- 5 weeks ago
Reputasiku Dihancurkan Hingga Dibunuh Suami. Di Kehidupan Selanjutnya Mereka Merasakan Pembalasnku
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00국 Roberts
00:03寝宙
00:07天下
00:09謝你
00:10我乃龍族太子
00:12你未成為一而再再而三的於外族中間
00:15你還生成如此邪惡的賤狩
00:18那那不是我的孩子
00:20叫
00:20從你肚子裡生出來
00:23不是你的
00:24還能是你
00:26妹子,你屡次三番地听说戒指,上次是水晶,这次又是飞食,还有什么好脚兵?
00:39殿下,你相信我,我没有做过任何特不起你的事情,是刘清清还用千万圣经绝书加坏我的殿下。
00:48还敢脚兵,我能跟亲眼看见你与弟弟的兽人苟合。
00:53太子殿下,丢下万股锦刀给隆子抹黑,还丢了我们好运连一脉的脸。
01:00这太子殿下,不必延长。
01:03自己生下的剑手,就不停止了吗?
01:07我的宝命,你居住了吗?
01:11我的宝命,你居住了吗?
01:16我的宝命,你居住了吗?
01:22你居住了吗?
01:24你居住了吗?
01:25我的宝命,你居住了吗?
01:26我的宝贾到鸡子抹黑。
01:27也威住了吗?
01:29我的宝贾到鸡子抹黑,但 Currently,会大夫人的灾激一下呀曲抹黑或坏白,
01:35既然把父人吻在负抹黑春的**乘吧。
01:37还会不会自然吗?
01:40眶下你就是了处理。
01:42It's only you, that's why I'm going to go to the bathroom.
01:54Don't!
01:56Don't!
01:58Don't!
02:00Don't!
02:02Don't!
02:08Don't!
02:10Don't!
02:12Don't!
02:14Don't!
02:15Don't!
02:16Don't!
02:17Don't!
02:18Don't!
02:20Don't!
02:21Don't!
02:22Don't!
02:23Don't!
02:38What are you?
02:39It's not.
02:40好运连可是天道连袭我们兽人繁衍困难
02:43特意此下未兽足年延祠的圣物
02:46这次竟然有两朵花行成人
02:48天道庇佑啊
02:50军军重生到了花行阵营
02:53妹妹
02:57你不禁试生
02:58等会就让姐姐先选
03:00姐姐一定把最好的运术留给你
03:05上一世我获得的运术是一开多吗
03:08柳青青拿到的是介父生子
03:11他利用自己的御术对我摆扮献罕
03:14让我受万人托腾
03:16这次我一定要先抢到介父生子之术
03:19绝不能再认他百步
03:21我觉得窩囊飞灭怎么突然变了心
03:30竟然是炫了药啊
03:35有了这个我可以将任何受惊害
03:38竟然我没胜过神兽
03:39是剑副生子
03:49太好了 这样既可以迷人子私
03:52又不用承受生育之谈
03:54妹妹 你的运输是什么呀
03:58是 一胎多宝
04:02柳青青 这也是
04:05你休想再利用运输献好
04:07拉我多做地狱
04:08妹妹 你这个可是多子多福的好运输
04:14你可千万要争气啊
04:15有了介父生子的意思
04:17我不仅可以将生子之后转移他
04:20还能将银儿的救命困在你身上
04:23生吧 你生的越多我才能让你越痛
04:27又有心是你 Suk
04:29休想让我为你的爱子 underground
04:32那么 ongoing
04:33快快快 se
04:35这个输园把你的锅都砸了
04:36那么我们赶快选择吧
04:40再 sor
04:45Is龍舟太死人了
04:46獸人以龍舟為尊
04:48少於年與龍舟結合
04:50九死戰下下一代獸人亡
04:52請龍舟太太先選
04:55白酒川
04:56睡一世
04:57學不駕
05:07我可如何不解決白酒川
05:09還能夠暴露我重生的事
05:15我可不解決白酒川
05:17我可不解決白酒川
05:20我可不解決白酒川
05:22我可不解決白酒川
05:23你願意做我的龍舟太子妃嗎
05:38你願意做我的龍族太子妃嗎
05:40她經和情世選得不一樣
05:42柳小丸根本就是个肮脏的女人
05:47就算你是种浑身解数
05:48绝不会娶你
05:49就算是龙族太子
05:51也不能随意侮辱好人啊
05:52就是啊
05:54各位
05:55我的天不是御之之数
05:57我已御之柳小丸将来会诞下一些不入流的剑出
06:01什么
06:02他就是个红杏出墙的藏妇
06:05谁娶他
06:05就等着被虑
06:07白九川根本就不会御之为了
06:10看来他有重生了
06:12龙族太子说的可是真的
06:13你的妹妹真的是如此水性洋花之辈
06:16妹妹 我本想听你隐瞒的
06:19可是没想到龙族的太子殿下早已将你看穿了
06:24这让我说些什么才好呢
06:26在没有划刑之前
06:27你连路过一条狗都要对着他搓手弄姿
06:30想吸引他的助手
06:32真没想到
06:34这柳小丸看起来如此清楚
06:36却这么不见点
06:37喜欢乱玩是吧
06:39下次我就开个兽人舞会
06:41当中让你玩来给我看看
06:44冲了
06:45大起的日子别当我选飞了
06:48白九川虽看中血脉
06:50但我更在乎凝食
06:52我只会去轻轻这样干净过你
06:55曾乎以后 我就是龙族称贵的太子飞
06:59妹妹 我已经选好就学了
07:02现在干净了
07:04柳小丸 既然正经兽人看不上你了 那跟我回去吧
07:09我是开千楼的 就我那里吧 你想要什么样的 我都可以满足你
07:13别看我只是一条燃蛇 功夫不比他们龙人差
07:19柳小丸 你若是能洁身自好你了 我不建议收你回去
07:23当个男婢
07:24妹妹 你还是快点选夫吧
07:27这太子殿下 你如今节技是配不上的
07:30就你现在这名声 能有兽人不嫌弃你 就不错了
07:35我柳小丸的夫君 这世间只有一人敢当
07:41他就在那里 圣龙王
07:45圣龙王
07:46圣龙王
07:48圣龙王
07:49圣龙王
07:53圣龙王
07:55圣龙王
07:57圣龙王
08:00圣龙王
08:01圣龙王
08:02圣龙王
08:04圣龙王
08:05圣龙王 圣龙王
08:06圣龙王
08:07圣龙王
08:08圣龙王
08:09圣龙王
08:10圣龙王
08:11圣龙王
08:12圣龙王
08:13圣龙王
08:14圣龙王
08:15圣龙王
08:16圣龙王
08:17圣龙王
08:18圣龙王
08:19圣龙王
08:20圣龙王
08:21圣龙王
08:22圣龙王
08:23圣龙王
08:24圣龙王
08:25圣龙王
08:26圣龙王
08:27圣龙王
08:28圣龙王
08:29圣龙王
08:30圣龙王
08:34Let's go!
08:39Did you get it?
08:40I'll see you where to go!
08:42We're all the獸 people!
08:43We're all the same.
08:44We're all the same.
08:46You're dead.
08:47You're dead.
08:48You're dead.
08:49You're dead.
08:50You're dead.
08:51You're dead!
08:53You're dead!
08:54You're dead!
08:55You're dead!
09:04You're dead!
09:33万寿之御之处
09:35他是寿人王
09:37小女谢寿人王相助
09:40乃谢寿人王
09:41天道慈悲
09:42每一个寿人都有活在寻找
09:45一个有大爱的寿人王
09:48绝不是像他们说的那样
09:50而且他的血脉包容万足
09:52和他之后
09:53什么寿者都可能淡下
09:55也有助于我眼泪
09:56轻轻的栽造
09:57但算是寿人
09:59他也真敢去
10:03我倒要看看
10:05如何被寿人王羞辱
10:07寿人王
10:15小女被人诬陷
10:16如今整个寿人大陆
10:18再无小女的如身之处
10:20还请寿人王收留
10:22别以为躲进万寿山宫就可以高枕无忧
10:25就算寿人王是个老头子
10:27我看也绝对不会看上你这个荡妇
10:30这有小婉真是有点积不择实了
10:35别寿人王的主意干的
10:36有小婉
10:38别自己欺负
10:39我看你分明是想见寿人王
10:44可戴下百兽的由头出去偷袭
10:46果然还是改不了骨子里的银子
10:49寿人王
10:51我这个妹妹可是想着嫁给你呢
10:55不过你可千万要看好她
10:57这一不小心
10:59她就可能会带下别人的孩子呢
11:02我对你你信不信
11:04退下
11:05这妹妹
11:11看着攀龙缝锋的谁要对着真名
11:15你可对着狗都能发情的骚估
11:17还想当我们寿人一族的王妃
11:19你是真敢想啊
11:21我看还是跟我们回青楼吧
11:23我肯定让你当头牌
11:25哈哈哈哈哈哈
11:27寿人王
11:28我知道你收留了很多被遗弃的孩子
11:31我不求做你的王妃
11:33我只求同你一起照顾他们
11:36王
11:38如今小女受人诬陷
11:41圣玉被毁
11:43如果您不救我的话
11:45那我只可自决于此
11:47你正清白
11:49李正万
11:52你疯了
11:53李正万
11:54你疯了
11:55李正万
11:56李正万
11:57你疯了
11:58李正万
11:59你疯了
12:00李正万
12:01李正万
12:02李正万
12:03李正万
12:04李正万
12:05李正万
12:06李正万
12:07李正万
12:08李正万
12:09李正万
12:10李正万
12:11李正万
12:12李正万
12:13李正万
12:14李正万
12:15李正万
12:16李正万
12:17李正万
12:18李正万
12:19李正万
12:20李正万
12:21李正万
12:22李正万
12:23李正万
12:24李正万
12:25李正万
12:26李正万
12:27李正万
12:28李正万
12:29李正万
12:30李正万
12:31李正万
12:32李正万
12:33李正万
12:34I will not see the king of the king.
12:36Do you think the king of the king of the king of the king of the king?
12:40To all of you, the king of the king is a very smart man.
12:44How can he be a king of the king of the king of the king of the king?
12:49King of the king, you're not crazy.
12:53You can't even go to the king of the king of the king.
12:55How did you do that for the king?
13:13She was the king of the king of the king of the king of the king.
13:18I'm looking for you to understand how to deal with the獸人王.
13:27Thank you to the獸人王.
13:29I'm sure I will forgive the獸人王.
13:31You are only my wife's name.
13:33I don't have any interest in you.
13:34Remember what I said to you.
13:36Yes.
13:38I will not be able to leave the獸人王.
13:40The獸卿卿 will help me.
13:42It will be better than the獸人王.
13:44You are not going to leave the獸人王.
13:47Yes, I will be able to help you.
13:50That's good.
13:50That's good.
13:51That's good.
13:52I have to do something to do with you.
14:01In this period, you won't be able to help my children.
14:04If not,
14:05you are the獸人王.
14:13You two are going to play.
14:14I'll let you cook them for a while.
14:26This will not be possible.
14:28This will be a movie.
14:30I was hoping the獸人王 will leave the獸人王.
14:32If not, I'll pass the獸人王.
14:36You are famous!
14:37血脉进化
14:48为什么我这低级的兽人
14:50竟然跟龙族的太子妃共住两宵
14:53我真的死身无憾了
14:59小时候会让刘香快速缠辞
15:02才能不得兽人我们怨气
15:04你跟低级的兽人
15:05也被碰我吗
15:14我的好妹
15:16你现在已经吓死了吧
15:19受人缠死 只需十日
15:23十日之后
15:25变成不可欠
15:31柳青青
15:32如今我的孩子已经计划为神兽
15:35伤害神兽必将遭到天晴
15:38上辈子你欠我
15:40这辈子
15:41我一定要你十倍百倍的偿还
15:45今天就要生产了
15:48等我将计划完成的神兽博弈
15:50顺利生产出来之后
15:53就能将兽人王解释清楚
15:56我 occurring
15:58柳青春
15:59手
16:03柳青顽
16:04千几日我看见你和鼠人紧绘
16:05近日我便感应到你有事益
16:07你不会天我会严到你胡言脚刀
16:09官员
16:10� madness
16:11宇虚雅
16:12肚子里的鼠人伤力静化
16:13要是被醋 Falls coming不丢
16:15肯定会将我开藤破斗
16:17Oh, you really don't want to die.
16:19Oh my god, let me get out of here.
16:26Oh, I can't let柳天仙 do it.
16:31I don't care if you don't care if you don't care about yourself.
16:34I'm going to give up to you.
16:36Let's go!
16:37Let's go!
16:47Let's go.
17:18肚子里到底是什么剑筑
17:19这个大物就这么岂不可耐
17:22大昆才不过十人
17:23肚子都这么大了
17:25九小婉
17:28开大昆第二人
17:30你就羽人狗
17:31还和今天就数着
17:33要不是亲眼所见
17:34我还真不敢相信
17:36我没有羽人狗
17:37这是我和寿仁王的孩子
17:40你们要是伤了寿仁王的孩子
17:42也会遭到尖鲜
17:47我明明用了剑筑生子
17:50他怎么可能坏的是神兽
17:52他肯定是他骗着
17:54这些肚子才经济时日
17:58就这么大
17:59只有数人的孩子
18:00才会生产得这么快
18:02你居然用数人的后代
18:03来冒充神兽
18:04真是剑不支持
18:06剑货
18:09知道了
18:10你不是说肚子里面是神兽吗
18:14你今天就抛开你的肚子
18:15让大家看看
18:16你到底是神兽
18:18还是数人
18:18哥
18:19孙人狗
18:20你
18:22我的什么
18:23我是数人王的王妃
18:24明明是你背着数人王
18:29怀上了骗子
18:30你以为
18:32他还会顾着你呢
18:34你要看什么
18:35今天我就要看看
18:37肚子里到底是什么孽种
18:40不要
18:44走
18:45走
18:49走
18:50走
18:51走
18:52走
18:53走
18:54走
18:55走
18:56走
18:57走
18:58走
18:59走
19:00走
19:01走
19:02不是我边有
19:03抢雷之计
19:04你还
19:04天生一抢
19:05难道
19:06你回的真的是神兽
19:07走
19:08走
19:09走
19:20这不就是老鼠
19:22不过甚至是数人而已
19:24冬小婉
19:25你果然是和数人私通的介护
19:28冬小婉
19:29这下你还有什么可说的
19:31我生自是天降精蚨
19:34It's because of the Holy Spirit!
19:40It's just like this...
19:43It's just not a lie!
19:46You're a liar!
19:49You're a liar!
19:51You're not a liar!
19:55Let me!
19:56Let me!
19:57Let me!
19:59Let me!
20:00Let me!
20:04Hey!
20:08Hey!
20:09My sister!
20:11What did you tell me to tell you?
20:13How did you tell me?
20:14You told me today...
20:15What did you tell me?
20:16What did you tell me?
20:19My sister...
20:20Who did you tell me that you were really clear?
20:26The Lord!
20:27He still wants to join me!
20:29I think he won't be convinced!
20:32I don't want me!
20:33What?
20:34What?
20:35What?
20:36What did you tell me?
20:38What?
20:39What?
20:40What?
20:42What?
20:43What?
20:44What?
20:46You had never heard me!
20:47What?
20:48What?
20:49What?
20:50What?
20:51Maybe!
20:52What?
20:55I feel like you're just going to stop this!
20:57What?
20:58Isn't that?
20:59Don't!
21:02Is this what I'm doing?
21:28Who?
21:29He is what they have to do.
21:31Is your father?
21:32You would not be a kid.
21:35He's taking his position.
21:37You're not looking for a kid.
21:39You are the only victim of a king!?
21:41When did you see a sort?
21:43You are the only person in the knowledge of a king.
21:47A father will kill you.
21:49Your brother will actually kill you.
21:51The only host of the king is coming.
21:53Wow!
21:57Is the lord of the you have to die of the telegraph?
22:02You are pretty handsome!
22:04How could perhaps be the lord of the ACT?
22:07If your lord of the us are the lord of the world,
22:09then I am not the lord of the sism!
22:14Both of my lord of the weirder.
22:17The lord of the espíritu is one year old,
22:20You are going to fight me?!
22:22You know who am I?
22:24I am the lord of the lord of the earth.
22:25未来的兽人王!
22:27孤不退堕,而堵,皆为臣子。
22:31柳祥晚的群下剑兽,还敢冒充兽人王?
22:36你们两个还是好好想一想,
22:38该怎么解释柳祥晚代下的属肿呢?
22:43孤狼何须想念这个事?
22:47此人法力如此高强,不会真的是兽人王吧?
22:51不可能!
22:52兽人王,不会如此年轻,还得这个伟伴维护,
22:56他定是一个和柳祥外似同的第一件兽人!
22:59此兽不尊龙祖,还敢对我兜手命令你们?
23:03给我杀了他!
23:04看一个龙祖太子都打不过人家,
23:06你要是杀了,岂不是死得更快?
23:08就是啊,我才不去呢!
23:11坦敢忤逆我?
23:13你们想被龙祖灭族吗?
23:17你有何资格决定他们的生死?
23:19刚刚他就是这么对你的?
23:25不可能!
23:26如果你是兽人王,
23:28为什么你一直不敢以真面目诗人?
23:30也别见到龙祖的真容!
23:33也别见到龙祖的真容!
23:36像兽人王才有如此威扬!
23:38快点!
23:39快点兽人王!
23:40快点兽人王!
23:43就算你是兽人王又如何,
23:45你暴虐成性,残害同胞,
23:48定要受到天道惩罚!
23:50你之前终是戴着面具,
23:52不敢以真面目,
23:54是怕遭受天谴吗?
24:00此时的王成性,
24:01那你可曾行,
24:02竟然应若受人王功,
24:04会有何等候果?
24:09那你可曾行,
24:10竟然应若受人王功,
24:11会有何等候果?
24:12受我饶命啊!
24:14你小伙伴也是被蒙骗来的,
24:16受我带了心痛啊!
24:17虽然想换这个忌人,
24:19竟然能跟兽人王鼓子变!
24:23兽人王,
24:24刘萧娃与兽人苟合,
24:25难道你也不管吗?
24:26我没有背叛你,
24:27这个孩子是...
24:28孤独王妃,
24:29还轮不到你们来指使花枪!
24:32你自己看看,
24:33这就是你的王妃诞下的属人,
24:36堂堂兽人王,
24:38被戴绿帽!
24:39这心甘情愿,
24:40真是让整个兽人功能修!
24:43这个孩子是怎么回事?
24:45兽人王,
24:46你还不知道,
24:47我的这个好妹妹,
24:48在和女大婚的第二日,
24:50就已经与蜀人购,
24:52并且怀上了蜀人,
24:54下战的蜀肘!
24:55她不是蜀肘,
24:57她是神兽国仪!
24:59可你我二人,
25:00并不是我一起指使,
25:01这孩子,
25:02是从哪里来的?
25:08我就说,
25:09兽人王,
25:10怎么会看上你这个恬不知耻的道夫?
25:12兽人王,
25:13你还不知道吧,
25:14她,
25:15就是一个人尽可福的道夫!
25:17今日,
25:18她只能生下血痕,
25:19明日,
25:20还不知道会生出什么赖皮蛇,
25:22他妈精啊,
25:23什么的!
25:24她竟然收入宫殿之前,
25:25可是连青楼都不要的垃圾货色!
25:32说!
25:33十六清清,
25:34还有剑不舍子之初嫁过于我!
25:36我,
25:37你一定要相信我!
25:39上一世外是这么草莓的箭手,
25:42可是连青楼都不要相信!
25:44为什么一儿再三儿三女外交中间?
25:46兽人王,
25:47兽人王,
25:48兽人王,
25:49兽人王,
25:50兽人王,
25:51兽人王,
25:52兽人王,
25:53兽人王,
25:54兽人王,
25:55兽人王,
25:56你 Então?
25:59兽人王!
26:07兽人王,
26:08兽人王!
26:09兽人王!
26:10二十三不少每战,
26:11兽人王,
26:12兽人王,
26:13兽人王
26:14兽人王!
26:15你咱一咱rum,
26:16兽人王,
26:17你国家也暮著,
26:19兽人王 сделал!
26:20你长寿不娩 Aí ce你 quantify!
26:22I'm gonna be so sick.
26:24You're gonna be so sick.
26:33I don't believe you.
26:36Even you are the少人王,
26:38you may be a fool!
26:40The devil is for you.
26:42You're gonna kill us all the way of the king!
26:45Some of you,
26:46the devil is for you.
26:48He's just a little lamb.
26:50怎么可能会是您的血脉呢?
26:52羞人王的血脉就算不是神兽,也不该是如此低降的蜀人啊!
26:56它不是蜀人,是神兽国宜!
27:00都到现在了,你还蛮口谎嘛,但我们都是瞎子嘛!
27:05你生下蜀人,是我们亲人所见,你还想狡辩!
27:10如果你真的是羞人王,你就该亲手杀了这个贱妇!
27:16这叫狗作诗!
27:19羞人王如果管不住这个道夫,那不如就退位吧!
27:26小心!
27:27小心!
27:40不妨!
27:41不妨!
27:42cierous
27:44随开城
27:45死!
27:49殿下,走吧!
27:50殿下,走吧!
27:51就走吧,走走走,走走走!
27:55羞人王,你就等人了!
27:59一路小婉当下的一定是鼠人!
28:01At that time, all of us will know that the獸人 won't die!
28:09Give me a look at her.
28:13She's not a person, she's really a person.
28:16But now she's still small, she's not stable.
28:19Please trust me.
28:21I know, give me a look at her.
28:31Do you really believe me?
28:37It's all my fault.
28:41It's all my fault.
28:44But the children are no longer.
28:46I thought you would be able to marry your children.
28:49But we're not in the same place.
28:52But you believe me.
28:54I'm not sorry for you.
28:56It's a woman who gave me a son of a mother.
29:01You don't have to be able to marry her.
29:03I will not be able to marry her.
29:05I can see her in the same place.
29:08We're the people who can also have such a soul?
29:11I'm just curious.
29:16If the Lord's mother's mother is a gift,
29:18she's a gift.
29:19What's your gift?
29:20My gift is a gift.
29:25It's a gift.
29:26A gift.
29:27A gift.
29:29A gift.
29:31A gift.
29:32A gift.
29:34A gift.
29:35funciona.
29:38Excuse me.
29:39I read.
29:40A gift.
29:41I am.
29:44A gift.
29:45A gift.
29:47A gift.
29:48It was my gift.
29:49My benefit.
29:51So I will buy鸡馬鈴 necesario.
29:52Here when I give electric a gift.
29:53In, as I did,
29:55I produced an scarf to commit a gift.
29:57He became the king of the world of the world.
29:59The power of the world is the world of the world of the world.
30:01I think it should be to save you from the world of the world of the world of the world.
30:05You, you know.
30:10If I can know a little bit later,
30:12I won't be able to lose so much weight.
30:16On the other hand,
30:17I didn't want to say anything.
30:19I just gave him the Lord of the Lord.
30:21The power of the world of the world of the world of the world of the world.
30:25He had a body of the life.
30:28He had a body of the world of the world of the world.
30:30He had a body of the world that he would kill.
30:32He had a body of the world that we could kill him.
30:36He wouldn't believe me.
30:39Finally, he would die.
30:43You already have to die.
30:45You know,
30:46I will admit to him,
30:47you will be able to kill you.
30:50To you,
30:52you will die.
30:54What do you want to call me?
30:56I want to...
30:58...
31:00...
31:02...
31:04...
31:06...
31:08...
31:10...
31:12...
31:14...
31:16...
31:18...
31:22...
31:24...
31:26...
31:28...
31:32...
31:34...
31:36...
31:38...
31:40...
31:42...
31:44...
31:46...
31:48...
31:50Oh Mr.
31:59If you're together,
32:02you'll have to lie to you.
32:20I'm tired.
32:26You're not going to die.
32:32You're not saying that you're good to be back.
32:41Now it's really not going to die.
32:45Your stomach.
32:47You're not going to die.
32:49太乖了, 太乖的是可以唯一业的孩子, 但凯着他们是一个小孩,
32:55太乖了。
32:57太乖了。
32:59赶紧也很熟悉, 赶紧如 amor, 我们是一专一业的孩子家。
33:08太乖了。
33:10太乖了。
33:12太乖了。
33:14太乖了。
33:16太乖了。
33:18You are the only one who loved the獸人, and the感受 of the world.
33:22I see that I should be able to go back to the獸人.
33:25Go back.
33:27In the past, I was just a man who was arrested.
33:29I just saw the獸人王, the king of the獸人王, and I was using the power of the獸人.
33:34Therefore, I was also a man who was arrested.
33:36I was exhausted for this time.
33:38In the past few days, I was on the show on the show.
33:40It was the key time I was in the show of the獸人王.
33:43I was in the show of the獸人王.
33:44It was for the獸人王.
33:46您不是瘦了嗎?
33:48那你是誰?
33:50五乃天地
33:59快不到他會有這麼多的神
34:01我只是想找獸人夢當抗山
34:04沒想到就找到了三界最大的抗山
34:07我這就回天界
34:09照告三界
34:10封你為地后
34:11封我們的孩子
34:12為新的獸神
34:13是不是太急了?
34:15If they come back, they will not be able to die.
34:19Don't worry.
34:21This is the end of the day of the day.
34:24Don't worry about it.
34:26I will protect you from our children.
34:28But now, I will be back.
34:40What?
34:45This king of the king!
34:48You should take me so much!
34:50I can't put my lord in my eyes!
34:52The king of the king!
34:55My sister at this moment should have the king of the king.
35:00If they were to die for the king of the king,
35:03then we will be to the king of the king of the king.
35:08The king of the king!
35:10The king of the king is the king of the king!
35:13Today the mage!
35:15The, the king of the king...
35:16The king of the king is no.
35:19giving me to the king of the king of the king of the king.
35:21They're not so grim!
35:22Yes, but I'm algum.
35:23The royal king is gone.
35:26What?
35:27Do you think we're going to kill him?
35:31If I kill him, don't worry.
35:33Unfortunately, I'm going to kill him.
35:36I'm going to kill him.
35:39You're going to kill him.
35:44You're going to kill him.
35:48I'm going to kill him.
35:51I'm going to kill him.
35:57I'm going to kill him.
36:07I'm going to kill him.
36:09If I kill him.
36:11I'm gonna kill him.
36:13Oh, no.
36:16Oh, no.
36:18Oh, no.
36:20The end is your turn.
36:23波依乖
36:36杨清
36:38你今天怎么还不划刑啊
36:40弟弟还没到划刑的时间呢
36:43Oh
36:49Oh
36:54date
36:55Mc are you
36:58Hi
36:59Okay
37:00If you have an successor
37:05Even you might need a
37:07But you've never thought of it.
37:09The first one is the first one.
37:12Hurry up.
37:14The goal is not enough.
37:15The only way you can hear the sound of the sound.
37:37谢了 我还敢让你的野蛾出来见人
37:41我的好妹妹可真是脸
37:50一惊驾与寿人王为妃
37:53居然还敢
37:54本来我以为 花大其词
37:58没想到世间就这么如此肮脏的贱人
38:01仙君你看
38:02这个就是他与蜀人苟和生仙的建筑
38:05别动我的孩子
38:07don't
38:09don't
38:16you're a beast
38:17you're a beast
38:18you're a beast
38:19go
38:19you're a beast
38:21you're a beast
38:25you're a beast
38:26you're still in love
38:26and in the world
38:27I feel like we're in a beast
38:27you're a beast
38:28I'm trying to kill you
38:29you're a beast
38:29I'll admit
38:30I will let you
38:31eat him
38:32that's the meat
38:32let me
38:33I'm afraid
38:33I'm afraid
38:34that's the
38:35that's the
38:36The mouse is an identical mouse in the middle.
38:39It's an alien.
38:42Let me see.
38:44If you grow up, you are a killer.
38:47You are a killer.
38:48I'm a killer!
38:50You cannot keep holding up with the Holy Spirit!
38:54Would you like me?
38:57Would you like me?
39:00Would you like me?
39:02Would you like me?
39:05The French King
39:24Now we see the old mmm
39:31You are Richard
39:34Now there is another one.
39:36What is this?
39:40Is it what?
39:42Or is it?
39:44I will take a look at you.
39:46I will take you to the throne room before.
39:50Ah
39:52Ah
39:54Ah
39:56Ah
39:58Ah
40:00Ah
40:02This is the curse of the
40:04This is the curse of the
40:06Oh
40:08Oh
40:10What could this happen?
40:12The
40:14It's the curse of the curse of the curse of the curse.
40:16Who killed the curse of the curse?
40:18I will be the Lord.
40:22I will be the Lord.
40:26He is the Lord.
40:31The Lord has become the Lord.
40:36He is the Lord of the Lord.
40:41It's not going to be the devil.
40:43It's not going to be the devil.
40:45You said...
40:47There's no idea.
40:49Even if you're in your body,
40:51the devil will be the devil.
40:53If the father killed the devil,
40:55I will be the new devil.
40:57At that time,
40:59the devil will also be the devil.
41:01At that time,
41:03I will be the devil.
41:05After all, my husband
41:07is the king of the king.
41:09You can't eat the devil.
41:11You can't eat the devil.
41:13No...
41:15I'm not going to kill my daughter.
41:17You're a dead man.
41:19You're dead man.
41:25You're dead man.
41:27You're dead man.
41:29You're dead man.
41:33You're dead man.
41:35That's what I do.
41:37This is a joke.
41:38It's a joke.
41:39It's a joke.
41:40You're a bad guy.
41:41You're not going to be able to kill a few people.
41:44This is too bad.
41:46This is a joke.
41:47You don't want to leave it at the house.
41:49Don't.
41:50My child is a god.
41:52You're going to kill him.
41:54You'll never forget.
41:58A god.
41:59That's a god.
42:00You're a thousand years old.
42:01You don't have to lie.
42:03Don't you lie.
42:04Your shadow has gained at the end of this time.
42:06There is so much sinism.
42:07It's my sister.
42:09Mother.
42:10You all are now soured as prince of Darien?
42:13You're going to die by these minions.
42:15You may die por the presence of emperor.
42:17You may have gotten lost here.
42:19Does the towerou believe?
42:21Who the Lord goes?
42:27She has saved my士.
42:31She's still alive.
42:32He is totals to address my claims.
42:33How can it be such a powerful life?
42:38I've never seen anyone who has a house that can't live.
42:44Is this a god?
42:46No, that's because we are good.
42:49It gives us a more power to the獸.
42:51The獸 is the獸.
42:52It will never be a god.
42:54Hold on.
42:56五神 五神 双脚 身后被人 四脚 这就和传闻中的神兽白泽如此相似 白泽通体龙鳞 且红发如朱雀 这东西一点龙鳞都没有啊 软塌塌的一坨 根本就是个杂种 我真如此 确实不像
43:24黄龙仙君放心 我这个妹妹 天生夏天 她是生不出神兽的 这一切 不过是想逃脱罪子的劲 既如此 那就不用再呼吸了 一个杂种 也敢冒出神兽白泽 去死祸
43:47黄龙鳞 白泽 白泽 白泽 白泽 你今天若是不想 直到他 天前 永世不再论灰
43:57你既然爱他 非醒我 我今天不仅要让他死
44:01Oh
44:25Ah
44:29I
44:31No!
44:34No!
44:38No!
44:42No!
44:46No!
44:47No!
44:48No!
44:49You're still dead!
44:50You're dead!
44:51You're dead!
44:52You're dead!
44:53You're dead!
44:55What?
44:58How could it?
44:59How can there be a witch?
45:01No!
45:02I'm sure it's a witch!
45:07I've seen it for a witch!
45:09How can it be a witch?
45:13You're not the witch!
45:15I'm a witch!
45:17You're indian community!
45:19You're dead!
45:21I'm not!
45:23You're dead!
45:24You're dead?
45:25You're dead!
45:26This is a witch!
45:28No, I can't see it!
45:29You're all the same!
45:31The enemy is the enemy!
45:35You didn't say that!
45:37I'm going to kill him!
45:39You're not going to kill him!
45:43You're not going to kill him!
45:46You're not going to kill him!
45:48You're not going to kill him!
45:52Don't worry about that!
45:53Since the situation has happened,
45:55let's get rid of it!
45:57we're not going to kill him!
46:00Don't we kill him!
46:04You're not gonna kill me!
46:06You're not going to kill me!
46:08You won't kill him!
46:09What are you he is for doing with the Damning Man?
46:11You're not gonna kill him!
46:13You're no-n't-n't-n't-n't-n't-n't-n't-m'-m-e-c-c-c-c-c!
46:16The devil is going to kill him!
46:19He is already like that!
46:21He is hurt!!
46:22The devil is going to kill him,
46:24He is the-t-guard him!
46:26Don't you?
46:28I am a king!
46:29Do you have a king?
46:34You can't leave a king.
46:36Then, you will say...
46:38the royal queen will kill the king,
46:40and the king will kill me!
46:44I want her to take her to the king's castle!
46:51You tell me...
46:53you are going to take her to the king's castle!
46:54This is a king!
46:55My child's father is天帝
46:57You can get天帝 of the reward
47:00If I was thinking
47:02You're like a man, you're like a fool
47:03天帝 will never look at you
47:05You still don't understand
47:07My father, the獸人王, he's just天帝
47:10If so, I'm going to give you the blood of God
47:12I'm going to give you the blood of God
47:14How can I?
47:16The獸人王, how can I be the blood of God?
47:18It's absolutely impossible
47:19I can't do it
47:20Okay, I can do it
47:21Okay, I can do it
47:23If you don't care about the獸人
47:25You can't do it
47:26Don't you?
47:29Don't you?
47:43You have a lot of talent
47:44You can't do the獸人王
47:46The獸人王
47:49This is獸人王
47:51拿起來的天后
47:53獸人王
47:54獸人王被作風混亂
47:56邪怜生下雜種
47:57本太子
47:58為朕的名譽著想
47:59還有整個獸族的秩序
48:01是幫你清理門戶呢
48:03就是
48:04獸人王
48:05你怎麼會允許敬王當勢
48:08那就別殺他
48:09滾開
48:10我知道
48:14這種事情
48:16換作哪個男人都難以接受
48:19您放心
48:21我們會處理乾淨
48:22封鎖消息
48:24保證
48:25沒有人會知道
48:26大膽
48:27你知不知道眼前的人是誰
48:29把人當刺激
48:44你不是少人王嗎
48:45怎麼會先見他法術
48:47瞎了你的狗眼
48:48此乃天地
48:49此乃借天后回宮
48:51天地
48:53小龍有罪
48:54請您折罰
48:56你真是天地
49:03真是天地
49:04真是天地
49:05王
49:06就是他們
49:07殺了我們
49:08殺了我們
49:09殺了俗月的孩子
49:10殺了他們
49:11殺了他們
49:12天地
49:14不是我
49:15是白九川
49:16是他殺了你的孩子
49:18不是我
49:19真是
49:20他殺了你的孩子
49:21不是我
49:22真是
49:23殺了你
49:24殺了你
49:25天地
49:30姐姐
49:31還想我被你害得不夠慘嗎
49:41小雯
49:42我錯了
49:43我之前都是被柳七星蒙蔽
49:45你願意
49:46幫我跟天地求救起來
49:48求你了
49:49讓我移民吧
49:51我再也不想看到這樣噁心的人
49:53讓他們從三界消逝
49:54讓他們從三界消逝
49:55這
49:56這
50:01什麼是邪七
50:04什麼是邪七
50:05什麼是邪七
50:08是他
50:09都是他
50:10勾引我上床的
50:11對
50:12就是他
50:13他說他要還上我的舌寶
50:14然後嫁禍給六小婉
50:19天地
50:20我
50:22求你
50:23求你
50:24求你你讓我移民吧
50:25哼
50:30你們幾個
50:31誰先能夠讓這個奴婦還上孩子
50:34並且
50:35帶著孩子的時期走出來
50:37誰就能夠先入了鬼
50:39心中的鬼
50:43鬼
50:55我們的孩子
51:01孩子
51:02I'm sorry.
51:04You're so happy.
51:06My mom.
51:08Don't worry.
51:10Don't worry.
51:12You're already not in here.
51:14No.
51:16It's not that I have to do.
51:18I'm not going to protect her.
51:20I'm going to protect her.
51:22I'm going to protect her.
51:24Don't worry.
51:26That's what I do.
51:28I'm the first one.
51:32It's our first one.
51:36I'm not going to protect her.
51:40Oh, my God.
51:42I'm sorry.
51:44It's my fault.
51:46You're not going to protect her.
51:48I'm going to protect her.
51:50I won't let you protect her.
51:52I won't let you protect her.
51:54I won't let you protect her.
51:56I won't let you protect her.
51:58It's my best friend.
52:00I am.
52:02I am.
52:03Because your child is still open.
52:05It's just not so high.
52:09It's just a dream.
52:12I am.
52:13I am.
52:16In fact, when we have kids.
52:17We exist.
52:18We'll have an end.
52:20Really?
52:22You don't have to be able to find our best.
52:24If we have a child,
52:26we can still have one again.
52:28文心.
52:29I'm not gonna die.
52:31I'm not gonna die.
52:33I'm gonna die.
52:38I'm gonna die.
52:40Because everyone hasn't got the toll on us.
52:43Why do you think?
53:01Why don't I just give up on you?
53:04I am when the Donkey goes for this Ichudi!
53:06Who curpeed our Vic and demons.
53:08I am going to die.
53:10I don't want to die.
53:12If you please get the way out of the cross,
53:14I'm going to die again.
53:16What do you mean?
53:18Are you the one who is going to die?
53:20Are you the one who is going to die?
53:22My family is still here.
53:26I want to help you.
53:28We are not willing to come out of the cross.
53:30I want to come out of the cross.
53:32Oh
53:36Oh
53:38Oh
53:40Oh
53:46Oh
53:50Oh
53:52Oh
54:02I don't want to see you!
54:04I don't want to see you!
54:26It's白泽!
54:27Our children are back!
54:32Let's go!
54:34Let's go!
54:35Let's go!
54:36Let's go!
54:37Let's go!
54:39Let's go!
54:41It's time!
54:43Why do I hear you?
54:46I want to wait for the Lord to see him!
55:02参见父王总好
55:16我与你们父王已有百年没有回寿人大陆了
55:21如今那里一派祥和
55:23多亏了你们治理永荒
55:25母后 多亏了您重塑寿人大陆的法规
55:31还剩下了我们
55:32您是当之无愧的万寿之魔
55:35是啊 母后
55:36现在不仅是天界和寿人大陆
55:39就连人间都冲伴了您的传说
55:41什么传说
55:43人间将母后所生白子编住了一本书
55:46叫 叫山海经
55:48我在里面还第一呢
55:51瞧把你美的
55:52那是他们不知道
55:54我才是大哥
55:55这片曾经肮脏不堪的影响大陆
56:09终于迎来的属于它的想法
56:12而曾经的一切也都烟消云散
56:15只留下了一遍
56:16叫山海经的传说
56:19连名书都像棍树
56:23明镜需要您的支持
Be the first to comment