Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
School Trip Episode 8 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01アチ、文化祭前の教室はどこか緊張感が漂っている。
00:20え、どうしたの?
00:23ううん。
00:25And I'm not going to give you an answer to the answer.
00:32Can you put your shirt on?
00:37Yes.
00:39Let's go.
00:42Yes.
00:45.
00:53.
01:00.
01:03.
01:08.
01:13So you're like this.
01:20I like this.
01:23Yes.
04:20Hey.
05:10Who are you?
05:12No, it's not Hiyoki.
05:15It's Hiyoki.
05:24Do you know?
05:26Yes.
05:35What are you talking about?
05:37What are you talking about?
05:39It's a告白.
05:40It's a告白.
05:41What?
05:44You're not talking about this time, right?
05:48That's right, right?
05:50It's been a lot lately.
05:52I've been waiting for a couple of days.
05:54You know, it's Christmas time.
05:56It's a告白.
05:59I've been waiting for a couple of days.
06:02I've been waiting for a couple of days.
06:06Yeah.
06:07I've been waiting for a couple of days.
06:10あのはいこの子確か同じクラスのあの少しお話いいでしょうかえっ俺ここじゃちょっとうん?
06:37あははは
06:40歓迎で
06:42アレイ ビニュアンド
06:43アルコレ
06:45ブリル
06:46イメージ
06:47アルコレ
06:51アルコレ
06:52トナリや
06:54I'm sorry, I'm in the same class.
07:19I'm sorry, I'm sorry.
07:26I'm sorry.
07:32I'm sorry.
07:37I can't do this.
07:42Who?
07:44I'm sorry, I'm sorry.
07:54I'm sorry.
08:01I'd like to give it to myself.
08:07But I'm scared.
08:12I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:38Ah, no...
08:59When I saw my face, it was so beautiful.
09:05Of course, it wasn't just my face,
09:07They're also very happy.
09:09Or they're always happy.
09:11They're always smiling now.
09:14They're always lonely.
09:17They're always smiling.
09:19They're just comfortable.
09:21They're always smiling.
09:25They have nothing.
09:28They don't access to it.
09:30They're crazy.
09:32What's it?
09:37でも実際のところはどんな人でもいいんです
09:54もし渡良くんが私の想像しているような人じゃなかったとしても
10:04それでも私の気持ちは変わりません
10:07だから
10:09お願いします
10:37何で俺なんだよ
10:39なんだよ
10:41さっき
10:43さっき
10:46さっき
10:48さっき
10:50さっき
10:53さっき
10:55さっき
10:57さっき
10:59日焼きが呼び出されているのが見えた
11:02ちょっと心配で
11:04何話してたの?
11:06何話してたの?
11:08えっと
11:10手紙もらったの?
11:15手紙もらったの?
11:18手紙もらったの?
11:20手紙もらったの?
11:22いや俺はただ頼まれて
11:26渡良に渡良に渡してほしいって
11:28渡良に渡してほしいって
11:32え?
11:33渡良に渡良に渡してほしいって
11:36渡良に渡してほしいって
11:38え?
11:40寿良に渡良に渡してほしいって
11:43渡良に渡してほしいって
11:47渡良はないんだ
11:52ごめん
11:56あっごめん
12:03あ、言ったわ
12:07俺もごめん
12:08絶対 Assassizing
12:09Just, let's go to one person.
12:39Oh, my God.
13:09.
13:14.
13:19.
13:23.
13:25.
13:26.
13:30.
13:31.
13:32.
13:37.
13:38No, I'm just...
13:40I just wanted everyone to take it back.
13:42Eh?
13:45Ah...
13:46That's right.
13:48That's right.
13:52I'm so excited.
14:03Hiyuki...
14:08...
14:11...
14:12...
14:14...
14:14...
14:15...
14:16...
14:25...
14:26...
14:28...
14:30...
14:31Hiyukiが嫌いになったとかそんなんじゃなくて...
14:33...
14:35I know, but I don't know.
14:39It's bad for me.
14:44It's...
14:47I...
14:51I...
14:56I thought I had to quit my letter.
15:04But...
15:08Shino-Numさん...
15:12Wotarai's story,
15:14I was very straight back.
15:19And then...
15:21I couldn't understand...
15:23I can't really...
15:27I can't really...
15:29I think I should be able to get to this girl with my wife.
15:36But...
15:41That's why I...
15:45When I saw my face, I was sad.
15:57Sorry.
15:59It's not my fault.
16:03It's not. It's not my fault.
16:10It's not my fault.
16:16It's my fault.
16:26It's not my fault.
16:32It's not my fault.
16:36It's not my fault.
16:43It's not my fault.
16:53It's not my fault.
17:03It's not my fault.
17:09It's not my fault.
17:19It's not my fault.
17:29It's not my fault.
17:39It's not my fault.
17:45It's not my fault.
17:55It's not my fault.
18:01It's not my fault.
18:11It's not my fault.
18:17It's not my fault.
18:27It's not my fault.
18:37It's not my fault.
18:47It's not my fault.
18:57It's not my fault.
19:07It's not my fault.
19:17It's not my fault.
19:31I don't know how much I can do it.
19:39It's not a lie.
19:44What?
19:48I really like you.
19:52I love you.
20:31えっと
20:41ごめん
20:43邪魔する気はなかったんだけど
20:45扉開いてたからさ
20:46いやあのこれは
20:47だとしてもタイミング悪すぎ
20:50いや仕方ねえだろ
20:52覗き見になるのは嫌だし
20:53てかその前に扉閉めとけよまず
20:56とにかく
20:58誰かに見られる前に早く戻ってこいよな
21:00わかった
21:01みんなって
21:12俺たちのこと
21:14ああ
21:17うん
21:17なんか
21:19気づいてたらしい
21:20
21:21
21:24そうなんだ
21:27うん
21:28とりあえず戻ろっか
21:38ちょっと待って
21:39ちょっと待って
21:39キラリ
21:44二人
21:45両肩
21:46思い
21:47会いたい
21:48切ない
21:49痛みさえ
21:50一緒に
21:51キス
21:52うん
21:52キス
21:53うん
21:54した
21:54
21:56Yeah.
21:58I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:02I'm sorry.
22:06What are you doing?
22:08No, I'm not doing anything.
22:10Oh.
22:12By the way,
22:14I don't want to kiss you.
22:16That's the motto.
22:26I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:37I am.
22:41I'm sorry.
22:45I know somebody.
22:48I'm sorry.
22:51I love you, and I also love you.
23:01Who are you?
23:03My daughter?
23:04My daughter?
23:05My daughter is really good for me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended