Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00Don't worry, don't let you die.
00:17I'm going to kill you.
00:19But I'm going to kill you.
00:22I'm going to kill you.
00:25You need to kill me, like you.
00:32But...
00:34I have the best friend.
00:38I'm going to kill you.
00:42I'm going to kill you.
00:44I'm going to kill you.
00:46I'm going to kill you.
00:48I'm going to kill you.
00:50I'm going to kill you.
00:52I'm going to win this court.
00:57We'll win this court.
00:59We'll win this court.
01:01We'll win this court.
01:05I'll talk to you later.
01:35Hey, what?
01:37Maybe it's a proposal?
01:40Eh?
01:42Hmm?
01:51You've come here to come here.
02:12I'm going to request a new approval.
02:13I'm going to request a new approval.
02:14Do you have a approval?
02:16Yes.
02:17I have approval.
02:18I'm going to request a new approval.
02:19I'm going to request a new approval.
02:20I'm going to request a new approval.
02:25I'm going to request a new approval.
02:26I'm going to request a new approval.
02:27I'm going to request a new approval.
02:31I'm going to request a new approval.
02:32I'm going to request a new approval.
02:33I'm going to request a new approval.
02:34I'm going to request a new approval.
02:39I'm going to request a new approval.
02:40I'm going to request a new approval.
02:42You're going to request a new approval.
02:43I'm going to request a new approval.
02:44Once upon a new approval,
02:45it's a real name.
02:46It's a real name.
02:48Haru Haru.
02:49You have been checked out at the new release group.
02:52The new release group has been investigated.
02:55What do you want to ask?
02:57Why did you see that?
03:00I wanted to know your father's death.
03:03What is his death?
03:05What is it?
03:07My mother, Haruhara Mifei, is the son of Alice in Boa, and I am the son of Alice in Boa.
03:22He is the son of Alice in Boa, and he is the son of DNA.
03:30He is the son of Alice in Boa, and he is the son of Alice in Boa, and he is the son of Alice in Boa.
03:51I have been arrested for murder. But he is the son of Alice in Boa, and he was hurt in this case at the time of Alice in Boa.
04:04承認の母親に関する証言は本件とは無関係です
04:09原告代理人
04:10本件に直接関係のない話は慎むように
04:14承知しました
04:17それでは春原さん
04:20実の父親
04:21アリス陰謀氏が率いるアリスグループの西霧ゾット開発に
04:24ついて伺います
04:26あなた当該企業に対し
04:29どのような調査を行っていたのですが
04:31Anemone Capital in the project, I was worried about it, and I was worried about it.
04:36So, I was thinking about the people of the opposition,
04:39and I was talking about the nature of the people of the city.
04:42First of all, I'm Tanaka Hsiu-Tarou. Thank you very much.
04:48What kind of facts did you判断?
04:52I was able to take a few of the proofs.
04:57This is the証拠.
04:59This is the証拠.
05:01This is the証拠.
05:07This is the証拠.
05:09The police, the Harris Group,
05:11the Nisiki Resort is
05:13giving the money to the environment
05:15and to the environment.
05:17The reason for the利益
05:19was to be violated.
05:21It's clear to me.
05:23This is all for me.
05:25I'm going to start the investigation.
05:35Farahara署人
05:37you, you,
05:39you,
05:41you,
05:43you,
05:45you,
05:47you,
05:49you,
05:51you,
05:53you,
05:55you,
05:57you,
05:59you,
06:01you,
06:03you,
06:05you,
06:07you,
06:09you,
06:11you,
06:13you,
06:15you,
06:17you,
06:23you,
06:25you,
06:27you,
06:29you,
06:31you,
06:33流していた。そして柴弁護士はその情報を使い、法廷で勝利を収めてきた。
06:40この事実から、証人ハルハラケントだけではなく、その雇い主、柴弁護士も厳しく急断されるべきです。
06:55西木リゾート開発への調査は柴弁護士からの指示ではなく、すべて私自身の意思と判断で行いました。
07:02そんなわけないだろ。
07:04情報収集の違法性についてですが、少なくとも民事では明確な基準はありません。
07:09そして今回提出した証拠については、本件の真相究明に不可欠なものであると考えます。
07:14独自の果実。
07:16再度申し上げますが、証拠は事実です。
07:20私が何者であろうと関係ありません。
07:25ハルト、見事な切り返しだ。
07:30証人の証言並びに提出された証拠については、慎重に吟味をし判断いたします。
07:38ありがとうございます。
07:43裁判長、新たな証人を申請します。
07:50山岡さん。
07:55山岡さん。
08:10前回あなたはここで証言しました。
08:13西東建設が撤退したのは、会社の収支。
08:16会社の収支の問題だと。
08:18はい。
08:19西木リゾート開発からの不当な圧力はなかったと。
08:23はい。
08:24それは間違いありませんか。
08:29前回の証言は事実ではありません。
08:33前回の証言は事実ではありません。
08:40私は、会社のために偽証しろと、西東建設の助走部から強要されていました。
08:42山岡さん。
08:43山岡さん。
08:44山岡さん。
08:45静粛に。
08:46西木リゾート開発が、西東建設に対して送った書面があります。
08:56こちらがその書面です。
08:58西東建設がアネモネキャピタルとの取引を継続する限り、今後の取引を見直さざるを得ないという、脅迫とも取れる自分があります。
09:20山岡さん。
09:22今回なぜ証言を覆し、真実を話そうと思ったんですか。
09:29それは、私の子供や孫に顔向けできない生き方をしたくなかったからです。
09:39それと、八塚弁護士に言われたことをのみにして、ずっと後悔していたからです。
09:49八塚弁護士はあなたに何と言ったんですか。
09:54はい。
09:55法廷で起承したところで起訴されることはまずない。
10:00安心して証言台に立ちなさいと。
10:03裁判長、これは司法制度を愚弄し、踏みにじるものではないでしょうか。
10:10八塚弁護士の行為は刑法における偽証罪の強さ罪、また弁護職務基本規定6条、14条、75条違反による懲戒処分の対象になるもので言えます。
10:22以上の事実から西木リゾット開発が西東建設に不当な圧力をかけ原告アネモネキャピタルとの契約を解除させたことは明らかです。
10:34何ですか?
10:36意義がありますか?
10:38意義がありますか?
10:40意義。
10:42意義。
10:44やったね、りょうくん。
10:49ああ。
10:51やったね、りょうくん。
11:02ああ。
11:05完全勝利だ。
11:11申し訳ございません!
11:15今日からお前は一生俺の犬だ。
11:19柴龍馬、お前も必ず俺の犬にしてやる。
11:27会長、会見のお時間です。
11:32君の匂い出したんだ。
11:34始まりをつけたあの日。
11:36転げて笑ったいつかの二人。
11:39会いそうじゃない。
11:41正確がどうだとか。
11:44柴龍馬、見事な勝利だったよ。
11:46ありがとうございます。
11:48姉もねキャピタルから早速連絡があった。
11:51君に顧問契約をお願いしたいと。
11:54お受けできません。
11:57何?
11:59私は退職届を提出しましたから。
12:05これのことか。
12:07アリスインボー高休みに初めて土をつけた男。
12:12これからも頼むよ。
12:17マネージングパートナーへの昇進および給料200%アップを要求します。
12:23いや、それは。
12:25私はこれからも勝ち続けます。
12:27私には最高の相棒がいますから。
12:37負けたよ。
12:39メリークリスマス。
13:07メリークリスマス。
13:11メリークリスマス。
13:13イルミネーションすごいでしょ。
13:15これ一人でやったのか。
13:16うん。
13:17スリーも。
13:18うん。
13:19うん。
13:20うん。
13:21うん。
13:22ご飯も見て。
13:23うまそうだな。
13:24でしょ。
13:26でもよかったのか。
13:29せっかくのクリスマスなのに。
13:32レストランとかじゃなくて。
13:34全然。
13:36うん。
13:37うん。
13:38これりょうくんとゆっくりおちご飯するのが一番好きだし。
13:41うん。
13:42うん。
13:43うん。
13:44うん。
13:45うん。
13:46うん。
13:47うん。
13:48うん。
13:49うん。
13:50うん。
13:51うん。
13:52うん。
13:53うん。
13:54うん。
13:55うん。
13:56うん。
13:57うん。
13:58What?
13:59A present?
14:00Yes.
14:01Let's do it.
14:02Let's do it.
14:07What?
14:09What?
14:23What?
14:29...
14:30We will be your brother.
14:34...
14:36...
14:37...
14:38...
14:42...
14:44...
14:45...
14:46...
14:47...
14:48I'm a fool.
14:50I'm a fool.
14:56I'll ask you.
14:58I'll talk to you later.
15:04I'll talk to you later.
15:08Is this really good thing?
15:12Yes.
15:20You saw that?
15:24I've never seen that.
15:26I've never seen that.
15:29I'll give up to my husband and I'm is the one to help him.
15:35I'll give up.
15:37If you're not a douche, you're actually a mother.
15:40We will fight with Alice in Boat in the court.
15:46And we will help you to help you.
15:52Yes.
15:54Did you get it?
15:56Okay.
15:57Merry Christmas!
15:59Merry Christmas!
16:10If you become a lawyer, you will be able to make a life for everyone.
16:18You will be able to create a dream.
16:20I'll make a dream.
16:24I'll do it.
16:26I'll do it.
16:27I'll be a lawyer.
16:31Hey, Haruto.
16:36Hi.
16:39Ryo-kun.
16:43I'm Ryo-kun.
16:44I'm Ryo-kun.
16:46I'm Ryo-kun.
16:51I'm the best I love in the world.
16:59I'm the best I love in the world.
17:02I don't know.
17:32I don't know.