- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30Transcription by —
01:00Transcription by —
01:30Transcription by —
02:00Transcription by —
02:30Transcription by —
02:32Transcription by —
02:59Transcription by —
03:01Transcription by —
03:05Transcription by —
03:07Transcription by —
03:09Transcription by —
03:11Transcription by —
03:17Transcription by —
03:19Transcription by —
03:25Transcription by —
03:27Transcription by —
03:29Transcription by —
03:31Transcription by —
03:33Transcription by —
03:35Transcription by —
03:37Transcription by —
03:39Transcription by —
03:41Transcription by —
03:43Transcription by —
03:45Transcription by —
03:47Transcription by —
03:49Transcription by —
03:51Transcription by —
03:53Transcription by —
03:57You don't have to be able to protect your hands.
04:00It will cause no need to protect your hands.
04:03What do you mean?
04:05I'm just telling you.
04:09Don't worry about the fact that you have died of the war.
04:12Don't worry about the war.
04:14It's the end of the war.
04:18If you don't know the truth,
04:21you won't let more people die.
04:27Don't worry about it.
04:34You're a good guy.
04:36You're a little dumb.
04:38You're a good guy.
04:40He's not so smart.
04:43If I'm so smart,
04:45I'm not sure you're a good guy.
04:48I'm still not getting the money I want to buy.
04:52In the village of the village,
04:55I'm not sure if you're a good guy.
04:58I'm always trying to get my money.
05:00I'm sure you're happy to have a good guy.
05:05I'm not sure if you're trying to do it.
05:07You don't have to think that it's not so good.
05:11I'm not sure if you're trying to do it.
05:15It's better for me.
05:24When you haven't been able to get in my head before,
05:28it's better for you.
05:31Don't let me find out for you.
05:33I just want to pay for you.
05:35I know.
05:37You're a crazy.
05:38You're not afraid to die.
05:40You're not afraid to die.
05:43The man who's a kid has done a lot.
05:47I will prepare for you.
05:49You're not afraid to do your job.
06:10The owner, I have a beef.
06:12Let's get some meat.
06:13Yes, sir.
06:16You've got to get some people.
06:19If you want to get some people,
06:20I'll be able to get some people.
06:22You don't need to worry about me.
06:27Here, I'll go.
06:31You're supposed to be here for me.
06:34I want you to get some information.
06:43I don't want to get some money.
06:47I don't want to get some money.
06:49How much money can you give?
06:55It's not money.
06:57The owner.
06:58I'm here for you.
07:00Okay.
07:02It's all for you.
07:05I'll do it.
07:13Yes, sir.
07:16I was lucky enough.
07:21It took my father yelling back.
07:22I would like to see if this ...
07:24I can only do so that now I can find you information.
07:37Why am I almost as if you thought of hiding?
07:39I'm going to get some sick.
07:46Come on.
07:47Let's go.
07:48Let's go.
07:49Let's go.
07:50Let's go.
07:51Let's go.
07:52Have you ever heard of me?
07:53Here.
07:54Here.
07:55Here.
07:56Here.
07:57Here.
07:58Here.
07:59How many people?
08:00This is a good guy.
08:01You can know.
08:03This is a big deal.
08:04There's a big deal.
08:06My ears nodding.
08:08Whoever is telling me not to tell me.
08:09However, invOkay before I had email my hersENNA!
08:12standing in the wrong direction,
08:14is he yet Ugh.
08:15Now that one,
08:18there's a perk.
08:18Why are you going to find a sign here?
08:20Did you think he's blind?
08:21Let me trounce.
08:22The好的 the leader should pass.
08:25Hey.
08:26He said!
08:27He's save the money.
08:28Let's go.
08:29Let's go.
08:30It's a good idea of that.
08:31Your younger brother.
08:32He has been killed.
08:35He's saved and he's saved.
08:36I don't want to pay for it.
08:38Come here.
08:39Come here.
08:40You don't have money.
08:42Come here.
08:43Come here.
08:44Have you ever thought of this?
08:46I'm in trouble.
08:48Let's go.
08:49Come here.
08:50Come here.
08:51Come here.
08:52Come here.
08:53Come here.
08:54Come here.
08:55Come here.
08:56Come here.
08:57Come here.
08:58Come here.
08:59Do you know who he is going to say?
09:03I'm going to die.
09:04I'm going to die.
09:05I'm going to die.
09:07I'm going to die.
09:08I'm going to die.
09:09I'm going to die.
09:15I'm going to die.
09:16I'm going to die.
09:22I've always had a problem.
09:24What is it?
09:26They all have been training.
09:29That's all.
09:31Why?
09:32Why did you do it?
09:33I saw the machine on the machine.
09:36The machine was very scared.
09:39But I told myself,
09:41When I was training,
09:42I was able to carry the machine to be trained.
09:44Even if the machine was done by the machine,
09:46Even if the machine was done by the machine,
09:49Even if the machine was done by the machine,
09:50it was not so great.
09:51You're right.
09:53What do you mean?
09:55What do you mean?
09:56I'm thinking,
09:57Did you see the machine that's not too close?
10:00Thank you so much for your guests.
10:13I am so proud of you.
10:16Thank you for your friends.
10:19Thank you for your friends.
10:21Thank you for your friends.
10:23Mr.
10:24Mr.
10:25Mr.
10:26Mr.
10:27Mr.
10:28Mr.
10:29Mr.
10:30Mr.
10:31Mr.
10:32Mr.
10:33Mr.
10:34Mr.
10:35Mr.
10:36Mr.
10:37Mr.
10:38Mr.
10:39Mr.
10:40Mr.
10:41Mr.
10:42Mr.
10:43Mr.
10:44Mr.
10:45Mr.
10:46Mr.
10:47Mr.
10:48Mr.
10:49Mr.
10:50Mr.
10:51Mr.
10:52Mr.
10:53Mr.
10:54Mr.
10:55Mr.
10:56大家猜猜看今天我要说的是哪位啊
11:00您猜猜看
11:01诶
11:02您猜猜
11:12城中富商大豪
11:16雷 绝 坤
11:20怎么会是他啊
11:26I don't know.
11:56一会儿
11:59您看
12:03快看
12:03这上面有斜辆
12:14怎么没有我呀
12:21看来真是误会
12:23你走吧
12:25是
12:26How did you do it?
12:29Who died?
12:31There's nothing like this.
12:33It's not that simple.
12:36It's not that simple.
12:39That's it.
12:42That's it.
12:43Then we'll go to the hospital.
12:45I don't believe that we have four eyes.
12:47We'll be able to die.
12:49If he's healthy,
12:51he'll be able to meet you.
12:53Yes.
12:54Yes.
12:55Let's go to the hospital.
12:57We've been waiting for a few days.
12:58If he doesn't go to the hospital,
13:00he's dead.
13:02He's dead.
13:04Here.
13:05If he doesn't clean his mouth,
13:07he'll go to the hospital.
13:09Yes.
13:10Let's go.
13:12Let's go.
13:14Hey.
13:15You haven't heard of him?
13:17We haven't seen him yet.
13:23Do you know this?
13:24Yes.
13:26Yes.
13:27You're the emperor.
13:28You're still in the city.
13:30You haven't had such a ring?
13:31Who would you know
13:32the princess of the princess?
13:34This is the beautiful princess.
13:35How are you here for today?
13:38If it's my dad's permission,
13:40I'll give you a picture of my family.
13:42Come here.
13:43Come here.
13:44Come here.
13:45Come here.
13:46Come here.
13:47Thank you very much.
14:17I don't know what to do when I came to my house.
14:21I'm here to help you.
14:26I'm so happy to be here in my house.
14:30I'm not going to go out there.
14:31But I'm a little old man.
14:33How can I kill you?
14:35You can see me.
14:37My body is strong.
14:39I'm not going to kill you.
14:40I'm not going to kill you.
14:42If I'm going to help you, I'm going to help you.
14:45I'm not sure.
14:48Let's see.
14:50Thank you, Lord.
15:00Lord, Lord.
15:02Lord, Lord.
15:06Lord, Lord.
15:10Lord.
15:15Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord.
15:43It's so good for me.
15:47Don't worry, I'll give you a new one.
15:50No, this...
15:51Let's go.
15:52You're so beautiful.
16:13Who are you?
16:20Who are you?
16:37I'm so sorry.
16:40You can't die like this.
16:45Mr. Lillard,
16:47Mr. Lillard, he's dead.
16:48He's dead.
16:50Mr. Lillard, he's dead.
16:53He's dead.
16:54He's dead.
16:57Mr. Lillard,
16:58he's dead.
17:01But if he can't stand so many people,
17:03he'll be able to kill me.
17:04I don't know how many people will kill me.
17:07Don't say it.
17:08You can go.
17:10I had to come back to you.
17:13I had to come back to you.
17:17I was a little young.
17:20I had to come back to you.
17:24I thought it was not a good thing.
17:28I had to come back to you.
17:30I'm a little young.
17:33I'm a little young man.
17:40You're the only one I've ever seen in the last one.
17:54What's up?
17:55Come on.
17:56Come on.
17:57Come on.
17:58Let's go.
18:08Why is this?
18:11Are you still still here?
18:12Yes.
18:13The other one is my teacher.
18:16I was able to get my husband together.
18:18I have no room for him.
18:20Is that...
18:21Are you really dead?
18:34I'm going to check the police.
18:36Wait.
18:38My father's father's father
18:39is going to be able to find him on the other side.
18:41Lai's father,
18:42do you think you have a lot of his words?
18:48The lady,
18:50Lai's father is a good person,
18:51and is in the end of the world.
18:52He was a dead man,
18:54and he was a dead man.
18:59Is he?
19:00He...
19:04Or is he?
19:05The lady!
19:07This young man is a good one,
19:08and he is a good one for you.
19:09Mrs.
19:11There is no need for you.
19:12If you don't mind,
19:14please let us know what you are looking for.
19:17If you don't know what you are looking for,
19:18I will give you a message to you.
19:32Every time I see him,
19:34he feels like a mess.
19:35Thanks so much.
19:36I said, you can go.
19:39Yes.
19:41I'm dead.
19:42I'm high 8尺.
19:44I'm going to feel good.
19:45I'm going to feel good.
19:48I'm going to feel good.
19:51My eyes are not even fresh.
19:52I'm going to have a star of blackness.
19:56You're so慢.
19:57What's your head?
20:02You're starting to wear gloves.
20:04I'll kill you.
20:10What kind of stuff is so good?
20:33Here.
20:34Let's have a taste of the dough
20:40Is it good?
20:41It's not good
20:42It's not good
20:43It's not good
20:44In the past, when we were poor
20:46We used to eat a dough
20:48We killed three people
20:50But then
20:51The dough is very spicy
20:53But he said it's good
20:55It's good
20:56Maybe it's because of people's blood
20:58That's good
21:00What?
21:01Let's have a taste of the dough
21:03You please
21:05You don't have a taste of the dough
21:07Chef them
21:09You need a taste of the dough
21:11if you eat it
21:13If you eat the dough
21:15Then you'll eat it
21:17Five-day-day-day
21:18I'm not sure
21:19Gentlemen
21:22Let's go
21:23I'm tied to the dough
21:25Let's dump it
21:26Let's get out
21:31I don't know.
22:01怕什么?
22:02这西川
22:03这死了这么多的人
22:05这些人都是
22:07我说完了就马上死的
22:09我说这事跟我没关系
22:12这谁信呢
22:14这是我这张嘴
22:16我不知道是中了什么邪了
22:19铁嘴直断
22:23说什么就灵验什么
22:24那这样
22:26您给我一个薄命
22:28夸夸我吧
22:31来
22:32夸夸我
22:42您这是
22:44夸
22:44宋老师
22:49那天泽过人
22:50那神武英明
22:52那千切成军的子孙满藏的大富大贵
22:56这饶了小老儿吧
22:58我不想死
22:59猴嘴
23:08我今天晚上要是死了
23:12这钱你拿着
23:13凭你这能耐
23:15回到冀北
23:16侯军报国
23:17猎土封侯
23:19指日可待呀
23:20不不不
23:21我要是没死
23:22这钱你也拿着
23:23接着说出
23:24当众夸过冀北商会李志拙
23:27我倒要看看
23:30是你命应
23:33还是我命应
23:36复杖而死
23:50这怎么可能呢
23:52老爷平时用餐十分仔细
23:53不可能耗这些口腹之欲
23:55确实令人不可置信
23:57这雷老爷到底吃了什么
23:59昨日
24:00老爷并未在府里用餐
24:02呃
24:03他一早
24:04带我去接了一批货
24:06是一批上好的丝绸
24:11停
24:12他们怎么又打起来了
24:14看这样子
24:15一时半会过不去啊
24:22一直等着也不行
24:23这样
24:25让所有马车后退
24:26我们换一条路
24:27好
24:29后车变前车
24:30回头
24:31退
24:32出好了
24:34着火了
24:36停
24:37别动
24:38停
24:39别动
24:40让所有人看好货物
24:42剩下只能等着了
24:43好
24:44好
24:47一直到了身时一刻
24:50我们才挤出了急事
24:51到成东卸了货
24:53之后
24:54我跟老爷就回了府里
24:55再也没有出过门
24:57回府是何时
24:58恐怕
24:59快到有时了
25:01回府之后才用过饭
25:03不
25:04过了五时
25:05老爷便腹中饥饿难耐
25:07命我在街边小贩处买了些狗肉
25:10堵路上还有小贩
25:12就因为堵在路上的商对行人众多
25:14所以
25:15有小贩背着箩
25:16在沿街叫卖狗肉
25:18老爷深信警惕
25:20买了狗肉之后
25:21先用银针试了毒
25:22又看到其他的路人先吃了
25:24都无法后
25:25他才自己食用
25:28之后还吃过什么
25:31嗯
25:33我们回府之后
25:34老爷胃口不佳
25:35就没再吃过东西
25:37老爷回府之后
25:38只饮了几碗去火汤
25:41什么汤
25:42是后厨拿来的
25:43我也没有多问
25:44那后厨人呢
25:46厨子
25:47把汤拿来
25:48管家
25:49管家
25:50这真的不关我的事啊
25:51我只是听说
25:52老爷他们这次出去接户
25:54在太阳底下晒了大半天
25:56而且父亲又无水
25:58烟气熏人的
25:59小的这才去准备了
26:00这碗去火汤
26:02这里面不可能有毒啊
26:03你们要不相信
26:04我喝给你们看
26:06小心他服毒自杀
26:07住手
26:10还想销毁证据
26:23什么都往嘴里散
26:24早晚吐死你
26:28绿豆汤是吧
26:29嗯
26:30那就对了
26:32这绿豆配上狗肉
26:34本就容易负责
26:36加上雷老爷下午
26:37吃了那么多的狗肉
26:38又喝了那么多
26:40就这绿豆的去火汤
26:42才会炒味长大破云而死
26:44那照这么说
26:46一切都是巧合
26:48没有凶手
26:49可我怎么觉得
26:50你怎么全身
26:51偷着一股子邪气呢
26:56城主近日前来
26:57所为何事
26:59听闻昨日又死云
27:01是
27:02复杖而死
27:04主上
27:05服义士
27:06这雷鸡致死
27:07坠马而亡
27:08复杖而死
27:09三人死因都一样的离奇
27:10却又偏偏查不出任何问题
27:12难道真的有小鬼作祟
27:15我不这么认为
27:17虽然
27:18还没有找到什么线索
27:20我也是这么想
27:22昨日寄给商会
27:23和马帮吉尔成功
27:25还好我及时赶到
27:27没有名称大火
27:29但若一直找不到真雄
27:31没人知道
27:32他们何时会开枕
27:34这一连串事情
27:36太过蹊跷
27:38仿佛无形中
27:39有一双大手
27:41在搏弄整个西川
27:43西川灾乱
27:45那也是我的地盘
27:49这种脱离掌控的感觉
27:52实在不好
27:56那城主的意思是
27:58父生
27:59是个好医师
28:01人病了
28:02可以治好
28:04若是这座城病了
28:06应该也能治好
28:13病有病根
28:15藏得在神
28:17也是隐患
28:21那拜托了
28:24尽力吧
28:26小二啊
28:28你来我这儿帮工
28:30有些日子了吧
28:31两年多了
28:32掌柜的
28:33嗯
28:34这两年啊
28:36你也算兢兢业业
28:38勤勤恳恳
28:40行了
28:41你去
28:42少少东西
28:43走吧
28:44好
28:45掌柜的
28:46我这两年多的工钱
28:47您都压着没给呢
28:48勾勾
28:49这仓库一场大虎啊
28:51老子赔个倾家当产
28:53拿什么给你勾钱
28:54滚
28:55掌柜的
28:56掌柜的
28:57您家大业大的
28:58制止时间分号
28:59您还差小的这俩
29:00撒大钱吗
29:01掌柜的
29:02扫我求你了
29:03你就把工钱给我吧
29:04掌柜的
29:05哎呦
29:06这位客官
29:07您有何事啊
29:08昨日是你们仓库
29:09着火了吧
29:10老家问一句
29:11您是
29:13少废话
29:14城主府查案
29:16我怀疑你们仓库着火
29:18与雷绝坤之死有关
29:20什么
29:21这
29:22这从哪儿跟那儿啊
29:23这
29:24有什么话
29:25回去跟城主府说
29:26带我去仓库
29:27这
29:28快点
29:29在这边
29:30这边
29:33这
29:42就在这儿呢
29:47这仓库石火啊
29:49实属是无妄之灾
29:52可能是天干不燥
29:54天火点燃了一些卷布吧
30:10这是什么
30:11这是前几日收的一枚金圈欠琉璃镜
30:15难得的医保
30:16是一个胡商
30:17被马贼接了祸
30:19就剩下这么一件东西了
30:21所以啊
30:22他把紫物当了
30:23换作盘缠了
30:30展规大
30:31前面有人找你
30:36去吧
30:37这里烧成了这样
30:38害怕丢了东西不成
30:40好
30:41得罪
30:42得罪了
30:43得罪了
31:01站住
31:02站住
31:09站住
31:30你
31:32小龙哥
31:40怎么回来了
31:41事儿办得怎么样了
31:44这琉璃镜
31:45的确好用
31:46那些账册
31:47一件都没留下
31:48干得不错
31:49可是顾天
31:50以城主府的名义
31:51去智库调查失火
31:53发现了这枚琉璃镜
31:54我担心被他瞧出不对
31:56司机偷走
31:57被他给追了好几条街
31:58你被发现了
32:00你被发现了
32:01小龙哥你就放心吧
32:02我早就把他给甩掉了
32:04你们两个出去看看
32:05是
32:06是
32:14副医师 该吃饭了
32:16顾天还没回来
32:17你先吃吧
32:19那怎么行
32:20我们还是等等他吧
32:22你要是饿了
32:23你就先吃
32:24不用客气
32:25我早就回来了
32:26我早就回来了
32:27我早就回来了
32:28我早就回来了
32:29我早就回来了
32:30就等你呢
32:31吃吧
32:32吃吧
32:33我早
32:35你这一天跑哪儿去了
32:37前几日逢千里
32:40带咱俩去过的那个
32:42福山智库
32:43昨日起火了
32:44智库起火
32:45那芭城是为了销毁
32:47我们看过的那些厕所
32:49整个仓库被烧得干干净净的
32:51管事都说是天干物燥
32:54但是我在里面发现了一样东西
32:57一枚胡伤用来换盘缠的琉璃剑
33:00那东西在阳光下能聚热
33:03我猜正是放我的胸前
33:05不用猜
33:06一定是认为的
33:07镜子呢
33:10一个伙计冲不注意
33:11偷走了琉璃剑
33:15这事说来也蹊跷
33:17这须不怀欲怜身死
33:20这马作也下过马车
33:23马磊坠马而亡
33:25这小巷处也可暗藏玄机
33:29雷绝坤勿时而终
33:31且可有人知晓
33:33他中午吃的是狗儿了
33:35所以这个人只要小心一点
33:37谨慎一点
33:39就能把这事不知不觉地给犯了
33:42只是这个人为什么要这么做呢
33:45这么做他又能得到什么
33:47不管怎么样
33:49咱们得赶紧唱
33:51这说不定哪天将轮到咱哪儿套唱
33:53嗯
33:55走路吃
33:57老二老三
33:59你俩怎么看呢
34:01我觉得咱现在的日子挺好
34:05二哥的意思啊
34:07是咱这么多年过的都是刀口舔血的日子
34:09如今啊
34:11能平平稳稳地吃满饭
34:13不容易啊
34:14对对对对
34:15嗯
34:16谁说不是呢
34:17现在出来这么一个说书的乌鸦嘴
34:19说到咱们冬家头上了
34:21嗯
34:22你说万一咱们冬家有个三上两板的哥仨又得和西北风去
34:27那肯定不能让他这么办呀
34:29二哥的意思是
34:31咱只要把那个姓方的嘴给他堵上
34:33冬家就安全了嘛
34:35哎
34:36对对对对对对
34:38对对对对
34:39对对对对对
34:40对对对对对
34:41对对对对对对
34:43对对对对对对对对
34:44嗯
34:45哎不是
34:47他二哥你还有别的意思不
34:50哎
34:51行
34:52那要没有别的意思呢
34:53就按老二的意思办
34:54哦好
34:55明天就要邀一楼
34:56咱把那姓方嘴给堵上
34:58但是啊
34:59这事如果干砸了
35:01那就是老二的意思
35:02哎
35:03对对对对
35:04不是大哥
35:05有点意思
35:06哈哈哈
35:07哎
35:08哎
35:09改月
35:10剩我们家喝酒去
35:11算了吧
35:12你
35:13哎
35:14哎
35:15哎
35:20大哥
35:21你说那老头今天还敢来吗
35:23来了就往死里打
35:25这老头
35:26上次害的我被马帮的小娘们抓去好好的审了好几天
35:30你要真想动手你早点来啊
35:33哎
35:34你猜到人不敢来了你在这逞威
35:36哈哈哈
35:37你懂什么
35:38我那是有好生之德
35:39嗯
35:40好生之德好生之德
35:41嗯
35:43哎呦
35:44真敢来啊
35:45上上上上
35:46哎呦
35:47上上上
35:48哈哈哈哈
35:49哈哈哈
35:50好
35:51好
35:52好
35:53好
35:54哎呦
35:55感谢诸位周车劳顿的来捧小老儿的场啊
36:00小老儿我还是老样子啊
36:03不说谷
36:06只论金
36:08论你大爷
36:09去
36:10去
36:15去
36:16好汉
36:17这是咋回事啊
36:18咋回事
36:19你个乌鸦嘴
36:21那城里的几位英豪全天让你害死了
36:24冤枉啊
36:25这一定是误会啊
36:26误会个屁误会
36:28老二老三
36:29在
36:30把家伙事给我收走
36:31别别别
36:32哎呀
36:33好汉
36:34那可是老汉
36:35这维持生机的家伙事啊
36:37放手
36:38我去你的
36:42走
36:44小老儿今天不说谷指论金
36:47咱们今天夸一夸
36:49西传三杰
36:52各个英雄汉啊
36:55真的
36:56你个老不死的
37:09还咒我们死
37:13我打死你
37:14住手
37:15老大
37:17掌本事了
37:18都敢出门欺负人了
37:20走吧
37:21别打扰我们问事
37:22走走走走走走走走走走走走走走走走走走走
37:33幸亏没上去
37:34你看他们的彩样
37:35那么真灰似
37:36出了这么大的风头
37:37If there's such a big storm, they won't die, who will die?
37:44They won't die.
37:46If they really die, they won't die.
37:50They won't die.
38:03How did they do it?
38:04They won't die, and they won't die.
38:08They won't die.
38:10If they were there, they won't die.
38:13I can't do that.
38:15If we're here, we will be quiet.
38:17I'm going to play with the other women.
38:20I'll play with the other women.
38:23Then, they won't be quiet.
38:26No.
38:27I don't know about it.
38:30Then...
38:31That's what I want to do.
38:33I'm going to protect you.
38:35That's okay.
38:36That's okay.
38:37You don't want me to do it.
38:38That's okay.
38:39I'm going to do it.
38:40I'm going to fight for you.
38:42You don't want to fight against me.
38:44If you don't want to fight against me,
38:46what would you do?
38:47I'm going to fight against you.
38:51What do you mean?
39:01I'm going to fight against you.
39:03I'm going to fight against you.
39:05You're going to fight against me.
39:06What?
39:07What's your fault?
39:08He's not happy to fight against you.
39:11I'm going to do it.
39:13I'm going to do it.
39:24Hey.
39:25Hey.
39:28Hey.
39:29Hey.
39:30Hey.
39:31hey.
39:32Hey.
39:33Hey.
39:34Hey.
39:35Hey.
39:36Hi.
39:38Hey.
39:39Hey.
39:40Hey.
39:41Hey.
39:42Hey.
39:43Hey.
39:44Hey.
39:45Hey.
39:46Hey.
39:47Hey.
39:48Hey.
39:49Hey.
39:50Heyアame.
39:51Hey, hey got me to
39:58this question for?
40:00I think it's a good thing.
40:02There's no trouble with the car.
40:04There's no trouble with the car.
40:06Even if there's no trouble, we can't go.
40:10Oh, my God.
40:13We're going to go to the bridge.
40:16We're going to take a little girl.
40:18We're going to take a little drink.
40:20We're going to take a little drink.
40:22Oh, my God.
40:24Oh, my God.
40:26Oh, my God.
40:28Let's go.
40:31Oh, my God.
40:33Oh, my God.
40:35We're going to take a little drink.
40:37We're going to take a little drink.
40:39We're going to take a little drink.
40:40I'm listening to you.
40:47What do you want?
40:48I'll take a little drink.
40:53What do you want?
40:58What do you want?
40:59It's so much.
41:01This Mobile drink Possibly.
41:03пока so.
41:04I'm going to take a littleят time.
41:05Hopefully, you'll take a get a ticket with them.
41:07We're going to take a little drink.
41:14We need to take a lot with them.
41:16At least, you can take somessa as these.
41:18You can give someschaft to rice there.
41:21Come on, and let's get some sesame.
41:22From here.
41:23Come on.
41:24I don't know why I'm not going to give up.
41:31I'm not going to give up.
41:47I'm not going to give up.
41:49I'm not going to give up.
41:53I'm not going to give up.
42:00I'm going to give up.
42:13What is this?
42:16I'm going to give up.
42:19What is this?
42:20Next, I'm going to talk about the famous young people of the sea of the sea of the young people of the sea.
42:50I'm not a good one.
43:00Kuro.
43:02Did you forget how the Fuse is not in the care of your mother?
Be the first to comment