Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Word of Honor S2 E19 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
Follow
2 days ago
Word of Honor S2 E19 (Indonesia)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
Transcribed by —
01:00
Transcribed by —
01:30
Transcribed by —
02:00
Transcribed by —
02:29
Transcribed by —
02:59
Transcribed by —
03:29
Transcribed by —
03:59
Transcribed by —
04:29
Transcribed by —
04:31
Let's go.
05:01
Thank you very much.
05:31
先人书天地同碑天机宝霞流光画卷
05:38
这四样事物是四大释迦所流传下来的圣物
05:42
这其中藏着四门绝世武学
05:46
而这天地同碑中蕴藏着万道新门
05:49
是天下内功心法的本源
05:52
因为这个天地同碑
05:54
那伙人之所以想要毁掉天地同碑
05:57
是害怕这门武功流传于世
06:00
威胁到他们背后的那个人
06:02
也就是如今的吕氏家主
06:06
原来如此
06:07
可是这些和我师姐受伤有什么关系呢
06:11
傻小子
06:12
能胜过四大释迦的只有彼此
06:15
天地同碑即是叶家的
06:18
要想破解
06:19
自然要找我们苏家的老祖祖帮忙
06:22
而他就在昆仑
06:24
昆仑
06:26
这是
06:32
这就是昆仑的地图
06:35
如果我没猜错
06:37
也应是我们苏氏一族
06:39
藏在天机侠里的最大秘密
06:42
苏家的秘密
06:43
过去我怎么这么欺负要看
06:46
这封老头不少灭口吧
06:48
今天这天气不错啊
06:51
船上新来了个做烤鸭的厨子
06:53
我去看看做得怎么样了
06:56
赶紧扯 赶紧扯
06:57
正好我也饿了
07:01
一起去看看呀
07:03
好
07:05
你那个老祖宗可真行啊
07:24
一下吃了我二十只烤鸭
07:27
连个腿都没跟我生
07:28
二十只烤鸭换你一条命
07:30
不值吗
07:33
行行行 值
07:36
对了
07:37
最近听说了一些你们的事
07:39
看来当初我选择帮你
07:41
没有选错
07:42
什么意思啊
07:44
对于我们沐家的人来说
07:46
每一次选择都是在做一个生意
07:49
现在看来你活下来了
07:52
而上林天宫却已经四分五裂
07:55
所以说 我并没有选错
07:57
我能活下来确实是个奇迹
08:00
活在这世间免不了争辩
08:03
这一次我想明白了一件事情
08:06
逃跑是解决不了任何问题的
08:09
因为逃跑只能拖延而不能结束
08:12
所以这一次我将亲自去找白其乐
08:16
你师父都不是他的对手
08:18
事事无绝对
08:20
所以此去昆仑等我归来之时
08:23
我定要修成绝世武学
08:25
其实我觉得
08:28
你家老祖宗有些话是在骗你
08:32
就算昆仑真的存在
08:34
上面也有你苏氏的祖先
08:37
但是这和南宫姑娘的伤
08:39
却不一定有什么关系啊
08:41
我也猜到了
08:42
看来我家老祖宗骗人的气量
08:44
很差了
08:45
英雄所见略同啊
08:48
对了
08:49
我方才让陈老确认过来
08:51
南宫姑娘的伤已经没有大碍了
08:54
虽然一时半会难以恢复
08:56
但是她的身体已经开始慢慢容纳那些真气了
09:00
如果真像老祖宗所说
09:02
去昆仑要越过冰原和雪山
09:05
那么重伤的师姐势必很难承受
09:08
不知沐公子能否再帮我一个忙
09:11
真是条件任我提吗
09:14
好
09:16
没想到这么快
09:19
江湖上的局势
09:21
又发生了这般大的变化
09:23
本来以为王若虚此世界轩为之谋
09:26
便能和福生醉猛楼相互致云
09:29
可最后却落得这样一个结局
09:32
虽然弟子不喜欢王家
09:34
但弟子也清楚
09:35
如今王家失事未必是一件好事
09:38
根据这些日
09:40
我和诸位君子的推断
09:42
白极乐应当是当年盈州
09:45
安排在江湖上的内应
09:47
王若虚再不计
09:49
至少不会做出
09:50
昔日盈州那些人一般疯狂的事
09:53
可是这一次
09:54
依然没有能将苏白仪给带回来
09:57
师妹也跟着丢了
09:59
有魔君护着
10:00
问题大也不大
10:01
只是师姐受的伤
10:05
洛琴
10:06
可有什么重要的消息传来
10:08
有
10:09
这封信是借给谢先生的
10:14
是白衣的字迹
10:16
上门说了什么
10:18
白衣说他们已经无恙
10:20
现在在穆家的金锋号上
10:22
希儿的商议无大碍了
10:24
让我们不必担心
10:26
怎么又是穆家的金锋号
10:28
师姐他们和穆家还真是有缘
10:30
所以现在的问题在于魔君
10:33
白衣感觉魔君并无恶意
10:36
所以她准备借机摆上魔君一道
10:39
这几日便能揭晓了
10:41
这几日便能揭晓了
10:43
好 那便等她几日
10:45
现在闲着也是闲着
10:47
走 练功去
10:49
练功去
10:52
我们去练功了
10:53
去吧
10:54
去吧
11:24
我们去累
11:25
指夜多成为
11:25
朴已归江湖罪遗忘汇
11:43
ник山太远了
11:49
好 这上回来就连那
11:51
咱卸活呗
11:52
I'll play it for you.
12:00
Let's take a sip.
12:08
I'm not a kid.
12:10
I'm not a kid.
12:12
I'm not a kid.
12:14
I'm not a kid.
12:15
I'm not a kid.
12:17
I'm not a kid.
12:19
I'm not a kid.
12:23
Philosophy.
12:24
I'm not a kid.
12:25
You need to tell a kid?
12:26
I was listening to.
12:31
I'm not a kid.
12:32
You are not a kid.
12:34
Thanks, his story is happening in my head.
12:37
That's right.
12:38
He's not a kid.
12:40
He knew if he died.
12:41
And he told me that he was a kid.
12:43
He would be a kid.
12:45
In addition, he did not learn any.
12:49
For if he did take a kid,
12:50
I can't tell you another man.
12:53
The man said,
12:54
is that I should be looking for him?
12:57
Yes.
12:58
You may have seen him before.
13:00
He is of course the best teacher.
13:02
But you haven't thought about it.
13:04
Maybe you have a better choice.
13:20
Probably not.
13:22
You don't want to do it.
13:24
Maybe he will figure it out now.
13:26
You don't want to do it.
13:28
Well, let it be.
13:30
Well, I didn't believe you were.
13:32
I think he's a good teacher.
13:35
I'm sorry.
13:36
But he is a person.
13:38
I'm not sure if he's on the ground.
13:40
He's a lot of people,
13:42
he's a lot of people.
13:44
I'm just gonna find the brutish that's how dark.
13:46
This is his strength,
13:48
Let's go.
13:57
I think it should be like this.
13:59
What is it?
14:02
I don't know.
14:03
I don't know what the problem is.
14:06
It's true.
14:07
Look at your face.
14:09
I can't believe it.
14:11
I'm going to die.
14:13
I'm going to die.
14:14
I'm going to die.
14:16
But this wind-sensit,
14:18
is not lost.
14:20
I'll do that.
14:22
I'll do that.
14:24
This gentleman's job is quite old.
14:28
We're going to die.
14:30
We were going to die.
14:32
We're going to die.
14:34
This is a river.
14:36
This is a river.
14:38
It's a river.
14:40
It's a river.
14:42
I can't help you.
14:44
I'm not sure you're here.
14:46
I'm going to go to a place.
14:48
What?
14:50
Kinkeng.
14:52
Kinkeng.
14:54
Kinkeng.
14:56
Kinkeng.
14:58
Kinkeng.
15:00
Kinkeng.
15:02
Kinkeng.
15:04
Kinkeng.
15:06
Kinkeng.
15:08
Kinkeng.
15:12
Kinkeng.
15:14
Kinkeng.
15:16
Kinkeng.
15:18
Kinkeng.
15:20
Kinkeng.
15:22
Kinkeng.
15:24
Kinkeng.
15:26
Kinkeng.
15:28
Kinkeng.
15:30
Kinkeng.
15:32
Kinkeng.
15:34
Kinkeng.
15:36
Kinkeng.
15:38
Kinkeng.
15:40
I can't wait for you, I can't wait for you.
15:42
Let's go.
15:47
When I went to学校,
15:48
there were people who said you were one of them.
15:51
How did I look for you?
15:53
They were pretty good.
15:55
One of them is so hot.
15:57
I'm going to let them out.
15:59
I'm going to be a fool for you.
16:01
Of course, I'm not a normal person.
16:03
You're good.
16:05
You're good.
16:07
You're good.
16:08
You're good.
16:09
You're good.
16:10
You didn't have to wear your mask.
16:12
You'll have some damage.
16:13
But still losing a lot of equipment.
16:16
What?
16:17
This is not a tough one.
16:18
There are no bad things.
16:20
But inside of him,
16:21
he is still a villain.
16:23
This is an assistant.
16:24
He is equipped with people who are confused,
16:27
and were threatened to fight for the way.
16:30
He has a team.
16:31
He is an attendant.
16:32
He had to have more responsibility.
16:34
If you've got support for me,
16:35
if you've been doing some tricks,
16:37
You're the one who's going to be the king.
16:42
Thank you, the king.
16:45
Good to be the king.
16:46
I'll be the king.
16:48
I'll be the king.
16:50
I'll be the king.
16:52
I'll be the king.
16:54
I'll be the king.
16:56
What is that?
16:58
You're the king.
17:00
I'll be the king.
17:02
Let's go.
17:30
This is the king.
17:36
Let me do it.
17:37
Let me.
17:39
I'll be the king.
17:40
Let me do it.
17:47
My last art is one of my Vietnamese亲.
17:51
In the água day.
18:27
离河北欢笑看尘世界无常
18:32
珍重着夜火离风暑
18:36
看别落子晨光
18:40
一叶惊愁一方山河流浪
18:45
孤岛南斜阳烧雨拉向斜阳
18:51
月亮未央一风沾芮青雷霄
18:57
余山处流起风河流
19:01
今可岁月流淌
19:04
星河最残长空流恨不忘
19:09
余山处流起风河流
19:13
今可岁月流淌
19:17
星河最残长空流恨不忘
19:23
星河最残长空流恨不忘
19:37
星河最残长空流恨不忘
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:39
|
Up next
Word of Honor S2 E17 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
19:41
Word of Honor S2 E19 (English)
MY STORY MOVIE
2 days ago
20:45
Word of Honor S2 E9 (Indonesia)
Ras11226349
3 months ago
17:52
Word of Honor S2 E2 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
3 months ago
22:13
Word of Honor S2 E1 (Indonesia)
Ras11226349
3 months ago
19:16
Word of Honor S2 E16 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
18:05
Word of Honor S2 E8 (Indonesia)
Ras11226349
3 months ago
19:32
Word of Honor S2 E4 (Indonesia)
Ras11226349
3 months ago
19:50
Word of Honor S2 E3 (Indonesia)
Ras11226349
3 months ago
19:39
Word of Honor S2 E17 (English)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
19:03
Word of Honor S2 E6 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
3 months ago
19:36
Word of Honor S2 E14 (English)
MY STORY MOVIE
6 weeks ago
19:16
Word of Honor S2 E16 (English)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
17:47
Word of Honor S2 E15 (Indonesia)
Ras11226349
5 weeks ago
21:02
Word of Honor S2 E20 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
2 hours ago
18:36
Word of Honor S2 E18 (Indonesia)
Ras11226349
2 weeks ago
22:13
Word of Honor S2 E1 (English)
MY STORY MOVIE
3 months ago
19:36
Word of Honor S2 E14 (Indonesia)
Ras11226349
6 weeks ago
7:51
The Divine Emperor of Destiny Episode 09
Summaa_Production
15 hours ago
15:20
Chronicles of Ancient Grudges The Wind-Breaking Arc Episode 06_07
Summaa_Production
15 hours ago
40:44
Arcane - Season 1 Episode 4
Caught On Cam
2 years ago
44:15
Arcane - Season 1 Episode 3
Caught On Cam
2 years ago
40:43
Arcane - Se1 - Ep04 - Happy Progress Day! HD Watch HD Deutsch
bulentcanberk47605ru
3 years ago
42:07
Arcane - Se1 - Ep06 - When These Walls Come Tumbling Down HD Watch HD Deutsch
bulentcanberk47605ru
3 years ago
40:33
Arcane – Season 1 Episode 2
Caught On Cam
4 years ago
Be the first to comment