Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00欢迎乘坐东城航空
00:00:16本次航班有免费WiFi
00:00:18航程预计五小时
00:00:20目的地在吉隆岛
00:00:21餐食准备了牛排和鸡肉饭
00:00:23二位需要什么
00:00:24牛排
00:00:25如果我睡着了
00:00:26就不要了
00:00:27好的
00:00:28怎么还不要呢
00:00:29真免费了呀
00:00:31来来来
00:00:32给我一样来一份
00:00:33好的 先生
00:00:37我的老法子
00:00:38你儿子我现在可是四海新秀企业家第一
00:00:41资产过十亿
00:00:43咱别丢人了行吗
00:00:44不是 怎么丢人了
00:00:46这也都免费送的
00:00:47不吃白不吃啊
00:00:49睡你的吧
00:00:50你不是老大哥说的
00:00:52这土董仓椅子
00:00:53你看那边睡眠模式
00:00:55不是 我懂啊
00:00:57我搓过土董仓
00:00:59哎呀
00:01:00最近啊
00:01:00被这古神遺迹弄得头疼
00:01:03行 睡会儿
00:01:04睡会儿
00:01:05我谢谢你啊
00:01:06你一个保安
00:01:07你做个头等草
00:01:08我的老法子
00:01:09你儿子现在争气了
00:01:11以后啊
00:01:11你就好好享福吧
00:01:13行行
00:01:14你加油啊
00:01:15我看好你
00:01:16加油
00:01:19打开
00:01:20怎么回事啊
00:01:22乖乖配合
00:01:23我们是球台
00:01:27不伤人
00:01:28乖乖的配合
00:01:30新锐企业家是吧
00:01:31这么说你很有钱啊
00:01:33我要的也不多
00:01:34五个亿
00:01:35准备好
00:01:36快点儿
00:01:37大哥
00:01:38大哥
00:01:39大哥
00:01:40这姑娘
00:01:41长得好正天啊
00:01:43我放肆
00:01:44找到了失去的爱情
00:01:46哈哈哈哈
00:01:47我先接个字了
00:01:49哈哈
00:01:49哈哈哈哈
00:01:50我先接个字了
00:01:51哈哈
00:01:52你们不需要钱吗
00:01:53别动那姑娘
00:01:55别动那姑娘
00:01:57放心
00:02:00我会很快的
00:02:02哈哈哈哈
00:02:08你干嘛
00:02:09你干嘛
00:02:10这天凉了
00:02:11小心感冒啊
00:02:12小心感冒啊
00:02:14不用一些
00:02:15放下来
00:02:16你他妈刷我呢
00:02:22别激动
00:02:24你不就想要钱吗
00:02:27
00:02:28你有钱
00:02:30你把手机拿出来啊
00:02:32
00:02:33快点
00:02:36对喽
00:02:45微信到账
00:02:46五十万元
00:02:48哈哈
00:02:49五十万
00:02:50五十万
00:02:51五十万
00:02:52你看五十万
00:02:53你看五十万
00:02:57哈哈
00:02:58是钱
00:02:59你哪来的
00:03:00我帮你借的网贷
00:03:02
00:03:03
00:03:04问你吗
00:03:05
00:03:06不用谢我
00:03:07
00:03:08
00:03:09
00:03:10
00:03:11
00:03:12
00:03:13
00:03:14
00:03:15
00:03:16
00:03:17
00:03:18
00:03:19
00:03:20
00:03:21
00:03:22
00:03:23
00:03:24
00:03:25
00:03:26
00:03:27
00:03:28
00:03:29
00:03:30
00:03:32
00:03:33你看五十万元
00:03:34
00:03:35
00:03:36
00:03:37
00:03:38
00:03:39
00:03:42
00:03:43
00:03:44
00:03:45
00:03:46
00:03:47
00:03:48
00:03:49
00:03:50
00:03:51It's all good.
00:03:52The power of the universe is the power of the universe.
00:03:54What is the most is a human human vaday?
00:03:56Well, it's not just one human human, it's many.
00:04:02The power of the universe is the power of the universe.
00:04:07I will not understand that you will be the power of the universe.
00:04:13You can't be able to fight against the universe.
00:04:16Well, I'll show you these many hidden monsters.
00:04:21
00:04:22
00:04:22
00:04:22
00:04:22
00:04:22
00:04:22
00:04:23
00:04:23
00:04:23
00:04:25
00:04:25
00:04:26
00:04:26
00:04:27
00:04:27
00:04:28
00:04:28
00:04:29
00:04:29
00:04:29
00:04:29
00:04:29
00:04:30
00:04:30
00:04:31
00:04:31
00:04:31
00:04:35我想到我儿子和书架飞机都被吸入了一日间
00:04:40
00:04:40
00:04:40
00:04:40
00:04:41
00:04:41
00:04:41
00:04:42
00:04:42我终于他架的时空已经大了
00:04:44
00:04:51It looks so not good.
00:04:54Let me see what this is going on.
00:05:04The power of the world is moving.
00:05:06This power of the world is not a dangerous thing.
00:05:08It is not a dangerous thing.
00:05:09It is a dangerous thing.
00:05:10It is a dangerous thing.
00:05:11When I was in this world,
00:05:13I would be able to die in the sky.
00:05:15I am not sure how my father is going.
00:05:17He is a small boy.
00:05:19It is very dangerous.
00:05:20这世纪祀不会有点大啊
00:05:23不过还好
00:05:25你的我不仅实力天下无敌
00:05:27这神殿同样天下无敌
00:05:29让我再来好好找找啊
00:05:34找到了
00:05:38天境之上为地为尊
00:05:41挥手之谦翻江倒海
00:05:43催心摘药月
00:05:45师尊
00:05:46那您现在是什么境界
00:05:48为师于三年前
00:05:51已经晋升大地之界
00:05:53离现在所处的
00:05:54便是为师开辟的小世界
00:05:56此方世界之内
00:05:58为师无敌
00:05:59那 此方世界之外呢
00:06:02依旧无敌
00:06:04师尊
00:06:05你太厉害了
00:06:14不是
00:06:15这神石的信号怎么又断了
00:06:18只要怎么可能
00:06:19师尊
00:06:20师尊
00:06:21你怎么了
00:06:29刚刚有位绝世大能在窥探这封事情
00:06:31他神念强大
00:06:32竟能强行洞穿我的小世界
00:06:35不是师尊
00:06:36您不是天下无敌吗
00:06:39为师的确神武大陆无敌
00:06:41但这绝世大能
00:06:43恐怕不是神武大陆之人
00:06:45恐怕不是神武大陆之人
00:06:47
00:06:49我会办得个不靠谱的师父吧
00:06:53天赐
00:06:54这个绝世大能
00:06:55还有可能是冲你来的
00:06:56是 师尊
00:06:58师尊
00:06:59师尊
00:07:00师尊
00:07:01师尊
00:07:02为师已经封闭了这方世界
00:07:03对方一时半会
00:07:04应该找不到你
00:07:05为师要闭关养伤
00:07:07这等时间你不要乱跑
00:07:09好好休息
00:07:13师尊
00:07:14师尊
00:07:15师尊
00:07:16师尊这么危险的吗
00:07:17我的老八子
00:07:19你等啥
00:07:20等我变强之后
00:07:22我就去找你
00:07:24算了
00:07:26臭小子现在应该在
00:07:29终着
00:07:31不过还是应该先找人文文路
00:07:34更稳妥
00:07:43请留步
00:07:45等等
00:07:46等一下
00:07:47等一下
00:08:03臭乞丐
00:08:04还不速速离开
00:08:06他哪儿啊
00:08:07哪儿是乞丐啊
00:08:12不是 你误会了
00:08:13我不是要犯的
00:08:14不要犯
00:08:15难道还想要钱
00:08:17赶紧走开
00:08:18否则别怪姑奶奶对你不客气
00:08:20八娘姐姐
00:08:21不得无礼
00:08:22小姐
00:08:30大叔
00:08:31这些钱你拿着吧
00:08:33
00:08:34还愣着干什么
00:08:35还不快谢谢我家小姐
00:08:36不是
00:08:37我要这个干嘛
00:08:38那你想要什么
00:08:43我想
00:08:45差点被你们给带偏了
00:08:47我真不是乞丐
00:08:49我要去中州
00:08:50
00:08:51什么
00:08:52你还想要中州
00:08:54乞讨还挑三拣四
00:08:55也不怕饿死
00:08:57大叔
00:08:58大叔
00:08:59我这里没有纵州
00:09:00我有些西州
00:09:03你不要嫌弃啊
00:09:04你别说啊
00:09:05还真挺好喝的
00:09:06那当然
00:09:07这里是我家小姐亲手做的
00:09:08便宜你个臭乞丐了
00:09:09大叔
00:09:10你刚才说你要去中州
00:09:11我儿子丢了
00:09:12我儿子丢了
00:09:13我要去中州
00:09:14我儿子丢了
00:09:15我要去中州
00:09:16瞅儿子
00:09:17就你个乞丐
00:09:18还想去中州
00:09:19大叔
00:09:20你不会不知道
00:09:21古大疆域之间有个界域屏障
00:09:22不能直接通行
00:09:23唯有中州实宗炼制的
00:09:24乾坤大挪移令牌才能通行吧
00:09:26原来如此
00:09:27还真挺好喝的
00:09:28那当然
00:09:29这里是我家小姐亲手做的
00:09:30便宜你个臭乞丐了
00:09:31大叔
00:09:32大叔
00:09:33你不会不知道
00:09:34古大疆域之间有个界域屏障
00:09:35不能直接通行
00:09:36中州实宗炼制的
00:09:37乾坤大挪移令牌才能通行吧
00:09:39原来如此
00:09:41怪不得我的神石受到了干扰
00:09:43那么问题来了
00:09:45你说那个什么
00:09:46乾坤大挪移的令牌
00:09:48在哪儿可以找到
00:09:49你一个臭乞丐
00:09:51还想要乾坤大挪移令牌
00:09:52别做梦了
00:09:53不是
00:09:54
00:09:55别说了
00:09:56大叔
00:09:58你有所不知
00:10:00这大挪移令牌
00:10:01只有一方城主才能拥有
00:10:03就算是我们四方城
00:10:05也不过只有一枚罢了
00:10:07就在我们家城主大人手里
00:10:09四方城
00:10:10城主
00:10:11大叔
00:10:13大叔
00:10:14这天快黑了
00:10:15也马上又下雨了
00:10:16野外很不安全
00:10:17你要是去四方城的话
00:10:19可以跟我们马上一起走
00:10:21
00:10:22那不坐吧不坐
00:10:24走吧
00:10:27干什么呢
00:10:28坐车
00:10:29这车也是你能坐的地方
00:10:31行了
00:10:33无妨
00:10:34无妨
00:10:35小姐
00:10:36你就是太心善了
00:10:37
00:10:38走吧
00:10:39走吧
00:10:51放心
00:10:52这车我不白坐
00:10:53就当我成平安
00:10:54今天欠你们一个人情
00:10:55往后你们要遇到麻烦
00:10:58我帮你们解决
00:10:59行吗
00:11:00我家小姐可是我堂堂私方城少城主
00:11:03有什么麻烦需要你一个乞丐帮忙
00:11:05不好
00:11:08不好
00:11:09
00:11:16野狗帮刀狼教统
00:11:18你们好大的胆子
00:11:20居然连城州府的车架都敢来
00:11:22我看你们是活得不耐烦了
00:11:23我好怕怕呀
00:11:25我好怕怕呀
00:11:26小妞
00:11:27别装强做事了
00:11:28谁不知道四方城得罪了龙少
00:11:30早就是强弩之末了
00:11:32是龙傲天让你们来的
00:11:34
00:11:35林大小姐
00:11:37食食物者为俊杰
00:11:39跟着我们走吧
00:11:42
00:11:43做梦
00:11:44既然如此
00:11:45那就别怪我
00:11:46不用可怜相惜欲了
00:11:58斑鸟姐姐
00:12:01玄境高洁
00:12:02小姐
00:12:03斑鸟姐姐
00:12:04你没事吧
00:12:05小姐
00:12:06鱼方实力太过强大
00:12:07我要拖住他们
00:12:08你赶紧离开这里
00:12:11她们是冲过来的
00:12:12如此
00:12:13也不必被我送死
00:12:15小姐
00:12:30
00:12:31不过这两个小丫头
00:12:33不过这两个小丫头
00:12:34就要吃亏了
00:12:39小姐
00:12:40
00:12:41这鸟子虽然脾气有点臭
00:12:42但还算有点血血
00:12:44算了
00:12:45就当还你们饭钱
00:12:47快起来
00:12:49lot
00:12:59
00:13:00去がして
00:13:01此 đầu
00:13:02
00:13:04
00:13:05厉害
00:13:06でも
00:13:08本当は
00:13:09
00:13:11
00:13:15我 Want hin?
00:13:19
00:13:23
00:13:26
00:13:35Don't be afraid of me, don't be afraid of me.
00:13:38Come on, come on.
00:13:39What's wrong with you?
00:13:40Let's go.
00:13:42I'm sorry.
00:13:43Come on.
00:13:44Come on.
00:13:47I'm sorry.
00:13:48I'm sorry.
00:13:49I'm sorry.
00:13:50I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53If you're not going to die,
00:13:55we will be able to die.
00:13:57I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:14:02I'm sorry.
00:14:04I'm sorry.
00:14:06I'm sorry.
00:14:07I'm sorry.
00:14:08I can't see you.
00:14:09You're sorry.
00:14:10Don't be afraid of me.
00:14:11If you were to blame the Lord,
00:14:12you would be responsible for the Lord.
00:14:14Lord, Lord.
00:14:15Lord.
00:14:16Look at this area.
00:14:17There are other people.
00:14:18The Lord,
00:14:19the Lord,
00:14:20the Lord,
00:14:21the Lord,
00:14:22the Lord,
00:14:23the Lord,
00:14:24the Lord,
00:14:25he's just a normal person.
00:14:27He doesn't understand the rules.
00:14:29I believe
00:14:30that Lord,
00:14:31the Lord,
00:14:32the Lord,
00:14:33that Lord,
00:14:36just now,
00:14:37the Lord,
00:14:38the Lord,
00:14:39the Lord,
00:14:40we'll be back to you.
00:14:41We'll be back.
00:14:42Don't be back.
00:14:43Let's go.
00:14:45Oh,
00:14:46no,
00:14:47no,
00:14:48I can't.
00:14:49Don't be back.
00:14:50No,
00:14:51I don't see you.
00:14:52What are you looking for?
00:14:53You're looking for.
00:14:54What are you doing?
00:15:24What are you doing now?
00:15:26Now the young people are so bad.
00:15:40This is the village of the village.
00:15:42This is the village of the village of the village.
00:15:51The village of the village is pretty good.
00:15:54I will be the village of the village.
00:15:55This village is very good.
00:15:56I am not sure if we have the village to the village.
00:15:57This village is very good.
00:15:59Now the village to the village is very good.
00:16:01戴剑城主大人
00:16:31Let's go.
00:16:44Yes.
00:16:54The other people are so proud of me.
00:16:58But who knows my difficulty?
00:17:02If I can, who doesn't want to trust me?
00:17:14How beautiful.
00:17:17It's a shame.
00:17:20Who?
00:17:22Who?
00:17:24Who can do this to the house?
00:17:26I'm going to die.
00:17:35A man?
00:17:37I'm going to die.
00:17:38I'm going to die.
00:17:39I'm going to die.
00:17:40I'm going to die.
00:17:41What do you do?
00:17:42I'm going to die.
00:17:43I'm going to die.
00:17:44I'm going to die.
00:17:45I don't know.
00:17:47I don't know.
00:17:49I don't know.
00:17:51What can I do?
00:17:53I don't know.
00:17:55I don't know.
00:17:57I know.
00:17:59That's the end of the day.
00:18:01Who is this?
00:18:03Who is this?
00:18:05What is the end of my room?
00:18:07A man.
00:18:09The end of the day.
00:18:11This is the end of the day.
00:18:13I'm a man.
00:18:15I'm a man.
00:18:17I'm a man.
00:18:19I'm a man.
00:18:21I'm a man.
00:18:23I'm a man.
00:18:25How can I get you?
00:18:27Let's see.
00:18:29A man.
00:18:31A man.
00:18:33He noramento.
00:18:35UFO
00:18:39Good.
00:18:41Cír Standards.
00:18:43Well.
00:18:45Well.
00:18:46Now that.
00:18:47It ugly.
00:18:49No, no, no.
00:18:51No.
00:18:52No, no.
00:18:53Can you get there?
00:18:54I'm a鐵 mother.
00:18:59I can't escape.
00:19:01Today, I'm going to challenge my skin.
00:19:13Good job.
00:19:17Why are you holding it?
00:19:20I can't see it.
00:19:24Who are you?
00:19:28Who are you?
00:19:32I'm not sure I'm going to die.
00:19:33I'm going to die with the former king of the king.
00:19:36I'm going to die with you.
00:19:38Why are you?
00:19:44You're a liar.
00:19:46You're going to be the king of the king of the king?
00:19:49The king of the king?
00:19:50You're the king of the king?
00:19:52I'm not a fool.
00:19:54I'm not a fool.
00:19:55You're not a fool.
00:19:56How are you going to be in my room?
00:19:58Who is this?
00:19:59Who is this?
00:20:00This is the king of the king of the king.
00:20:02I'm sorry.
00:20:04I don't know if this is your room.
00:20:06The king of the king of the king of the king.
00:20:08I remember the king of the king of the king.
00:20:10It looks like this.
00:20:11It looks very coarse.
00:20:13It's fine.
00:20:14You're the king of the king.
00:20:16You're the one who is the one?
00:20:18You're the one
00:20:20Oh, sorry
00:20:22I'm going to go
00:20:24I'm going to go
00:20:26Stop
00:20:28What are you doing?
00:20:30You're going to go
00:20:32You're going to go
00:20:34What place you're going to do
00:20:36I've said it's a mess
00:20:38I'm going to go
00:20:40I'm going to go
00:20:42Let's go
00:20:46huh
00:20:48What did you know?
00:20:49I left home
00:21:00, but watching my fourth floor is very empty
00:21:03and even the money to play
00:21:06but that還 зар behind with my師父
00:21:08if I get good
00:21:10However, my life is quite well
00:21:13but my health is still good
00:21:15Have you cleaned it yet?
00:21:17It's okay.
00:21:20You can't do it.
00:21:22You can't do it.
00:21:24You can't do it.
00:21:28No.
00:21:30You can't do it.
00:21:34No.
00:21:40I think there is.
00:21:42There is.
00:21:43I can't do it.
00:21:45What could it be?
00:21:57You...
00:21:58You can't do it.
00:22:00Even though it's a human being,
00:22:02it's not a human being.
00:22:09You're welcome.
00:22:11I will give you a magic sword.
00:22:13The magic sword.
00:22:15It's a magic sword.
00:22:17You can't do it.
00:22:19It's a magic sword.
00:22:20You can't do it.
00:22:21You're welcome.
00:22:23I will give you a magic sword.
00:22:24It's a magic sword.
00:22:25You can't do it.
00:22:26It's a magic sword.
00:22:27You can't do it.
00:22:29It's a magic sword.
00:22:30Why did you go to the house?
00:22:43Where did you go to the house?
00:22:44It's not the house of the house.
00:22:53Do you want to wear your clothes on your face?
00:22:55No.
00:22:57No.
00:23:05It hurts.
00:23:07No.
00:23:09No.
00:23:11No.
00:23:13What are you doing?
00:23:15Why are you doing this?
00:23:17No.
00:23:23To their own!
00:23:25That's why I told you how many times it was,
00:23:27you do to help the Lord Jesus Christ.
00:23:29You are not right,
00:23:30you're in the room.
00:23:32I'm in the room.
00:23:33He was being tested by you.
00:23:34He was not invited by you.
00:23:36How far you are,
00:23:37you did it?
00:23:38It helps you to have a good job.
00:23:40But I do not take care of you.
00:23:43He is asking you to ask me,
00:23:48No,
00:23:49Ferry wants you to take care of.
00:23:50I'm just going to take care of you.
00:23:52I'm going to kill you.
00:23:55Shut up.
00:23:57You know, we're the one who's killed.
00:24:00He's a good man.
00:24:02He's a good man.
00:24:04You're so stupid.
00:24:13So...
00:24:14...
00:24:15...
00:24:16...
00:24:17...
00:24:18...
00:24:19...
00:24:20My mother, my mother!
00:24:27What happened?
00:24:34My mother, what happened?
00:24:38What happened?
00:24:40What?
00:24:42She said that she was in my house.
00:24:45My mother, my mother, if the demon was a child, she was Awar.
00:24:51I was living in the sea, she was a prostitute.
00:24:55She was a kid, and so, she would have to leave her in the shop.
00:24:58She drank herin' one of her?
00:25:01Yes.
00:25:03She was a kid, she was a kid.
00:25:05She was a kid.
00:25:07She was a kid, she had enough.
00:25:09She was a kid.
00:25:12So I wanted her to leave her in the shop as a princess.
00:25:13身强力壮,耐力還好。
00:25:21母親,大叔是無事之過,此事是因為女兒思慮不周。
00:25:29您不要牽扭於大叔,我這就讓人把大叔帶走。
00:25:35板鳥,帶走啊。
00:25:37還愣著幹什麼?
00:25:39快走啊,走啊。
00:25:42站住。
00:25:50死定了。
00:25:55母親,大叔他真的不是故意的。
00:26:00我看起來有那麼兇嗎?
00:26:05你叫陳平安是吧?
00:26:07你這氣質當雜意可惜了。
00:26:13既然你孤苦無依,不如就留在這城主府當我的貼身內侍吧。
00:26:20啊?
00:26:21貼身內侍?
00:26:22啊?
00:26:26撐住大人,不可。
00:26:28啊?
00:26:29真平安他來歷不明。
00:26:30還請撐住大人三思。
00:26:31還請撐住大人三思。
00:26:35白鳥。
00:26:36我跟你說了多少遍。
00:26:38咱們四方城要以仁義當先。
00:26:41怎麼能忍心看著這個無依無靠的孤單大叔?
00:26:45What's your brother?
00:26:46What's your brother?
00:26:48I've never heard of this.
00:26:51But...
00:26:52No, but...
00:26:53This guy is a good guy.
00:26:56Just like this.
00:26:58Let's go.
00:26:59Let's go.
00:27:02I'll do it.
00:27:04You're not going to do it.
00:27:06You're not going to do it.
00:27:08You're not going to do it.
00:27:10No.
00:27:11I'm going to find my brother.
00:27:13She's coming forward to the western world.
00:27:15Well Her father,
00:27:17I'm going back to the king.
00:27:19Let's try to see the king of the queen,
00:27:21and I will find the king of the queen.
00:27:23You go to the king of the queen,
00:27:25and we go to the king of the queen.
00:27:28This is the king of the queen.
00:27:30We are able to meet him.
00:27:32We will meet him in his empire.
00:27:34We should see him.
00:27:36It's a great deal.
00:27:38World of kings.
00:27:40It's a great deal.
00:27:42This is the first time for this old father,
00:27:45this is a strange thing.
00:27:46He drew the War of the K-dia-n-o-t-t-t-t-t-t-t.
00:27:48From天 to the subject,
00:27:49he drew the entire team of the king's kingdom.
00:27:52The K-dia-n-o-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t.
00:27:55Yes.
00:27:56This war of the same time,
00:27:57he had to be a god of the king's kingdom.
00:27:59He was not a god of the kingdom,
00:28:00but he would be a god of the kingdom of the king's kingdom.
00:28:03He was a god of the kingdom of the kingdom of the kingdom.
00:28:07It was a god that he said to me,
00:28:08the first time he came to be a king's kingdom.
00:28:10I don't know what it is.
00:28:14I am.
00:28:33I am.
00:28:34I am.
00:28:36I am.
00:28:37I am.
00:28:38Yes.
00:28:39Yes.
00:28:40This is too dangerous.
00:28:42Even though I'm in my own own, I'm going to lose my life.
00:28:45I'm going to lose my life.
00:28:47As a normal person, I'm going to be very hard.
00:28:50How hard.
00:28:58How hard.
00:29:03You're so hard.
00:29:06You don't know.
00:29:09I can only transmit three people.
00:29:12We have four people.
00:29:14So I'm going to lose my life.
00:29:16That's fine.
00:29:21How hard.
00:29:27What are you doing?
00:29:28I'm not going to lose my life.
00:29:30I'm not going to lose my life.
00:29:36I'm not going to lose my life.
00:29:39What are you doing?
00:29:40Come on.
00:29:41Come on.
00:29:42Come on.
00:29:43Come on.
00:29:44Come on.
00:29:45Come on.
00:29:46Come on.
00:29:47Come on.
00:29:54You're so hard.
00:29:56I'm so hard.
00:29:57You're so hard.
00:29:58You're fine.
00:29:59I'm fine.
00:30:00I'm fine.
00:30:01You're fine.
00:30:02I'm fine.
00:30:04You guys have prepared.
00:30:06Then I'll start to be able to send you.
00:30:07What's that? Why didn't you do that?
00:30:20My mother... I think it's too heavy.
00:30:23It's too heavy?
00:30:25My mother, let me take a seat.
00:30:28Take a seat?
00:30:37I don't think it should.
00:30:43I'm going to take a seat.
00:30:51We can take a seat.
00:30:53We can take a seat.
00:30:59This road is a thousand miles.
00:31:01It's the first one.
00:31:02We can take a seat.
00:31:04We can take a seat.
00:31:05The first one.
00:31:06The first one.
00:31:08The first one.
00:31:09I'm not worried about you.
00:31:10What?
00:31:11What?
00:31:12What?
00:31:13No, no, no.
00:31:14I'm just a pair of clothes.
00:31:16I can't take a seat.
00:31:17I can't take a seat.
00:31:18Okay.
00:31:19Okay.
00:31:23I'm afraid.
00:31:26You can take a seat.
00:31:27I can't take a seat.
00:31:29What's that?
00:31:30I can't take a seat.
00:31:34It still doesn't work.
00:31:35No, yes, I can't.
00:31:37I can't take a seat.
00:31:42What's that?
00:31:44I'm still not going to.
00:31:46I can't take a seat.
00:31:49You are so quiet,
00:31:51so all you need to do is stay safe.
00:31:54This doesn't work,
00:31:55so let's go outside.
00:31:58Oh how are you?
00:32:00I know you are amazing.
00:32:02If you stay here,
00:32:03go ahead.
00:32:05I am going to go?
00:32:06No, you're not going home.
00:32:07Why?
00:32:08Do you want me?
00:32:10I'm not going.
00:32:12What are you talking about?
00:32:14Go home.
00:32:15Don't worry too much.
00:32:15Wait.
00:32:30The four-year-old man will come to.
00:32:32You will get on the door.
00:32:33Yes.
00:32:36Welcome to the four-year-old man.
00:32:41Welcome to the four-year-old man.
00:32:49咳咳谱
00:32:57咳咳谱
00:33:01天境强者
00:33:04不愧是中州
00:33:05果然是王者如云
00:33:11大叔 大叔
00:33:13你在看什么啊
00:33:15我感受到我儿子的气息
00:33:16他应该就在这儿
00:33:19We are not.
00:33:21That is the member of the king.
00:33:23He is here for the king of the king.
00:33:25Why?
00:33:25His name is the king.
00:33:26He will go to the king of the king.
00:33:31It's hot.
00:33:31This king of the king is with the king of the king of the king.
00:33:34I can't stop it.
00:33:39You say you're in the room.
00:33:40You know how you're in the house?
00:33:43To get to the king of the king of the kingdom,
00:33:45it's either the king of the king's god,
00:33:47it's the king of the king of the king.
00:33:48You're not right in the middle of our country.
00:33:51You are a little childlike.
00:33:52Can you say anything?
00:33:53I don't believe that you're not mistaken.
00:33:55My son is really in the middle.
00:33:57So you're not supposed to say that you're a Yuen-Ten-Song-Song.
00:34:00If I don't know what I'm saying,
00:34:01it's a Yuen-Ten-Song-Song-Song-Song-Song-Song-Song-Song-Song-Song-Song.
00:34:06It's a mess.
00:34:07Okay.
00:34:08Don't be afraid.
00:34:10The end of the week is the end of the week.
00:34:13We need to ask the question.
00:34:14Yes.
00:34:15We'll go in.
00:34:18Let's go, let's go!
00:34:21Ah!
00:34:26Ah!
00:34:28Ah!
00:34:29Ah!
00:34:30What's wrong?
00:34:31Ah!
00:34:35It's my mistake.
00:34:37My old man is in the 5th floor.
00:34:39I can't get the information.
00:34:43Ah!
00:34:44Ah!
00:34:45Ah!
00:34:48Ah!
00:34:53Ah!
00:34:54Ah!
00:34:55Ah!
00:34:57Ah!
00:34:59There Igor that's still at this time?
00:35:01Ah!
00:35:03Ah!
00:35:07Ah!
00:35:10Ah!
00:35:12Oh no!
00:35:13Ah!
00:35:14Ah!
00:35:16Oh no!
00:35:17This is what we put in here, it's not for us to eat, but we don't need to eat.
00:35:22Here, let's go.
00:35:23This is a gift for us to pay for the聖子.
00:35:25It's not for you to pay for us.
00:35:26That's right.
00:35:27If you're a child, I don't eat, I don't eat.
00:35:31You have a lot of money.
00:35:36You're going to be honest with the聖子.
00:35:38That's the Lord.
00:35:40That's who you are.
00:35:42That's the Lord.
00:35:43Don't say it.
00:35:44He is the Lord.
00:35:46Ok.
00:35:48Ok.
00:35:49Who of you?
00:35:50Solomon Hoag has been the close ק
00:36:12Don't let him know what to do with him, okay?
00:36:14Well, I'm going to take a look at him.
00:36:16I'm going to give a look at him.
00:36:19But...
00:36:21I'm going to have a look at him.
00:36:25Ah?
00:36:27Lord, I'd like you to respect him.
00:36:31I just like you.
00:36:35If I didn't know you,
00:36:37you're going to be here for this time.
00:36:41Don't be afraid to do this.
00:36:43There's no way I'm here.
00:36:45You can't see the king of kings.
00:36:48What are you saying?
00:36:49You're going to talk to me.
00:36:50Please, let me tell you.
00:36:51What?
00:36:52You're going to have a good idea?
00:36:54What kind of money to see the king?
00:36:57You're going to talk to me.
00:36:58I'm going to talk to you.
00:37:00You're going to talk to me.
00:37:02I'm going to talk to you two choices.
00:37:06You're going to give me a choice.
00:37:08You're going to give me a choice.
00:37:09I'm going to take care of you.
00:37:11I'm going to see the king of kings.
00:37:12Oh, yes.
00:37:13I'm going to see you.
00:37:14No.
00:37:15I'm going to go to the throne.
00:37:19It's a throne, right?
00:37:21Can I give you a face?
00:37:22This is just a good thing.
00:37:23You're welcome.
00:37:24You're welcome.
00:37:25You're welcome.
00:37:26You're welcome.
00:37:27You're welcome.
00:37:28What's the king?
00:37:29What's your father?
00:37:30What?
00:37:32You're the king of the father.
00:37:35You're welcome.
00:37:36You're welcome.
00:37:38You're welcome.
00:37:39You're welcome.
00:37:40You're welcome.
00:37:41What is it?
00:37:42He's king.
00:37:44You're welcome.
00:37:45You gotta thank you,
00:37:59sister.
00:38:04He's got the sign.
00:38:06He's a king.
00:38:08You have to go forward to the house anymore.
00:38:10Can you sit?
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:19Wait.
00:38:21He said he was not a father's father.
00:38:24What do you think?
00:38:26I know he wasn't.
00:38:28But now it's possible.
00:38:32It's not just that.
00:38:34I will tell you all about this.
00:38:36This is a father's father's father.
00:38:38You can see that the date of the heart of the Lord is killed.
00:38:43You have a soul.
00:38:45That's enough.
00:38:46With your father's father, your father is killed.
00:38:48I'm looking for your actions.
00:38:56Here's the environment better.
00:38:58And you can eat it.
00:39:00I'm going to eat it too.
00:39:01It's good.
00:39:08You are a king of the king.
00:39:13Of course.
00:39:14I am not.
00:39:15But the Lord is the king.
00:39:18The king of the king is to kill the king.
00:39:21What?
00:39:22You are a king of the king.
00:39:24No.
00:39:25I am.
00:39:26I am.
00:39:27I am.
00:39:28I am.
00:39:29I am.
00:39:31I am sorry.
00:39:33My son is not a king.
00:39:35I can't see the king of the king.
00:39:37What a big deal.
00:39:40I will let you know the king of the king.
00:39:43Don't worry.
00:39:47Let's eat.
00:39:49Eat.
00:39:50Eat.
00:39:51Eat.
00:39:52Eat.
00:39:53You know what?
00:39:54What?
00:39:56What?
00:39:57To the king of the king?
00:39:59The king of the king.
00:40:00The king of the king.
00:40:02It is clear that it is not true.
00:40:04It is because of you.
00:40:05It is for the king of the king.
00:40:07It would be too for the king of the king.
00:40:08But the king of the king of the king.
00:40:11Sure.
00:40:12You are in a dream.
00:40:13It is for us?
00:40:14You.
00:40:15You are not.
00:40:16At the very least.
00:40:18先走吧
00:40:24諸位
00:40:25安静一下
00:40:27聖子大人有一件法袍
00:40:30需要諸位道友幫忙鑑定
00:40:33凡有識德此物者賞
00:40:36玄天丹一枚
00:40:38什麼
00:40:39玄天丹
00:40:41那什麼玄天丹很珍貴嗎
00:40:44玄天丹是突破天境的必備丹藥
00:40:48唯有中州十宗才能练成
00:40:51我的修文已经在地境停滞多年
00:40:54若是能得到此仙丹
00:40:57必能突破天境
00:40:59到时候镇压龙家
00:41:01轻而易举
00:41:03圣子大人要鉴定的法宝究竟是什么
00:41:07能以玄天丹作为奖励
00:41:09肯定是西式珍宝
00:41:12各位请看
00:41:13这就是圣子大人想要鉴定的法宝
00:41:18想要鉴定的法宝
00:41:27都看好了
00:41:30这是何物啊
00:41:36此物竟没有一点灵异的波动啊
00:41:39母亲 你可识得此默
00:41:43我就知道这玄天丹哪是那么容易拿的
00:41:48以我的见识 闻所未闻
00:41:53什么呀 这不我手机吗
00:41:58这臭小子搞什么呢
00:42:00手机
00:42:02大叔
00:42:05你使得此法宝
00:42:07我当然认得啊
00:42:08这东西是我的
00:42:09我之前天天用
00:42:11你吹牛吧你
00:42:12在座前面高人都不认得
00:42:14你能认得啊
00:42:15是啊 大叔
00:42:17此灯场合你不能开玩笑
00:42:20谁跟你们开玩笑了啊
00:42:22我就问你
00:42:23你想不想要那个玄天丹
00:42:25想啊
00:42:26偷了
00:42:28诶 陈天
00:42:29你干什么呢
00:42:31我上去领强烈啊我
00:42:33你领个屁的强
00:42:34你要是弄坏了圣子大人的法宝
00:42:36我们都会吃不了兜着走了
00:42:38是啊 大叔
00:42:39还是算了吧
00:42:41放心啊
00:42:42这玄天丹啊
00:42:43一定是你的
00:42:53那个谁啊
00:42:54怎么敢上去的
00:42:56
00:42:57这小子是不是也是高人哪
00:43:01这位先生
00:43:02
00:43:03您认识此物
00:43:04哎 知道
00:43:05这个
00:43:06叫手机
00:43:09
00:43:10这手机是什么呀
00:43:11我也不知道啊
00:43:12但是听起来就很不靠谱
00:43:14我只听说过手撕机
00:43:16爬机什么的
00:43:17那有法宝
00:43:18叫这么抽象的名字
00:43:20小子
00:43:21你到底懂不懂啊
00:43:22大叔
00:43:23你给我下来
00:43:24别闹了
00:43:25这手机嘛
00:43:26用你们的话说应该就叫
00:43:29传音术
00:43:30我怎么跟你们解释呢
00:43:32算了
00:43:33我还是跟你们演示吧
00:43:34这个
00:43:35你们应该能看到
00:43:36哎哎哎
00:43:38打住
00:43:39干嘛
00:43:40你弄坏了圣子大人的法宝
00:43:42你担待得起吗
00:43:43他当然担待得起了
00:43:44因为这位大叔
00:43:47可是咱们圣子大人的亲爹
00:43:49什么
00:43:50他竟然是圣子大人的亲爹
00:43:51什么
00:43:52他竟然是圣子大人的亲爹
00:43:53我去
00:43:54豪天
00:43:55你确定
00:43:56这可不是开玩笑的事啊
00:43:57刚才这位大叔亲口跟我说
00:43:59他正是圣子大人失散已久的亲爹
00:44:01完了
00:44:02完了
00:44:03完了
00:44:04小兄弟
00:44:05人不错啊
00:44:06以后再来
00:44:07这位大叔
00:44:08正是圣子大人失散已久的亲爹
00:44:09完了
00:44:10完了
00:44:11小兄弟
00:44:12人不错啊
00:44:13以后有机会啊
00:44:15我介绍我儿子
00:44:16给你认识认识的
00:44:17
00:44:18嘿嘿嘿
00:44:19你是不是傻啊
00:44:20他在害你啊
00:44:21这位公子从方才开始
00:44:23他就一直谦选有礼
00:44:25我觉得他应该不像坏人啊
00:44:27
00:44:28豪天
00:44:29此人身上
00:44:31毫无灵气波动
00:44:33他怎么可能是
00:44:34圣子大人的亲爹呢
00:44:36小子你不会是骗子吧你是
00:44:38不是
00:44:39不会吧
00:44:40冒充圣子亲爹
00:44:42那可是当初九族的大罪啊
00:44:44
00:44:45
00:44:46大叔
00:44:47你该不会是在骗我的吧
00:44:48不是
00:44:49
00:44:50龙上
00:44:51你怕是被骗了吧
00:44:52不是
00:44:53大胆狂徒
00:44:55竟敢冒充圣子大人的亲爹
00:44:58你是不是活你了
00:44:59不是
00:45:00大叔
00:45:01
00:45:02亏我那么相信你
00:45:03你竟然欺骗我的感情
00:45:05不过
00:45:06我相信你也是受人胁迫
00:45:08你要是说出指使你的人
00:45:10我可以
00:45:12饶你一命
00:45:13指使啊
00:45:14没有啊
00:45:15我本来就是他爹嘛
00:45:17他居然为了维护我
00:45:20牺牲他自己
00:45:22他一定是喜欢我
00:45:26你闻不晃
00:45:27给我拿下
00:45:28哎哎哎等等等
00:45:29不信是吧
00:45:30
00:45:31那我让我儿子自己跟你们说
00:45:34不就行了吗
00:45:35哎哎你怎么拿走了你
00:45:38
00:45:39
00:45:58法子
00:46:06法子
00:46:07
00:46:08法子
00:46:09
00:46:10
00:46:11
00:46:12谁啊
00:46:13
00:46:14
00:46:15
00:46:16法子
00:46:17
00:46:18师尊
00:46:19从算改善过
00:46:20师尊
00:46:21你怎么
00:46:22师尊
00:46:23我刚找到我爹
00:46:24你怎么就把我传送过来了
00:46:25来不及解释
00:46:26追杀你的绝世高人
00:46:27已经来到了我的城
00:46:28你现在情况岂岂可可
00:46:30是吗
00:46:31我现在就施展大挪椅之术
00:46:33祝你逃命
00:46:34哎不是 师尊
00:46:35我老法子在想想我不能走
00:46:36这个是我的班的
00:46:37
00:46:38
00:46:39
00:46:40
00:46:41
00:46:42
00:46:43
00:46:44
00:46:45
00:46:46
00:46:47
00:46:48
00:46:49
00:46:50
00:46:51
00:46:52
00:46:53
00:46:54
00:46:55
00:46:56
00:46:57
00:46:58
00:46:59
00:47:00
00:47:01
00:47:02
00:47:03
00:47:04
00:47:05
00:47:06敢绑我小子
00:47:07看来上次
00:47:08敢绑我神识的也是你喽
00:47:11那就让我来混混你的
00:47:13站住
00:47:15干嘛啊
00:47:16冒充圣子的亲爹
00:47:18现在想逃
00:47:19顽邈
00:47:20站住
00:47:22你把圣子的法宝给我放在里面
00:47:24当我真是陈天子他爹啊
00:47:26你刚才没听到那小子哄我吗
00:47:28圣子大人喊了吗
00:47:30好像是喊了
00:47:31可喊的也不是吧
00:47:33刚才
00:47:34Father.
00:47:39Father is father.
00:47:41Father is father.
00:47:45You know?
00:47:46That's our...
00:47:47That's the way of the fall.
00:47:50You can still play a song?
00:47:52Father, mother is mother,
00:47:56father is my daughter.
00:47:59So, she is my daughter.
00:48:02Grandmother 眼睛花
00:48:04Uncle Auntie 来做歌
00:48:06大家一起笑哈哈
00:48:08笑哈哈
00:48:10听了吗
00:48:11是算呀 还是father呀
00:48:13我在这首歌里面是song
00:48:15但实际上我是陈天寺他father
00:48:17也就是他爹
00:48:19你听懂是什么吗
00:48:22什么father mother
00:48:25不知所谓
00:48:27说这么清楚
00:48:29你们还听不明白啊
00:48:31要不我再把这歌给你们唱一遍
00:48:34把这儿
00:48:35打住
00:48:36你以为装疯卖傻
00:48:38就可以谋混过关
00:48:40你想错了
00:48:41大叔
00:48:42亵渡圣子那是死罪啊
00:48:44你若是识相的
00:48:46就赶紧交代出这幕后指使之人
00:48:49不是
00:48:50我怎么跟你们解释不清楚呢
00:48:52算了
00:48:53我要去找我儿子了
00:48:55找死
00:49:02找死
00:49:04住手
00:49:05撑住大人
00:49:06不可
00:49:07娘亲
00:49:08平安宁愿死
00:49:10都不肯共处
00:49:11如此有情有义之人
00:49:13我林华月
00:49:15怎么会贪生怕死呢
00:49:21
00:49:22老老天
00:49:23我们两家的恩怨和大叔无关
00:49:25他只是个普通人
00:49:27有什么事儿
00:49:29冲我来
00:49:31好一个铁娘子啊
00:49:33当真是有情有义
00:49:35王长老
00:49:36看来事情的真相已经很清楚了
00:49:40指使他败坏圣子名声
00:49:43正是四方城主林华月
00:49:46林城主
00:49:48他可是你的人
00:49:50不是我
00:49:52没错
00:49:53正是本城主的贴身内侍
00:49:56
00:49:57林华月
00:49:58你好大的胆子呀
00:50:01你知道
00:50:02窃毒圣子
00:50:04该当何罪
00:50:06王长老
00:50:07您请息怒
00:50:09这大叔他丢了儿子
00:50:11脑子不太正常
00:50:13这才乱让儿子的
00:50:15
00:50:16你脑子才不好呢
00:50:18你别说话了
00:50:21
00:50:22怪不得这大叔发子发子的回言论
00:50:24原来是儿子丢了
00:50:26
00:50:27真可惜
00:50:28挺帅一个大叔
00:50:29可惜呀
00:50:30生个傻子
00:50:31什么
00:50:32王长老
00:50:33王长老
00:50:34大叔他神志不清
00:50:36还请您从轻发落
00:50:38王长老
00:50:39
00:50:40圣子大人的身份是何等尊崇啊
00:50:42他们亵渎圣子
00:50:44若是不从众发落
00:50:46我宣天宗的颜面何存
00:50:48言之有理
00:50:49必须严惩
00:50:51好你小子
00:50:53合着刚才在我们面前
00:50:55你是装好人是吧
00:50:57大叔
00:50:58要怪就怪你运气不好
00:51:03此人
00:51:04亵渎圣子
00:51:05罪不可恕
00:51:06来人哪
00:51:07请放来边
00:51:09什么
00:51:13风雷鞭
00:51:15风雷鞭
00:51:16风雷鞭乃是法器
00:51:17修行之人
00:51:18一鞭就能让他骨髓筋断
00:51:19但说是普通人
00:51:20必死无疑
00:51:21等等
00:51:22陈平安是我的人
00:51:23有什么错
00:51:24我一人承担
00:51:25但说是普通人
00:51:26必死无疑
00:51:31等等
00:51:33陈平安是我的人
00:51:34有什么错
00:51:35我一人承担
00:51:37
00:51:38
00:51:39既然你想死
00:51:40那我送你一程
00:51:46你撑住了
00:51:47绝哪
00:51:57平安
00:51:58修好嘞
00:51:59过分了
00:52:00烦了天了
00:52:01那个小杂役
00:52:03他该还手
00:52:04大叔
00:52:08要是得罪了玄天宗
00:52:10连我都保护不了你
00:52:12我要不是看在他们跟我的儿子
00:52:14是同门的份上
00:52:15This is the former person I'm going to die.
00:52:18You're going to die.
00:52:20You're going to die.
00:52:22What are you doing?
00:52:24Who is this?
00:52:26Who is this?
00:52:28You're not going to be a girl.
00:52:30You're not going to be a singer.
00:52:32This is a singer.
00:52:34He's a singer.
00:52:36Really?
00:52:38Really?
00:52:40I'll give you a song.
00:52:42You're going to play a song.
00:52:44You want to come here?
00:52:47Go ahead.
00:52:49Go ahead.
00:52:50Listen.
00:52:57If you suddenly тот an apple so it may start right after you.
00:53:03If she sits home, she notices her energetically.
00:53:05Who is this?
00:53:07If she gets mine, I guess she'll lutse.
00:53:11I'll be the one tojoy.
00:53:13表現多一點點
00:53:15讓我能真的看見
00:53:18紅白少說一點
00:53:20想陪你不止一天
00:53:23多一點
00:53:24讓我心甘情願
00:53:26愛你
00:53:32好好好好
00:53:33好好好好
00:53:34謝謝 謝謝大家
00:53:36這梁靜茹歌曲確實不錯呀
00:53:38術師厲害呀
00:53:39是啊
00:53:40是啊
00:53:45他難道實在向我表白
00:53:48夠了
00:53:49都本事不存在啊
00:53:51這是忠祐盛子宴
00:53:53你們在這兒唱歌表白
00:53:54你到這兒什麼地兒啊
00:53:55我是小兄弟啊
00:53:57別那麼暴躁
00:53:59小心上火啊
00:54:00我上你大爺我
00:54:02我弄死你
00:54:11那怎麼了
00:54:13誰敢對大叔無禮
00:54:33碧雲宗盛米秦七七
00:54:36碧雲宗盛米秦七七
00:54:39碧雲
00:54:43碧雲呐
00:54:44碧雲
00:54:45碧雲
00:54:46碧雲
00:54:47碧雲
00:54:48碧雲
00:54:49你這收集
00:54:50在星星She
00:54:52碧雲
00:54:53是碧雲
00:54:54碧雲
00:54:55碧雲
00:54:56好不好
00:54:57碧雲
00:54:58
00:54:58碧雲
00:54:59碧雲
00:55:00碧雲
00:55:01碧雲
00:55:02碧雲
00:55:03是 Cody
00:55:05碧雲
00:55:06碧雲
00:55:07碧雲
00:55:08Don't be a problem.
00:55:13The guy is my friend's wife's wife's wife.
00:55:16Who can ask the guy, who is by the King'un gave me, who is by the King'un's wife.
00:55:20What?
00:55:22King'un's wife?
00:55:24You can't see the guy who's so much more.
00:55:26He was actually the one who didn't get him.
00:55:28He was the King'un's wife.
00:55:30I'm...
00:55:31I've been there for a long time, Daniel.
00:55:33He can be a very powerful,
00:55:34but the man is the king.
00:55:36He is not a
00:55:39doctor.
00:55:40Why is this all going over?
00:55:42Geun天宗潘
00:55:46He is afraid to bomb you.
00:55:48See!
00:55:49971,
00:55:50I am not a Holocaust.
00:55:53Damn,
00:55:53I was didn't know you ever told me.
00:55:55We were the one who was the chief of the gates,
00:55:58who was being attacked by the entrance to the gates of the gates of the gates of the gates of the gates of the gates of the gates of the gates.
00:56:03I am not a priest,
00:56:04so
00:56:05It's not so bad.
00:56:07You're still a bad guy.
00:56:09You're not a bad guy.
00:56:11What's your fault?
00:56:12You're wrong.
00:56:13You're wrong.
00:56:14You're wrong.
00:56:16You're wrong.
00:56:17You're wrong.
00:56:18It's you.
00:56:20Not you.
00:56:26You're so beautiful.
00:56:28This is so bad.
00:56:35He said,
00:56:38who was there?
00:56:40I'm paying you out.
00:56:42I'm paying you out.
00:56:48I'm paying you out.
00:56:51How many girls are so bad?
00:56:54I'll do more.
00:56:56Hey, I'm sorry.
00:56:58I'm not going to kill you.
00:57:00I'm going to go for my son.
00:57:02I'm going to go.
00:57:04Oh, I'm not going to be able to kill you.
00:57:19I'm not going to be able to kill you.
00:57:22He said, you know, I'm with you.
00:57:27Are you sure?
00:57:28That's why I just sang the song, why don't you give up?
00:57:32Ah, this is...
00:57:34You can ask me to ask me the fact that you can ask me.
00:57:37But you can ask me to ask me the song.
00:57:39Ah...
00:57:41Ah, you're crazy.
00:57:44The girl, come on.
00:57:47Why?
00:57:48Come on.
00:57:49Come on.
00:57:50Come on.
00:57:51This is so crazy.
00:57:53It's not a girl.
00:57:55That's why you're not a girl.
00:57:57You can't take it.
00:58:03I'll give you a card.
00:58:05Ah...
00:58:07Ah...
00:58:09Ah...
00:58:10Ah...
00:58:11Ah...
00:58:12Ah...
00:58:13Ah...
00:58:14Ah...
00:58:15Ah...
00:58:16Ah...
00:58:17Ah...
00:58:18Ah...
00:58:19Ah...
00:58:20Ah...
00:58:21Ah...
00:58:25Ah...
00:58:26Ah...
00:58:27Ah...
00:58:28Ah...
00:58:29Ah...
00:58:30Ah...
00:58:31Ah...
00:58:32Ah...
00:58:33Ah...
00:58:34Ah...
00:58:35Ah...
00:58:36Ah...
00:58:37Ah...
00:58:38Ah...
00:58:39Ah...
00:58:40Ah...
00:58:41Ah...
00:58:42You are so lucky.
00:58:43The British daughter is what kind of right?
00:58:44She is lying about you and she is not guilty of him.
00:58:46She is lying for you, not a waste.
00:58:48The question, I think I forgot about you, right?
00:58:50My mother is not so good.
00:58:52You say you would be down for her.
00:58:54Her name is also the king.
00:58:56If the British daughter is dead,
00:58:57she is not an lawyer for her.
00:59:00Ah.
00:59:02The whole thing is you are not sure.
00:59:04The man is坎 stocked.
00:59:06Here.
00:59:12What are you doing?
00:59:14I'm gonna die by my five-streeter!
00:59:16Don't bother me!
00:59:17You're a little bit like this.
00:59:20You're a lot more so expensive.
00:59:24The next time you've lost my little house,
00:59:26do you think I'm going to be able to destroy my little house?
00:59:28I'm waiting for the three of you.
00:59:30If you're not going to be able to take this place,
00:59:32I'll leave you going to leave it.
00:59:34You're just gonna do it.
00:59:36You're not gonna fight.
00:59:38Oh my god, you're a bit nervous.
00:59:40Even if you're a尊敬 or not,
00:59:42we're three to one.
00:59:44We're three to one.
00:59:48We're three to one.
01:00:02We're three to one.
01:00:04We're three to one.
01:00:06We're three to one.
01:00:08You're three to one.
01:00:10What's the end?
01:00:12I don't know.
01:00:14I know this world's world.
01:00:16There's a way to be a woman.
01:00:18The end of the world.
01:00:20You're a man.
01:00:22I don't think this world has a real answer.
01:00:24Come on.
01:00:26Come on.
01:00:28Come on.
01:00:30Come on.
01:00:32Come on.
01:00:34This is a wild goose.
01:00:36It's a wild goose.
01:00:38It's a wild goose.
01:00:40I'm not sure if you're a man.
01:00:42I'm not sure if you're a man.
01:00:44This is a wild goose.
01:00:46Coming out of my boat.
01:00:48Goodbye too.
01:00:50Me neither.
01:00:52Hey everyone.
01:00:53Little time!
01:00:58Little time!
01:01:00Lucky!
01:01:01He's been an ancient angel?
01:01:02He's a big length,
01:01:04A weapon.
01:01:05Good luck!
01:01:09Girl yay.
01:01:10Ah
01:01:12Ah
01:01:14Ah
01:01:16Ah
01:01:18Ah
01:01:24Ah
01:01:26My little
01:01:28Ah
01:01:30Ah
01:01:32Ah
01:01:34Ah
01:01:36Ah
01:01:38Ah
01:01:40Ah
01:01:41真不行
01:01:42Ah
01:01:43我們實力相差太多
01:01:44真打不過
01:01:46實在不行
01:01:47我就把徒弟還給他吧
01:01:48畢竟我這個做師父的
01:01:50已經努力過了
01:01:51不行
01:01:52本帝可以被打敗
01:01:54但絕不許認輸
01:01:55不是還來
01:02:01把天相地
01:02:10
01:02:11
01:02:16臭大叔
01:02:17他要不踩死你啊
01:02:18看來是太認真了
01:02:25認真
01:02:26
01:02:27
01:02:28
01:02:29
01:02:30
01:02:31
01:02:32
01:02:33
01:02:34
01:02:36
01:02:37
01:02:38你進不然
01:02:39你進不然
01:02:41
01:02:42
01:02:43
01:02:44
01:02:45
01:02:46
01:02:47
01:02:48
01:02:49
01:02:50你沒事吧
01:02:51
01:02:52你進不然
01:02:53起來
01:02:54
01:02:55別哭了
01:02:56
01:02:57小心
01:02:58誤擋
01:02:59哩哩哩哩哩哩哩哩
01:03:01嘿嘿
01:03:02小丫頭啊
01:03:03跟我鬥心機是不是
01:03:04我告訴你
01:03:05你還弄點
01:03:06哎呦
01:03:07哎呀
01:03:08
01:03:09小屁孩你幹嘛你
01:03:10你屬狗啊你
01:03:11你才是小屁孩
01:03:13
01:03:14我告訴你啊
01:03:15你要幹嘛
01:03:16我今天就替你父母好好管教管教你
01:03:19讓你知道什麼是文明禮貌
01:03:23看你還要不要人
01:03:24要不要人
01:03:25要不要人
01:03:26要不要人
01:03:27要不要人
01:03:28要不要人
01:03:29要不要人
01:03:30還打不打架
01:03:31
01:03:32打不打架
01:03:33打不打架
01:03:34打不打架
01:03:37認不認錯
01:03:38認不認錯
01:03:39認不認錯
01:03:42幸虧咱們沒事
01:03:43太殘暴了
01:03:44可憐的同弟
01:03:46起來
01:03:48過去
01:03:49
01:03:58玩夠了沒啊
01:03:59夠了夠了夠了
01:04:00那還打不打呀
01:04:03不打了
01:04:04不打了
01:04:05那趕緊告訴我
01:04:06我兒子在哪兒啊
01:04:07被你們藏哪兒了
01:04:09你給讓兒子藏哪兒了
01:04:11玉霄啊玉霄
01:04:12你說你是不是吃飽了撐的
01:04:14你把前輩給兒子藏起來幹嘛呀
01:04:16就是嘛
01:04:17屁屁都被打腫了
01:04:19我沒有啊
01:04:21前輩
01:04:22我千都沒見過你兒子
01:04:24怎麼可能會綁架他呀
01:04:25那你是說
01:04:26前輩
01:04:27前輩
01:04:28冤枉你了呗
01:04:29
01:04:30前輩
01:04:31我不是那個意思啊
01:04:32我真冤枉呀
01:04:33所以說
01:04:43我徒弟成天賜
01:04:45就是您兒子
01:04:55所以說
01:04:56我徒弟成天賜
01:04:58就是您兒子
01:04:59就是您兒子
01:05:11突然呢
01:05:21哎呀這不是大水沖浪了嗎
01:05:22龍王廟
01:05:23一家人不願意一家人了嗎
01:05:24你看這不會鬧的
01:05:27那我這盾打岂不是白矮了
01:05:29
01:05:30不然你笑啊玉霄
01:05:31你能不能事先搞清楚好不好
01:05:33你說
01:05:34
01:05:35這童爹的屁股
01:05:36都打成啥樣了
01:05:38不是前輩
01:05:39你怎麼不早說你是天賜的父親
01:05:41那你也沒問我呀
01:05:43
01:05:44
01:05:45
01:05:46這不好意思啊
01:05:47我剛才下手呢
01:05:48是中了一點
01:05:49給你賠個不是
01:05:51
01:05:52本帝既不如人
01:05:53輸了
01:05:54無話可說
01:05:55還是趁平安你爹得意
01:05:57總有一天
01:05:58本帝會把遺跡在腳下
01:06:00踩踩打屁股
01:06:02那行
01:06:03咱加油
01:06:05行了
01:06:06你們現在可以告訴我
01:06:07我兒子在哪兒
01:06:08好吧
01:06:12
01:06:15你不會自己也不知道吧
01:06:19這大挪移吧
01:06:20它有一定的隨機性
01:06:22我應該是把天賜
01:06:23傳送去了
01:06:24天外天
01:06:26不過去比什麼位置
01:06:27我也不知人清楚
01:06:28
01:06:29您真行
01:06:30棒棒的
01:06:33不過前輩您不用擔心
01:06:34半個月後
01:06:35就是天外天論道大會
01:06:36天賜一定會前往天庸城的
01:06:41前輩
01:06:42這是邀請函
01:06:43屆時
01:06:44還請您賞臉出行
01:06:46天外天我會去的
01:06:47這是什麼論道大會
01:06:49不算
01:06:50前輩
01:06:51半個月前
01:06:52您踏入慈階的同時
01:06:54有九條面世魔龍
01:06:55同樣進入這方世界
01:06:57這次天外天大會
01:06:59或許
01:07:00會有面世魔龍的消息
01:07:01九龍八關
01:07:03
01:07:04這要挺凡啊
01:07:05我收下
01:07:06
01:07:07到時候看心情
01:07:08走了
01:07:09多謝前輩
01:07:10多謝前輩
01:07:11慢走
01:07:12多謝前輩
01:07:13多謝前輩
01:07:14慢走
01:07:15多謝前輩
01:07:17多謝前輩
01:07:18多謝前輩
01:07:19多謝前輩
01:07:20這次是乾到什麼地方來吧
01:07:25這還是國內嗎
01:07:27It's not a pain.
01:07:29It's a pain.
01:07:31I'm so tired.
01:07:35I've been so tired.
01:07:37I've been so tired.
01:07:39I'm so tired.
01:07:41It's more difficult.
01:07:43I'm so tired.
01:07:57Oh,
01:07:59that's not true.
01:08:01I'm so tired.
01:08:03I'm so tired.
01:08:05I'm so tired.
01:08:09I'm so tired.
01:08:11I'll be right back.
01:08:13I'm so tired.
01:08:15I'm so tired.
01:08:17I'm so tired.
01:08:19What kind of care for her?
01:08:21I need to support her.
01:08:23I'm so tired.
01:08:25That's my friend.
01:08:29I've been so hard for you.
01:08:32Let's eat some food.
01:08:36This food is a bit old.
01:08:39Let's try this.
01:08:41It's good.
01:08:55Hey, you're a little girl.
01:08:57Don't you think you are a little girl?
01:08:58You're a little girl.
01:08:59You're a little girl.
01:09:00You're a little girl.
01:09:01You're a little girl.
01:09:02Okay.
01:09:03That's good.
01:09:04You're a little girl.
01:09:05I don't know.
01:09:10I know.
01:09:11I'm sure.
01:09:12Round two.
01:09:19I think.
01:09:20Your face is a little girl.
01:09:22It's really good.
01:09:23The last part is to taste, it's a good girl.
01:09:27It's the following.
01:09:28Is there any size?
01:09:29No, I think it's five years.
01:09:31I'm really happy to introduce you.
01:09:33But it seems like it's a great time being
01:09:49so you're clean.
01:09:51It's enough.
01:09:52紅燒的好
01:09:53清蒸的好
01:09:59紅燒的
01:10:00清蒸的好
01:10:02不 紅燒的
01:10:04清蒸的
01:10:07紅燒的好
01:10:08清蒸的
01:10:09清蒸的
01:10:10清蒸的
01:10:11不就是一道牛腰子嗎
01:10:12是不是真的冷氣了
01:10:14我感覺他們說的好像不是慘
01:10:18那是什麼
01:10:22夠了夠了
01:10:30平安啊
01:10:31你喜歡吃清蒸的還是紅燒的呀
01:10:35
01:10:36大叔
01:10:37你喜歡吃我的還是吃他的呀
01:10:40
01:10:42我最近
01:10:43便秘
01:10:44我喜歡
01:10:47我喜歡吃這個
01:10:49我喜歡吃這個
01:10:52
01:10:56吃這個
01:10:57大叔
01:10:58你真的不跟我走
01:10:59我現在可是碧雲宗聖女
01:11:01我世尊同帝更是天下無敵大帝勁強者
01:11:03我有能力保護你的
01:11:04大叔
01:11:05你真的不跟我走
01:11:06大叔
01:11:07大叔
01:11:09你真的不跟我走
01:11:10大叔
01:11:11你真的不跟我走
01:11:12大叔
01:11:13大叔
01:11:14你真的不跟我走
01:11:15大叔
01:11:16你真的不跟我走
01:11:17大叔
01:11:18大叔
01:11:19你真的不跟我走
01:11:20我跟你去了
01:11:21碧雲宗啊
01:11:22你世尊會發瘋
01:11:25
01:11:26大叔
01:11:27那你要好好照顧自己
01:11:28有什麼事
01:11:29隨時給我傳信
01:11:30
01:11:32
01:11:33七七姑娘
01:11:34你放心
01:11:35我會照顧好平安的
01:11:40哎 等等
01:11:42大叔決定跟我走了
01:11:47髮髒歪了
01:11:48
01:11:49
01:11:50好了
01:11:51謝謝大叔
01:12:00不是
01:12:01怎麼了
01:12:02我臉上
01:12:04有東西嗎
01:12:08謝謝大叔
01:12:09
01:12:12謝謝
01:12:13大叔
01:12:14不是
01:12:15
01:12:16
01:12:18不是我說你們
01:12:19稀里巴怪
01:12:22
01:12:26去去一個雜役
01:12:27竟敢讓本少當眾出場
01:12:28神平安
01:12:29我要讓你求生不能
01:12:31求死不得
01:12:32龍少
01:12:33咱們對他下手
01:12:34不會惹怒七七勝女吧
01:12:36你們還不知道吧
01:12:37金七七的師尊童帝
01:12:39被一位神秘強者
01:12:41給打成了重傷
01:12:42連了童帝這位靠山
01:12:44本少還會怕他一位女子不成
01:12:47是嗎
01:12:48大帝境強者
01:12:49將被打成重傷
01:12:50那絕師高手
01:12:51到底強到了何重量度啊
01:12:52我要是能拜此等強者為師
01:12:54那我羅奧天
01:12:55豈不是一飛衝天
01:12:57先不說這個
01:12:59小松
01:13:00你現在立馬帶人
01:13:01給我把陳片子
01:13:02
01:13:03龍少
01:13:04那您呢
01:13:06本少
01:13:07當然是幹男人該幹的事兒了
01:13:10呵呵呵
01:13:11呵呵
01:13:12呵呵
01:13:14呵呵
01:13:15呵呵
01:13:16呵呵
01:13:17呵呵
01:13:18
01:13:20焦龍配酒
01:13:21越喝越有
01:13:22
01:13:23
01:13:24嘿呀
01:13:25哎呀
01:13:26我那個傻兒子
01:13:27你老爹我為你操碎了心喔
01:13:29
01:13:30
01:13:33I'm going to eat a lot.
01:13:35I'm going to go to the bathroom.
01:13:48You're done!
01:13:50You're done!
01:13:51You're done!
01:13:52You're done!
01:13:53You're done!
01:13:54You're done!
01:13:55You're done!
01:14:01You're done!
01:14:02You're done!
01:14:03You're done!
01:14:04Where did you go?
01:14:05That kid doesn't know how to move?
01:14:07He's done!
01:14:08He's done!
01:14:09He's done!
01:14:10He's done!
01:14:11We're gonna be there!
01:14:12He's not gonna be here!
01:14:17What?
01:14:25You're done!
01:14:26You're not gonna be able to open!
01:14:27I'm gonna be able to open!
01:14:28You're a little boy!
01:14:30That's...
01:14:32...
01:14:33...
01:14:34...
01:14:35...
01:14:36...
01:14:37...
01:14:38...
01:14:39...
01:14:41I told you, my brother is a good thing to do with a horse.
01:14:44Can you kill him?
01:14:46That's not a horse.
01:14:48That's what?
01:14:49The one.
01:14:50The one.
01:14:52The one.
01:14:54The one.
01:14:55The one.
01:14:56The one.
01:14:57The one.
01:14:58The one.
01:14:59The one.
01:15:00You're not a horse.
01:15:02I've never heard of this.
01:15:04I've never heard of this.
01:15:05Hey, my brother.
01:15:06I've seen this.
01:15:07This is a joke.
01:15:08I've never seen you.
01:15:10You've got a joke.
01:15:11That's a joke.
01:15:12That's a joke.
01:15:13I've never heard of him.
01:15:15But in the five-day city,
01:15:16who doesn't say to him?
01:15:18The one.
01:15:19Who's who say?
01:15:20That's not a joke.
01:15:22Just a joke.
01:15:23If it's a joke,
01:15:24it's not a joke.
01:15:32What's the joke?
01:15:33Where's the joke?
01:15:34What?
01:15:35How's the joke?
01:15:36The joke.
01:15:37He's got the joke.
01:15:39This is a蛟龙.
01:15:40There's a蛟龙.
01:15:41This is a蛟龙.
01:15:42Here.
01:15:45The one who wants to let him be.
01:15:53What's this?
01:15:56No.
01:15:57You said it.
01:15:59The one who wants to be.
01:16:01No.
01:16:06You're not.
01:16:09I just said, what's going on?
01:16:13What's going on?
01:16:15What's going on?
01:16:17My hand is not in there.
01:16:19My hand is in there.
01:16:22My hand is in there.
01:16:25My hand is in there.
01:16:27I'm going to go.
01:16:29You said you said that the guy is in the house
01:16:33is still in the house.
01:16:35It's not a good thing.
01:16:37What's wrong?
01:16:39What's wrong with me?
01:16:41No.
01:16:43But the guy is just a normal person.
01:16:49I feel like he has a unique unique魅力.
01:16:53Every time I have a kind of calmness.
01:16:57I feel like he has a calmness.
01:17:01Wow.
01:17:03My hand is in there.
01:17:05I feel like he is in there.
01:17:07I'm not moving.
01:17:09My hand is in there.
01:17:11I am not moving.
01:17:13I am not moving.
01:17:15The ghost is a strong man.
01:17:17The ghost is a big man.
01:17:19Oh
01:17:21I want to
01:17:23I want to
01:17:25I want to
01:17:27Yes, he is
01:17:29Why is it
01:17:31What
01:17:41You want what
01:17:43I can't
01:17:45You still don't know
01:17:49Hey
01:17:51You killed the old lady
01:17:53You will die
01:17:55Now you will die
01:17:57After the death of a man
01:17:59You will die
01:18:01Maybe
01:18:03You just won't leave her
01:18:05With the dead woman
01:18:07Hey
01:18:15What are you doing?
01:18:17I don't know what the hell is going on.
01:18:24What are you doing?
01:18:27What are you doing?
01:18:28What are you doing?
01:18:29What are you doing?
01:18:30What are you doing?
01:18:31Oh my god.
01:18:32You can't get me wrong.
01:18:34I was just thinking of doing the same thing.
01:18:36That's why you're here.
01:18:38Oh my god.
01:18:44Oh my god.
01:18:46I think you're also a good friend.
01:18:49Oh my god.
01:18:51I'm not going to use this.
01:18:53Oh my god.
01:18:55You're not going to use this.
01:18:58You're going to say.
01:19:00You're going to love me.
01:19:03You're going to love me.
01:19:06Oh my god.
01:19:07Oh my god.
01:19:09Oh my god.
01:19:11Oh my god.
01:19:15Oh my god.
01:19:18Oh my god.
01:19:19You're going to lose.
01:19:21If you shouldn't.
01:19:23I think you'd Jeremiah said it.
01:19:31This seems to me.
01:19:34You are going to see me the bloodth Laut.
01:19:34I'll be careful of you, my father!
01:19:41Who is it?
01:19:45I'm sorry!
01:19:46I'm sorry!
01:19:48I'm sorry!
01:19:49I'm sorry!
01:20:00I'm sorry!
01:20:02There's no doubt in front of you.
01:20:09It's all good to drink.
01:20:10You're crazy.
01:20:29He said...
01:20:31I'll help you
01:20:35Hold on, girl
01:20:36What?
01:20:39I'll help you
01:20:40What's going on?
01:20:42It's so hot
01:20:43Hey, this is not good
01:20:45This is a man who is not able to fight
01:20:46I'll be able to fight
01:20:47I'll be able to fight
01:20:49I'll be able to fight
01:20:51No
01:21:01Oh my god, you're so handsome.
01:21:09Oh my goodness, let me calm down.
01:21:12I know I'm going to die.
01:21:15Right?
01:21:17I'm not your fault.
01:21:19But...
01:21:22You should be prepared for me.
01:21:24I think we should be able to develop our feelings.
01:21:27Like...
01:21:29This is a good thing.
01:21:31It's a good thing.
01:21:33Right?
01:21:34You said?
01:21:36What?
01:21:40It's a good thing.
01:21:42It's a good thing.
01:21:48It's not a good thing.
01:21:49It's a good thing.
01:21:56You're so handsome.
01:21:59What's the problem?
01:22:05What's the problem?
01:22:06What's the problem?
01:22:07I'm not going to leave.
01:22:10I'm not going.
01:22:11Let's go.
01:22:13Let's go.
01:22:14I'm so nervous.
01:22:16You're so nervous?
01:22:17I'm so nervous.
01:22:18You're so nervous.
01:22:19You're too nervous.
01:22:20But you don't have to be nervous.
01:22:21You think I'm sick?
01:22:25No, no, no, no, no.
01:22:28I'm sorry.
01:22:30I'm sorry.
01:22:32I'm sorry.
01:22:33You can't?
01:22:34You can't?
01:22:35You can't?
01:22:36Come on.
01:22:37Like a fish.
01:22:38Like a fish.
01:22:48I'm here.
01:22:50You're right here.
01:22:52You're right.
01:22:53I'm here.
01:22:54You're right.
01:22:55You're right.
01:22:56It's too late.
01:22:58It's a bad time.
01:22:59It's just like it.
01:23:00I'm the first time it's happening.
01:23:02First time?
01:23:04So much?
01:23:05I'm coming.
01:23:07You're right.
01:23:08Time's fast.
01:23:09You're right.
01:23:10You're right.
01:23:11We don't have a hypnosis.
01:23:13You'll be right there.
01:23:14You should have a drink.
01:23:15Come here.
01:23:17What time?
01:23:19It's been a first time.
01:23:22It's been a first time.
01:23:24I'm also the first time.
01:23:25I'm not sure.
01:23:26You have a experience.
01:23:27Look, I'm not a little bit.
01:23:30I'm not afraid.
01:23:31I'm afraid.
01:23:33What are you doing?
01:23:35I'm afraid.
01:23:36I'm so nervous.
01:23:39I want to eat.
01:23:42I want to eat.
01:23:43I'm so nervous.
01:23:44I'm so nervous.
01:23:45Are you so good?
01:23:48They're three to eat.
01:23:50I love you.
01:23:53If you're careful, they're three to eat.
01:23:55Why don't you think you should.
01:23:57I'll help you guys.
01:23:59I'll help you.
01:24:01Let's rest.
01:24:03I hope you'll have too bad.
01:24:05What do you want to do?
01:24:07What do you want to do?
01:24:08I won't let you help you.
01:24:11I'm sorry.
01:24:13You're you all okay?
01:24:14You're okay?
01:24:15You're okay.
01:24:17I want to be柔 of a little bit.
01:24:21Oh my god.
01:24:23I want to be柔 of a little bit.
01:24:25I want you to go for them.
01:24:26What are you doing?
01:24:27What are you doing?
01:24:28What are you doing?
01:24:29What are you doing?
01:24:32What are you doing?
01:24:33What are you doing?
01:24:40This is a little bit of an eye.
01:24:43I think it is.
01:24:45I was born in the river of the river of the river of the river of the river.
01:24:48It would be a bit different.
01:24:50Oh, that's a...
01:24:52How could I do it?
01:24:54It was a bit different.
01:24:56How did you see it?
01:24:57Of course.
01:24:58It's just a little bit of a little bit.
01:25:02Yes.
01:25:03The river of the river is a sea.
01:25:06It could be the sea.
01:25:08So it's a sea.
01:25:10It's a sea.
01:25:12It could be a sea.
01:25:14当然啦
01:25:16这酒啊
01:25:16蕴含着纯阳至刚之力
01:25:19本来是给我儿子准备的
01:25:20也算这三个丫头运气好
01:25:22你啊
01:25:23你把这药酒喂给它们
01:25:24我准备银真帮它们
01:25:26疏通气血
01:25:27调和阴阳
01:25:28
01:25:30对了
01:25:31每个人最多只能喝一口
01:25:33千万不能喂多
01:25:34记住了吗
01:25:35
01:25:44It's so small.
01:25:47It's so small.
01:25:49Let's have a drink.
01:25:51It's okay.
01:26:14What's the case?
01:26:19How are they going to be burning?
01:26:21What's that?
01:26:23I'm not afraid it's not enough.
01:26:27I'll give them a drink for a drink.
01:26:31A drink?
01:26:33This is the magic of the sea.
01:26:36It's just a drink.
01:26:38That's it.
01:26:39If you help me so much,
01:26:41I'll send you a drink.
01:26:43Oh,
01:26:45my brother.
01:26:47I'll give you a break.
01:26:48I've been drinking some wine.
01:26:50I'm so shy.
01:26:52It's so sweet.
01:26:55I'll try it.
01:26:57I'll try it.
01:26:59I'll try it.
01:27:02I'll try it.
01:27:04I'll try it.
01:27:06I'll try it.
01:27:08I'll try it.
01:27:10I'll try it.
01:27:12I'll try it.
01:27:13I'll try it too.
01:27:14They will try it soon.
01:27:15I'll try it.
01:27:16And I'll try it.
01:27:17I'll try it.
01:27:18I'll try it.
01:27:19I'll try it again.
01:27:20I'll try it again.
01:27:21I must've eaten a drink.
01:27:22I'll try it again.
01:27:24Oh my god.
01:27:26I'm going to die three times.
01:27:28I'm so old.
01:27:35What?
01:27:37I'm so tired.
01:27:39I'm so tired.
01:27:41I'm so tired.
01:27:48I'm so tired.
01:27:49I'm so tired.
01:27:51I'm so tired.
01:27:53If you can't open this chain,
01:27:55I'll never wait for you.
01:27:57I'm so tired.
01:27:58You're crazy.
01:28:00You're incredible.
01:28:12Did you catch me?
01:28:13Did you see what happened?
01:28:15You have to have a pain.
01:28:17You can have an idiot.
01:28:19What's that?
01:28:20I'm so tired.
01:28:21I'm going to get out of here.
01:28:23I'm going to get out of here.
01:28:29How was it昨天晚上?
01:28:36I'm not saying that I'm already with平安.
01:28:43How can I tell my daughter?
01:28:47I've been so long since I was born.
01:28:49I'm not saying that I'm not saying that.
01:28:51I'm going to get out of here.
01:28:56I think I'm going to get out of here.
01:28:58I'm going to get out of here.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended