Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
[ Full Episodes ] Modern Emperor Who Speaks EngSub
Transcript
00:00How can I show?
00:04Don't walk away.
00:08Why do you want me to die?
00:15Oh, my God.
00:16We'll be careful now.
00:18We'll be able to find him.
00:19We'll be able to die.
00:21We'll be able to die.
00:22Why?
00:23I've already found him.
00:25Today,
00:27I'll take you back.
00:29I'll take you back.
00:31Really?
00:38This is the king of the king.
00:40The king of the king.
00:42The king of the king.
00:44What are you doing?
00:49Let's go.
00:59The king of the king.
01:01The king of the king.
01:02The king of the king.
01:04The king of the king.
01:05The king of the king.
01:06The king of the king.
01:07The king of the king.
01:08The king of the king.
01:09The king of the king.
01:10The king of the king.
01:11The king of the king.
01:12The king of the king.
01:13The king of the king.
01:14The king of the king.
01:15The king of the king.
01:16The king of the king.
01:17The king of the king.
01:18The king of the king.
01:19The king of the king.
01:20The king of the king.
01:22Now I will kill you
01:27Shazam
01:32Huan
01:34Go
01:35Long
01:37Long
01:39Long
01:41Long
01:42Long
01:43Long
01:44Long
01:45Long
01:46Long
01:47Long
01:48Long
01:49Long
01:50Long
01:51The wife of the wife?
01:53My lord, my lord.
01:55I thought...
01:57The wife of the king was for the皇后
01:59to bring her to the wife of the wife.
02:03But...
02:05I'm not her.
02:09Let's go to the house of the house.
02:11If you don't have any questions,
02:13let's go to the house of the house.
02:15Oh, my lord!
02:17What are you doing?
02:19If you don't have any questions,
02:21I'm going to fill you.
02:23Don't!
02:25Don't!
02:27Don't!
02:29Don't!
02:31Don't!
02:33Don't!
02:35Don't!
02:37Don't!
02:39Don't!
02:41Don't!
02:43Don't!
02:45Don't!
02:47Don't!
02:49Sub我想 of a king
02:51Mr.
03:10You're not a傀儡.
03:12What a傀儡 would you say?
03:14Who can you tell me?
03:16My兄弟,
03:17I will be in my father's house.
03:18I will not let you die.
03:21I will not let you die.
03:23I will not let you die.
03:24I will not let you die.
03:27Your father doesn't like to play with the woman?
03:31Today,
03:33he will be with the陛下.
03:35He will play with me.
03:40You can't just go down to the other side.
03:43You can't even cry.
03:46Do you know what?
03:47If you know the king of the king,
03:50I'm sure you want to lose.
03:52You're not over.
03:53I will kill you now.
03:56The king of the king!
03:58Let's do what?
03:59I'll let her out!
04:01I'll let her out!
04:04The king of the king,
04:05you forgot what you were to die yourself.
04:07Who is the king?
04:09He is the father of me, and the mother of the father of the king.
04:16He is the father of the king, and the father of the king.
04:19How are you?
04:20He is the king of the king.
04:22However, I can give the king a name.
04:26The king of the king, he just killed me.
04:30He killed my brother.
04:31You have to give me a message.
04:33Don't!
04:34You have to tell the king of the king.
04:36How dare you die.
04:39He will kill me.
04:40Who can you kill?
04:42Who is the king of the king?
04:44B Knight will you throw in his hand?
04:46He is the king of the king.
04:47You're the king of the king.
04:49A queen has little peace.
04:52Okay.
04:53I will see the king of the king.
04:57How are the king of the king?
04:59How are you doing?
05:02Z quad, let's go.
05:04Stop it.
05:05Come to the temple to the temple.
05:08Have you left?
05:10Yes!
05:11I will not let you go.
05:13I want to see if you have the courage to kill me.
05:17This is your first time.
05:20Well, I have a good head.
05:23I will see if you have the courage to kill me.
05:26I'll kill myself!
05:29If you are so stupid,
05:30you will become your hero.
05:34Oh
06:04那又怎样
06:06看在这些年
06:07你辛苦为朕操持的份上
06:09朕就饶了他
06:10
06:16回去给丞相带句话
06:18儿子没了可以再生
06:20他要是自己找死
06:22那可是会绝后
06:23滚吧
06:24你可知你今夜
06:30闯了多大的火
06:31朕乃一国之举
06:33请他人在歌
06:34
06:35终归是个副头
06:37头发长见识
06:38
06:39进去
06:39朕不惜有人忽悯
06:47哪怕你是皇后
06:51左报桃位指挥室
07:06无灵参见吴皇
07:07吴皇万岁万岁万万岁
07:09冰身
07:11谢吴皇
07:12先帝驾崩前
07:14提拔你为左报桃位指挥师
07:16远离京都驻守长城
07:17你可知道为何
07:19外战
07:20外战
07:20外战
07:20外战
07:20外战
07:20外战
07:21内奸
07:21寻臣
07:22若有犯上作乱者
07:23弃军
07:24相撤
07:24现在太后和齐王一党
07:27觊觎朕的皇位
07:28蠢蠢欲动
07:29今晚
07:30朕又杀了丞相公子
07:32明天朝堂之中
07:33肯定要图住陛下
07:35陛下放心
07:36臣让大军乔装入京
07:38若有一朵
07:39无论何人
07:40必死他万刀之下
07:41臣担心的是国师
07:44国师
07:45也对
07:48国师主掌国运
07:50占卜天下
07:51愚弄百姓深得民心
07:53这次天灾
07:55他肯定要拿来做文章
07:57陛下
07:58要不要
08:00不必
08:02军权天上
08:04这又何尝不是朕下的忙
08:07不灵
08:08你且去准备千根烟花
08:11内田粗盐
08:12还有万金黑柴
08:13百根虎剧
08:14明日得朕旨意
08:16配合行动便是
08:18
08:19希望你们别找死
08:23不然
08:24朕让你们看看
08:25什么叫科技的利益
08:27参见太后
08:33太后一旨
08:37众卿家有事早漏
08:41无事退朝
08:43不后
08:44儿臣有志要走
08:45皇儿想说什么
08:47有何可走
08:48儿臣要藏和皇兄
08:50德不配位
08:51品行堪忧
08:52请母后废地
08:53另立新军
08:55你身为宗室亲王
09:00血淹废地
09:01如此行为
09:02形同谋反
09:03你可知罪
09:04魏国公
09:06齐王殿下
09:08这也是
09:09为我大华江山设计负责
09:13你这样如此重伤殿下
09:16又该当何罪
09:18昨晚说得那么厉害
09:20现在却连变目都不敢
09:21这是废物
09:23陛下乃尊先殿遗旨
09:24承继大口
09:25想要废地
09:27你还没这个资格
09:29依老奴看
09:31陛下财书学浅
09:33不治国之财
09:35昏聩少至
09:38不安民之策
09:39确实不适合做皇帝
09:43不如早日退位的好
09:45大胆
09:47一切换官
09:48谁允许你在陛下面前放肆的
09:51直接点
09:53你们想怎样
09:54当然是
09:55请皇兄退位
09:57平行
09:59就凭你若未过门的妃子在前
10:02无辜砍杀丞相之子在后
10:04恶行累累
10:05庆竹难输
10:06太后
10:08陛下此等行径
10:10又与秦寿合议啊
10:12请太后下旨
10:14废帝
10:15另立新军
10:16以正人伦
10:18大胆
10:19你们胆敢不灭陛下
10:22他们不灭
10:23那老夫呢
10:24求太后为老臣做主
10:46严惩凶手
10:47
10:48他死得冤啊
10:55都起来说话
10:56到底发生了什么事
10:58太后
10:59昨夜宫中响咽
11:00陛下趁着酒醉
11:02欲要强行弃辱我
11:03被兄长撞破
11:05为我说了几句公道话
11:07便被陛下
11:08一刀砍杀
11:09都给本宫住嘴
11:11昨夜分明是孙程手持利刃
11:14胡召夜闯陛下请功
11:16罪同谋法
11:17论罪当中
11:18无二文物尚全
11:20虔诚远大
11:21而且是皇亲国戚
11:23岂会谋反
11:24保护这分明就是律家之罪
11:28皇历
11:28丞相之子
11:30可是你所杀
11:32胡召夜闯
11:32你疯了
11:35当着文物百官的面
11:36怎能承认
11:37太后
11:39长颜道
11:40奸子犯法与庶民同罪
11:43陛下残暴不忍
11:45实在是德不配位
11:47不如直接费地
11:50求太后
11:51为臣做主
11:53太后
11:54此事最在孙程
11:56其擅闯请功
11:57意图不明
11:58殿下这是为了自保
11:59才会误杀
12:00绝非故意
12:01你胡说
12:02所以我跟兄长
12:04明明已经退让
12:05准备离开
12:06是陛下开口阻拦
12:08还当着我的面
12:09砍杀兄长
12:10若不是我跑得快
12:13他是已经死在陛下刀下
12:15你放进
12:16太后
12:17我所言句句属实
12:19却不敢有半句许言
12:21皇后
12:23你看吧
12:24昨天晚上
12:25就该把这些人都拆掉
12:27不然
12:28哪来今日的分量
12:30皇帝
12:31哀家需要一个交代
12:33交代
12:35就不说他擅长养心殿
12:37本就该死
12:38甚是九五至尊
12:40天下共主
12:41想杀一个奴才
12:44还有什么解释吗
12:45太后岂不知
12:48这君要臣死
12:49臣不得不死的道理吗
12:52皇帝
12:54好大的气候
12:55陛下定是昨夜
12:57醉酒未信
12:58这才活言乱语
12:59当不得战
13:00皇后娘娘
13:02这里可是朝堂
13:04陛下乃一国之君
13:06一言九鼎
13:08你一句胡说八道
13:10就想搪塞过去吗
13:12母后
13:13皇兄不但不思悔改
13:15如今更是狂妄之急
13:16此等行进
13:17岂能为君
13:18老臣待朝廷百官
13:20待天下为人
13:21请太后
13:22另立贤明之君
13:24皇帝
13:24你需要给哀家
13:26一个合理的解释
13:27否则
13:29哀家
13:30只好应天下百官之求
13:32另立心地
13:33解释
13:35无论孙城是谁的儿子
13:37谁的亲戚
13:38他都是臣
13:39身为臣子
13:41擅冲进攻
13:42威胁军上
13:43你们认为朕
13:49该以何为罪
13:51回陛下
13:53擅冲进攻
13:54最终谋反
13:55罪在九族
13:57丞相
13:58听到吗
14:00
14:00只诛孙城一人
14:01已是天恩
14:02如今你代官上朝
14:04向朕要交代
14:05是觉得朕
14:06只诛他一人不够
14:07要诛你九族是吗
14:09不敢
14:14皇兄真是好生惨吧
14:17动辄诛人九族
14:18此事若是让天下人知道
14:20该怎么看待我大华皇室
14:22如今天下大乱
14:24若不选一位贤明之君
14:27岂不是要做看
14:29我大华江山颠覆
14:33陛下乃九五之尊
14:35存得到你一个宦官
14:36再次说三道次
14:38刘公公所言甚实
14:40就算是为天下百姓
14:41也当另立贤明之君
14:43重振炒钢
14:44你们都是陛下的臣子
14:47如今却在此言大逆不道之事
14:49难道
14:50这就是你们的为臣之道
14:52贵人陈者
14:53当以此献居温
14:55而等初心之言
14:57玉玉死乎
14:59玉虎
15:00你需要当着哀家的面杀人吗
15:02费地等同造反
15:04老夫岂能留他活路
15:06好一个等同造反
15:08那你来告诉哀家
15:10若不另立新君
15:12这大华天下
15:14谁来治理
15:15当人是陛下
15:17
15:18江南洪浪
15:20水淹千里
15:21西北汉单
15:23饿飘遍野
15:24北京外敌
15:25频频扣官
15:26中原大帝
15:28更是有三十六路返王
15:30搅动风云
15:31皇帝
15:32你能不能告诉哀家
15:34这天下
15:36该如何治
15:37属线
15:39属线
15:39属线
15:39属后
15:40本心不说谎
15:43全来在这儿都知道了
15:45此党大事
15:46连丞相也无从下属
15:48皇兄一介昏君
15:49又岂能知晓
15:50苏文齐王文质武功
15:53不输圣贤
15:54并能安抚天下
15:57不如立为新君
15:59重振朝纲
16:01完了
16:01他怎么可能解决
16:03连满朝文骨都无法解决的问题
16:05这次真要避飞吗
16:06请太后下旨
16:08立秦王为帝
16:09重振朝纲
16:11既然如此
16:15挨家就
16:16等等
16:17朕也没说自己不懂治国
16:21你们这么着急
16:23难道你是想造反吗
16:25你知道
16:26朕当然知道
16:27不过是兴许问题吧
16:29尔党还在这儿抓疼挠腮
16:31实在无能
16:33这些问题
16:34连老臣都想不出办
16:36你又凭什么解决
16:38陛下
16:39你登基数年毫无作为
16:43谁给你的勇气
16:45敢羞辱着满朝志士
16:48满朝志士
16:49不过是一群酒囊饭袋
16:52国家大事
16:53先安内而后室外
16:56天汉水灾当开仓放粮
16:58稳定民心
16:59百姓造反乃是生活所谱
17:02该下发告文免税三年
17:03曹猛皆干当以文臣代替武将
17:06以仁义招想
17:08更胜千军之力
17:09异族扣官
17:10可派官员差等护士同看
17:12可定草原之敌
17:14至于各路藩王拥兵自重
17:16可颁布推恩令
17:18
17:19藩王之子皆可平分
17:21藩王爵位
17:22土地
17:23军队
17:24以此瓦解藩王之力
17:25与无形之中
17:26
17:27以此为国事根本
17:29太后
17:30你以为如何
17:31太后
17:35她说的这些都是无忌之难
17:38开仓震灾
17:39如今国库空虚
17:41何来云前震灾呀
17:44不错
17:45皇帝
17:46这一切
17:47不过都是无忌之谈罢了
17:49太后
17:50你说的这句话
17:52如果传了出去
17:54太后
17:55你恐怕
17:56很受影响
17:58没错
18:01一切都是先安内
18:03而后人外
18:05各位爱卿可认同朕所言
18:07臣等太后
18:09陛下所言
18:10圣事
18:11既然太后和满朝文武
18:13都认同了朕皇帝
18:14那朕这个皇帝
18:16可要行使皇帝
18:18该有的权利了
18:19
18:19你要干什么
18:21派子从殷下走去
18:24冠冠不得单身
18:25方才你妄言朝政
18:27其罪当处
18:29你敢
18:30咱家可是太后的人
18:32这有什么不敢
18:33朕乃是天下公主
18:35求我世尊
18:37皇帝
18:43你放肆
18:44你放肆
18:44怎么
18:46太后也要违背太祖祖训吗
18:49刘吉
18:50只是说了几句话
18:51你凭什么杀他
18:53妄议朝政
18:54疑太祖祖训
18:55你当杀
18:56好不容易糊弄过去
18:58你就不能忍一忍了
19:00太祖祖训
19:01王兄
19:03你当情杀人
19:04还是母后进士
19:05今天
19:06你必须给母后一个交代
19:08若朕不给呢
19:09若陛下不给
19:11我等便请太后下职
19:13废帝另立心军
19:15
19:16现在
19:16你们还有什么理由要废朕
19:19是治国
19:20还是论策
19:22此事
19:23并非老臣所言
19:24乃我大华国师所言
19:27国师
19:28如今国师就在殿外
19:30太后若是不信
19:31可宣国师上殿
19:33国师
19:34The reggae said that,
19:38the British people will frankly care about it.
19:41But if he says that the world will be blessed,
19:44we'll really make a big deal for this.
19:46Are you sure that it's the reggae of the reggae?
19:48His lord won't be able to see the tower.
19:51Okay, go to the reggae of the reggae!
19:53天道 建国太后 皇后 地下
20:07国师 废帝已是 可是你所言
20:12回太后 并非平道所言 乃是天意所知
20:18这汉人上朝 还真是不去死
20:23天灾不断 正是因为 地下不休德行
20:29惹得天怒 将下天灾严惩
20:32平道 只是禀公之言罢了
20:36放死 你 皇后急事
20:38不如听国师说完
20:40回太后 平道昨晚 得上天警示
20:44若想让我大华 风调雨顺 国太平安
20:48必须 废帝改立新军
20:51废帝新力
20:53你信不信 朕现在就看了你
20:56陛下 国师所言 何措之有
20:59若非如此 如何解释我大华几千年
21:02天灾不断 废帝另立 死难天意
21:06丞相须知 朕义乃是天意
21:09跟朕比天意
21:11他 怎么配
21:13既然皇兄你说 你的意思便是天意
21:16不如 你叫上天降雨如何 你能做到
21:20陛下 别被他激怒了
21:22这降雨又有何呢 朕挥手之间的事情
21:26皇兄 你撞过头了 你还真把自己当天词了吗
21:30皇帝 你此言当真
21:32既然你们如此要求 那朕今天就让你们看看
21:36何为求我之罪 何为天下公主
21:43这雨 朕让他下 他就得下
21:47好 这可是你说的 如果你求不来雨水
21:50埃家就废离家
21:52如果你能求来雨水
21:54埃家就不再提废离之事
21:56并借还正于你
21:58你非要做死才会更新吗
22:00放心吧
22:02来人 设立祭坛 朕要求雨
22:08今天 朕便让你们看看 什么才是人间至尊
22:14陛下不是说要求雨吗
22:17陛下不是说要求雨吗
22:21陛下不是说要求雨吗
22:25陛下不是说要求雨吗
22:26陛下不是说要求雨吗
22:27陛下不是说要求雨吗
22:28You are not talking to me.
22:31You are now working.
22:33You're not talking to me.
22:36You're talking to me.
22:39You are talking to me.
22:41I'm not talking to you.
22:43I'm not talking to you.
22:45You are hearing me.
22:46But I.
22:48If you didn't decide this.
22:49There's a way to go.
22:51Then you'll be like.
22:52I'm going to talk to you.
22:54I'm not talking to you.
22:55You're not talking to me.
22:56陛下,你是在拖延时间吗?一孤看,就以日落为期吧。
23:01吉王言之有理,就以日落为期。若是没有下雨,陛下,就算你输了。
23:09别答应他们。
23:11好,就以日落为期。朕的指引,天还不敢违背。
23:18姐,你刚才为何说,他求来雨水,便还证于他?
23:28倘若他真能求来雨水,那便是仙人。
23:33你看他像吗?
23:35陛下,你还愣着做什么?
23:47我非是忘了求雨的步骤,老道可以帮你。
23:54现在距离日落还有三个时辰,你急什么?
23:59胡林。
24:00陈在。
24:01你点两千兵马,在京城周围燃起至少一百堆勾火,每堆勾火,持径至少为一丈。
24:07再带人手持镇的皇令,等羹火燃起,将皇令点燃殆尽,届时大于毕之。
24:14为臣领命。
24:15陛下这是要做什么?
24:17当然是给这老天下令,让他下雨。
24:20风中带凉,双方定无了空前进入。
24:23今天叫你们知道,神血的尽头还是可血。
24:27哼,床枪做事。
24:29京城每日都有上百人烧火做饭。
24:33按照陛下的话来说,岂不是京城天天都要下雨?
24:38朕乃是旧物至尊。
24:40耕火为号煙花为令,此乃朕的旨意。
24:43这天,他不敢不见。
24:46皇帝准备何时开始?
24:49哀家和众位听家还等着下雨呢?
24:53这不已经开始了?
24:55听阵口令,点火,明知!
24:57明知!
25:09就这些放火的烟,这有什么?
25:12你说的开始,就是这浓烟。
25:15难道还不够吗?
25:17哼,我们要的是雨水。
25:20你现在只不过是点了一些浓烟出来。
25:23还说已经开始了?
25:25啊,真是笑话。
25:27皇兄,我劝你,还是趁早退位吧。
25:30给自己留几分薄面,你现在不过是徒劳征承吧。
25:35这珠纹还真是冲动。
25:38本来一切都还有回旋的雨滴,现在,什么都没法。
25:43徒劳征承?
25:45朕不说,难道你们都不会看天都演瞎事吗?
25:49哼?
25:51这,真要下雨了。
26:01听到诸文,真的是天下公主?
26:04你不是说最近怎么回事吗?
26:06这是怎么回事?
26:07博士,这天应该不是真的要下雨吧?
26:10这场不行啊!
26:11今日绝不能下雨,哪怕明日下都可以啊!
26:14慌什么?
26:16谁告诉你们今天要下雨的?
26:19本国师已经推演了多次。
26:21今日大华,不可能有雨下。
26:24这定是皇帝找人弄的,障眼法。
26:27障眼法?
26:28难道,国师以为这头顶的乌云都是假呢?
26:34当然!
26:35这都是篝火,点的太多,天空被乌烟瘴气,遮盖而至。
26:42你不要借此,固弄玄虚。
26:44原来如此。
26:46诸文,我劝你赶紧退位,还能体面一点。
26:49博士说得对,少了那么多篝火,这分明就是篝火的烟雾,遮掩了天空。
26:56皇兄,我们说的可是下雨,你却在此故弄玄虚,想要以此欺瞒,这绝对不行。
27:03陛下,征走位均无戏言。
27:06还请陛下,对写自己的诺言。
27:09朕,什么时候欺骗了?
27:13现在并没有下雨,你却说马上要下雨。
27:17这不是欺骗,是什么?
27:19还请陛下,赶快下诏书,退位。
27:23国师,你放肆,谁给你的胆?
27:26三分五次言费地之事,你这是谋法,罪该问斩。
27:31放肆的是你。
27:33皇帝,我们说过,日弱为期。
27:38现在太阳已不见了,你是不是应该对现承诺?
27:43巴布退位诏书了。
27:46太阳自然不见,如果说太后还要如此不见道,岂不是非说震。
27:52朕,不管求得雨水与否,都得退位。
27:56太后,你这是欲欺君的。
27:58哀家自然没有欺君的意思。
28:01那太后又是什么意思呢?
28:03大禹将至,你却要让朕退位。
28:05难道你是还想再实验一次了?
28:08皇兄如此逼奉母后,将孝道二次放在何处?
28:11陛下与太后说话,齐王,还是闭嘴的好。
28:16鱼虎,你在太后面前两刀,是要造反吗?
28:21是。
28:22再敢多言。
28:24既然没有雨水,便是皇兄处。
28:27请皇兄按照约定即刻发布退位诏书。
28:30昆军,你就别再挣扎了,废位吧!
28:34如果你不要体面,我们就帮你体面!
28:37这大雨不下雨,不过是在朕的后面。
28:41朕不让他下雨,他就不敢下雨。
28:44皇兄,国师说了,这天他不会下雨。
28:48看来陈帝缪不得,要帮皇兄体面了。
28:52朕说了,这天是在朕的后面。
28:56号令出,大雨至。
28:59诸天清令。
29:03雷,来!
29:05什么可能?
29:07我真的能耗亮雷电?
29:09难道真的要下雨了?
29:12一凡日之躯,已经神秘了。
29:15我到底下了一个神秘?
29:17什么可能?
29:19我真的能耗亮雷电?
29:22难道真的要下雨了?
29:24一凡日之躯,已经神秘了。
29:26我到底下了一个神秘?
29:28我到底下了一个什么样的人?
29:30朱全。
29:31刚才你说什么?
29:32再说一次。
29:34你说什么?
29:35你要帮朕体面。
29:36不不不不不。
29:38我没有,我没有。
29:39不可能。
29:40一个坏人,怎么能够求得雨来?
29:43这不是真的。
29:45陛下天威,陛下晴晓。
29:49陛下皇皇天威,令之所至,莫敢沟通。
29:53莫敢沟通,陈魏,陛下乌 community!
29:58为大皇后。
30:00为大皇后。
30:02忠吗?
30:04Do you still want to die in the sky?
30:06Do you want to die in the sky?
30:08Do you want to die in the sky?
30:10Do you want me to die in the sky?
30:12Come on!
30:14This...
30:16You...
30:18You don't have anything to say to me?
30:20This...
30:22This is not possible!
30:24He can't help me!
30:26He can't help me!
30:28If you want to die,
30:30you will die!
30:32I will die in the sky!
30:34You can't help me!
30:36You can't help me!
30:38Do you know how to die in the sky?
30:40Who can I tell you?
30:42This is a long time!
30:44No one is a secret...
30:46He is the king of the king!
30:48If you can do it for the king...
30:50If you can do it for the king...
30:52Can you do it for the king?
30:54How?
30:55Is the king of the king...
30:56Is the king of the king?
30:58Who is now?
31:00Who is the king?
31:01Who do?
31:02You are Satan!
31:03Um...
31:04Is it really the king?
31:05Are you really having criminals from the king?
31:06I'm hoping…
31:07Who is the king of the king?
31:08If you now...
31:09There is no Such a king!
31:10included!
31:11Who is the king of the king?
31:12Is he worthole a duper?
31:14pursued!
31:15Who is against Die?
31:16Then what about him?!
31:18Is it a d Pinhead?
31:21If I did not turn this them whatever...
31:23Is he being against Die?
31:24Would you Dieu?!
31:25If he was against You,
31:26please the king of the king of the king of the king,
31:28You are against inequality?
31:29孫小, are you willing to do it?
31:35Don't get too late now.
31:37Now it's not a mess.
31:39It's not a mess.
31:40It's not a mess.
31:41It's not a mess.
31:43It's not a mess.
31:44It's not a mess.
31:46There's a mess.
31:47It's not a mess.
31:48It's not a mess.
31:49It's not a mess.
31:50It's not a mess.
31:51You can't feel it?
31:53What are you feeling?
31:54Of course.
31:55It's a mess.
31:56It's a mess.
31:58It's a mess.
31:59You believe you can't believe it.
32:01What are you feeling?
32:02If you don't know the same day!
32:07Professor, the server comes out as soon as soon as possible!
32:12How can it be?
32:17Oh, my lord!
32:18Oh, my lord!
32:20You were against me!
32:23In thiseree!
32:25I will not be able to do this!
32:29What can I do?
32:32What can I do?
32:34What can I do?
32:38You have to do this.
32:42What can I do with you?
32:46You have to do this.
32:50I will answer this.
32:53What can I do?
32:56Will you be able to fight the throne?
33:02The throne is not a good man.
33:06I will not be able to fight the throne.
33:10If you are the throne of the throne,
33:13I will be able to fight you.
33:16I will be able to fight you.
33:19I will not be able to fight you.
33:22How do you do?
33:25You are not able to fight me.
33:27I will not be able to fight you.
33:31Now, you have nothing to say to me?
33:36I will tell you.
33:37I will tell you.
33:39I will tell you to die.
33:41I will tell you to die.
33:42I will tell you to die.
33:44I will tell you to die.
33:46You will.
33:47I will tell you...
33:49You are not able to die.
33:50You will die.
33:51You will die.
33:52Put on your head.
33:53The queen.
33:54You will be able to fight me.
33:55He will tell you!
33:57You can!
33:58What do you want to say?
34:01The world is talking about the world,
34:03and the world is being made.
34:04What do you do?
34:05You can't kill me!
34:07I am not a part of the world.
34:09I am a part of the world.
34:13If you are aware of the world,
34:15you will be able to fight the Lord.
34:17You will not be able to fight the Lord.
34:19You will not be able to fight the Lord.
34:21You are not a part of the world.
34:22I am not a part of the world.
34:24You are not going to work in your kingdom!
34:27You kill me.
34:29That is the most is the world!
34:31You will be able to fight the Lord.
34:33If you let a father attack the Lord,
34:34you will be able to fight the Lord.
34:35You can see that even was a part of the Lord.
34:37I would've been to you and to their own courage.
34:38You will kill me.
34:40You will die.
34:43If you are a man in your kingdom,
34:45you are sure you are not willing to fight the Lord.
34:47It is not your prophet.
34:49It is never your prophet.
34:51You have to come and tell us.
34:53難道還是你求來的?
34:55對,那個魚根本就不是你求下來的
34:59本國是知道今天為什麼會下雨
35:02今天之所以會下雨
35:05是因為陛下在太河殿提出了治國的策論
35:10不像往日那般昏潰
35:13所以上天才會下雨,特回了懲罰
35:18難道真是因為他在大殿之上的那番言尊
35:22感動了上天
35:24對,國師曾經說過
35:26大華之所以天災年年就是因為君王昏潰
35:30今日皇兄於朝堂之上幡然醒悟
35:33所以上天才會解除懲罰
35:36這些都不重要,只要這雨降下
35:39那便算是陣營了
35:41你們想要反悔嗎?
35:44哀家沒想反悔
35:46但皇帝可要想清楚
35:49國師在天,護大華國運
35:54你若殺他,就是逆天
35:57朕殺他數逆天翼
35:59
36:00那倘若是天要殺你
36:06什麼意思?
36:07什麼意思?
36:08意思很簡單
36:09朕說,這上天要收了這個老匹夫的命
36:16你太會面了
36:18上天為何要殺國師?
36:20因為正義乃是天意
36:23質疑朕,質疑九五之尊
36:25上天就要收了他的命
36:26你別亂來
36:28下雨是你運氣好
36:29真是一致
36:30但你要讓天殺人
36:32有盡未有
36:34哈哈哈哈
36:36好,很好
36:39本國師倒想看看
36:42你是如何讓上天殺我的
36:45曲曲陣的兵器,朕有一物
36:47神妙無雙
36:49可測人心
36:51朕要脅,降天罰
36:54天罰,凡對大華不忠實
36:57皆為仇物
36:58當粉身碎骨
37:01國師,可改一世
37:04何不改?
37:06皇帝
37:07我們要看看
37:08你是如何讓上天殺人的
37:10那就請國師上祭壇吧
37:13
37:24你不會就有這個
37:33讓上天殺了我吧
37:35真是笑
37:36國師可溝通天體
37:39上天豈會殺人
37:40如果上天沒有處死國師
37:43就證明國師先前所說
37:45並非虛言
37:46今日下雨
37:47是因為陛下不再溫潰
37:50上天撤去了懲罰
37:52你想說什麼
37:54既然這雨水不是陛下求來的
37:57那陛下就應該按照先前的約定
38:00頒布退位照收
38:02放肆
38:03陛下也不再昏饋
38:04為何要退位
38:05就憑剛才打倒黃兄叔
38:07必要按照約定退位
38:09你們
38:10
38:11朕答應
38:13現在
38:14就睜大你們的眼睛看清楚
38:17上天
38:18甚至身屬於收藏國師
38:33那個上天
38:34殺人
38:35還殺的是本國師
38:36朱文
38:37等你退位後
38:39老夫一定要弄死你
38:40He'll do his own way to kill you, and he'll hold you up.
38:44He would say what?
38:46You really thought he was able to meet with on天?
38:49He was the only one who was killed by the fool.
38:50He'll be the only one who is killed.
38:53He'll be the only one who kills you.
38:55If the Lord will let on天 kill you,
38:58in order to allow him to kill you,
39:01the Lord will not die with me.
39:03The Lord will not be the only one who is killed.
39:06He's still the only one who kills you.
39:08What?
39:09What?
39:10What?
39:13I'm sorry.
39:16Father.
39:17Let's see.
39:18This wind and lightning will continue so long.
39:21The Lord is still alive.
39:23You're afraid you're losing.
39:25Mother.
39:26If you want to kill the Lord,
39:28you're already going to kill him.
39:29How do you wait until now?
39:31I heard.
39:32You're not planning to fulfill your promise?
39:34I'm not going to lose.
39:36Of course,
39:37I'll be myself and happy to take it.
39:40Don't let me see you.
39:42I'm a fool.
39:44You will only see me.
39:46You'll see me tomorrow.
39:47It's just a wolf!
39:50You're going to have one day.
39:51I'm standing there.
39:53There's nothing to lose.
39:55God is now beating me!
39:58You're gonna trust me!
40:00You don't make your hand.
40:01I'll be okay and I'll beat you again.
40:03Dad!
40:04My god!
40:06My god!
40:07I want you to destroy your own body.
40:10I'll be here for you!
40:12I'll be here for you!
40:14We're going to kill you!
40:15We're going to kill you!
40:17We're going to kill you!
40:34.
41:04.
41:34.
41:36.
41:38.
41:40.
41:42.
41:44.
41:46.
41:48.
41:50.
41:52.
41:54.
41:56.
41:58.
42:00.
42:02.
42:04.
42:06.
42:08.
42:10.
42:12.
42:14.
42:16.
42:18.
42:20.
42:22.
42:24.
42:28.
42:30.
42:31他让我们面帝三月 倒是互不无钱可用军中毕然划变
42:38此言有理 而且三月后正是万国来朝的盛事
42:43匈奴也会派人前来当场曝光此事
42:47皇帝必将其虎难下
42:50没错 到时候只要文武百官 作为摄政王总难朝行
42:56朱文他也不得不答应
42:59I can also be able to kill you, but it's impossible.
43:09The Lord will be here.
43:12You are here to do what?
43:13You are here to forgive me.
43:14The Lord will forgive you.
43:16The Lord will forgive you.
43:19The Lord will not forgive her.
43:21The Lord will not forgive her.
43:22Three months later, the Lord will be able to forgive her.
43:26但臣女想活
43:29你憑甚麼覺得這能讓你活
43:33爹爹會在三個月後的 萬國朝建國宴上
43:37讓戶部尚書周建給陛下找麻煩
43:40那個時候 朝宗百官也利推清和俊王為攝政王
43:46阻攬朝綱
43:48戶部君想
43:51這就是你的誠意
44:23Oh my god, you shouldn't have to give your wife a message?
44:28My wife is hungry.
44:34She's here to tell me.
44:36Tell me?
44:37Yes.
44:38She was supposed to call me the name of the king.
44:40She was supposed to call me the king of the king.
44:43She didn't want to call me the king of the king.
44:46She didn't want to call me.
44:48I'm so sorry.
44:49This is a big trouble.
44:51If we can't solve it,
44:52I'm not sure if you have to call me on the king.
44:55Even if I don't understand,
44:56I can call you the king of the king of the king of the king.
44:59I'm not sure if you have to call me the king of the king.
45:00Of the king,
45:01the king of the king must keep you all at the king.
45:03But you're not sure if you are going to call him the king.
45:05That's the only thing here.
45:06But when I'm talking about the king of the king,
45:09I'm sorry about you.
45:11You have to call me for the king of the king.
45:13I might find you again.
45:15You are to call me,
45:16but I don't know.
45:17Let's see.
45:18She tells you.
45:19I will tell you, that now the朝堂六部, only the army and the刑部 are our people.
45:23Once孙祥 was arrested, we will not be able to fight against them.
45:28Okay, you worry about it.
45:30I will tell you about these things to do.
45:34I will tell you, my lord.
45:36I will tell you, my lord is going to be仰仗ed.
45:40After three months, we will be able to make enough of the money.
45:43I will tell you, my lord is going to say to my lord.
45:47Please, my lord,
45:48The land, the land, the land, the land, and the land.
45:53The end of the day, we will be back.
46:00The end of the day, we will go back to the end of the day.
46:03Three months later, we will become the king of the king.
46:07I will be the king of the king.
46:10Who will become the king of the king?
46:18
46:25見到陛下還不貴 是想謀反嗎
46:28不能叩見 無話萬歲
46:31聽說你們籌錢送給清和俊貨 是嗎
46:34陛下 草兵問問不敢
46:37草兵等人籌錢 只是想做買賣
46:40給朕說 做什麼買賣
46:43陛下 這
46:45這是我們的商業機密
46:47朕看著商業算不上
46:49但機密可算得上
46:51籌錢送給清和俊王
46:53扶持他為攝政王
46:55好來要挾朕 是嗎
46:58陛下 這 這
47:00草兵不敢啊
47:02請陛下 饒了草兵等
47:05現在你們有兩個選擇
47:08要麼朕將你抄家密族
47:11要麼你們把錢給我
47:13自己選吧
47:15陛下
47:17陛下 你 這是強強啊
47:21你說的沒錯
47:23朕 就是強強
47:25
47:26
47:27朕最後問你們一次
47:29到底給還是不給
47:32我們
47:33我們給
47:36陛下 您殺我們
47:38我們給
47:39多少錢你們自己看著辦
47:41但記住
47:42
47:43
47:44可不是個乞丐
47:48另外
47:49這件事朕不希望其他人知道
47:51不然
47:52朕不介意再多殺一些人
47:54宅之美
47:55陛下
47:59
48:00我所有人啊
48:02我們的
48:04囝東西
48:06任何分部
48:09全面
48:10到去
48:11三個月
48:12把這些東西全部都給造出來
48:13this都有
48:18禎教
48:19这是何物
48:20这是一种
48:21可以提供动力的蒸汽机
48:23这个是拉唐线的动力手
48:25陛下
48:27这是
48:28飞机
48:28悲似式步枪
48:30厚装炸弹
48:31还有一些定炸炸弹
48:33这些东西
48:33你能造工装con
48:34造工装
48:35这些
48:35是我击败匈奴的重要力气
48:38这些东西造好之后
48:40将其交给徐虎整36
48:41帷了的新军
48:42训练方法和使用方法都在盒子里一并送去
48:46清明白
48:47切记
48:48千万不能泄入出去
48:51
48:52母后 听说明日的万国朝剑不仅有仙罗 安南等藩邦使者
49:00还有来自遥远的欧罗巴
49:02欧罗巴 什么情况
49:04听说是万里之窑外藩邦益族
49:07他们还带来了一些西汉玩意儿
49:10明日各国怕是要联合起来打压诸文威望
49:14这回在各国使臣面前 他必定颜面尽尸
49:20然后我们再趁机发难 定要将摄政王位拿下
49:24那我们就先看藩邦的表演了
49:28先打压他的威望 再逼他册封
49:34神皇拜见外殿大皇 圣天子陛下
49:41都起来吧 圣陛下
49:43圣天子赛上
49:48今日代表国王为圣天子陛下献上些许稀罕
49:53希望陛下能够喜欢
49:55笑话 我大华帝大物佛 皇兄更是富有四汉
50:02有什么没见过 你们能有什么西汉礼物
50:06三邦使者纵礼 这是万国朝会的流程 朱全 你好没有规矩
50:14我大华身为天朝上国 岂能要翻帮小国的礼物 传出去岂不是有四大不疯
50:21更何妨 他们博弱无果 能有什么好东西
50:26王爷这话说的不对 此次除了昔日的帆帮永国外 还有来自遥远的欧罗巴的使者
50:34或许他们真的带来了我大华没有的东西呢
50:39有意思 这是要唱双方 对朕而捧杀
50:44朕倒是想看看 你磨什么花样
50:47孙爱卿
50:48陈在
50:49你告诉哀家 我大华勿划天宝 应有俊
50:54我们什么没见过 皇帝 你说对吧
51:00陛下不要中心 这里面有战
51:02太后说的在眼 我大华人节地理
51:08朕什么宝灰镇
51:10是吧 太后
51:11怎麼就那么蠢 你这有问题
Be the first to comment
Add your comment

Recommended