- 7 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00The
00:04The
00:10The
00:16The
00:20The
00:24The
03:18Even if it's a three-day sale,
03:19it can be sold to a seven-day sale.
03:21You have a seven-day sale.
03:23But that猴尔,
03:24he's got a three-day sale
03:26to use a three-day sale
03:27to sell my house's best for the sale.
03:30This is all in his pocket.
03:33Let's go every day
03:34in this辛辛苦苦苦.
03:36That's what's going on.
03:38That's what's going on.
03:40This is what's going on.
03:41He's not going on.
03:43He's going on.
03:45He's going on.
03:46He's going on.
03:47He's going on.
03:49He's going on.
03:51This, this, this, this.
03:53谷大, you don't want to say that.
03:55That's not enough.
03:56You're going to say
03:57what's going on now?
03:58The world of茶商
03:59is not going to die.
04:01There is a茶商会.
04:04It's the朝廷.
04:05It's the官府.
04:07It's the day.
04:11We have the 大客商.
04:13We have the京城.
04:14There are the内蒙.
04:15There are the西北.
04:17These things I can do.
04:19But at this time,
04:21I hope you can trust me.
04:23We can do it together.
04:24We can do it together.
04:26This is no matter.
04:28That's right.
04:30That's right.
04:33You can do it together.
04:35Yes.
04:35Yes.
04:36Yes.
04:37Yes.
04:37Yes.
04:38Yes.
04:38Yes.
04:39Yes.
04:40You can do it together.
04:42You can do it together.
04:43Now you can do it together.
04:44That's right.
04:45How would you tell you?
04:48Well, I do it.
04:49I'll do it together.
04:50It's nice.
04:50Yes.
04:51You have the and my fellow Gamers.
04:52You have to pay me.
04:53I will pay you for this.
04:55You don't have so much money.
04:56You can do it.
04:58That's right.
04:59Let's say it.
05:01Let's go to the next day.
05:03Let's go to the next game.
05:05Go!
05:06Go!
05:07Go!
05:10Go!
05:11Go!
05:13You're crazy!
05:15Look!
05:16You're crazy!
05:17You're crazy!
05:19I'm crazy!
05:20You're crazy!
05:21You're crazy!
05:22You can't talk to me!
05:23I'm going to say how to say.
05:24I'm going to think.
05:25I'm going to think.
05:26I'm going to have a way.
05:27You ask me.
05:28What's your way?
05:29I'm going to encourage you.
05:30I think you've had a deal with me.
05:32You can't afford to choose.
05:33Don't you give me a hundred dollars.
05:35I'm going to give you a hundred dollars!
05:36I'll go to the next section.
05:38We need a couple of days.
05:39I could have a couple bucks for me.
05:40I'm supposed to sell to my own house.
05:41There are two hundred ones.
05:43I'll give them a couple of dollars.
05:44We're going to give them a couple of dollars.
05:45I'll give you a hint.
05:46I'll give you my money.
05:48I'll buy you if I did not buy you a few dollars.
05:49You're funny.
05:50I'll give you a couple of dollars.
05:51I'll give you a little money.
05:52I'll give you $550,000.
05:54You guys are too much a-ass trip.
05:55I'll give you a little money.
05:57Ah
06:08Go go
06:21I'm a father
06:23What do you want?
06:24I'm not sure that you're still here.
06:26Isn't it ok?
06:27Wow, my brother is here.
06:30What have you been doing?
06:31Well, my grandma always didn't go back to the side of the street in Inviaran.
06:35I just took to the farm and the farm.
06:38I am giving you some some wine.
06:39I want you to see.
06:40You don't have to be a good one on me.
06:43I want to tell you, my dad,
06:45here is your house.
06:47Those are you and my brother.
06:50I want you to give some instructions.
06:52You can get me out of the sand.
06:55I'm going to go out with the茶商会.
07:10The茶商工会,
07:12胡玉泰.
07:13I thank you.
07:15I thank you so much.
07:18My lord.
07:19My lord.
07:20It's the one of my friends.
07:21I wanted to see you.
07:22You've got to see me.
07:23Go.
07:28You can see me.
07:29You're welcome, you're welcome.
07:31You're welcome.
07:33All you have to do is pay for me.
07:36I think I'll be safe.
07:38But I'll try to see you.
07:40I'm going to see you in the first place.
07:43I want you to be able to make a good decision.
07:48One茶大会
07:49Right, right, right.
07:51This time,
07:52the Anxia, regardless of how,
07:54it will be for me to talk to you.
07:57You, sit, sit, sit, sit, sit, sit.
07:59Sit, sit, sit, sit.
08:04You may have heard of the先帝.
08:06He was born with a new love.
08:08He was born with a new house.
08:10Now it's the past year of the E.
08:12The E.
08:12The E.
08:12The E.
08:13The E.
08:13The E.
08:13The E.
08:13The E.
08:13The E.
08:13The E.
08:14The E.
08:15The E.
08:15The E.
08:15The E.
08:15The E.
08:15The E.
08:16The E.
08:17The E.
08:19The E.
08:19The E.
08:20The E.
08:21The E.
08:22The E.
08:23The E.
08:24The E.
08:25The E.
08:26The E.
08:27The E.
08:28The E.
08:29The E.
08:30The E.
08:31The E.
08:32The E.
08:33The E.
08:34The E.
08:35The E.
08:36The E.
08:37The E.
08:38The E.
08:39The E.
08:40The E.
08:41The E.
08:42The E.
08:43The E.
08:44The E.
08:45The E.
08:46That's the
08:47Taiwan茶, Taiwan茶, how do you do it?
08:50This is the end of the door.
08:54The Lord,
08:57Who is it?
08:58Here is a young man.
09:00He sent a bag of tea.
09:01He said to meet the tea party.
09:06This man is really too strong.
09:09He's a good name.
09:10What's the name?
09:12Wait, wait, wait.
09:13This is a good name.
09:13It's a good name.
09:15Let's look at this.
09:16This is who?
09:19There are no rules.
09:21What are you doing?
09:24Your job.
09:36I told you he's a man.
09:38He's a man.
09:39He's a man.
09:40He's a man.
09:41He's a man.
09:42He's a man.
09:43He's a man.
09:44He's an Zealman.
09:46He's a man.
09:47He has a man.
09:50I'm not gonna do that.
09:52I'll take care of him.
09:53Here we go.
09:55He'll take care of me.
09:58He's a man.
09:59He's like an angel.
10:01I'm not sure enough.
10:04It's time.
10:05I'm gonna get my chance.
10:07I'm gonna give you a chance.
10:09Come here.
10:10I'll have a great time.
10:11It's a man's man.
10:12I'm going to kill you.
10:13I'd like to kill you.
10:14You don't have to kill me.
10:15I'll kill you.
10:16I came to kill you.
10:17I'll kill you.
10:18You can kill me.
10:19You can kill me.
10:22You can kill me.
10:25I know some old people.
10:29I can kill you.
10:31I'm going to kill you.
10:33I can't believe you.
10:36If you're going to kill me,
10:38I'm very careful.
10:42I'm not sure what you're doing.
10:44I'm a good girl.
10:46I'm a beautiful girl.
10:48I'm a beautiful girl.
10:50I'm a big girl.
10:52I'm not a good girl.
11:06I'm a good girl.
11:12How are you?
11:20It's a good thing.
11:22It's a good thing.
11:24You can say it's true.
11:26But what do you have to use?
11:28If you've heard of me,
11:30you'll have to pay for the tea.
11:32You'll have to pay for the tea.
11:34This is a good thing.
11:37Or you'll have to pay for the蒙古 people.
11:39You'll have to pay for the tea.
11:42This is how many people will pay for the tea in the morning?
11:46I'm so lazy.
11:48I'm an artist.
11:49I'm a poor kid.
11:51I had a holiday.
11:52It's the world now.
11:54I'll pay for it.
11:55Give him the européen.
11:57I'm surprised by these people.
12:00I've looked at Meikulu.
12:02I think I was a wisefather.
12:04Maybe I've been a wisefather.
12:06I'm learning before my son.
12:08You have to keep the party at Once茶
12:11The event is a колUNA
12:12And then the event was the winner of this event
12:14The event was the first time
12:16In the event of the event
12:17That is a great event
12:19That's the event
12:20You've got a few players
12:21You're all you see
12:23You're all your great
12:26You should have a dad
12:28You want to go to his big hand
12:29You'll need to get this event
12:30You can have to get that video
12:31But you know
12:32You really want to get this event
12:33You want to be here
12:34You want to get this event
12:35I can have you
12:36I can take care of you.
12:39But if you want to go to the next step,
12:40I will not be able to do you.
12:46If I'm not afraid, I will not be afraid.
12:48I'm going to tell you.
13:04Dad.
13:06I'm going to take care of you.
13:28This is where I come from.
13:30Dad.
13:32This is the orange juice.
13:36Do you want to take care of yourself?
13:42You are a good person.
13:44You are a good person.
13:47This is the one you want to take care of.
13:50I think there is a problem.
14:01I think that姓胡的老头
14:04he's too bad.
14:05So good for him,
14:06he's because he's not a good idea.
14:08He's not a good idea.
14:09I'm saying that
14:11we need to put this in our own
14:13in our own house.
14:15That's not good.
14:20You're not a good idea.
14:22You're not a good idea.
14:24You're not a good idea.
14:26You're a good idea.
14:28If you are a good idea,
14:30you need to sell your own house.
14:32Maybe you're a good idea.
14:35But it's an expensive idea.
14:37It's a good idea.
14:39Why…
14:42I'm asking you.
14:44If you have to pick your own house,
14:47it's a good idea.
14:49I'll take it to you,
14:52you will be able to pay for your money.
14:56You won't take your money.
14:58You will take it to you.
15:01You said it was true
15:04but when you want him to come,
15:07you'll regret it.
15:09If we were going against him,
15:12He would be right to fight him.
15:15We've never had any problems.
15:18Let's say that it has been a year.
15:24We were developing a few hundred homes.
15:28Is it going to be based on their own life?
15:32I won't see this.
15:34I will not want to make my own business.
15:37I cannot make my own business to use an old man.
15:42At the first day,
15:43it will not be able to pay us for it.
15:46Or is he just got to buy
15:48and not with us.
15:52This is like
15:53相羽 met with the秦始皇
15:55that is like取而代之.
15:57There is this kind of thing.
16:00It's like this thing.
16:02It's like a
16:03heartless heart.
16:06It's easy.
16:08It's hard.
16:10This is the規矩.
16:13What is the規矩?
16:15I'm a father.
16:16You're a son.
16:17I'm going to sit there.
16:18You have to stand there.
16:20If you don't have this,
16:22you're going to have to do something.
16:36I'll send you seven letters.
16:39I'm going to give you an answer.
16:41I'm going to give you an answer.
16:43I'm going to give you an answer.
16:44I'm going to give you an answer.
16:45I'm going to give you an answer.
16:47I'm going to give you an answer.
16:49You don't want to do small things.
16:51I'm going to give you an answer.
16:52I'm not going to give you an answer.
16:53You don't want to give me an answer.
16:55You are going to give me an answer.
16:56You are going to give me some people.
16:58四川
16:59四川
17:00四川
17:01四川
17:02四川
17:03四川
17:04四川
17:05四川
17:06四川
17:07四川
17:08四川
17:09你怎麼這麼快
17:10以後能不能交代我點人能幹的活
17:13你說你讓我幹的都是什麼事
17:18我是沒本事跟你幹的
17:19我連一分錢我都沒要著
17:21啊
17:29屋裡燒著熱水呢
17:30你喝這些生水也不怕拉肚子
17:32拉肚子拉死了我清清
17:40我這回來一路上我就愁啊
17:42你說你牛也吹出去了
17:44回頭全村的人把茶拿來
17:45手心向上管那要錢
17:46那不得把咱們逼死啊
17:48那娘推交也不好
17:49還得跟著咱倆逃命
17:51真可憐
17:52你到底有沒有見到大奶奶
17:53我連你說的那個近大奶奶的毛
17:55我都沒見著
17:56我把那字條遞進去
17:57人家說近大奶奶去外地
17:59看什麼什麼什麼封號去了
18:00不知道什麼時候回來
18:02好傢伙
18:04人等得及那茶也等不起啊
18:06我再說了
18:07你那兩個指頭寬的字條
18:09你管人要五六萬兩銀子
18:10憑什麼呀
18:11你能不能學聰明點
18:13不是你現在罵起我來挺帶勁啊
18:16唉
18:17我也不說你了
18:18反正我皮糙肉厚的我命見
18:20明天我背這精彩油器
18:22你喝點熱水
18:24吸一腳再睡
18:25我以後再聽你的我就是頭驴
18:27我以後再聽你的我就是頭驴
18:28我以後再聽你的我就是頭驴
18:29我以後再聽你的我就是頭驴
18:34唉
18:35放裡邊吧
18:36是
18:37老大
18:38來
18:39老大
18:40我放在裡吧
18:41好
18:42慢點
18:43朱老三
18:44就你醉雞賊啊
18:45別缺心少了啊
18:46不會不會
18:47來來來
18:48好好好
18:49老財我來幫你
18:50下夜
18:51你們家也沒少財啊
18:52把茶葉放上
18:53來
18:54你哥呢
18:57老嫂子
18:58你吃著呢
18:59要不要一塊兒來吃啊
19:00這飯我就誤吃了
19:01這茶葉賣出去
19:02我這心啊
19:03就放下一半了
19:04比吃啥都強
19:05對吧
19:06對
19:07對
19:08對
19:09這飯我就誤吃了
19:10這茶葉賣出去
19:11我這心啊
19:12就放下一半了
19:13比吃啥都強
19:14對吧
19:15對
19:16我這心啊
19:17就放下一半了
19:18比吃啥都強
19:19對吧
19:20對
19:21那個
19:23我山下還有個表弟
19:27那還有一些好茶
19:29你把我們兄弟倆
19:30當大頭了是吧
19:32你表弟的茶
19:34你老舅的茶呢
19:36我老舅茶你們也要
19:38要你全家的茶
19:39這孩子
19:40你怎麼收汗呢
19:42收
19:43把話放出去
19:45除了咱們村的茶葉
19:46其他村的我也要
19:48但是有一點
19:49我只收一等的茶
19:50二三等的就算了
19:52所有收茶的價格
19:53還是多加一整
19:54就這兩日
19:55我讓老二把錢給你送過去
19:57你也好心理踏實
19:58真的
19:59嗯
20:00那我可就這麼講了
20:02嗯
20:04謝了
20:05謝老嫂子
20:07喲
20:08謝二爺
20:09謝二爺
20:10謝二爺
20:12告辭
20:13嗯
20:20哎娘
20:21咱家有隻雞
20:22咱殺了頓了吧
20:23養得好好的
20:24你不是要留著下蛋嗎
20:26下蛋
20:27咱連個蛋都吃不著了
20:29您沒聽說嗎
20:30咱不過了
20:31我哥帶著咱娘倆作死呢
20:33你們兄弟倆在說什麼
20:36您沒看見
20:37前兩天啊
20:38我哥的腦袋被驢給踢了
20:40他把全村的茶都給買了
20:41全在外邊鋪著呢
20:42您是沒看見還吃得下飯呢
20:44你不可以這麼說你哥
20:45沒規矩
20:46老大
20:47你幹什麼
20:48你不是聽他說了嗎
20:49我就是收了點茶藝
20:50我在城裡
20:51給老二開了個茶店
20:52那怎麼也得有東西賣吧
20:54你別笑嘻嘻的
20:55你是李百萬啊
20:57站著房 躺著地
20:58金山銀山數不過來
20:59你拿什麼給人家啊
21:00上次那金條哥
21:01你給我背上嗎
21:02我爬著我進城裡
21:03你給我背上嗎
21:04我爬著我進城裡
21:05你給我背上嗎
21:06我爬著我進城裡
21:07我爬著我進城裡
21:08我爬著我進城裡
21:10你拿什麼給人家啊
21:11你拿什麼給人家啊
21:13上次那金條哥
21:15你給我背上嗎
21:16我爬著我進城裡
21:17死半道上
21:18你可別管我
21:19死了清清
21:21古仙人在嗎
21:22不要查了
21:28金大奶奶
21:29你怎麼來了
21:32金大奶奶
21:33您就是金大奶奶
21:35二兄弟吧
21:36那日不巧
21:37我去了大同分號
21:39說是二兄弟來過
21:40飯沒撈著吃
21:41茶沒撈著喝的
21:42我這不老忍勁的
21:43趕緊來賠個不是
21:44對不住了
21:45不敢不敢
21:46金大奶奶
21:47裏面去
21:50娘
21:52娘
21:53這是我山西的朋友
21:56給老太太請安
21:57祝老太太身體安健
21:59快起來快起來
22:01請客人到禮物去喝茶
22:03老太太
22:04我扶您進去說話去
22:06我們當家的
22:07還對老幾位問你好呢
22:08帶來的禮物啊
22:09我也都收來了
22:10趕緊過來
22:11是
22:12大奶奶
22:13大奶奶
22:14哥
22:15這些禮品是真的假的呀
22:17你不信啊
22:18把箱子打開自己瞧
22:26大奶奶
22:27這次真的是麻煩你了
22:29胡兄弟
22:30在外面那點野性子
22:31回到家都收起來了
22:33看你還真真新鮮
22:36你好歹也是我們的會手啊
22:38那都是假的
22:40這孩子
22:41又做什麼會手啊
22:43又回老太太話
22:44古兄弟啊
22:45是我們山西票號商會的首領
22:48山西三千家票號
22:50只要古兄弟的一張字條
22:52自當人人遵命
22:54話說我來晚了一日
22:55應該向會手賠罪
22:57不用這些禮計
22:58娘啊
22:59大奶奶她開我玩笑呢
23:02我有些話想跟大奶奶
23:04單獨說
23:05好
23:07客人遠到來
23:08你們要好深招待
23:10鄉下人禮數不周
23:12請大奶奶別見怪
23:14老太太這話我可受不起
23:16您老先坐著啊
23:26大奶奶又何必親自跑一趟呢
23:28離開山西的時候我也講了
23:30以後就沒有會手之一說了
23:32你就別開我玩笑了
23:33古兄弟能住在這裡泰然處之
23:35真正是大英雄啊
23:36那些得罪你的人啊
23:37全是瞎子
23:38我現在就是一個茶農
23:39誰都可以得罪我
23:40倒是大奶奶您千進之驅
23:41跑這麼遠的路
23:42我心中實在是慚愧啊
23:43這一句話就說得不對了
23:44以我們的交情
23:45古兄弟啊
23:46這千里萬里的
23:47都得招伐西智啊
23:48這千里萬里的
23:49都得招伐西智啊
23:50當時大奶奶您
23:51千進之驅
23:52跑這麼遠的路
23:53我心中實在是慚愧啊
23:54這句話就說得不對了
23:56以我們的交情
23:57古兄弟啊
23:58這千里萬里的
24:00都得招伐西智啊
24:02當家的身子弱
24:03不方便出門
24:04我若不親自跑一趟
24:06那是斷不能放心的
24:10怕你用得不方便
24:11全部換成了
24:12京城四大橫的銀票
24:14一萬兩億張
24:15一共我二十張
24:16現銀兌付
24:17不知道夠不夠實
24:20我也用不了那麼多啊
24:21用不了就存著啊
24:23我當家的說了
24:24難得古兄弟能開口
24:25我們可是太高興了
24:27小小一個安徽的茶商會
24:29都敢擋古兄弟的道
24:32正是讓他吃了豬油蒙了心了
24:35只要你一句話
24:36咱們安徽所有的茶葉
24:37都買下來又如何
24:39反正李大哥是做茶葉的
24:41路自有的事
24:43我現在就是一個種茶的
24:45跟村裡的人堵口氣
24:47人家不想弄得地動山搖的
24:49不管怎樣
24:50在這裡謝國慶大奶奶了
24:52行 聽你吩咐
24:54如果沒別的事
24:56我就先告辭了
24:57這商場如戰場
24:58一刻都耽誤不得
25:00這麼快啊
25:01會留下吃口飯嗎
25:02你以為我來安徽
25:03只有一件事啊
25:04聽說合肥就要克服了
25:06我這一路過來
25:07就是來看看
25:08什麼時候可以把銀號
25:09開過來
25:10古兄弟
25:11你有你的生意金
25:12我也有我的生意金
25:19古兄弟
25:20上送
25:21不讓徐梅自當如此
25:32我的頭
25:33下點兒小心啊
25:34下點兒小心啊
25:43跟你們說啊
25:44這所有的茶呀
25:45都按著等級分開放好
25:47這倉庫不夠用了呢
25:49我們可以再租
25:50我哥說了
25:51只要是來送茶的
25:53只要是頭等
25:55都按著比茶商會高一程的價格
25:57收下來
25:58知道嗎
25:59是
26:02二爺啊
26:03船組好了
26:04您看看去吧
26:05看看去
26:18看看
26:19姐得怎麼樣
26:23哥你可真有閒情雅致啊
26:25我聽說這個萬茶大會
26:29那沒有個人參加的
26:30都得是各省的茶商會
26:32我們這樣愣頭青似的
26:34行不行啊
26:36這天下事都得豁出去幹
26:39怎麼
26:40沒有他們
26:41我們就沒路走吧
26:42那不是有規矩嗎
26:44規矩
26:45規矩都是他們定的
26:47只對他們有利
26:48我還有我的規矩
26:50我為了我自己
26:52為了這藍雪茶
26:53我也得爭口氣
26:54這樣好的寶貝
26:56落在世間無人愛惜
26:59也不冤婦
27:00對了
27:01你馬上安排好人
27:03照顧咱娘
27:04吃了午飯
27:05咱們都身去京城
27:06真的啊
27:07商場如戰場
27:08有些事就是這麼
27:10極如心火
27:11耽誤一刻
27:12我要你腦袋
27:13對
27:41I don't want to go.
27:43I'm late to sleep.
27:45I'm late to sleep with you.
27:47Let me listen to my water.
27:48I don't want to sleep.
27:50I am so tired.
27:55It's just so good to get to the end of the season.
27:58I'd like to take this time.
28:00I'd like to have a good day.
28:02I'd like to be a mom's mother.
28:04I would like to take her home.
28:06I'd like to take her home.
28:08I'm not gonna have a good day.
28:10I'm going to go first to京城.
28:15You're in a place where I'm staying.
28:17I'm still going to go out and see you.
28:20I'm going to go out and see you.
28:23I'm going to go home with my kids.
28:25I'm going to go home.
28:29I'm going to go home.
28:31There's a good way to go.
28:36You've seen the forest on the other side?
28:38That's what I'm saying.
28:40I'm so excited to be here.
28:42I'm so excited to be here.
28:44I'm so excited to be here.
28:46I'm so excited.
28:52What did you say?
28:54I told you,
28:56I told you to meet you for a living.
28:58It's not important to live.
29:00It's not important to live.
29:02It's not important to live.
29:04You are so excited to be here.
29:06I'm sure you're going to meet your life.
29:08It's not a good way.
29:10It's not a good thing.
29:12It's so good to see you.
29:14It's not a good thing.
29:16It's not a good thing.
29:18It's not a good thing.
29:20They're in love.
29:22But there are people who are not the same.
29:28They're in the middle.
29:30They're in the middle of the night.
29:32They're in the middle of a night.
29:34I want to give you a gift.
30:04I read books.
30:06I read books.
30:08People who write books.
30:10They will read books.
30:12I don't know if they write books.
30:14I will read books.
30:16I sent them to my book.
30:18Talking by...
30:20A butch.
30:22Windu is going.
30:24The world is going.
30:26The world is going to be on the way.
30:28The world is going to be on the way.
30:30Where the world is going.
30:32全冰潮若離婚一世之 盡口陷往 銀河滿西裝
30:46忽有故人 心善過 似平似小 兩茫然
31:02全身飛雪爪 這趟跑山東滿意吧
31:09我又接了一趟去江西物園的活兒
31:13那邊我 陸領導的朋友都
31:16風景又好 咱們再好好去玩玩
31:26能不去嗎
31:27I want you to take care of me.
31:31I want you to take care of me.
31:34I don't want you to take care of me.
31:38You said I'm here.
31:41You'll be happy.
31:50You have to take care of me.
31:57Goodbye.
32:01This is my name...
32:06Your mommy wife.
32:10Your family is your entire life.
32:12Your mommy is a girl, Little谷.
32:15Your father.
32:16You only професс when my strength comes to.
32:19You're my Nepentac' buddy.
32:21Get out your completa.
32:23Doctor, comment?
32:24Tell her you are curious.
32:25Kulal, I'll be here.
32:26I'll be here.
32:27I'll be here.
32:28I'll be here.
32:29I'm here.
32:30Here.
32:31What?
32:32You're a little girl.
32:33You're a rich person.
32:38I'm here.
32:40I was a man who was working.
32:43I didn't want to die.
32:46I'm not a little girl.
32:48You're a little girl.
32:49I'm here.
32:50You're a little girl.
32:51I'm here.
32:55by the way,
33:02Oh, that's fine!
33:05How did the child take o'clock?
33:07Didn't you forget to like a coffee or something?
33:09Maybe you missed your lunch.
33:21Here is the child in the speaking room.
33:23You've been the first time for the phone,
33:26you're the winner,
33:26you'll see the winner!
33:28You'll be the winner!
33:29Go to the winner!
33:32Well,
33:34you've been the one who is hungry,
33:36he's not here,
33:37why do you have to get in this way?
33:40Let's go!
33:43Who is going to be the winner?
33:44Who is going to be?
33:50Who is it?
33:53I'm going to give you a break.
33:55He's going to break!
33:57He said he told me to take a break.
34:00He said he's going to take a break.
34:03He's going to kill you!
34:05He's going to kill you!
34:07He's going to kill me!
34:09I'll kill you!
34:11I'm going to kill you!
34:15I'll kill you!
34:17We have to kill you!
34:19We'll be right back!
34:21I'm going to go.
34:51I'm going to go.
35:21来,给我.
35:29公公康健啊.
35:32请请请.
35:34让财神爷给我做一,
35:35大家的面子可不小啊.
35:38公公宏光满面,
35:40我看哪,您是修道有成.
35:42这要得道成仙啊.
35:44哪儿啊。
35:45大家修道,
35:46都是为了多活几年,
35:47好伺候王爷啊,
35:49是是是,
35:50您得着。
35:51Yeah.
36:06There's a door.
36:07Come on.
36:14What a fool.
36:15What a fool.
36:16What a fool.
36:17What a fool.
36:18What a fool.
36:20It's a big sigh of relief.
36:22You can't put it in a car.
36:24Do you want me to beat you?
36:26Are you scared of me?
36:28Let's go.
36:30Let's go.
36:32What are you talking about?
36:34What are you talking about?
36:36I'm scared of you.
36:38If you're scared of me,
36:40I don't know what I'm afraid of.
36:44We're going to drink a lot of water.
36:46We're going to drink a lot of water.
36:48It's a man.
36:50I'm so sorry.
36:52We're going to drink a lot.
36:54You're going to drink a lot.
36:56I'm so sorry.
36:58I'm tired of you.
37:00You're welcome.
37:02Let's drink a lot of water.
37:04I'm going to drink a lot of water.
37:06I'm going to drink a lot.
37:08You're so fine.
37:10You're so good.
37:12You're really nice to me.
37:14I'm scared of you.
37:16It's not a good thing.
37:18I've seen it.
37:20I've seen it.
37:22I'll tell you later.
37:24Let's go.
37:26Let's go.
37:30The king.
37:32The king.
37:34The king.
37:36The king.
37:38The king.
37:40The king.
37:42The king.
37:44You've already ran a place.
37:51All right.
37:54I수가 out to theVERA12.
37:56That's fair.
37:58Tell me.
38:00This time, after the impressing Take a break,
38:02it was rude to me.
38:04The King.
38:06Knowing what I did...
38:08The King said?
38:10l try to join in
38:16Elice
38:18It's gibi
38:20that's after the meeting
38:21that is a funeral
38:22you dever to get our trip
38:23that's no longer
38:24that's where we're all there
38:25you're not for a help
38:26you've been in advance
38:27you know how much can lift
38:28that is a joint
38:30that I have in from the street
38:32You moved a long house
38:33at the servo
38:35How long can you help me
38:36with Iาก
38:37I'd get a hand onây
38:39five miles
38:39五千两
38:41你们两个一万两
38:43还得说清楚你们是哪家茶商会的
38:45少不得我派人跑一趟
38:47让你们茶商会的会手出来理
38:49我才能放行
38:53明白
38:56怎么办啊 哥
39:02这一万两银子我倒是可以拿出来
39:05但是你指望那个胡老太爷
39:06领我们进去
39:07那是绝无可能的
39:08我就说不该得罪他们的
39:10我就说不该得罪他们的
39:18谁说
39:20谁说
39:22谁说
39:24谁说
39:26谁说
39:28谁说
39:30谁说
39:32谁说
39:34谁说
39:36谁说
39:38Let me ask you,
40:05老七你看看
40:06这安徽茶商还有个唱戏的
40:12六哥
40:13你这糊弄谁呢你
40:14没听说过啊
40:16拿这绿叶子直接泡茶
40:17这我懂啊 这得吵
40:18还得杀青啊
40:20你招什么急啊
40:21这安徽茶商
40:22千里迢迢把这么大茶树
40:24运到京城来
40:25用了不少心思
40:26你就瞧好吧你
40:28这有点意思啊 这个
40:31头回这么喝
40:32之后别的茶还怎么喝啊
40:35很有无人
40:37我的喂
40:58站住
40:59六哥
41:00坐着
41:01走
41:03走
41:03与此一举
41:04teddy