Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
RPG L0015 - LOST SOUL ASIDE 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
Follow
40 minutes ago
Category
🎮️
Gaming
Transcript
Display full video transcript
00:00
All of the problems are coming from a great circle.
00:06
All of the answers are coming from a great circle.
00:11
In my dream, the sound of the darkness is like this.
00:15
In the end of the day of the end, the darkness will fall into the sea.
00:45
I hope...
00:47
...it will continue.
00:52
From the world in the lost world...
00:54
...the human-like勇士...
00:56
...and look for new ideas.
01:15
Let's go.
01:44
Is it possible that the human being will continue to die again?
02:00
Is it possible that the human being will die again?
02:14
I'm sorry, but I didn't see the end of the story.
02:36
My dream has come from me.
02:44
I'm sorry, but I'm sorry, but I didn't see the end of the story, but I didn't see the end of the story.
03:14
I'm sorry, but I didn't see the end of the story.
03:44
I'm sorry, but I didn't see the end of the story.
03:51
I didn't see the end of the story.
03:58
I didn't see the end of the story.
04:05
I didn't see the end of the story.
04:06
I didn't see the end of the story.
04:10
I didn't see the end of the story.
04:12
I didn't see the end of the story.
04:14
I didn't see the end of the story.
04:16
I had a pity on the all-iting and the end of the story.
04:19
I didn't see the end of the story.
04:20
Don't take it any longer.
04:21
I can't go back to my mind.
04:22
It's time to go to the side of the side.
04:24
We are going to make our way to the side of the side.
04:27
This is a very simple way to put the side of the side of the side.
04:30
Hey, wait a minute.
04:32
You're in trouble.
04:38
Hey.
04:40
How long did you leave so long?
04:42
Thank God, thank God.
04:43
You're all gone.
04:44
Jusquita.
04:46
You're still fine with this time?
04:48
If you haven't reached this many任務,
04:50
If you have so many tasks, you will be able to do it.
04:54
I'm not going back now.
04:55
You guys have a long time to talk about it.
04:58
But now, don't let the客人 wait.
05:03
The客人?
05:04
I'll just tell you how these people disappear.
05:06
Do you want to leave?
05:07
Yes.
05:08
We go.
05:09
At least these eyes are feeling the same way.
05:11
I have some questions.
05:12
Just the next 48 11th century.
05:13
We don't need to leave them.
05:14
We cannot leave them.
05:15
We cannot leave them.
05:16
We have to leave them.
05:17
Let's get to you.
05:23
I will keep going they.
05:24
Let's go.
05:25
We get to the guards.
05:26
Let's go.
05:27
We should get to the guards.
05:30
We are still coming.
05:31
Who's here?
05:33
Your way here to help me.
05:35
You're such a shame.
05:37
You're a liar.
05:39
Hey!
05:40
You!
05:41
Hey!
05:42
Hey!
05:43
Hey!
05:43
Don't you agree with the children?
05:45
The health of our health must be...
05:47
We must be the health of the health.
05:49
If we bring it out, we'll have a better education!
05:53
Hey!
05:55
Come on!
05:57
I'm sorry.
05:58
Get me...
06:01
You're okay?
06:02
Mr. Kazer, brother...
06:03
You're welcome.
06:04
You're welcome.
06:15
Hey!
06:19
You're welcome.
06:24
You're welcome.
06:31
Here is the book on Logo!
06:35
I'm so sorry!
06:37
I'm so sorry!
06:39
I'm so sorry!
06:40
I'm gonna be able to do this.
06:42
I can't believe my body is on my mind.
06:47
Oi, whine.
06:48
This is aali.
06:50
I don't know what the hell is going to be here, but I don't know what the hell is going to be here.
07:04
This one is pretty good.
07:06
I'm ready.
07:07
I'm ready for this.
07:08
You're so good.
07:10
You're so good.
07:11
You're so good.
07:13
You're so good.
07:15
啊
07:25
啊
07:27
啊
07:29
你們可回來了
07:31
剛剛那邊鬧哄哄的
07:33
我還在擔心小松果他們
07:45
看到你們回來 我就放心了
07:51
有了你看家了 霍根
07:53
據點最近沒被查過吧
07:55
哎呀 放心吧
07:57
自從上次我們在周圍救了一堆臭魚
07:59
那群混蛋就再也沒靠近過這邊
08:02
飛機地下設施最適合做見不得光的事
08:06
我聽說就連帝國高層也在地下見了些不得了的東西呢
08:11
是嗎
08:13
這倒是第一次聽說
08:15
哈哈
08:17
火龍哥的消息可是很靈童的
08:20
呃
08:21
火龍哥
08:23
就是我呀
08:25
咱們贏也算大組織了
08:27
你們今後都得叫我的代號 火龍哥
08:30
呃
08:31
好土啊
08:33
如果沒有人站出來
08:35
帝國最終會免碎每一個人去準備行動吧
08:39
我們要親手打破那堵高牆
08:42
卡紫爾 路易莎
08:48
卡紫爾 路易莎
08:50
這位就是考古學家 哥德
08:52
請多指教
08:55
還有這次行動的主角
09:00
異能者 渣娜
09:02
嗯
09:04
進入正題吧
09:06
卡紫爾
09:07
過來沙盤這邊
09:08
我們來推演一遍行動
09:10
今天
09:12
我們要在皇帝誕辰的慶典上
09:14
進行贏的首次示威行動
09:16
主要執行動
09:24
主要執行首先
09:26
沒錯 恐怕會有到時候
09:28
他們會被騎士團包圍的
09:30
怎麼幫他們突身
09:32
這裡就是我的戲份了
09:34
這裡就是我的戲份了
09:36
啊
09:38
啊
09:40
啊
09:42
啊
09:43
喘
09:44
喘
09:45
喘
09:46
無論成敗
09:48
他們是老相識
09:49
配另一隊
09:50
有卡紫爾
09:51
你要前往城牆頂部
09:52
在花車附近那個時候
09:54
是凤鷹
09:55
喚起人們同意
09:56
瞭解
09:57
我會帶煙花
09:58
去城牆上準備燃放
09:59
其實
10:00
哥
10:01
我會和你一起去城牆上
10:03
你說什麼
10:05
卡紫爾
10:06
路易莎也要求參與這次行動
10:09
不行
10:10
這太危險了
10:11
哥
10:12
我已經不是小孩子了
10:14
沒錯
10:15
但是你依然需要我的保護
10:16
我原本也不同意
10:18
但路易莎
10:19
已經出色地完成了好幾個任務
10:22
哥
10:23
你不需要繼續保護我了
10:24
我要和你並肩作戰
10:26
陈娜
10:28
你沒辦法
10:29
接下來必須跟緊我
10:31
嘿嘿
10:32
好
10:41
喘
10:42
喘
10:43
我真的很感謝你願意參與這次行動
10:45
你知道的
10:46
只要是對抗費輪因的機會
10:48
我絕不會防你
10:49
喘
10:50
喘
10:51
喘
10:52
喘
10:53
喘
10:54
喘
11:02
喘
11:04
喘
11:05
喘
11:06
喘
11:07
喘
11:08
喘
11:09
喘
11:10
Don't let her go.
11:16
Don't let her go.
11:40
I'm so happy to have some things, regardless of what, and you can...
11:48
Um, so...
11:49
Don't worry, it's time for today.
11:55
Hello.
11:57
What are you talking about?
11:57
But why do you do this?
11:58
The biggest thing is to be able to do this.
12:00
It's so easy.
12:10
I feel like Zanna is a little crazy.
12:18
I feel good.
12:20
But she's a技能ist. You're definitely very interested.
12:23
What's it?
12:24
She's more powerful than you.
12:26
The技能ist is a easy one.
12:29
I don't know if she's so powerful.
12:31
But she's very strong.
12:40
How can you become a技能ist?
12:50
You must be able to connect to the技能ist.
12:54
What is the技能ist?
12:56
I don't know.
12:58
I don't know.
13:00
I'm here.
13:02
I'm here.
13:04
Can you tell me?
13:06
Here.
13:08
You can't take your brain.
13:12
Uh.
13:14
Heya.
13:16
Hmm.
13:18
Uh.
13:19
Uh.
13:21
Uh.
13:23
Uh.
13:24
Uh.
13:25
Uh.
13:27
Uh.
13:28
Uh.
13:29
Uh.
13:30
Uh.
13:31
Uh.
13:32
Uh.
13:33
Uh.
13:34
Uh.
13:35
Uh.
13:36
Uh.
13:37
Uh.
13:38
Uh.
13:39
Uh.
13:40
Uh.
13:41
Uh.
13:42
Uh.
13:43
Uh.
13:44
Uh.
13:45
Uh.
13:46
Uh.
13:47
Uh.
13:48
Uh.
13:49
Uh.
13:50
Uh.
13:51
Uh.
13:52
Uh.
13:53
Uh.
13:54
Uh.
13:55
Uh.
13:56
Uh.
13:57
Uh.
13:58
Uh.
13:59
Uh.
14:00
Uh.
14:01
Uh.
14:02
Uh.
14:03
Uh.
14:04
Uh.
14:05
Uh.
14:36
It's time for me to go to the top of my head.
14:42
I can't go to the top of my head.
14:44
What is it?
14:45
Are you ready?
14:47
I'm going to go to the top of my head.
14:48
Be careful.
15:06
How did you go to the top of my head?
15:22
My head.
15:23
I'm going to go to the top of my head.
15:36
I'm going to go to the top of my head.
15:55
I'm going to be due to the top of my head.
15:58
Ah!
15:59
I'm sorry...
16:01
I know.
16:03
I'm gonna go through it.
16:06
I'm not sure how to attack the enemy.
16:08
I'm not sure how to attack the enemy.
16:10
The enemy will attack the enemy.
16:12
The enemy will attack the enemy.
16:14
We need to be careful.
16:36
The enemy will attack the enemy.
16:38
The enemy will attack the enemy.
17:06
The enemy will attack the enemy.
17:14
It's a bit complicated.
17:16
The enemy will attack the enemy.
17:18
I will wait for you.
17:36
Ah, that's it.
17:41
The power of the power is broken.
17:42
He has the power of the帝国.
17:43
Be careful.
17:44
I know.
17:45
I will be careful.
17:57
What?
18:06
The power of the power is broken.
18:22
I have to be careful.
18:23
It won't be so easy.
18:29
If I go to the right side...
18:36
I have to be careful.
18:44
Beautiful.
19:06
You take a ramp with the air.
19:08
The need for me.
19:18
You took this motorcycle.
19:19
The power of the oil r harmedjane.
19:24
No.
19:25
What should I close?
19:28
Hmph.
31:50
Let's go.
32:20
Let's go.
32:50
Let's go.
33:20
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
12:36
|
Up next
KORKU L0001 - LABYRINTH OF THE DEMON KING 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
16 minutes ago
14:37
KORKU L0002 - LAIR OF ANUBIS 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
13 minutes ago
12:39
RPG L0006 - LIZARDS MUST DIE 2 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
12:05
RPG L0005 - LIZARDS MUST DIE 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
6:16
RPG L0002 - LEGENDARY JOURNEYS 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
43:56
MACERA L0017 - LUCIUS III 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
11:18
MACERA L0014 - LOST SKIES 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
11:43
KORKU L0003 - LAIR OF TORMENT 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
2 minutes ago
18:19
RPG L0016 - LUNACID 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
20 minutes ago
31:45
RPG L0013 - LORD OF THE FALLEN 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 hour ago
54:11
RPG L0012 - LORD OF THE RINGS WAR IN THE NORTH 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 hour ago
11:01
RPG L0011 - LORD OF THE KING THE RETURN OF THE KING 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
2 hours ago
11:01
RPG L0010 - LIGHTNING RETURNS FINAL FANTASY XIII 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
2 hours ago
6:52
RPG L0009 - LORD OF THE RINGS CONQUEST 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
2 hours ago
11:53
RPG L0008 - LIES OF P 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
2 hours ago
40:03
RPG L0007 - LICHDOM BATTLEMAGE 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
11:09
RPG L0004 - LEGENDS OF ELLARIA 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
9:25
RPG L0003 - LEGENDS OF AETHEREUS 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
25:00
RPG L0001 - LEGEND OF KAY ANNIVERSARY 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
20:19
MACERA L0016 - LUCIUS II 1080P HD GAMEPLAY
Kemal Ünal
1 day ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
2 years ago
0:46
3 Things to Know About Coco Gauff's Parents
People
2 years ago
0:35
8 Things to Do in the Morning to Improve Productivity
Martha Stewart Living
2 years ago
Be the first to comment