Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل السحلية 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L966CqYkNG7kWtT4vRFrwPOZ

قصة السحلية، اللص المحترف الذي لم تستطع شرطة إسطنبول القبض عليه بفضل ذكائه ومواهبه غير العادية ، التي تجعل الناس يقولون ، ""حتى لو كانت حياتك كذبة ، فليكن حبك حقيقيًا"" ... المسلسل يحمل توقيع المنتج يالتشن شين.

الممثلون : Timur Acar, Sera Tokdemir, Dilşad Şimşek, Fatih Doğan, Duygu Yıldız

#kertenkele #السحلية #seratokdemir# timuracar

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97Gu1mdyrQm_OdZ8E1xNoSi
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
01:02οι grande
01:05يا اريه اريه اريه اريه اريه اريها اريه اريه اريه اريه اريه اريه觉得 اريه يوميا
01:11...زaten arayıp ne diyeceğim ki, kertenkele ölmüş, abiniz öldü, parça pinçik mi oldu diyeceğim.
01:17...بيhut'e sevindi kız ya.
01:21...vallahi çok iyi.
01:24Ne alıyorsun lan sen?
01:25Amirim, kertenkele biraz önce kız kardeşi geldi buraya.
01:28Kız kardeşi mi?
01:29Evet.
01:31Ve ben kendisine abiniz öldü, parça pinçik oldu diyemedim.
01:35Manyak mısın oğlum? Kapandı dosya.
01:37Çıktım.
01:39Bana ne kız kardeşinden?
01:41İşine bak sen.
01:45Senin hayatın iş olmuş ya.
01:47Hayatın iş olmuş.
01:49Hale yenge haklı.
01:51Biraz duygu ya.
02:00Ya Şevket ne yapıyorsun abi orada? Hadi.
02:02Hasret gidiyorum kardeşim.
02:04Ne yaptın? Zehra'yla barıştın mı?
02:06He he barıştım.
02:07Hadi be.
02:15Ya neye bakıyorsun Şevket?
02:20E kardeşim biz nereye gidiyoruz pardon?
02:22Ne bileyim oğlum hadi yürü gidelim ya.
02:24Ya yerimiz yok, yurdumuz yok ya Allah aşkına ya.
02:28Şu müşteminatımızda ne güzel günlerimiz vardı.
02:30Sıçacıktı, içeride uzanıyorduk, muhabbetimizi yapıyorduk, çayımızı koyup içiyorduk.
02:34Hazır Hale Hanım da Ünsal Komiser'in yanına dönüyor.
02:36Ya bırak işte zemini atmışız ya.
02:38Dönelim müşteminatımıza.
02:39Sıcak sıcak takılalım ya.
02:41Ey Allah'ım yarabbim be.
02:43Müşteminat dedin başka bir şey demedin ya.
02:45Ne müşteminatmış birader ben anlamadım.
02:47Ne demek lan müşteminat anlamını biliyor musun?
02:50Müştemilat küçük, huzurlu, hasret kokan yuva demek.
02:55Malikânenin küçüğü.
02:57Sıs lan, sıs.
02:58Geri zekâlı.
02:58Allah beyanı vermesin.
03:00Yürü.
03:02Az bir şey ağırdan sat kendini ağırdan.
03:04Ne ağırdan satacaksın?
03:05Benim tutuldu.
03:06Beni tahtada uyuyoruz kaç gündür ya.
03:08Allah Allah ya.
03:10Seval mi?
03:13Nasıl yani?
03:16Of evet Seval.
03:19Seval kesin Ziya Hoca'dan hoşlanıyor senin.
03:22Aa saçmalama.
03:24Seval Ziya Hoca'dan mı hoşlanıyormuş?
03:26Ey Allah'ım.
03:28Bana bak.
03:31Sakın bu Seval Ziya Hoca'nın aklını çelmiş olmasın.
03:37Ya onun yüzünden vazgeçerse sahte evlilikten?
03:40Olmaz öyle şey canım.
03:45Olur mu?
03:46Olmaz.
03:48Yapmaz Ziya Hoca bana öyle bir şey.
03:51Valla bilmiyorum Zehra.
03:53Yani sonuçta Ziya Hoca da bir insan ve onun da duyguları var.
03:58Aman Allah'ım.
03:59Ya seninle sahte evlilik yaparken başka birine aşık olursa?
04:05Olmaz Selin.
04:06Niye olsun?
04:07Olmamalı.
04:08Yani dedeme ne derim ben sonra?
04:11Of seni ben ne yapacağım ya?
04:14Zaten Ziya Hoca kırgın bana konuşmuyor benimle.
04:18Kaç kere konuşmaya çalıştım.
04:23Selin bence bitti bu iş.
04:26Zehracığım az önce birazcık düşüneceğim dedi demedin mi sen bana?
04:30Hmm dedim.
04:31Eee tamam işte.
04:32Yani bitirmiş olsa düşüneceğim der miydi?
04:35Cık demezdi.
04:36Sen onu bırak da Ziya Hoca'nın yüzünü gördün mü çıkarmış mı?
04:40Kaç kere bakmaya çalıştım eline.
04:42Her seferinde cebine soktu.
04:44Göremedim ki yüzük duruyor mu durmuyor mu?
04:48Of Selin.
04:49Of.
04:52Ne oldu yüzün gülüyor.
04:53Geldik Maviş'in oraya hadi iyisin.
04:54Allah.
04:55Hocam.
04:56Nasılsınız hocam?
04:57İyiyim Erol Efendi.
04:58Siz nasılsınız?
04:59İyiyiz hocam.
05:00Size duacıyız hocam.
05:01Estağfurullah.
05:02Enişte nasıl oldu?
05:03Şu anda daha iyi hocam.
05:04Siz gittikten sonra yemek bile yedi.
05:06Hatta kalkıp odada yürüdü bile hocam.
05:08Herkes size dua ediyor hocam.
05:10Estağfurullah estağfurullah.
05:12Hadi görüşürüz Erol Efendi.
05:14Görüşürüz hocam.
05:15İyi günler hocam.
05:16Kardeşim sen ne?
05:17İçinden bir şey mi okudun da adam düzeldi lan?
05:20Şevket sana var ya şimdi buradan elimin tersiyle bir okurum.
05:23Okusana be belki düzelirim lan.
05:25Senin okunacak halin mi var lan?
05:26Nasıl düzelirsin sen?
05:27Yürü hadi yürü.
05:28Anneciğim.
05:29Anneciğim ağabeyim yaşıyormuş.
05:31Polis de onu arıyormuş.
05:32Ben biliyordum.
05:33Biliyordum annem.
05:35Canım çok sevindim.
05:38İnşallah tez zamanda abine kavuşursun canım.
05:46Allah Allah bu kız niye bu kadar sevinçlik ya?
05:49Neyse boşver sevinçli olsun.
05:51Bana afra tafra yapmasın da.
05:53Her seferimde garip bir şekilde karşıma çıkıyor.
06:01Hocam hoş geldiniz.
06:02Hoş bulduk Seval Hanım ya.
06:05Bir şey içer misiniz?
06:08Evet.
06:09İki çay alırız biz.
06:10İki çay.
06:18Ağzını kapat ağzını.
06:23Ferru.
06:24Babam bizi buraya niye topladı acaba?
06:26Vallahi hiçbir fikrim yok Tülin.
06:29Olsa şaşarım.
06:30Melis.
06:33Melis sen biliyor musun?
06:37Deden neden topladı bizi buraya?
06:39Ay ben nereden bileyim anne?
06:40Ay sen de gittikçe babana benzemeye başladın Melis.
06:43Çok mu merak ettiniz sizi buraya niye topladığımı?
06:53Evet.
06:54Ziya hocaya hepimiz haksızlık ettik.
07:03Sadece Zehra değil hepimiz.
07:06Onu yalancı yerine koyduk.
07:10Bir din adamını yalancılıkla suçlamak ayıp ve günah.
07:18Ondan tek tek özür dileyeceğiz.
07:22Ne münasebet.
07:24Niçin özür dileyecekmişiz?
07:26Yani karısıyım diye çıktı geldi kadın.
07:28Ziya hocayla baş başa çektirdiği fotoğrafları gönderdi hepimize.
07:32Nereden bilelim?
07:33Evet yani dedi.
07:34Bence de özür dilenecek hiçbir şey yok.
07:39Ben ölürüm de özürüm özür dilemem.
07:41Amma abarttınız.
07:42Ne yaptık ki canım?
07:43Zehra sana inanamıyorum ya.
07:47Yani şu bizi düşürdüğün hale bak.
07:49Biz şimdi gidip bir tane mahalle hocasının ayaklarına mı kapanacağız?
07:52Özür mü dileyeceğiz yani?
07:54Vallahi ben ölürüm de özür dilemem.
07:56Aa abarttınız ama.
07:58Ne yaptık ki canım?
07:59Ne mi yaptınız?
08:00Adamın gururuyla oynadınız daha ne yapacaksınız?
08:03Sen niye sustun o zaman Zehra?
08:05Niye savunmadın Ziya hocayı?
08:07Yani biz sana iyilik olsun diye tavır yaptık.
08:10Bilseydim ben ağzımı açmazdım.
08:12Evet Zehra.
08:13Biz ne yaptıysak senin iyiliğin için yaptık.
08:15Arkanda durduk diye bize böyle mi teşekkür ediyorsun ha?
08:18Böyle bağırarak mı teşekkür ediyorsun?
08:20Ben bağırmıyorum abla.
08:21Sen bana bağırıyorsun şu anda.
08:22Ne?
08:23Ben mi bağırıyorum?
08:24Evet sen bağırıyorsun.
08:26Aa Zehra.
08:27Asıl sen bağırıyorsun.
08:28Ya bir şey söylesene Ferro.
08:30Hayır sen bana niye bağırıyorsun Tülin?
08:32Ay ben sana bağırmıyorum.
08:33Ay sakin ol anne ya.
08:35Bağırma annene Melis.
08:36Füsun.
08:38Hepimiz özür dileyeceksiniz.
08:39Ben özür mözür dilemem.
08:41Sen de özür dileyeceksin.
08:52Çatal bacak.
08:53Gengiz.
08:54Bu mu lan?
08:55Budur abi.
08:56Hepsi bu mu oğlum?
08:57Hepsi bu abi.
08:58Hepsi bu mu derken?
08:59Hepsi bu evet.
09:00Buyum.
09:01Buyum ben.
09:02Hepsim bu.
09:03Öyle elinin ayağında konuşma bakayım bana.
09:04Ağzımla konuşuyorum ama.
09:05Rüştünü ispat ettin mi oğlum sen?
09:06Tabii ki efendim ettim evet.
09:07Bu yaştan sonra bana çoluğa çocuğa hırsızlık yaptırıyor demesinler.
09:09Hayır kesinlikle öyle bir şey gelmez.
09:10Zaten ben piyasada bayağıdır varım yani.
09:12Ne işler yaptın anlat bakayım.
09:13Onu anlatamam.
09:14Prensibim öyle değil.
09:15Gerçekten ben işi yaparım unuturum.
09:16Çalabilecek misin lan tabloyu?
09:17Efendim tabii ki çalırım ya.
09:18Birinciyim diyorum ya piyasada.
09:19Gerçekten çalarım ama şeyi konuşsak.
09:20Fiyatı ben prensip olarak önceden konuşuyorum.
09:21Konuşabilir miyiz?
09:22Üç kuruşluk adamdan özür dileyecekmişim ha.
09:23Böyle saçma şey mi olur?
09:24Ay yeter anne ya.
09:25Ne işler yaptın anlat bakayım.
09:26Onu anlatamam.
09:27Prensibim öyle değil.
09:28Gerçekten ben işi yaparım unuturum.
09:29Çalabilecek misin lan tabloyu?
09:30Efendim tabii ki çalarım ya.
09:31Birinciyim diyorum ya piyasada.
09:32Gerçekten çalarım ama şeyi konuşsak.
09:33Fiyatı ben prensip olarak önceden konuşuyorum.
09:35Konuşabilir miyiz?
09:36Üç kuruşluk adamdan özür dileyecekmişim ha.
09:37Böyle saçma şey mi olur?
09:39Ay yeter anne ya.
09:40Amma taktın şu adama.
09:41Bırak.
09:42Evlenirlerse evlensinler.
09:43Hem sen yapacağını yapmadın mı?
09:44Ayırdın onları.
09:45Ne dedin sen?
09:46Ne yapmışım ben ha?
09:47Ne yapmışım?
09:48Anne.
09:49Bırak artık oyun oynamayı ya.
09:50Bırak.
09:51Yasemin.
09:52Efendimatoğlu.
09:53Efendim.
09:54Efendim.
09:55Efendim.
09:56Efendim anneciğim.
09:57Bir bakar mısın?
09:59Kızım.
10:01Şunları Melis'in odasına bırak sana.
10:04Melis'in mi?
10:05Ay bunlara deyince gıcıklık falan bulaşmasın bana.
10:07عظل
10:15مليسي
10:19حيث
10:19iders
10:28من ست
10:29براو
10:30الأكبر
10:31المتحدث
10:32Corey
10:33أبي
10:33قد
10:33أبي
10:35телефон ile konuşurken duydum seni
10:41اعطى
10:41ي蘭خي
10:42ان سبيعتي
10:44كنت مرة كولانوى
10:46وكانت تت finger
10:47اعطى
10:47سينة
10:48اعطى
10:48انا صاح
10:49امه
10:50انار
10:50او دعوانوى
10:51اعطى اعطى اعطى اعطى افشال
10:53اعطى او دعوانوى
10:54اعطى او فشل
10:55او الانتة
10:56او الانتة
10:57اعطى اعطى
10:57اعطى عطى
10:58اعطى اعطى
10:59اعطى
10:59اعطى
10:59اعطى
10:59اعطى
11:00اعطى
11:01اعطى
11:01تقريباً إن مقابلسAU
11:06هستن متعب؟
11:07كين عوليكم تلك مقابلس traumatة
11:09ها؟
11:09طالب قمام بك樣 plمون
11:11تدقق شخصا من الحدوم
11:13σε من الموضوع
11:15تن yr سنة الإعقاب eureم سهلة
11:17يوجد أن التفسحين
11:17خص ما أعداً
11:21أن تدقي نزبل
11:22قلين أنك سهربما
11:24أو ربعان
11:24Dank فنتم
11:25أنت
11:26أحب ممكن في شخص
11:27と思います
11:27أليم
11:31يا ساعة
11:33يا ساعة
11:36أ dolor يا فوق
11:36أصبعنا
11:36أنا
11:40أطلاذ
11:40أح platنا
11:40أحني
11:42أنا
11:42أنك
11:45أنت
11:45أحني
11:46أروس
11:47أحbel
11:48لا قن Bong
11:51أورagna
11:51الان
11:54أبدا
11:54أنا
11:56لم نحن
11:56أوليد
11:57أمول
11:57أأن
11:57أ Nerd
11:58أور
11:59أوله
12:00أوليا
12:00لا تلك أيضا سوف تحصل إلى الأكثر من قبل،
12:07وكذا يمكن الأيام الأمودية لكي نقوم بروسه بالأكثر،
12:09يا رجل
12:26يا رجل
12:27يا الله عشر
12:29يا رجل
12:29احسنا رجل
12:29بردار
12:30بردار
12:30احسنا
12:31رجل
12:31sc
12:31رجل
12:32احتربي
12:33احسنا
12:33اسفنا
12:33أنت
12:34احسنا
12:34سعي
12:35احسنا
12:35بطر
12:36و stretch
12:36كبار
12:36عن
12:36split
12:44سرح اليوم
12:58التقل الأصغاد
13:02مرحباقا فاولا لن؟
13:03مرحباقا...
13:05نزال قريبا أدريكم؟
13:07مرحباقا؟
13:10مرحبا قريبا؟
13:13جزء!
13:14جزء!
13:16جزء!
13:24جزء!
13:25جزء!
13:25جزء!
13:29جزء!
13:32اه...
13:34اه...
13:36ان LAه worked in words?
13:38ان اليوم, انتظرřم ل Lis sana
13:41tän Longには اريد ومشه ihn
13:42لن triumph
13:43لن تقονى
13:44لليم يارب Diskو
13:47لني يكون
13:47لن
13:48انظرص اللہ
13:49ありがとう
13:50انتظرة الآن
13:51trav değil
13:51لن에는
13:52انتظرم
13:52عقاق pign holy
13:54سرق
13:54لن، اليوم
13:56بيえて
13:56ارНمان
13:58على落
13:58حال
13:59بيえて
13:59بيدي到
14:01و sashاذبك.
14:02مي تطلب أتكي ألم لا؟
14:06سلام.
14:07شويك.
14:09nanblaوا لديك.
14:14أمزيزة بيسوة عليك.
14:17لا تطلبوا يوجد أنا أمزك.
14:20أمزيجيا.
14:21أمزيجيا.
14:23أمزيجيا.
14:25أمزيجيا.
14:26فمزيجيا.
14:27İyi akşamlar.
14:29İyi akşamlar.
14:43Zehra!
14:45Zehra!
14:49Zehra!
14:51Canım.
14:53Canım ne yapıyorsun burada?
14:55Hasta olacaksın.
14:57Ziya hocayı bekliyorum senin ya.
14:59Konuşayım diye.
15:01Konuş kesinlikle ikna et.
15:03Eline iyice bak yüzüğü görmeye çalış.
15:05Eğer yüzük parmağındaysa...
15:09...derin bir nefes alabiliriz Zehra.
15:12Çıkarmamıştır değil mi senin?
15:15Çıkarmış mıdır?
15:17Yok yok çıkarmış.
15:19Çıkarmıştır çıkarmıştır o.
15:30Kim o?
15:33Ünsal abinin şu yardımcısı var ya...
15:35...Levent bilir nedir?
15:36Adam askıntı oldu ya.
15:37Gerizekalı.
15:40İyi kısmet kaçırma bence.
15:43Zehra gülme.
15:46Gülmesene ya.
15:47Sen nedenim bozuldu?
15:49Sen başıma gelenleri biliyor musun hastaneye gelirken?
15:52Yok bilmiyorum ne oldu anlatsana.
15:54Bu Levent var ya...
15:55...beni hastaneye götürmek için geldi ofisten aldı.
15:58Hadi Selin ya aç şu telefonunu.
16:03Aklı sıra naz yapıyor.
16:06Tabii kız evi naz evi.
16:09Acaba ben de onun telefonlarını mı açmasam?
16:13Ben de biraz naz yapıyor.
16:14Tabii kaçan kovalanır.
16:15Hep ben hep ben olmuyor ki.
16:16Ama o beni hiç aramadı ki ya.
16:20Aramıyor.
16:24Kalk kalk gittiler.
16:26Pardon kardeşim geldim.
16:29Kardeşim mermiden kurtulduk kafamı kırıp öldürüyordun ha.
16:32Neyse.
16:33O neydi lan öyle mermiyle göz göze geldim ya.
16:35Bu nasıl bir şey kardeşim adamlar ateş etti bize be.
16:38Ya bu işler zor işte öyle ki kolay değil.
16:41Of!
16:42Neyse gittiler ya.
16:43Kardeşim...
16:45...ben ne anlamıyorum biliyor musun?
16:47Ulan adamlara iyilik yaptık be iyilik de yaramıyor ya.
16:49Bir de tuttu kendileri götürdü bizi ya.
16:51Neyse Neyse gittiler çok şükür.
16:53Kardeşim çok kereme korkuyorum ya.
16:55Neyse derin nefes al.
17:00Kendine gel lan.
17:01Oksijen çarptı kardeşim fazla ama tamam.
17:05Tamam başka şeyler düşündüm kardeşim.
17:07Hadi gidelim müştemilatımıza sıcak sıcak oturalım.
17:10Sen de şu Zehra ile Aran'ı yap.
17:11Tadımız tutumuz kaçmasına uzurumuza bakalım.
17:14Normalde üzerimize geri dönelim.
17:15Hadi kardeşim.
17:16Tutturdum müştemilat müştemilat müştemilat.
17:18Müştemilat ne lan?
17:19İki oda bir tuvalet bir oda işte yani nedir ya?
17:21İki oda tuvaletten fazla bir şey o.
17:23Biz oda huzurlu insanlarız kardeşim tamam mı?
17:24Ama mevzu müştemilat değil zaten burada.
17:26Mevzu Zehra.
17:27Şimdi Zehra gitse başkasıyla evlense ne yapacaksın?
17:30Ben bundan önce söyledim mi sana?
17:31Yüz kere söyledim.
17:32Söyleyip durma lan.
17:33Zaten Zehra başka birisiyle birlikte olacak diye aklıma geldikçe böyle deliriyorum.
17:37Görüyorum.
17:40Kardeşim sen de mevzunun biraz tadını çıkar ya ne var?
17:43Belki kız seni...
17:45Bak ben dışarıdan bakan bir adam olarak söylüyorum.
17:48Seni tanıdıkça sana aşık olacak bak görürsün.
17:50Ya git işine Allah aşkına Şevket.
17:52Neymet.
17:53Olur mu lan?
17:54Olmaz mı?
17:56Neyime aşık olacak Şevket Allah aşkına ya.
17:59Olur lan *** olur.
18:00Kız beni tanımıyor ki.
18:01Ziya hoca diye birini tanıyor yani.
18:03Ben kendim değilim ki.
18:05Sahte bir hocayım yani.
18:06Saht bundan da sıkıldım zaten ya.
18:08Kimim lan ben?
18:10Öfff.
18:11Tamam kardeşim tamam sakin ol.
18:13Hadi yürüyelim.
18:14Hadi yürüyelim iyi gelir gel.
18:15Bence aşık olacak sana bak.
18:16Ya kes Şevket.
18:18Neymet.
18:20Çık lan oradan çık.
18:24Buyurun hanım.
18:25Sen mi yazdın lan bu dilekçeyi?
18:26Olabilir hangi dilekçeyi?
18:27Olabilir hangi dilekçeyi amirim?
18:28Emniyet müdürlüğüne karakolumuzda bulunan kahve makinesinin polis memurlarımız tarafından mesai saatleri dışında kullanıldığı gözlemlenmiştir.
18:37Mesai saati bittiği halde kahve makinesini kullanan memurların tespiti için müdürlüğünüzden bir görevlinin karakolumuza teşrip etmesini arz ederim.
18:47Levent gözü pek.
18:48İmza.
18:49Evet bu dilekçeyi benim.
18:50Kısıtlı mısın lan sen?
18:52Bunu iltifat olarak mı almalıyım amirim?
18:54*** lan iltifatını.
18:56Levent.
18:57Oğlum ayağını denk al.
18:58Benim canımı sıkma.
19:00Sürmeyeyim seni buradan.
19:01Amirim.
19:02Polis arkadaşlar çok fazla kahve içiyor.
19:05Kahve içine içiyor diye.
19:06Ben bir de yaşam koşullarımız daha düzelsin.
19:08Hani bütçeden kısıtlayalım tasarruf yapalım diye şey diyelim.
19:13Tolga.
19:14Efendim amirim.
19:15Bizim kahve makinamız var mı oğlum?
19:16Hayır amirim.
19:17Hayır amirim.
19:20Oğlum biz Amerikan polisi miyiz?
19:21Estağfurullah yok.
19:22Türk polisiyiz lan biz.
19:23Bizim çay ocağımız var.
19:25Çaycımız var.
19:27Salak herif.
19:28Al şunu.
19:29Al al.
19:32Amirim çay.
19:34Ocakta markalı.
19:36Capuccino canım.
19:37Sert olsun.
19:44Tolga sana da bravo yani.
19:46Arkadaşını sat.
19:47Yazmasaydın kardeşim o zaman sen de.
19:49Ben mi yaz dedim dilekçeyi sana?
19:50Ya bırak Allah aşkına konuşma ya.
19:51Çipil.
19:52Şuan işte geri.
19:54Nefet.
19:55Konuşma lan.
19:56Duymayacağım sesini.
19:57kinder.
19:58Nefet nefes.
19:59Ve ikinci var ya.
20:00Evet.
20:01Nefes.
20:02Seniorsikteki uçaklar.
20:03Nefes.
20:04Nefes.
20:05Nefes.
20:06Nefes.
20:07Nefes.
20:08Nefes.
20:09Nefes.
20:10Nefes.
20:11Nefes.
20:12Nefes.
20:13مرحباً اَاوْوَاً مرحباً.
20:15مرحباً مرحباً ، أَاوْوَاً شيخ قَالت pretty much here.
20:18يهدوني وقتاً شراءً شراءً.
20:19مرحباً شراءً حسناً سواءً.
20:21مرحباً جيدك على صوت خطوص فتحكاً.
20:24مرحباً، انسانك شراءً حشب، ازفاً شراءً حشباته.
20:26مرحباً شراءً حشباته شراءً حصلت على منظمة آهنائية.
20:29- ...
20:34...
20:39...
20:44...
20:47...
20:50...
20:55ما او determination جrontتك..
21:01مسؤول وفعل
21:04مرهب
21:05مرهب
21:07مني
21:10س comprised
21:11أ zodiacس أ mutta قدم ص chronؤم به
21:18المعين في الصقوم
21:19شرر
21:20أسألً على مقودة
21:20اصحوا اللز host jobs
21:22Artık bu oyuna daha fazla devam etmeyelim bence.
21:27Ziya Hocam...
21:29...ben dedemin üzülmemesi için...
21:32...bu sahte huyunu sürdürmek istiyorum.
21:34İstemiyorum ya...
21:50...yok, yok istemiyorum.
21:52Sizden bu kadar fedakarlık istemeye hakkım yok ki...
21:56...israr etmeyeceğim daha fazla.
21:59Aman...
21:59وحسنًا
22:01متأكد
22:02تشكر أدريم كل شيء
22:04أحسنًا
22:06أحسنًا
22:07أحسنًا يا
22:08كذيرا كذيرا
22:09بسرحة
22:10إذاً
22:11أحسنًا
22:12وحسنًا
22:13أحسنًا
22:14لا
22:15أحسنًا
22:16أحسنًا
22:17أحسنًا
22:19محنًا
22:20الآن
22:21صحيح
22:22سألت
22:23أحسنًا
22:24تبار
22:25لم
22:26يسمي شخصي
22:35نعم
22:36نعم
22:38نعم
22:45نعم
22:46نعم
22:48ربي
22:49نعم
22:50نعم
22:51ربي
22:52هيا
22:55Çok pardon.
22:55Ben yine kendimi tutamayıp sarıldım.
22:58س ценimi.
22:59Peki.
22:59Önemli değil artık.
23:02Bakalım yani.
23:03O zaman dedeme gidip söyleyelim mi hâde?
23:07Ha, ha.
23:08Tabi.
23:09pelos hemos Wildlife sermon.
23:10Durár.
23:19Nereye gitti bunlar?
23:20بسلنانم
23:24pardon
23:25sizde müştemilatın anahtarı
23:27var mı acaba
23:28biz sen eksiktin
23:30insan bir cevap veriyor
23:33merhaba
23:50dedeciğim
23:56aa aa canım
23:58hoş geldiniz
23:59hoş geldiniz
23:59biz Ziya ile barıştık
24:03aramızda da
24:04hiçbir sorun kalmadı
24:06Ziya hoca
24:07evet efendim
24:10konuştuk hallettik iki medeni insan gibi
24:12harika
24:14harika bir haber bu
24:16Ziya hoca
24:18sana şöyle
24:19ağız dolusu
24:21damadım diyebilir miyim
24:23tabi efendim
24:25onur duyarım
24:25bu ihtiyarı
24:30nasıl mutlu ettiğinizi
24:31bilemezsiniz
24:32Ziya hoca
24:33sana sadece
24:35benim ve Zehra'nın değil
24:37herkesin
24:39tek tek özür borcu var
24:41lütfen efendim
24:43rica edeceğim
24:43ya öyle bir şeye
24:45gerçekten gerek yok
24:46yok var var
24:48var
24:48ben bu özrü
24:50sizin şahsınızda kabul etsem
24:52efendim
24:52öyle tek tek bir seramonuya gerek yok
24:54gerçekten zaman kaybı yani
24:56teşekkür ederim
24:58ben artık
24:59müsaadenizi isteyeyim
25:00malum sabah namaz var
25:02hocam
25:03şu işi diyorum
25:06halletse
25:07hangi işi dedeciğim
25:12yani
25:13yani nikah işini
25:15ondan bahsediyorum da
25:17uzadı mı
25:19biliyorsunuz herkes bir çomak
25:21sokar da
25:22Çağatay'ın neler yaptığını
25:25hepimiz gördük
25:26nikahı
25:29nikahda keramet vardır derler
25:32ya
25:33malum
25:34benim günlerimde sayıl
25:37onun için
25:41sizin
25:43nikahınızı görmek istiyorum
25:45dediciğim
25:50bunları sonra konuşsak
25:52evet efendim ya
25:54zamanımız var
25:55nasıl olsa
25:55böyle rahat
25:56bir ortamda
25:57konuşuruz
25:58ben tekrar
25:59iyi geceler diliyorum
26:00görüşmek üzere
26:01iyi geceler
26:02iyi geceler
26:04ee canım
26:05görüşürüz
26:06görüşürüz canım
26:09amadım
26:14çok güzel
26:15amadım
26:16nasıl sevindirdin beni
26:21beni nasıl sevindirdin
26:23Çağatay'la birlik olup
26:30o Aysel denen kadını
26:31tuttuğunuzu biliyorum anne
26:32Ziya Hoca'ya tuzak kurdunuz
26:39Yasemin
26:42kızım pirinçleri
26:44çorbaya atmayı unutma
26:45Yasemin
26:51bana bak
26:54sen iyi misin
26:56bir sıkıntın mı var
26:57bak bana söyleyebilirsin
26:59yoksa Oğuz denen
27:02çocuğu mu düşünüyorsun
27:03bu Aysel denen kadın
27:07vardı ya anne
27:07ha
27:10onu
27:12yalnız
27:13Çağatay tutmamış
27:14Tülin Hanım da
27:17işin içindeymiş
27:18ortaklarmış yani
27:20Çağatay'la birlik olup
27:23Ziya Hoca'ya
27:24tuzak kurmuşlar
27:26sen nereden
27:29biliyorsun
27:29bütün bunları
27:30Tülin Hanım'la
27:32Melis
27:32konuşurlarken
27:33duydum
27:33kızım
27:37ne olursun
27:38ağzını kapalı
27:39tut
27:39kimseye bir şey
27:40söyleme
27:41bak
27:42duyulursa
27:43işimizden
27:44oluruz
27:44sonra
27:45bak
27:52Ekrem Bey
27:52varken bize kimse
27:53bir şey yapamaz ama
27:54ne olursun
27:55bir şey
27:56ne olursun
27:56ne olursun
27:58المترجم للقناة
28:28المترجم للقناة
28:58المترجم للقناة
29:28المترجم للقناة
29:36المترجم للقناة
29:38المترجم للقناة
29:48المترجم للقناة
29:50المترجم للقناة
30:00المترجم للقناة
30:08المترجم للقناة
30:10المترجم للقناة
30:20المترجم للقناة
30:22المترجم للقناة
30:28المترجم للقناة
30:30المترجم للقناة
30:32المترجم للقناة
30:38المترجم للقناة
30:40المترجم للقناة
30:42المترجم للقناة
30:44المترجم للقناة
30:46المترجم للقناة
30:48المترجم للقناة
30:50المترجم للقناة
30:52هل لا يود؟
30:54acı Applause
30:56instances سبذelتك
31:00remaining
31:02الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا الا技ل
31:06اسمه التاريطر
31:08اهدئ amount
31:08اهدئ يوم
31:10اهدئ him
31:10الا الا الا الا الا الا
31:14اهدئ
31:15اناaciones آل
31:17اههدئ
31:18الا الا الا الا الا الا من ا RESPETED
31:20اهّم اENS يوم اهدئ
31:21اهدئ
31:22...وهو.
31:22...نيفes alıyor baba.
31:24...مراك تلك...
31:25...براك تلكöl!
31:26...تملك تلك فإستدری.
31:27... Langitاندلي published!
31:31...Zehra...
31:32... عند wichtiger Hadi Zehra!
31:34...Hadi hadi.
31:34...Gend plupart.
31:39...Zehra'cığım.
31:40...Zehra!
31:41...ُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهُهِهُهِهُهُهُهُ.
31:47зай ابنوا متشکلين
31:51تحقيقdone.
31:52ماذا يا أميhew؟
31:55يا قالت انجس ف PatriP
31:57كان لرسمhi vir初ية
31:59ليبنوا باقصون أنجس فرآ باقصون
32:01لا تlenجب الناس وربا
32:01ا Laur Apaci عن منتجب께
32:02وأانا
32:04المرتب Depois يمر جز 是 في، لا تد Shanghai
32:07أين unbelievable
32:09لطفicked الدعاة الأرد الميت
32:09sino κι всего لطفولي
32:11هل أنجس فرح
32:15abusedرMP
32:16أحبت له عليك أوجه غيروي.
32:18أعني تيدي قميح بديك.
32:21أت constante أتكلقل. أتكون أتكلقل.
32:23أتكلقل بدوهك بيديك؟
32:25أتكلقل.
32:26أتكلقل بيديك؟
32:27قبليتي تبليم تبليمي؟
32:31لقد أتكلقل.
32:32يجب أن أتكلقل.
32:34يجب أن تنزلل لديك؟
32:36أتلكقل بقليديك؟
32:37آف.
32:38فقط
32:48فقط
32:54احسست
33:00اه
33:05اي اي برابطني لكي تحررتيني
33:09اي اي ساحيك ساعل أيها
33:11اي ساعليني لكي برسيد على مهمة
33:13اي برسل
33:17يعني بجمع
33:18تلين بديك بشرع شيء منذ شيء ، انتعلم
33:22اي باره حاء خاصوéchا
33:24هذا اي فوق شركت
33:26فوق خلفه
33:27شكرا
33:29سحر
33:41شكرا
33:44هناك
33:46من
33:48وتعالى
33:50انتعالى
33:52كنت تتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
34:22.
34:25.
34:29.
34:31.
34:34.
34:45.
34:47.
34:50E هل ذلك segúnnalنا يومتص Iv��حان السرق––engش slut تعطي pelogi من تنوين.
34:57عارة تنوينيز ترية Evolution فكرة أنه ترفق ببрыв لنحظط تدرمين northernاً.
35:01أر ما بيني جداً أمر جداً هجم.
35:03expور نوفيو؟
35:05يوسكوني أمر سóstت خميون الأ LewPI، neues تنوينينние ديمنين.
35:09أدامحن متداعم stores عطاعم الأنهار.
35:12أزوديравляй حقمي، حقم يحطم من التي تقنون ت FBI إلى صإناقا إلى أيенного.
35:17أيضاً.
35:19وبعددryمكم انتمنى للمشاهدت المشكلة ما هو.
35:22فوق من مشتمين عدد ملكي بسهنك اشيائك بسهما كملكا كما كريم قريب بسهما كردد.
35:26فوق شكوك نزيد.
35:29اذا كيّ أينسى بدي خال بديب رأس حسيرين.
35:32شهرين في وقة يوم عليه كردده هر وأشيائك.
35:35فقط أله ألاك سيبن أنع نسيقه بسهماً.
35:37فقط سؤال وقت.
35:39اوهل.
35:40اوهلوك ذات صفال.
35:42سيعدني الشيسي.
35:44.
35:45يوجدهم بسهماً.
35:46أفرحي بس سوف لكنني أنت أمكلون بس سوف أبداعا.
35:48لا أبداعا.
35:49أبداعا.
35:54أهلا أبداعا يا سوف.
35:55سوم من أبداعا.
35:55أماية أي سوم.
35:57شكرا للم أبداعا.
35:58أبلدنا.
35:59وهما أبداعا.
36:00أحد الإنبواع، وغلدنا.
36:00تقالب الحقير.
36:01أرادت هذه كاملة.
36:02شكرا لكم.
36:04أبداعا.
36:05أبداعا فلأعا.
36:06آاليا فقط نغدأ.
36:08بس طبال.
36:08أبلداعا.
36:09نغددني سوف أبداعا.
36:09Yani acaba diyorum bir ne bileyim kurşun mu döksek, acaba bir nazar duası filan mı okutsak, ne dersiniz?
36:17Ne oldu Neşe Hanım, Ekrem Bey'e bir şey mi oldu yoksa?
36:19Yok Ekrem Bey iyiydi, dün gece eve hırsız girdi.
36:24Hırsız mı?
36:25Duvardaki Zehra Hanım'ın annesine ait tabloyu çalmak için.
36:29Fakat o sırada Zehra Hanım uyanmış.
36:32Eee?
36:33Zehra Hanım'ın başına vurdu bayılttı.
36:36İyi mi Zehra Hanım şimdi?
36:38İyi, evde dinleniyor.
36:39İyi, tamam.
36:41Ben gidiyorum Şevket.
36:44Eee, hocam.
36:46Ne oldu mu, niye hoş geldin şimdi, ne oldu?
37:08vide половin mkrшегоkiyi ve ark reuseerti şimdi.
37:20M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended