Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00In that era, there were a lot of people, there were a lot of people.
00:00:03There were a lot of people.
00:00:06They were集成大阵,
00:00:08and they were抗击 a few people.
00:00:10Finally,
00:00:11先到衰落,
00:00:13this才有了五道崛起.
00:00:16Yes,
00:00:17that was a good one.
00:00:19If there were a few people,
00:00:21then they would not allow other people.
00:00:24That's a good one.
00:00:26That's a good one.
00:00:28That we had to be done before,
00:00:30the all-unsured the divine.
00:00:33it was also a good one.
00:00:35That's why.
00:00:36You said that a lot of people were in the sea.
00:00:40He wasppa,
00:00:42he was not a good one.
00:00:44Who was there?
00:00:46It's a good one,
00:00:48so yeah,
00:00:50it was a bad one.
00:00:52What is wrong?
00:00:54You said it was a bad one.
00:00:56You said it,
00:00:57这仙人的必死关,一旦出关,必有重大的突破呀!
00:01:03无妨,他能突破,我也能突破!
00:01:13出来吧!
00:01:18仙人威力,果然不通凡响,老夫的隐秘之处,管绝天下,还是被你发现了!
00:01:27海外练气室?
00:01:29仙人杀害我道友之时,就应该行道,会招累我们的复仇!
00:01:33复仇?
00:01:34你这叫送死?
00:01:36复仇,应该折服几十年,几百年,甚至直接把仇人熬死才对断!
00:01:45阁下不必须征声势,看你气势!
00:01:49不过刚刚摸到铸鸡的门槛,而本座,才是真正的铸鸡修士!
00:01:56猪鸡猫!
00:01:57猪鸡猫!
00:01:58猪鸡猫!
00:01:59猪鸡猫!
00:02:01猪鸡猫!
00:02:02猪鸡猫!
00:02:03猪鸡猫!
00:02:04猪鸡猫!
00:02:05不可能!
00:02:06你是戀起巅峰,而我是猪鸡!
00:02:08猪鸡!
00:02:09这就是你的遗言吗?
00:02:10猪鸡猫!
00:02:11猪鸡猫!
00:02:12猪鸡猫!
00:02:13猪鸡猫!
00:02:14猪鸡猫!
00:02:15猪鸡猫!
00:02:16猪鸡猫!
00:02:17猪鸡猫!
00:02:18猪鸡猫!
00:02:19猪鸡猫!
00:02:20猪鸡猫!
00:02:21猪鸡猫!
00:02:23猪鸡猫!
00:02:24猪鸡猫!
00:02:25我只是想和你谈个条件!
00:02:26其实我们完全可以联手!
00:02:27猪鸡猫!
00:02:28猪鸡猫!
00:02:29猪鸡猫!
00:02:30猪鸡猫!
00:02:31And then, he will die.
00:02:33You...
00:02:35You don't fear me and the whole of the people of the皇宫...
00:02:37...同贵于尽.
00:02:39You are a part of a king.
00:02:41You should not be able to protect them.
00:02:43That's how I am.
00:02:45I am not for anyone.
00:02:47You...
00:02:48You...
00:02:49... are you to kill me?
00:02:51You are to kill me.
00:02:53You are to kill me.
00:02:55You are to kill me.
00:02:57You are to kill me.
00:02:59... and you will be able to kill me.
00:03:03If you are to kill me, you will kill me.
00:03:06You will kill me.
00:03:08If I kill you, you will kill me.
00:03:11... and you will kill me.
00:03:13... and then...
00:03:14... to go outside the world...
00:03:16... and kill you.
00:03:18It's not a problem.
00:03:20You are to kill me.
00:03:22You will kill me.
00:03:24... and will it be like...
00:03:26... not true.
00:03:29I was not holding you.
00:03:34But your heart is not broken.
00:03:37I'm not broken.
00:03:40You're not broken.
00:03:42This...
00:03:45This is a war of the war.
00:03:49Look at them.
00:03:52They are two men.
00:03:54Even they have a single man.
00:03:57I think they've got to get better.
00:03:59Yes, sir.
00:04:01You also have to kill the island of the world of the army.
00:04:06What is this?
00:04:09What is this?
00:04:10What is that?
00:04:11There is no way.
00:04:12What is this, sir?
00:04:14You're not strong!
00:04:16You're a strong man.
00:04:18If you are saying that the island of the army has been a dangerous threat,
00:04:24So, let's look for them to look for the old king, and let them fight.
00:04:29Yes, lord.
00:04:33Wait a minute.
00:04:36Lord, Lord, Lord.
00:04:42Lord, Lord, Lord.
00:04:49We are finally waiting for this day.
00:04:51I will definitely be able to follow Lord.
00:04:54I can't let her die.
00:04:57Lord, Lord, you can.
00:05:15What are you doing?
00:05:17Lord, Lord, Lord, Lord, I will soothe you for the first day.
00:05:24Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord.
00:05:28I'm going to give you a gift for me.
00:05:33What kind of gift for me?
00:05:35I'm looking for you two.
00:05:38That's not my gift for me.
00:05:41I'm going to give you a gift for me.
00:05:45Let me feel the gift for you.
00:05:49What kind of gift for me?
00:06:04I'm going to give you a gift for me.
00:06:10Lord, thank you.
00:06:14Why are you giving me a gift for me?
00:06:16What kind of gift for me?
00:06:18I'm just so happy.
00:06:21So quickly, my gift will be stronger.
00:06:26I'm just going to give you a gift for me.
00:06:29Okay.
00:06:31Next time, I'm going to give you a gift for you.
00:06:36Let's go.
00:06:46Oh, my goodness.
00:06:51My gift for me, I'm just a gift for you.
00:06:53My gift for you.
00:06:57My gift for you.
00:07:12Why?
00:07:14I'm just a gift for you.
00:07:16It's fine, it's fine, it's fine.
00:07:21At the end of the year, there will be someone to help me with you.
00:07:27Hu!'
00:07:39
00:07:41
00:07:42
00:07:43
00:07:46
00:07:48
00:07:53
00:07:55
00:07:56义父 你是大魏的国师啊
00:07:59更是孤身义人 便击退蛮夷 互权了整个大魏
00:08:04你就是大魏的守护神啊
00:08:08理应受民众叩拜
00:08:11论天宫 此人八成已经天下无敌了
00:08:15随你吧
00:08:17我这就去准备 不打扰义父了
00:08:51超级蛟龙器,一万分之一千
00:08:54我靠
00:09:00我靠
00:09:02蛟龙器还能这么练
00:09:04岂不是挂机就能练强
00:09:06哦不对
00:09:08我本来就是挂机就能练强
00:09:13郭氏大人
00:09:15找到海卫练气室的老巢了
00:09:18正好,有笔账得和他们好好算算
00:09:21
00:09:24此心宗主已去大魏国
00:09:27大魏国师必死无疾
00:09:29呸,什么大魏国师
00:09:32我看就是狗屁
00:09:34也不能这样说
00:09:36此人杀了我们的人
00:09:38还是有本事的
00:09:40可惜
00:09:42舍了我们海外练气室
00:09:45不错
00:09:47不错
00:09:48我们潜心折服多年
00:09:49已攒够了实力
00:09:51就是那老仙人
00:09:53总之
00:09:54只要他不出
00:09:55我等便是无敌
00:09:56谁在成无敌
00:09:57谁在成无敌
00:09:58
00:10:04你是
00:10:05你是大魏国师
00:10:06你是怎么从宗主手中活下来的
00:10:08从宗主手中活下来的
00:10:09
00:10:10你说那个老东西啊
00:10:12他没能活下来
00:10:14不过你们放心
00:10:15现在
00:10:16我搜你们下去戒
00:10:18
00:10:19
00:10:20
00:10:21
00:10:22
00:10:23
00:10:24
00:10:25
00:10:26
00:10:27
00:10:28
00:10:29
00:10:30
00:10:31
00:10:32
00:10:33
00:10:34
00:10:35
00:10:36
00:10:37
00:10:38
00:10:39奉劝你一句 最好把助击丹还回来
00:10:43危险我
00:10:47不敢 只是阁下应该知道 此界有一位老仙人 杀法果断 不允他人成仙
00:10:55你若扶下这助击丹 突破助击 第一时间就感知到你
00:11:00既如此 你们宗主为何没事啊
00:11:04那是因为那个时期 那位正在闭关关键时期 无暇分身
00:11:09这个时候可就不一样了
00:11:12你是说此人即将突破城堡
00:11:14宗主说过 五十年内他必能突破
00:11:19阁下笑什么
00:11:22感谢你为我提供了非常重要的情报
00:11:25这个地方还不错 我就在这里出席
00:11:32然后再闭关五十年
00:11:35你 你
00:11:44
00:11:46
00:11:48疯了
00:11:49好胆的
00:12:01疯了 疯了 你竟敢在这里中击 有何不敢
00:12:11疯了 你知不知道 今天就是你的死期啊
00:12:17是吗
00:12:19你别得意 你突破了 那位不会放过你的 他是真正的上仙
00:12:27你死定了
00:12:29啊 你恐怕还不知道 上仙我也杀了
00:12:35不一样的 不一样 他是转世重修 投胎到这帮世界
00:12:41实力是完全的 实力是完全的 没有人能打败他
00:12:48上仙真仙很好 五十年后 你我的恩怨等了结
00:12:58你们说 此次武道大会谁会的第一啊
00:13:03以我之见 应是黎江派掌门求长旨
00:13:10此人曾经跟随过仙人至今乃有百岁 仍然龙京肤猛
00:13:14求长门果然厉害 不过仙人的传闻只是一些不屑实际的虚妙的传说罢了
00:13:18就是哪来什么长生不死的仙人啊
00:13:20我听说啊 皇帝都快死了
00:13:25别瞎说
00:13:26五十年前还真有一名仙人 横压当时
00:13:29求长门来了 李江派的求长门啊
00:13:32九千岁 久违了
00:13:35求长门 别来无恙啊
00:13:48求长门 别来无恙啊
00:13:50还好
00:13:52求长门 你以七老八十 年迈至私
00:13:57何必再出来打生打死呢
00:14:00老夫也没办法呀
00:14:02当年仙人救我黎江派 让我统合江湖资源
00:14:06这些年我一直尽心尽责
00:14:09只是没想到大卫第一高手九千岁出关
00:14:12也想统合江湖
00:14:14统合江湖
00:14:15无非都是给朝廷卖命罢了
00:14:20朝廷也要供奉仙人
00:14:22别忘了仙人亦是大卫国师
00:14:24求长门啊
00:14:26你何必如此啊
00:14:28那仙人已经五十年没有出现过了
00:14:31你我等应该向前看
00:14:34武夕拘你一个或许已经陨落之人
00:14:38住口
00:14:39九千岁 如果你再敢诋毁仙人
00:14:41受怪老夫不客气
00:14:42求长门
00:14:43今天反正也要比个高低
00:14:47不如我们现在开始
00:15:00求长门
00:15:01你已经老了
00:15:03请就死在这儿吧
00:15:06仙人
00:15:07老朽终究还是顾住了您的嘱托
00:15:13
00:15:14
00:15:15
00:15:16你是谁
00:15:17
00:15:19
00:15:20
00:15:21
00:15:22
00:15:23
00:15:24
00:15:25
00:15:26
00:15:27
00:15:28
00:15:29
00:15:30
00:15:31你是谁
00:15:32小仙人来了
00:15:33小仙人来了
00:15:34小仙人
00:15:35难道是最近两年来风声雀起的那位
00:15:38我听说他修炼的神通术法几乎媲美于仙人的
00:15:41不对
00:15:42依我所见
00:15:43这人来自海外
00:15:44是海外练器士极大成者
00:15:47海外练器士还没死人
00:15:49据说是当年漏网之鱼
00:15:51当年博师下令
00:15:53诛杀海外练器士
00:15:55如今一个个不当回事
00:15:57是吗
00:15:58你就是小仙人
00:16:00你也要来和本尊作对
00:16:03
00:16:04
00:16:05
00:16:06
00:16:07
00:16:08
00:16:09
00:16:10
00:16:11
00:16:12
00:16:13
00:16:14
00:16:15
00:16:16
00:16:17
00:16:18
00:16:19
00:16:20
00:16:21真片实习了十几位江湖鼎肩間高手的血重魅力
00:16:25正因为如此
00:16:27她们来不了这武道大会
00:16:30哈哈哈
00:16:31以大威江湖埃他
00:16:34额迫入LI全人之境
00:16:36哈哈哈
00:16:38
00:16:39
00:16:42
00:16:43以大威江湖埃他
00:16:46我入 Flu先人之境
00:16:47哈哈哈
00:16:48我的命
00:16:49你是个相处爽
00:16:50You!
00:16:51You!
00:16:52You!
00:16:53You!
00:16:54You!
00:16:55You!
00:16:56You!
00:16:57What?
00:16:58What?
00:16:59You!
00:17:00I'm sorry.
00:17:01You!
00:17:02I'm sorry.
00:17:03You!
00:17:04You!
00:17:05I'm sorry.
00:17:06I remember I said that
00:17:08the island of the Nielsen
00:17:09will meet a killer.
00:17:11You!
00:17:12You!
00:17:13I'm sorry.
00:17:15You!
00:17:16You finally come to the world!
00:17:19That's a point to be not the only one.
00:17:21You?
00:17:22He has even been a real one.
00:17:23How could he be the one?
00:17:24How could he be the one?
00:17:25He was 200 years old!
00:17:26Don't forget!
00:17:27Are you able to understand what he is?
00:17:29You can't.
00:17:30He's the one.
00:17:32It will meet the one!
00:17:33He's the one!
00:17:34He's the one.
00:17:35He's the one.
00:17:36He's the one.
00:17:38You're the one.
00:17:39He's the one.
00:17:40He's the one.
00:17:41He's the one.
00:17:42You mean the one.
00:17:43He's the one.
00:17:44He's the one.
00:17:45He's the one.
00:17:47He's the one.
00:17:48I am a father of the Lord,
00:17:51who was the king of the king of the king.
00:17:53He was the king of the king of the king.
00:17:54That's how it was.
00:17:56If so, you should be able to be able to be able to take this life.
00:18:00But why should you come out and seek this path?
00:18:03It's because I am a father of the king of the king.
00:18:08The king of the king of the king of the king of the king is not saying that you are already in the king,
00:18:13but you are already dead.
00:18:15In English though, I am always mad.
00:18:20He is is...?
00:18:22Someone is just me.
00:18:25But as if it happens, you'll never be seen.
00:18:27We are like someone.
00:18:28Well…
00:18:29You are the following plan.
00:18:32You're government.
00:18:34These are people.
00:18:35Waiting for us to become government.
00:18:37That's why we are the people.
00:18:40You are not a sheen department.
00:18:44What is the secret?
00:18:56This is the secret.
00:19:02This is the secret.
00:19:08How long is this?
00:19:10If you keep having a good idea, you can't help.
00:19:12I don't want you to leave me alone
00:19:14But you are not going to fall in the middle of the world
00:19:17You don't want me to say that I'm going to leave you alone
00:19:19If you don't want me to be able to take care of yourself
00:19:22That I'm going to take care of you
00:19:24How can I feel like in front of you?
00:19:26Like in front of me, I feel like in front of you
00:19:28I feel like in front of you
00:19:32I was going to find out for me, I was going to find out for me
00:19:35And I was going to pay for me
00:19:36And I brought a gift
00:19:38This school is my international minimize裝備
00:19:42I have to give me a gift
00:19:43I was going to pass
00:19:44You are sorry, I can't tell you
00:19:46But I think you will be a gift
00:19:50You will take care of me
00:19:54You are such a ninja
00:19:56You are going to fall in your face
00:19:58You don't want me to be true
00:19:59I don't have to be able to leave me
00:20:02But I will want you to leave you
00:20:02I will love you
00:20:03I hear a lot of laughter
00:20:05But it makes me sodone
00:20:07You're still a good one.
00:20:09You're a good one.
00:20:10I'm a good one.
00:20:12You're a good one.
00:20:13I'm not going to be able to touch you.
00:20:15I'm going to touch you.
00:20:17I see you still...
00:20:22...you're not going to see the獅子 and the蚂蚁.
00:20:33This...
00:20:34...but I'm not going to be able to do this.
00:20:38How can I do this?
00:20:39What is the sword?
00:20:40It's not the sword.
00:20:42You're not the sword.
00:20:43You're a good one.
00:20:44But my sword is not a good one.
00:20:47The sword...
00:20:48...you're talking about this is a good one.
00:20:50The sword...
00:20:51...if you're not a good one,
00:20:53...is what the hell is that?
00:20:55...
00:20:59...
00:21:00...
00:21:01...
00:21:02...
00:21:08...
00:21:09...
00:21:13...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19I can't help you all the 70 meters to you.
00:21:21I can help you to help you.
00:21:22To kill the world of the world.
00:21:24All the people of the world.
00:21:25You don't need me.
00:21:26I can kill you.
00:21:28I can kill you.
00:21:29I...
00:21:31This...
00:21:32This...
00:21:34Is...
00:21:35...
00:21:36...
00:21:37...
00:21:38...
00:21:39...
00:21:40...
00:21:41...
00:21:42...
00:21:43...
00:21:44...
00:21:45...
00:21:46...
00:21:48...
00:21:51...
00:21:53...
00:21:55...
00:21:58...
00:22:01...
00:22:18许姬
00:22:20夜间凉多穿点衣服
00:22:22去忙自己的事吧
00:22:24不用管我
00:22:25
00:22:27这位许姬是什么来的
00:22:29我听说太子都对他磕磕气气的
00:22:31岂止啊
00:22:32他一句话
00:22:33算了太子都不是男杀
00:22:34
00:22:35不要命了
00:22:36敢说过去伺候过仙人的贵人
00:22:44陈霞哥
00:22:46那年你走的那个晚上
00:22:49月亮也是这么亮
00:22:51你说
00:22:53但月人长久
00:22:55千里共缠绝
00:22:57我的新衣
00:22:59当真能传达给你吗
00:23:01傻丫头
00:23:03当然能了
00:23:09哭什么呢
00:23:10傻丫头
00:23:11这么多年不见
00:23:13不认识你谁下歌了
00:23:15这岵头
00:23:28你为什么不带我们一起走啊
00:23:29因为我知道
00:23:30我们一定还会再见呢
00:23:32acht Relations
00:23:33可是我没想到会这么久
00:23:35哪里久了
00:23:36你看
00:23:38This is not a long time ago.
00:23:40It's not a long time ago.
00:23:42I've never changed.
00:23:44In my opinion,
00:23:46you're always a small girl.
00:24:00This is for you so many years.
00:24:04I don't care about you.
00:24:06You're welcome.
00:24:08Well.
00:24:10This is what time to go?
00:24:12This time I came back,
00:24:14I didn't want to go.
00:24:16Really?
00:24:18You're welcome.
00:24:20You're welcome.
00:24:22You're welcome.
00:24:24You're welcome.
00:24:26You're welcome.
00:24:28You're welcome.
00:24:30You're welcome.
00:24:32You're welcome.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended