Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 176 (4K Multi-Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00This is a temple of the九幽地名.
01:02You can't find it.
01:08I don't know how many people have this規模.
01:12Maybe I will also be able to get out of the獸域.
01:16The九幽黄泉 should be in front of me.
01:18Everyone follow me.
01:26I believe that the九幽黄泉 is in the depths.
01:29There is a lot of strongholds in the depths.
01:31Please be careful.
01:47The九幽黄泉.
01:49It's a very cold and cold.
01:52It's because it's too cold.
01:54Even if it's the九幽 in the depths,
01:56it's impossible to hold it.
01:58So they won't come here.
02:00They won't come here.
02:03I'll go to the黄泉.
02:05I'll go to the黄泉.
02:06I'll go to the黄泉.
02:07After I come out,
02:08I'll go to the黄泉.
02:09I'll do it for you.
02:11You're careful.
02:13If you're not going,
02:14then you'll come back.
02:15You can also protect yourself.
02:17Don't worry.
02:19I don't know.
02:48You have to quickly find out the Hồng泉血清.
02:52This city will not be able to kill you.
02:58I'm going to go deep into the Hồng泉.
02:59This is the danger of the enemy.
03:00It's a great danger.
03:02Even if I am,
03:03I must be able to move all the way to move the enemy.
03:05To move the enemy into the enemy.
03:08If it's too much,
03:10if I can reach the enemy,
03:11I'll be able to move the enemy.
03:18Oh, that's the power of the power,
03:25I can't believe it.
03:30I think I can use a power of the power of the one.
03:36I'm trying to destroy this power of the one.
03:41Oh, no.
03:46I'm going to keep up here with my friends.
03:49Let's go.
03:50We will have some weird things.
03:52I don't know what's going on.
04:01We are not going to get any of these things.
04:04I have a few things.
04:08I can't.
04:11It's a shame.
04:16I'm going to find a place to kill them.
04:36It's good that there's a way to kill them.
04:38It's really good.
04:46If this water will really help me to turn into the water,
04:53then it will be filled with water and water.
04:59The power of the fire is so cold.
05:01If you hit it, it will be hit.
05:03I think it looks like it's easy.
05:05I can't think of it.
05:08If it's like this, I can't give it to him.
05:11This time, I'll be in front of him.
05:15There are people who are in the middle of the cave.
05:16I'm going to kill you.
05:17I'm not sure.
05:18I'm not sure.
05:32That's who?
05:45This is the end of the story,
05:49and it seems to have been a deep dive.
05:51It looks like it can continue to find the deep dive.
06:06No one has the blood of the Hedges of the Hedges,
06:08but it is not all the way to kill the Hedges of the Hedges of the Hedges?
06:15You have to pay so much money,
06:17you won't be able to pay for it.
06:21Who?
06:45This person is very strong, but at least three things will be more powerful than three things.
07:02How will he be damaged in this place?
07:04How is he a human being?
07:08How will he be in my family?
07:13啊!
07:15啊!
07:16啊!
07:17啊!
07:18啊!
07:19啊!
07:20鎖鏈不斷釋放硬汗能量,消耗此人斗气,讓他始終處於虛弱重大,卻又不會危及性命,讓他只能勾人殘存。
07:29啊!
07:30啊!
07:31啊!
07:32啊!
07:33啊!
07:34啊!
07:35啊!
07:36啊!
07:37啊!
07:38啊!
07:39啊!
07:40啊!
07:41啊!
07:42啊!
07:43啊!
07:44啊!
07:45啊!
07:46啊!
07:47啊!
07:48啊!
07:49啊!
07:50啊!
07:51啊!
07:52啊!
07:53啊!
07:54啊!
07:55啊!
07:56啊!
07:57啊!
07:58啊!
07:59啊!
08:00啊!
08:01啊!
08:02啊!
08:03啊!
08:04啊!
08:05啊!
08:06啊!
08:07啊!
08:08啊!
08:09啊!
08:10啊!
08:11啊!
08:12You are in kingdom of Hell and King
08:20Maybe
08:21Don't throw up
08:24I'll tell you
08:26That I know
08:28You survived me
08:30That I know
08:31He knows
08:32Vigil
08:37Vigil
08:39千年才会凝聚出一小块
08:40这是最后一块
08:42你好不容易来一趟
08:44总不愿空手而归
08:46再等上千年吧
08:48一块黄泉血精
08:51并非我必须止
08:53伤不足以让我冒着风险
08:55趟这回事
08:56你被关押此地
08:57必然和九游地明蟒族有关
08:59救了你
09:00不是会惹上什么祸
09:02我是九游地明蟒族组长
09:05救了我
09:06九游地明蟒族必奉你为伤兵
09:09又如何会害你
09:11九游地明蟒族的组长
09:12据我所知
09:14他们如今的组长
09:16是个叫做妖孝天的教
09:18妖孝天
09:21好一个组长
09:24只擦开手足
09:26保全篡位之人
09:28总算是得偿所愿了
09:31手足
09:32你和妖孝天是兄弟
09:34我是他的哥哥 妖明
09:38妖孝天为了组长之位
09:40才将我禁锢在此
09:42若是为了夺权
09:46他直接杀了你
09:48岂不更加省事
09:49因为他恨我
09:52父亲本希望
09:55我和妖孝天
09:57如九游名帐上的双蛇一般
09:59齐心协力
10:01引领族群走向兴旺
10:03可妖孝天却始终认为
10:06是我在府中夺去了他的养分
10:09导致他先天血脉之力
10:11稀泊于我
10:12为了报复我
10:14藏起给我下毒
10:16血弱我的实力
10:17再将我封印在黄泉之地
10:20向众人捏造我为追随力量
10:22葬身黄泉之地的谎言
10:25不知我在此地长寿的数百年折磨
10:30能否了解妖孝天心中怨恨
10:34大哥和二哥为了维护我
10:36可以不顾个人生死
10:38而妖孝天却能为了帝位谋害蜀族
10:42着实可悲
10:43小勇 听上面的声响
10:51你的行踪怕是已经被发现了
10:54你就算现在出去
10:56妖孝天也不会轻易放过你
10:58他和他的秦星大长老
11:01可都是一行斗圣
11:02两名一行斗圣
11:04而且魔兽肉体强悍
11:06实力怕是还要更强
11:08你若救我
11:10凭我如今二行斗圣实力
11:13你我联手必不拒妖孝天
11:16如今妖孝天才是组长
11:18必然能够调动不少长老
11:21到时候你一出现
11:22恐怕下场也好不到哪里去
11:25我有九幽地名莽族组长的信物
11:29九幽明杖
11:30其他长老不会对我出手
11:33待我击败妖孝天重掌大卫
11:35消遥有任何要求
11:37我都将轻力而为
11:40我要命虽说不算什么
11:42乐善好事的好人
11:43但向来一言九点
11:45如今我们已经惊动
11:48九游地名满足
11:48之后采离难以继续再次修炼
11:51若他所言为真
11:53为了采离
11:54倒也不是不能独一吧
11:57消遥 我还可以再帮你
12:01好了
12:02你若是能再答应我一个要求
12:05我便出手救你
12:07你尽管提
12:08你放开灵魂
12:10让我在你的灵魂上设置一道红印
12:13若牛隐瞒欺骗
12:15我便引爆死
12:17哪怕你是斗圣强者
12:18灵魂也必然会受到重伤
12:20你小子
12:21是要我的命
12:23我必须对我的同伴们负责
12:25只有这样我才能相信你
12:27我才能相信你
12:28如果你拒绝
12:29即便死刑颗里无收
12:31我也会转身就走
12:37好好
12:38叫你说的慢
12:39我以北风以此地数百年
12:41恨不得立马重见天日
12:43将陷害我的人碎尸万顿
12:45将陷害我的人碎尸万顿
12:57攻击可疑
13:14I don't know.
13:16I don't know.
13:32I don't know.
13:34I can't see you.
13:44This is the黃泉雪晶.
13:55It's so terrifying.
13:57I'm going to help you.
14:03I'm going back to the鐵鏈.
14:06No.
14:07I'm going to help you.
14:08This is the黃泉陰石.
14:11It's the end of my life.
14:15It's the end of the鐵鏈.
14:19If you can break it, I will break the鐵鏈.
14:24The黃泉陰石 has been able to destroy the鐵鏈.
14:40It's impossible for you.
14:49The黃泉陰石 has been able to destroy the鐵鏈.
14:52It's been a long time.
14:54It's impossible to destroy my strength.
14:58Maybe your soul will be able to destroy it.
15:02Okay.
15:03Let's try it.
15:05I'm not sure how they are now.
15:08Let's go.
15:09Let's go.
15:10Let's go.
15:11Let's go.
15:12Let's go.
15:13Turn up a
15:27third world,
15:28here will toב G слово again,
15:31Green Roald.
15:33Who is here?
16:03Did you see that?
16:15I'm not sure how to do that.
16:19I'm not sure how to do that.
16:21I'm not sure how to do that.
16:27I'm not sure how to do this.
16:29You're my good friend.
16:39You wait for me.
16:59Ha ha ha
17:00Ha ha ha
17:01Ha ha
17:02Ha ha
17:03Ha ha
17:04Ha ha
17:06Ha ha
17:07Ha ha
17:08Ha ha
17:09Ha ha
17:10Ha ha
17:11Ha ha
17:12What happened?
17:13What happened?
17:14Why are you so scared?
17:17The封印 is broken!
17:19Don't worry
17:20Don't worry
17:21I was able to use the sword
17:23I couldn't find the sword
17:24I couldn't find the sword
17:26I was able to catch it
17:27I got his sword
17:29Don't worry
17:30Don't worry
17:31You won't leave the sword
17:32He is so sorry
17:33No
17:34Here
17:36Here
17:38You can find me
17:40He's a good thought
17:41You can find me
17:42You can find me
17:43You can find me
17:45Three
17:47Here
17:48You should calm down
17:49You're so scared
17:50You don't want me
17:51You are so scared
17:52Okay
17:53You have to die
17:54You can take me
17:55You're so scared
17:56You're so scared
17:57You're so scared
Be the first to comment
Add your comment

Recommended