Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The end of the day of the day
00:30You're a big fan.
00:32I'm not sure.
00:34I'm not sure.
00:36I'm not sure.
00:38I'm not sure.
00:40I'm sorry.
00:42I'm sorry.
00:44I'm sorry.
00:48Everyone is young.
00:50The new league is a champion of the two years.
00:54And the former champion of the young champion has come to be in the middle of the young man.
00:58But I don't care about the age of将棋, but I don't care about the age of将棋.
01:03I'm a将棋.
01:05Yes, I'm a将棋.
01:08What kind of proposal did you have to do?
01:11恥ずかしいなぁ…
01:15秘密です。
01:17By the way, I'm going to show you a picture.
01:20Please, please.
01:23Are you going to continue to be married after this?
01:26What?
01:27There are many fans who wish to be born in the future.
01:31Actually, it's quite difficult.
01:34There are a lot of strong men.
01:37How are you?
01:42I'm not sure if I'm a将棋.
01:46It's impossible for me to be a man.
01:49You can't see that.
01:52I'm a man who's coming out.
01:56I'll take this too.
02:01Yes.
02:02Please, please.
02:04Take it easy.
02:06Please, please.
02:08The end of the day.
02:10The end of the day.
02:14I was here.
02:16I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:40I'm sorry.
02:42Ah!
02:44I got it!
02:49I got to go.
03:01Are you going to get married?
03:05Ah, if you want to get married, I'm going to leave.
03:09I thought he was a good idol athlete, but I think he's the power of his intelligence.
03:24That's strong.
03:25Yes, I'm not sure.
03:27He's a champion, but he's a champion.
03:29He's a champion?
03:31He's a champion, he's a champion.
03:39I don't know.
04:09I don't know.
04:39I don't know.
04:41I don't know.
04:43I don't know.
04:45I don't know.
04:47I don't know.
04:49I don't know.
04:51I don't know.
04:53I don't know.
04:55I don't know.
04:57I don't know.
04:59I don't know.
05:01I don't know.
05:03I don't know.
05:05I don't know.
05:07I don't know.
05:09I don't know.
05:11I don't know.
05:13I don't know.
05:15I don't know.
05:17I don't know.
05:19I don't know.
05:21I don't know.
05:23I don't know.
05:25I don't know.
05:27I don't know.
05:29I don't know.
05:31I don't know.
05:33I don't know.
05:35I don't know.
05:37I don't know.
05:39I don't know.
05:41I don't know.
05:43I don't know.
05:45I don't know.
05:45Wait.
05:46Wait.
05:47Wait.
05:48Wait.
05:49What's that?
05:50It's supposed to get a lead?
05:51Yeah.
05:52And then,
05:53I won't let Yuna.
05:54I don't know.
05:55I've heard that.
05:56I haven't heard that.
05:57I'm sorry.
06:04But you know,
06:05you're going to win.
06:08You're going to win.
06:09You're going to win.
06:10What is that?
06:11How is that?
06:12I'm going to be a soldier and I'm going to kill Yuki-shou-yich.
06:19I'm going to kill Yuki-shou-yich.
06:28I'm going to kill Yuki-shou-yich.
06:31Yes.
06:42Hey, what?
06:51You're going to kill Yuki-shou-yich.
06:57What's that?
07:00You're so strong.
07:03You're strong?
07:07I'm strong?
07:10Hey, what do you think?
07:17I'm sorry.
07:28I don't have anything.
07:30Goodbye.
07:32Goodbye.
07:37Goodbye.
07:39Goodbye.
07:40Goodbye.
07:41Goodbye.
07:42Goodbye.
07:43Goodbye.
07:44Goodbye.
07:45Goodbye.
07:46Goodbye.
07:47Goodbye.
07:48Goodbye.
07:49Goodbye.
07:50Goodbye.
07:51Goodbye.
07:52Goodbye.
07:53Goodbye.
07:54Goodbye.
07:55Goodbye.
07:56Goodbye.
07:57Goodbye.
07:58Goodbye.
07:59Goodbye.
08:00Goodbye.
08:01Goodbye.
08:02Goodbye.
08:03Goodbye.
08:04Goodbye.
08:05Goodbye.
08:06Goodbye.
14:52楽しみにしてます。
14:53楽しみにしてます。
14:54楽しみにしてますお帰りお姿ね
15:20ちょっと前まで待ってたんだけどね
15:26藤堂さん怒ってました?
15:32体休めとけって
15:50招待客の席地だけど送ったやつでいい?
15:58聞いてる?
15:59優奈?
16:03もし私が引退しないって言ったらどうする?
16:09えっ?
16:11嘘よ席地ねさっさと決めちゃおう
16:15久留美さん決勝進出おめでとうございます
16:27えっ?
16:30ありがとうございます
16:32本日の段階で公式戦8連勝になってますが
16:35ええ
16:37騎士編入試験を見出してるんですか?
16:39あ、はい
16:40女性として初の騎士になりますが
16:43それが何か?
16:46海域をに挑む意気込みは
16:48海域をに挑む意気込みは
16:50海域をに挑む意気込みは
16:52海域をに挑む意気込みは
16:54海域をに挑む意気込みは
16:56海域をに挑む意気込みは
16:58海域をに挑む意気込みは
17:17海域をに挑む意気込みは
17:22海域をに挑む意気込み
17:25Let's go.
17:55Please.
17:57Please.
18:17How?
18:19It's just a moment, Haya Mi-Yuna's pace.
18:22What?
18:23Haya Mi-Yuna's pace has changed.
18:25It's just a moment.
18:27It's just a moment, Haya Mi-Yuna's pace has changed.
18:31It's just a moment.
18:33It's just a moment.
18:35It's just a moment.
18:37It's just a moment.
18:39It's just a moment.
18:41I know.
18:43It's only 1 minute left.
18:56Okay.
23:19Ah, ah,ありがとうございました.
24:42You're advocating for this task.
24:43She said,
24:45give us a li police taker?
24:47From your name to them.
24:49从何因果か.
24:51なるほど。
24:53それは良かった。
24:56は?
24:58何が良いんだよ。
25:00俺はあんたに将棋冊子向いてないって言われたんですよ。
25:03巻犬鶴の拓 estiveraiってお情けかよ!
25:06おいユキが行ったぞ!
25:10おーい話終わってねえぞ!
25:13いい勝負だった。
25:15おいユキ。
25:19I'm going to wait.
25:21The future will change.
25:23Mr. President, please, please.
25:26There's a lot of questions.
25:49I don't know.
26:19This time, I will tell you what happened to you and what happened to you.
26:35I am very happy to tell you what happened to you immediately.
26:43After that, I will take care of you as well.
26:48This time, I'm going to be able to save the house for the house.
26:58It seems that she had been looking for the opportunity to leave the house.
27:03I'm going to be able to leave the house.
27:06I'm going to be a partner as Tatsuya,
27:09and I'm going to be able to support him in the tournament.
27:14What? Is it sad?
27:16No, I don't think so.
27:18At this point, you will be able to win the world.
27:23This will be the future.
27:35Yes.
27:38What?
27:39I'm going to tell you why.
27:41I'm going to tell you why.
27:43What the hell?
27:45What?
27:46How did you do it?
27:47You can't.
27:48Even if you enter the match, you'll be able to finish the match.
27:51It's already five matches.
27:52What?
27:53Why?
27:54You've lost power.
27:56You've lost power.
27:58You've lost power.
28:00You've lost power.
28:02You've lost power.
28:09How about it?
28:10Kim.
28:11How about it?
28:15I don't know how much you can get the match to show that I've.
28:17,
28:29.
28:34.
28:35.
28:36.
28:37.
28:38.
28:39.
28:40.
28:41.
28:42.
28:45.
28:46.
28:47女性初の騎士君はなぜしを目指すのだ
28:52クソみたいな世界を否定するためです年齢とか性別とか関係なくないですか
28:57みんなを踏み台にしてこえる

Recommended

35:11