Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Word of Honor S2 E30 (Indonesia)
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:30Oh, oh, oh.
01:00Oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh.
02:00Oh, oh, oh.
02:29Oh, oh, oh.
02:59Oh, oh, oh.
03:29Oh, oh, oh.
03:59Oh, oh, oh.
04:29Oh, oh, oh.
04:59Oh, oh, oh.
05:29Oh, oh, oh.
05:59Oh, oh, oh.
06:01Oh, oh, oh.
06:03Oh, oh.
06:05Oh, oh.
06:07Oh, oh.
06:09Oh, oh, oh.
06:11Oh, oh.
06:13Oh, oh.
06:15Oh, oh.
06:17Oh, oh.
06:19.
06:24.
06:28.
06:30.
06:33.
06:34.
06:39.
06:40.
06:45.
06:47.
06:48.
06:49.
06:51.
06:53.
06:57.
06:59.
07:03.
07:04.
07:08.
07:09.
07:11.
07:12.
07:17.
07:18.
07:19If he was really a good friend, he was a fake man.
07:22This is a funny place.
07:24What's your name?
07:26Su.
07:27White.
07:28You're not like that.
07:30Your father is named Su.
07:32Your mother is most loving wearing that white shirt.
07:35We are your亲人.
07:37You're my brother.
07:39Oh.
07:40Look, you're already found your brother.
07:42No, we're not your brother.
07:45We're not your brother.
07:47You're not your brother.
07:49But he is not our亲.
07:51Let's go to the game.
07:53Why?
07:54You're going to be a good friend of the李璇兵.
07:56You're a good friend of the king.
07:58You're a good friend of the king.
08:00You're a good friend of the king.
08:02He is of course.
08:03He will be a good friend.
08:04But after that, he will be back to me.
08:06Don't you want to leave me?
08:08Then you will leave us.
08:10So this time we won't kill you.
08:12You won't kill your friends.
08:14You're not going to kill me.
08:15From the side of my head.
08:16You will kill me.
08:17You're not going to kill me.
08:18You're a good friend.
08:20This is the Lord of the King.
08:21Was it the Lord of the King?
08:22From the King of the Lord of the King.
08:23From the King of the King of the King.
08:24From the King of the King.
08:25From the King.
08:26The King of the King.
08:27The King is back to the King.
08:28I can't believe that this is a war in the Middle East.
08:43There were people in the Middle East,
08:46and in the Middle East,
08:48and in the Middle East.
08:50You're still waiting for us,
08:51and we'll be ready for this.
08:58This sword and the sword of the Lord had to be compared to the sword.
09:05My brother said that this thing is not enough for me.
09:12Weren't you?
09:17I think you should do a choice.
09:21I was not even in the war.
09:24I was going to hear the sword of the Lord.
09:27If the学宫 is our敌人, then the king will be the world of the world.
09:32If they were not to be a part of the world, they won't be seen as the same.
09:37We can see that in this point, we will be able to achieve a goal.
09:41Let's go, let other people go.
09:43Oh my God, what do we need to do now?
09:58Go to the mountain.
10:00What do you want?
10:01Oh my God.
10:03Oh my God.
10:07Oh my God.
10:11Oh my God.
10:13Oh my God.
10:13Oh my God.
10:15Oh my God.
10:17Oh my God.
10:19Oh my God.
10:21Oh my God.
10:23Oh my God.
10:25Oh my God.
10:27Oh my God.
10:29Oh my God.
10:31Oh my God.
10:33Oh my God.
10:35Oh my God.
10:37Oh my God.
10:39Oh my God.
10:41Oh my God.
10:43带着大家下山
10:45只要完
10:47你和你哥哥下山好富有
10:50以后
10:52这世界
10:54便不再有复生醉梦楼了
10:57楼主
10:59我们准备了这么多年
11:02只是为了复生醉梦楼在江湖上消失吗
11:05下山
11:07楼主
11:08I'm going to come back to you.
11:13I'm going to come back to you.
11:16Go.
11:25Go.
11:38I'm going to go back to you.
11:51I'm not going back to you.
11:56The Lord has given me to you.
11:58But the Lord will be willing to do that.
12:01I don't want to do anything.
12:03I will come back to you.
12:05既然大人来了
12:07那么今日这结局便已经注定了
12:12你做得很好
12:17经过你这些年的经营
12:19这世间已经无人能阻挡我们了
12:24多谢大人
12:26这个躯体确实很不错
12:28今日需要把它带回营州
12:31但万道新门的传人不应该留下
12:34你要杀了他
12:36
13:04
13:06
13:07
13:08
13:09
13:10
13:11
13:12
13:13
13:14
13:15
13:16
13:18
13:19
13:20
13:21
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:30
13:31
13:32
13:33
13:34
13:35
13:36
13:37
13:38
13:39
13:40
13:41
13:42
13:43
13:44
13:45
13:46
13:47
13:48
13:49
13:50
13:51
13:52
13:53
13:54
13:55
13:56
13:57
13:58
13:59
14:00
14:01
14:02I don't know what to do, but I'm not sure what to do.
14:07I'm not sure what to do.
14:12This two people, I'll take you to take them.
14:17Okay.
14:27It's her.
14:29I'm not sure what to do.
14:31He's who he is.
14:32He is a king.
14:34He's who's a king.
14:36He's a king.
14:38He is a king.
14:39He's a king.
14:40He's a king.
14:41I remember you.
14:43It's the king.
14:44And the other king.
14:45We remember you.
14:48You were your brother,
14:50he's too much.
14:52He's a king.
14:54He's already dead.
14:56He's dead.
14:57Did you die?
15:08Go!
15:11You're the king of the king.
15:13How can you do it?
15:14But the king of the king is the king.
15:16You want to call me the king of the king?
15:27Oh,
15:29Oh,
15:33You're gonna kill me,
15:35Oh,
15:37Oh,
15:39Oh,
15:49Oh,
15:51Oh,
15:53Oh,
15:55Oh,
15:56Oh,
15:57Oh,
15:59Oh,
16:03Oh,
16:05oh,
16:07oh,
16:10oh,
16:11oh.
16:19雲花翠玉落在谁眉间 夜下风铃的炊烟
16:31你指着三窗进谁眼帘 隐绕在谁的心间
16:43朝朝又暮 欲行又别处 不惧人艰苦 无常相复
16:55细时柔然让 人来负人往 谁倒是寻常
17:05天地荣耀 乾坤无赶日月亡 离河悲欢笑 看尘世界无常
17:21珍重这夜风雨风霜 看别墨子沉黄 一夜情愁一方山河流浪
17:33孤岛南斜阳 少雨拉向斜阳 夜亮未央一风枕 蕊轻泪响
17:45雨深处流几风四流 尽可飞夜流淌 星河最残长空流汗不忘
17:57雨深处流几风立海 årيف看尽漫 依尽唇枂不outez
18:02凉可飞夜流淌 行河最残长空流汗不忘
18:02尤新河最残长空流汗不忘
18:06这麦北 돌파
18:10河次忘 lions
18:24迷刻屁pン consulting
18:25clarify 田实态 states你
Be the first to comment
Add your comment

Recommended