- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02:00The...
00:02:01The...
00:02:02The...
00:02:03The...
00:02:04The...
00:02:05The...
00:02:06The...
00:02:07The...
00:02:08The...
00:02:09The...
00:02:10The...
00:02:11The...
00:02:12The...
00:02:13The...
00:02:14The...
00:02:15The...
00:02:16The...
00:02:17The...
00:02:18The...
00:02:19The...
00:02:20The...
00:02:21The...
00:02:22The...
00:02:23The...
00:02:24The...
00:02:25The...
00:02:26The...
00:02:27The...
00:02:28The...
00:02:29The...
00:02:30The...
00:02:31The...
00:02:32The...
00:02:33The...
00:02:34The...
00:02:35The...
00:02:36The...
00:02:37The...
00:02:38The...
00:02:39The...
00:02:40The...
00:02:41The...
00:02:42The...
00:02:43The...
00:02:44The...
00:02:45The...
00:02:46The...
00:02:47The...
00:02:48The...
00:02:49The...
00:02:50The...
00:02:51The...
00:02:52The...
00:02:53The...
00:02:54The...
00:02:55The...
00:02:56The...
00:02:57The...
00:02:58The...
00:02:59The...
00:03:00The...
00:03:01The...
00:03:02The...
00:03:03The...
00:03:04The...
00:03:05The...
00:03:06The...
00:03:07The...
00:03:08The...
00:03:09The...
00:03:10The...
00:03:11The...
00:03:12The...
00:03:13The...
00:03:14The...
00:03:15The...
00:03:16The...
00:03:17The...
00:03:18The...
00:03:19The...
00:03:20The...
00:03:21The...
00:03:22The...
00:03:23The...
00:03:24The...
00:03:25The...
00:03:26That was it?
00:03:28It was just a lot.
00:03:30What was your life that was just like...
00:03:36You are going to have to stay here now.
00:03:42It wasn't a lot of times, I used to say,
00:03:46but if she doesn't live in sound like the other day...
00:03:49And for her.
00:03:56I didn't know what happened to the case.
00:03:59It's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:04:02It's not a guy who's a guy who's a guy who's a guy who doesn't like a guy.
00:04:05They're not gonna go on a guy.
00:04:07Do you know that?
00:04:10She's like, I'm gonna be a girl who's like a girl.
00:04:13I'm so sorry for that.
00:04:15What are you doing?
00:04:16I know what you're saying.
00:04:18I'm trying to get you to do it.
00:04:21I'm doing this all right.
00:04:22I'm a mother's father's son.
00:04:25I wonder if you are a Teoholay.
00:04:27He's not a good guy.
00:04:28He's a good guy.
00:04:31He's the guy that he's sleeping with me.
00:04:33He's a good guy.
00:04:35You're a good guy.
00:04:38Why don't we say hello?
00:04:39He's a good guy.
00:04:40He's a good guy.
00:04:43What do you think?
00:04:46I think it's a good guy.
00:04:47You want to taste it?
00:04:55I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:04:59I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:03I'm sorry.
00:05:05And if I'm sorry,
00:05:07I'm sorry.
00:05:09I'm sorry.
00:05:15Why are you here?
00:05:21I'm sorry.
00:05:23Yeah.
00:05:25Yeah?
00:05:27Yeah.
00:05:29갈게.
00:05:31어?
00:05:32물어놓고 가는 거야?
00:05:33회사에서 들어오래.
00:05:35난 출장 갔다 차를 돌리고 왔어.
00:05:37어...
00:05:39어후...
00:05:41어후...
00:05:43어어...
00:05:49왜?
00:05:51차장조천에 소주병이 등장했다는 제보가?
00:05:53그래서?
00:05:54우리랑 맥주 한 잔도 안 드시면서 좀 서운해요.
00:05:57소주병만 등장했다는 설은 없고.
00:05:59아니 안 마실 걸 왜 시켜.
00:06:01근데요.
00:06:02사적인 질문 하지 마.
00:06:04사우나 다녀오세요.
00:06:06아니면 뭐 샤워실이라도.
00:06:07응?
00:06:08호래비 냄새나.
00:06:09응?
00:06:13뭐야.
00:06:14당신의 자리로 오셔서 당신의 기사에 달리는 놀라운 이모티콘 점핑을 실감해.
00:06:18네잉.
00:06:21안다혜 기사가 소주병을 등장시켰다.
00:06:26안다혜랑 사귀었어요 선배?
00:06:30어?
00:06:31나이스 캤치.
00:06:33나 첫사랑 못 잊는 놈 여럿 봤지만 18년 동안 쩔쩔매는 놈은 차장님밖에 없는 것 같아.
00:06:38안 그래요 이경도 차장님?
00:06:40사연을 너무 만들어내신다.
00:06:42안다혜 걱정도 아니고 내연남 걱정도 아니고.
00:06:46하지 마요 진짜.
00:06:47안다혜의 내연남의 와이프 걱정하시느라 아침부터 소주병 드셨어요?
00:06:53음.
00:06:55휴머니즘이에요.
00:06:57형 서지우랑 사귀었어?
00:06:59차장 새끼야 차장.
00:07:00그러니까 차장 서지우랑 진짜 사귀었어?
00:07:02이거 입에 물어봤어?
00:07:03오늘 한번 물어볼까?
00:07:04입에 재갈을 물리잖아?
00:07:05손가락으로 기사 쓴다.
00:07:06사우나 좀 가고.
00:07:08가라고요 가라고요.
00:07:12아이씨.
00:07:32인턴 퇴근 안 하니?
00:07:34이제 할 건데요.
00:07:35그러니?
00:07:40하.
00:07:43하.
00:07:47아이씨.
00:07:51아이씨.
00:07:55아이씨.
00:08:00아이씨.
00:08:03아이씨.
00:08:07I'm not going to wait for you.
00:08:13I'm not going to wait for you.
00:08:18I don't know.
00:08:22You can't wait until you wait.
00:08:24I'm not going to wait until you wait.
00:08:28I don't know.
00:08:30Then I'll turn it over to you.
00:08:33Um.
00:08:37What?
00:08:59What?
00:09:01Where did you go?
00:09:07What?
00:09:09What?
00:09:11What?
00:09:13What?
00:09:14500원짜리가 없어졌어
00:09:15빨리 와 그냥
00:09:17Why?
00:09:18바나나 오기 사 먹어야 되는데
00:09:19하필 500원짜리가 없어졌냐?
00:09:25빨리 와!
00:09:37아
00:09:39아
00:09:41아
00:09:43아
00:09:45아
00:09:47아
00:09:49아
00:09:51아
00:09:53아
00:09:55아
00:09:57아
00:09:59아
00:10:01아
00:10:03아
00:10:05아
00:10:07아
00:10:09아
00:10:11아
00:10:13아
00:10:15아
00:10:17아
00:10:19아
00:10:21아
00:10:23아
00:10:25아
00:10:27아
00:10:29아
00:10:31아
00:10:33오
00:10:34오
00:10:49으
00:10:51Okay.
00:10:52There is a lot to go.
00:10:53Okay.
00:10:54You can't take a seat, please.
00:10:59Okay, okay.
00:11:02I thought you were going to go here.
00:11:07I was a kid.
00:11:10It is a kid's life story.
00:11:12I don't like that.
00:11:14I'm not sure.
00:11:15Okay.
00:11:18No one will be there.
00:11:20Five minutes.
00:11:22You're sitting there?
00:11:24I'm so happy.
00:11:28It's a bit complicated.
00:11:30I'm so happy.
00:11:32I can't wait.
00:11:34I'm so happy.
00:11:36I'm so happy.
00:11:38You're not happy to be here.
00:11:40You're not happy to be here.
00:11:42I'm so happy to be here.
00:11:44That's so cool, I didn't do it.
00:11:46Come on!
00:11:47That's so cool!
00:12:02When I'm in an instrument, I'm going to play play play play play?
00:12:06What's the...
00:12:08What do you think?
00:12:09What?
00:12:10I'm not sure.
00:12:11I think it's the truth.
00:12:13Why, what do you think about it?
00:12:14What do you think about it?
00:12:15I think a scary thing.
00:12:20What's that?
00:12:21Yeah?
00:12:22You were thinking about it.
00:12:23I'm looking for you.
00:12:24I'm not looking for a reason.
00:12:27I think it's really nice to do this.
00:12:29It's your kind.
00:12:32It would have been funny, right?
00:12:35Okay.
00:12:37It's an interesting experience with...
00:12:51I love you.
00:12:53Okay.
00:12:58Oh, it's a jaguar.
00:13:00You know?
00:13:02You know, you're a guy.
00:13:04What did he say!
00:13:05What was it that he said?
00:13:07I thought he was a real killer.
00:13:08Well, he is a real killer.
00:13:10He's a real killer.
00:13:12He's a real killer?
00:13:14Who are you?
00:13:15It's your first time.
00:13:17Yeah, you don't mind talking about her?
00:13:19Or who knows she's a real killer?
00:13:21What do you think about her?
00:13:23I'm a nerd?
00:13:24What?
00:13:25Did you say that a friend?
00:13:29Not yet.
00:13:30Why are you talking to her if she'salleable?
00:13:34Then I'll go.
00:13:40I'll send you an email address.
00:13:43I'll get it.
00:13:44Oh!
00:13:45Yes?
00:13:49Yes?
00:13:50Yes?
00:13:51Yes?
00:13:52Yes?
00:13:53Yes?
00:13:54Yes?
00:13:55Yes?
00:13:56Yes?
00:13:57Yes?
00:13:58Yes?
00:13:59Yes?
00:14:00Yes?
00:14:01Yes?
00:14:02Yes?
00:14:03Yes?
00:14:04아, 수업을 뭘 그렇게 열심히 들어?
00:14:06몰라, 나 그냥 간다?
00:14:08앞구장에서 봐, 그럼.
00:14:10야, 신입생!
00:14:14야, 근데 니네 학교 재밌다.
00:14:16일단 끊어.
00:14:20야, 경우없게 말을 막 하고 그랬으면 사과를 해야지.
00:14:24솔직히 노안 맞잖아.
00:14:26많이 들었을 텐데?
00:14:28난생 처음이고.
00:14:30네가 뭔데 평가질이야?
00:14:32보이는 대로 느낌대로 표현했을 뿐인데.
00:14:36엄청 욱한다, 너.
00:14:39세상을 너무 자기 중심적으로 사네.
00:14:42진심으로 그렇게 생각하냐?
00:14:47웃어?
00:14:49아, 나 심심한데.
00:14:51술 먹으러 갈래?
00:14:53아니, 뭐, 삶의 개념 같은 거 없냐?
00:14:56그러니까.
00:14:57술 한 잔 하면서 내가 개념이 없는 건지 네가 노안인지 따져보자.
00:15:01야, 지금 대낮이고 수업 들어가야 되거든.
00:15:04이렇게 착하게 산다고?
00:15:05학생이 학교에서 공부를 하는 건 착한 게 아니고 당연한 거야.
00:15:09참.
00:15:10아이, 아이.
00:15:11위도, 경도, 경도.
00:15:13사이좋게 지구 번호나 만들자.
00:15:15야, 네 이름 뭔데?
00:15:16네 이름 뭔데?
00:15:17첫 잔 건배하고 민증 깔게.
00:15:20아, 설마 술이 약해?
00:15:24야, 와 진짜 웃긴다.
00:15:27야, 빈 병 줄 세면 니네 집까지 셀 수 있어.
00:15:30보여줘, 보여줘.
00:15:31우리 집 부산인데.
00:15:34고양이?
00:15:35뻥이야, 멍청아.
00:15:37가자, 내가 줄 세워볼게.
00:15:39와...
00:15:50건배.
00:16:05나는 지우, 서지우.
00:16:06무슨 거야?
00:16:09우리 집에서 가둘게.
00:16:13건배.
00:16:30영문학과?
00:16:31야, 근데 너 삼수 했냐?
00:16:33오빠라고 불러야 될 것 같은데?
00:16:36이게 중일 얼굴이야.
00:16:38There's no reason to be on the side.
00:16:41It's really funny.
00:16:43I'm like, it's so funny.
00:16:50All right.
00:16:53You're not that funny.
00:16:57It's a bad thing.
00:16:59You can't eat it.
00:17:07It's so cool.
00:17:08I'm going to drink wine.
00:17:10It's a very nice thing.
00:17:20I'm sorry.
00:17:22It's so good to go to the end of the day.
00:17:29We're going to get to the end of the day.
00:17:35Then I'll go to the end of the day.
00:17:44Are you excited?
00:17:47Let's go.
00:18:03Oh, this is so cute.
00:18:06I don't know.
00:18:07I don't know.
00:18:08I don't know.
00:18:13Aja, hi!
00:18:15Aja, hi!
00:18:16Oi, buh.
00:18:19술 좀 줄여.
00:18:24Um.
00:18:25I'm sorry.
00:18:26I don't know if you don't know.
00:18:28I can't let you know.
00:18:29What's your name?
00:18:31I got a friend.
00:18:33But...
00:18:35What's your name?
00:18:37Ah...
00:18:38Ah, you know what's your name?
00:18:40Ah, that's the middle of the house.
00:18:42Ah, that's the middle of the house.
00:18:43She's been here to go.
00:18:44I've been here to go for a long time.
00:18:51Ah, I'm here to be a fun game.
00:18:54I'm here to go.
00:18:55I'm here to go.
00:18:56I don't know.
00:18:58I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:03I don't know.
00:19:05Uh...
00:19:06Uh...
00:19:07Uh...
00:19:08Uh...
00:19:09Uh...
00:19:10Uh...
00:19:11Uh...
00:19:12Uh...
00:19:13Uh...
00:19:14Uh...
00:19:15Uh...
00:19:16Uh...
00:19:17Oh...
00:19:18Uh...
00:19:19감사합니다.
00:19:20아, 자.
00:19:22어?
00:19:23아니요.
00:19:24자취?
00:19:25아니요.
00:19:26에스 타커?
00:19:27아니요.
00:19:28그럼 나 마시는 거예요!
00:19:30가자!
00:19:31You're welcome.
00:19:33I'm so happy.
00:19:35I'm so happy.
00:19:37I'm so happy.
00:19:43Oh?
00:19:45Oh.
00:19:53It's time to go.
00:19:55We're going to go to the bar.
00:19:57laughing
00:19:58well you don't even see young man
00:20:00he didn't see
00:20:03i'm saying noahian
00:20:05I'm not sure you have that
00:20:06you have that
00:20:07why do you see you too?
00:20:10I'm either
00:20:14I'm
00:20:18I'm not a good guy
00:20:19I'm not a good guy
00:20:21a good guy
00:20:22I'm not a bad guy
00:20:23I'm not a good guy
00:20:25why don't I?
00:20:26I'm so happy.
00:20:32Are you excited?
00:20:36Where are you?
00:20:37Hey, go!
00:20:38Where are you?
00:20:56my name. Through the dark it feels the same. Every step I try to find all the love you
00:21:10left behind. Even when the night is high, you're the place where I belong.
00:21:26You're the place to go.
00:21:33Hey, you're the place to go.
00:21:36You're the place to go.
00:21:38Let's go.
00:21:39Go.
00:21:40Where are you going?
00:21:42So now I'm going to go.
00:21:44Where are you going?
00:21:46Where are you going?
00:21:56Hey, why are you screaming?
00:22:06You're the place to go.
00:22:07You're the place to look at me.
00:22:09What did you say?
00:22:10You're the place to go.
00:22:11What the hell?
00:22:12What is it?
00:22:13I came again.
00:22:15What's it?
00:22:18There's no one, no one.
00:22:23It's not.
00:22:24You're always so good.
00:22:26You're really good.
00:22:29You're so good.
00:22:30You're so good.
00:22:35You're so good.
00:22:37You're so cute.
00:22:38You might have to sleep?
00:22:40You're so bad.
00:22:41You're so tired.
00:22:43You're so tired.
00:22:45You're so tired.
00:22:47me
00:22:49no
00:22:51i
00:22:53i
00:22:55i
00:22:57we
00:22:59don't
00:23:01i
00:23:03i
00:23:05i
00:23:07It's 6am.
00:23:09Anyway, we'll see you next time.
00:23:12Come on.
00:23:14You're not going to go.
00:23:15You're not going to go.
00:23:17You're not going to go.
00:23:19You're not going to go.
00:23:24Bye.
00:23:30Two gays.
00:23:32오늘은 미디어를 매개로서 그리고 기술적 생태로서 봤을 때 우리 의식에 어떻게 영향을 미치는가에 대해서 이야기해 봤습니다.
00:23:41다음 시간까지 제 3장의 건의지 언론이론에 대해서 모두 읽고 보도록 합니다.
00:23:48I'm just fine.
00:23:50Yes.
00:23:51It's not enough that you can bottle up, sir.
00:23:53We'll sit and have a cake right now.
00:23:55Okay.
00:23:58Well, this is our...
00:24:02Eh.
00:24:03We're gonna have a damn-it.
00:24:05Okay.
00:24:06You don't have a chance to deal with the money.
00:24:08I'm good.
00:24:10You're gonna have a problem.
00:24:11I'm not a problem.
00:24:12You said something that I'm not afraid of.
00:24:15It's not a good thing.
00:24:16It's your name.
00:24:17It's your name.
00:24:18It's your name.
00:24:19It's your name.
00:24:20It's your name.
00:24:21It's your name.
00:24:22Oh?
00:24:25I don't have any other names.
00:24:26Why do you come to the river?
00:24:28I'm fine.
00:24:29It's okay.
00:24:30It's a good mood.
00:24:32How do you feel?
00:24:36That's...
00:24:37I'm sorry.
00:24:39We're gonna have to go.
00:24:40We're gonna have to go.
00:24:42Don't you?
00:24:43I'm sure.
00:24:44I have to go.
00:24:45I'm wrong.
00:24:46You know?
00:24:47It's all we have to go.
00:24:48I'm wrong.
00:24:49I have to go.
00:24:50Right?
00:24:51You're wrong.
00:24:52I'm wrong.
00:24:53Not at the time.
00:24:54I'm wrong.
00:24:55Who else?
00:24:56I'm wrong.
00:24:57It's just like...
00:24:58I'm wrong.
00:24:59I'm wrong.
00:25:00I'm wrong.
00:25:01You're wrong.
00:25:02I'm wrong.
00:25:03You're wrong.
00:25:04You're wrong.
00:25:07You're wrong.
00:25:09You're wrong.
00:25:10Let's take a picture of the picture!
00:25:12Let's take a picture of the picture!
00:25:14He was so good!
00:25:40So...
00:25:41...
00:25:47So...
00:25:48I mean...
00:25:50...
00:25:50...
00:25:53...
00:25:54...
00:25:56...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:04...
00:26:08It's time to go.
00:29:04That's...
00:29:07You're a blessing.
00:29:08You're not autant real.
00:29:10You're not paying me.
00:29:12You're a homeless child now.
00:29:14What did you do?
00:29:16I was waiting for you.
00:29:18But how did you get out of here?
00:29:20Oh...
00:29:22There was a group there.
00:29:24There was a group there.
00:29:26There was a group there.
00:29:28What?
00:29:42I'll be there.
00:29:44What did you want?
00:29:46I was waiting for you.
00:29:48I'm going to go first.
00:29:50I'm going to go first.
00:29:52I'm waiting for you.
00:30:02It's dark.
00:30:04It's dark.
00:30:06It's true.
00:30:08I'm waiting for you.
00:30:10I'll take care of it.
00:30:12You're trying to get it in your life, John.
00:30:14Why does he think she's going to get it out of time?
00:30:19Why, why do you think I'm gonna be so...
00:30:22I don't know.
00:30:39No, I don't know.
00:30:43No, I mean...
00:30:46I'm not a good guy.
00:30:48I'm not a good guy.
00:30:49Ah...
00:30:54Ah, I'm going to get up.
00:30:56Hurry up, don't you stop.
00:31:00You're good.
00:31:02You're good.
00:31:03You're good.
00:31:05You're good.
00:31:06You're good.
00:31:08You're good.
00:31:11You're good.
00:31:12You're good.
00:31:14You're good.
00:31:16Yeah.
00:31:17You're good.
00:31:19You're good.
00:31:28고백했어, 너?
00:31:31뭐?
00:31:33지금 나한테 사귀자고 고백했잖아.
00:31:36내... 내가?
00:31:40어떻게?
00:31:41예쁘다고 했잖아.
00:31:42정확히는 예쁘장하다고 했지 예쁘다고는 안 했고, 욕하지 말라는 격려였거든?
00:31:53맘에도 없이 그런 말 막 하면, 어? 개새끼다?
00:31:57네.
00:32:02같이 가.
00:32:03차 끊기면 이틀 노숙자 되거든?
00:32:09빨리 와. 문자 보낼 시간 없어.
00:32:11예, 예.
00:32:12예, 예.
00:32:19띠자.
00:32:20어?
00:32:21뭐?
00:32:34got Coffee?
00:32:35소금
00:32:36I'll be right back.
00:33:06Did you know what song you were talking about?
00:33:36The day of the day, the day of the day, the day of the day, the two people are one's paintings
00:33:49The eyes of the day, the day of the day, the day of the day, the day of the day
00:33:57There is still a place where there is still there
00:34:02상처 입은 마음은 너의 꿈마저
00:34:12그늘을 드리워도 기억해줘
00:34:19아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸
00:34:30때로는 이 길이 마개만 보여도
00:34:38서글픈 마음에 눈물이 흘러도
00:34:44모든 일이 추억이 될 때까지
00:34:53지하철 타?
00:34:55너는?
00:34:57나는 다시 버스
00:35:02가라?
00:35:05어
00:35:10너 핸드폰 있어?
00:35:13왜?
00:35:14그 핸드폰
00:35:22번호 줘
00:35:24그 핸드폰
00:35:41그 핸드폰
00:35:42너는?
00:35:43그거는 없 Falls
00:35:44그 핸드폰
00:35:52나 갈라?
00:35:54그 핸드폰
00:35:57그 핸드폰
00:35:59그 핸드폰
00:36:00그 핸드폰
00:36:01그 핸드폰
00:36:05I'm not alone.
00:36:12I'm not alone.
00:36:14I'm not alone.
00:36:35I'm not alone.
00:37:03I'm not alone.
00:37:31I'm not alone.
00:37:33Where are you?
00:37:34I'm not alone.
00:37:35What do you do?
00:37:37Just relax.
00:37:39Just relax.
00:37:40Right?
00:37:41That's right.
00:37:43I'm not alone.
00:37:45I'm not alone.
00:37:47That's right.
00:37:49I'm not alone.
00:37:51I'm not alone.
00:37:53It's복지 마시안에 내가 낸 기사도 아닌데 어 얼굴도 가물가물 hashtags 오만 나랑 무슨 상관 있다고 그러냐구..
00:38:01맞지 아니 니 말도 참 맞는 firing..
00:38:03I can't believe it.
00:38:05I can't believe it.
00:38:11It's not that it's not true.
00:38:13It's not that it's true.
00:38:17I'm sorry.
00:38:19I'm sorry.
00:38:25I'm not.
00:38:27I don't have any problem.
00:38:29I'm not.
00:38:33I can't believe it.
00:38:35I can't believe it.
00:38:37I can't believe it.
00:38:43네, 동훈일보 연회보입니다.
00:38:45아, 네.
00:38:47저희 담당 부서가 아닙니다.
00:38:49글쎄요, 아마 뭐 사회부 쪽 아닐까요?
00:38:53네, 담당 부서 연결해 드릴게요.
00:38:57차장 서지우랑 언제 사귀었어요?
00:39:05찾아오면 어떡해.
00:39:07몇 년 만에 다시 만나는 거지?
00:39:09차장 신입 기자 때도 한번 왔었다는 제보가 있어서.
00:39:13네.
00:39:19네, 동훈일보 연회보입니다.
00:39:21네.
00:39:23이경도 님이요?
00:39:27어떤 일로 찾으시는지.
00:39:31아, 지인분.
00:39:33자리에 안 계십니다.
00:39:35아, 출장 가셨습니다.
00:39:39오시면 전해 드릴게요.
00:39:41그 성함이.
00:39:43아...
00:39:45음...
00:39:47어...
00:39:49여자였어요.
00:39:51닥쳐줄래?
00:39:53딱 서지우 씨 연령대의 목소리랄까?
00:39:55돌아가줄래?
00:39:57알겠어요.
00:40:01아, 짜증 나.
00:40:31이게 콘서트라고?
00:40:41맞잖아.
00:40:43그 콘서트.
00:40:45어...
00:40:47어?
00:40:49지금이라도 늦지 알겠어.
00:40:51나가자.
00:40:53미션.
00:41:03추사가 7살 때 입춘 대길이라는 입춘첩을 대문 앞에 써붙으니 마침 지나가던 버남 체제공이 추사의 글씨를 보고 천하의 명필이로구나.
00:41:15이처럼 어렸을 때부터 남다른 재능을 가진 추사는 서체로 굉장히 유명하죠.
00:41:20추사는 시도 굉장히 많이 남겼어요.
00:41:23아, 혹시 이 중에 내가 추사 김정희의 시 한 수는 안다.
00:41:30손.
00:41:35어?
00:41:36네.
00:41:37도망시.
00:41:38추사의 도망시.
00:41:40브라마.
00:41:41나오세요.
00:41:43나오세요.
00:41:45문화상품권 줘야겠어.
00:41:47오, 끝.
00:41:50도망시.
00:41:51저도 글씨를 참 좋아하는데요.
00:41:53제가 글씨로 프러포즈를 했거든요.
00:41:57감사합니다.
00:41:59책을 좋아해?
00:42:11아니.
00:42:12국문과 학생 같던데.
00:42:15아, 그냥 추사만 좋아해.
00:42:21아, 아까 그 시?
00:42:26도망시인가?
00:42:27응.
00:42:28왜 와?
00:42:30노.
00:42:31해봐.
00:42:32어?
00:42:34여기서?
00:42:38응.
00:42:39궁금하잖아.
00:42:40제목은 개그인데.
00:42:42도망시가 뭐냐?
00:42:44나도 그랬었는데.
00:42:47제목이 웃겼어.
00:42:50근데 그 도망이 도망치는 도망이 아니더라고.
00:42:56추사는 아내를 엄청 사랑했어.
00:43:01근데 아내가 먼저 죽었거든.
00:43:05그때 지은 씨야, 그게.
00:43:15어.
00:43:20누가 워라노인께 호소하여
00:43:24내 새에는 부부가 서로 바꿔 태어나.
00:43:29천리 밖에서 나는 죽고.
00:43:32그대는 살아서.
00:43:34나의 이 슬픈 마음을 그대도 알게 했으면.
00:43:40나의 이 슬픈 마음을 그대도 알게 됐어.
00:44:02어?
00:44:05울어?
00:44:08네.
00:44:18아유 슬프잖아.
00:44:19어?
00:44:20야 얼마나 보고 싶으면 그런 시를 쓸까.
00:44:33그러게.
00:44:36I'm sorry.
00:44:47Yeah, but...
00:44:49You guys...
00:44:51Like, like...
00:44:53You're not a kid.
00:44:58I...
00:45:02I'm so sorry.
00:45:06Oh, my God.
00:45:36Come here.
00:46:06Come here.
00:46:36Come here.
00:46:57무섭게 왜 웃냐?
00:46:59그냥 울어.
00:47:00날 잡아먹든가.
00:47:01넌 배알도 없어?
00:47:03진짜 한결같다.
00:47:04뭐가?
00:47:05우리 회사 브랜드를 입고 싶냐고.
00:47:13너 잘 먹고 잘 살라고 팔아줬다고 해.
00:47:15너까지 안 팔아줘도 잘 먹고 잘 살아?
00:47:18그래.
00:47:19그...
00:47:20저기 뭐냐.
00:47:28그 기사는...
00:47:2910년 전에 사라져서 지금 나타났는데 네가 하고 싶은 말은 기사 얘기야?
00:47:36잘 못 지낸 거 알겠고 건강은 어떠니?
00:47:39야전해.
00:47:40야전해.
00:47:41정신껏 알게 찌들어 살아.
00:47:46입 닿게 만드는 건 야전하다.
00:47:52맛있니?
00:47:53맛있어서 먹겠니?
00:47:54맛있어서 먹겠니?
00:47:55어색하니까 마시지?
00:47:56떨려서 마시는 건 아니고?
00:47:58맥주를 마시지 그래.
00:48:00지우야.
00:48:02그냥 할 말을 해.
00:48:04정말 해?
00:48:06하고 싶은 말 해?
00:48:08어, 해.
00:48:10고도는 기다려도 안 오지만 경도는 온다며.
00:48:32혹시 기다리면 오려나?
00:48:36기다린 적도 있어?
00:48:38하...
00:48:58우리가 이제 사회인이야, 그렇지?
00:49:0420살의 연극 그놈의 거 뭐 하러 끌고 와?
00:49:10그놈의 연극?
00:49:14그...
00:49:18ğin wherever...
00:49:20ребят은 명색의 연극 udah.
00:49:24엄마는 부겨린ARI의 연극.
00:49:25있단 말야.,
00:49:26자리의 연극.
00:49:31저래의 연극은 그냥 내가 죽어야 되 Victim!
00:49:33lucso.
00:49:34이제 나는 어머니 그는 알 수있는 polland이 Turnia 말이죠
00:49:36그의 연극이iraıyorsun?
00:49:38저의 연극이도 담당하면서 있었는데
00:49:39최준의 연극과의 연극의 연극에 이� brinc sour dove
00:49:42Do you want to wait for the song?
00:49:45Yes.
00:49:47Do you like the song?
00:49:49I don't know.
00:49:52But why didn't you go to the song?
00:49:55It's not going to go to the song.
00:49:57You don't want to go to the song.
00:49:59You don't want to go to the song.
00:50:00Yes.
00:50:03Oh!
00:50:04Oh!
00:50:05Oh!
00:50:06Oh!
00:50:07Oh!
00:50:08Oh!
00:50:09Oh!
00:50:10Well, you don't know what to say.
00:50:12You don't know why?
00:50:13Why?
00:50:14Because she was so good for the song.
00:50:16You alright?
00:50:17What's going on?
00:50:18You don't know if your school is so bad.
00:50:19Actually, her mom was so bad.
00:50:20You're just a bad girl.
00:50:21But her mom was so bad.
00:50:22You're so bad.
00:50:23I mean, the girl was so bad.
00:50:24And we just said, we didn't keep her in the school.
00:50:25But she was so bad for the song.
00:50:26I was so bad to go so much, to my mom.
00:50:28Yeah.
00:50:29I don't care.
00:50:30I don't care.
00:50:31I don't care.
00:50:32You're not fair enough.
00:50:33Don't care.
00:50:34I don't care.
00:50:35Don't care.
00:50:36I don't care.
00:50:37You're dead.
00:50:38What?
00:50:39I saw you making it a moment where you are going.
00:50:41Ah, did you think that you are going to die for sure?
00:50:43Let's go.
00:50:43We're going to get clean.
00:50:44There's no water.
00:50:45We're going to get clean.
00:50:46Come on.
00:50:46Are we going to drink it?
00:50:47Are we going to drink it?
00:50:47No.
00:50:48I don't know.
00:50:48Nope.
00:50:49I don't know.
00:50:49I don't care.
00:50:49I don't care.
00:50:51That's the one who has to drink it.
00:50:52That's right.
00:50:52Are you ok?
00:50:54Argh!
00:50:55Oh no.
00:50:57I'm sorry, so.
00:51:02No.
00:51:03No, no.
00:51:04No, no.
00:51:05I don't want to.
00:51:05No, no, no.
00:51:06No.
00:51:07No.
00:51:08Yes.
00:51:10And so they put it out.
00:51:12No, it was a lot.
00:51:13Oh, it's a lot.
00:51:15You're the first place to take it out.
00:51:16It's a great place to take it out.
00:51:19Say my name.
00:51:20But no...
00:51:21It's...
00:51:22It's a lot.
00:51:22And art, people are talking to me about it.
00:51:26Is it you can't do it.
00:51:27I mean, you can't do it anymore.
00:51:29I mean, I can't take it anymore.
00:51:31I'll teach you some things.
00:51:33I can't do it anymore.
00:51:34You know, I can't leave a trip.
00:51:36But what did you keep doing?
00:51:37And you got him to see seeing?
00:51:39You great you.
00:51:41I'm not looking at all age.
00:51:44But that's not looking at all times.
00:51:47No, you're Michael Brown.
00:51:48Really?
00:51:49You got to get me wrong.
00:51:51What can I say!
00:51:53Look 뭐야, it's all right.
00:51:56Why are you gonna be so wrong?
00:51:57You're all right, I have to go.
00:51:57You should go.
00:51:58No, it's all right.
00:51:59You are on board.
00:52:00You are on board.
00:52:00You're going to go.
00:52:01They're going to go by then.
00:52:03Are you all right?
00:52:05Here's everything, right?
00:52:07I want to take a look on it.
00:52:08Ah, it's too much.
00:52:09Don't do it.
00:52:10Don't do it, you're not going to do it.
00:52:11Uh...
00:52:12What are you doing?
00:52:13I'm gonna go down, I'm gonna go.
00:52:14Get out of here!
00:52:16Get out of here!
00:52:17Get out of here!
00:52:20Get out of here!
00:52:22Get out of here!
00:52:24Are you going to leave for a while ago?
00:52:26He went home to my school?
00:52:28I...
00:52:30I don't want to go home.
00:52:32Jiwoo, don't...
00:52:34I don't have to go anywhere.
00:52:37I don't have a interest in the art.
00:52:40I don't have a interest in art.
00:52:43I don't have to go anywhere.
00:52:46I don't have to go anywhere.
00:52:51I'm going to go to school.
00:52:55I'm going to go.
00:52:57You don't have to live without you?
00:53:03What is missing?
00:53:05You're all you're giving me.
00:53:07You're all you're giving me.
00:53:09You're all you're giving me?
00:53:11You're all you're giving me.
00:53:13You're all you're giving me.
00:53:20Let's go.
00:53:22Please.
00:53:23Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:53Let's go.
00:53:54Let's go.
00:53:55Let's go.
00:53:57Oh, my God.
00:54:27Oh, my God.
00:54:57Oh, my God.
00:55:27Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:17Oh, my God.
00:56:19나도 좋아해.
00:56:21지우야.
00:56:39내가 왜 연극 동아리 들어간 줄 알아?
00:56:49너가 동아리 펜치에 앉아있어서.
00:56:59사실...
00:57:09사실...
00:57:15뭐하는 동아리인지도 모르고 들어갈 거야.
00:57:21네가 있어서.
00:57:23나는...
00:57:25나는...
00:57:33나는...
00:57:35나는...
00:57:37나는...
00:57:39나는...
00:57:47나는...
00:57:49나는...
00:57:51나는...
00:57:53나는...
00:57:55나는...
00:57:57나는...
00:57:59나는...
00:58:01나는...
00:58:03나는...
00:58:05I can't wait for you
00:58:35You're welcome.
00:58:45I'm going to work.
00:58:47You're now free.
00:58:49Thank you for your time.
00:58:51Thank you for your time.
00:58:53You're a bit too late.
00:58:55You're not really a person.
00:58:57You're not really a person.
00:58:59You're a person.
00:59:01Thank you for your time.
00:59:03You're the reason why I'm so grateful for you.
00:59:23It's all my life.
00:59:26I've never heard of it.
00:59:29What? What are you talking about?
00:59:32My marriage is what I mean, M&A?
00:59:35But it was a bad thing.
00:59:38I gave you a little bit of a child.
00:59:40I'm grateful for you.
00:59:44I'm grateful for you.
00:59:45I'm sorry for you, I'm sorry for you.
00:59:48I'm sorry for you, I'm sorry for you.
00:59:51I'm sorry for you, I'm sorry for you.
00:59:54I'm sorry for you, I'm sorry for you.
01:00:01사랑하는 사이도 아니니까 그 새끼 바람피우는 거 충격도 아니고.
01:00:06그래도 좀.
01:00:10비참하다?
01:00:13너무 대놓고 그러니까.
01:00:16취하면 가끔.
01:00:18쌍욕 좀 듣고.
01:00:20아이씨 개새끼가 갔어.
01:00:26그러지 마.
01:00:28마음이 노글노글 그런다고.
01:00:31정부터 그러지 마.
01:00:33너 정신 못 차리냐?
01:00:35이런 상황에서도 그렇게 툭툭 내뱉을 거야?
01:00:37그거 하나도 안 세 보여.
01:00:45이혼 소송을 끈질기게 해왔는데
01:00:47덕분에 이번에는 진짜 끝내게 됐어.
01:00:52정말 고맙다고.
01:00:53진심으로.
01:01:01그래.
01:01:03잘 된 일이라니까.
01:01:05됐다.
01:01:08간다.
01:01:09앉아.
01:01:10뭐, 더 할 말 있어?
01:01:14이게 특종이 될런진 모르겠는데
01:01:16은혜 갚는 셈 치고 하나 주려고.
01:01:18아니, 됐어.
01:01:19아, 왜 그렇게 질색팔색 지랄이야.
01:01:21너야말로 왜 지랄인데.
01:01:32내 이혼 기사 네가 써.
01:01:34단독으로 너 줄게.
01:01:36나 좀 있어 보이고 싶으니까
01:01:38오래전부터 이혼 소송 중이었다.
01:01:40꼭 넣고.
01:01:41와.
01:01:46하...
01:01:49하...
01:01:50하...
01:01:58지우야.
01:01:59How do you know?
01:02:01I'm going to a night's wife.
01:02:05He is worried about me.
01:02:06Did you leave a seat?
01:02:07Is she talking to me?
01:02:09She is talking to me.
01:02:10She is talking to me.
01:02:12She is talking to me.
01:02:14She is talking to me.
01:02:16She is talking to me.
01:02:18I'll see you next time.
01:02:23I'll see you next time.
01:02:28I'll see you next time.
01:02:48I'll see you next time.
01:03:18I'll see you next time.
01:03:48I'll see you next time.
01:04:18I'll see you next time.
01:04:24I'll see you next time.
01:04:26I'll see you next time.
01:04:28I'll see you next time.
01:04:30I'll see you next time.
01:04:34I'll see you next time.
01:04:36I'll see you next time.
01:04:38I'll see you next time.
01:04:40I'll see you next time.
01:04:42I'll see you next time.
01:04:46I'll see you next time.
01:04:52I'll see you next time.
01:04:54I'll see you next time.
01:04:58I'll see you next time.
01:05:00I'll see you next time.
01:05:04I'll see you next time.
01:05:06I'll see you next time.
01:05:08I'll see you next time.
01:05:10I'll see you next time.
01:05:12I'll see you next time.
01:05:14I'll see you next time.
01:05:16I'll see you next time.
01:05:18I'll see you next time.
01:05:20I'll see you next time.
01:05:22I'll see you next time.
01:05:24I'll see you next time.
01:05:54I'll see you next time.
01:06:24I'll see you next time.
01:06:54I'll see you next time.
01:07:24Bye.
Be the first to comment