18:02La vida del paciente ya no está en peligro
01:18:05Pero está la posibilidad de terminar en estado vegetal
01:18:08¿Estado vegetal?
01:18:13¿Levi está en coma de nuevo?
01:18:16¿Por qué salvó mi vida?
01:18:19La condición del señor Carlson está peor que la última vez
01:18:22A menos que haya un fuerte detonante
01:18:25Quizá no despierte de nuevo
01:18:27¿Qué?
01:18:34¿Estará bien, hermanita?
01:18:37¿Estará bien?
01:18:38Por favor, Levi
01:19:06Despierta pronto
01:19:08¿Está bien?
01:19:22Papá, iré a ver a Lival
01:19:24Fui toda una tonta por lastimar a René
01:19:38Ella es muy buena para nuestra familia
01:19:41René, lo siento mucho
01:19:47Ah, chicos
01:19:59¿Qué es esto?
01:20:16René
01:20:18Vine a proponerme
01:20:20Ah
01:20:22Queridos presentes
01:20:28Estamos reunidos aquí hoy
01:20:29Ante los ojos de Dios
01:20:30Eh, espera un segundo
01:20:32¿Estás hablando en serio?
01:20:34Recuerda lo que dijo el doctor
01:20:36Levi necesita un fuerte baño
01:20:40Para despertar
01:20:41Levi Carlson
01:20:52Estoy a punto de casarme con otro hombre
01:20:54Si de verdad
01:20:55Si de verdad te importo
01:20:56Entonces despierta y evítalo
01:20:57Estamos reunidos aquí hoy
01:21:02Ante los ojos de Dios
01:21:03Con estos testigos
01:21:04Para ser unidos
01:21:05Edward Hughes y René Thompson Molson
01:21:08En Santo Matrimonio
01:21:09Cuando nos casamos
01:21:21Tú te estabas recuperando de un coma
01:21:22Nunca tuvimos una verdadera boda
01:21:24René
01:21:26René
01:21:26Prometo
01:21:28Que cuando despierte
01:21:30Te daré la gran boda que mereces
01:21:33Entonces despierta
01:21:37Por favor
01:21:38Levi Carlson
01:21:53Si no despiertas
01:21:55De verdad me pondré
01:21:56El anillo de Edward
01:21:57Así que por favor
01:22:02Despierta por mí
01:22:08¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment