00:00EMI is a case for the castle
00:04I'm going to take it
00:06I'm going to kill you for the world
00:09Is it really that?
00:11This is my house and dad
00:13Come on, go away!
00:15If you're a friend and you're a one-man
00:19You're going to be a one-man
00:21You're going to hurt you
00:25It's all for EMI
00:27I'm sorry, you're the one who knows what I want.
00:32What should I do?
00:34What should I do?
00:37My father's wish is not my wish.
00:40I didn't realize that I was my happiness.
00:44I don't know what to live for people, but I don't know what to live for them.
00:49I...
00:52I thought I was going to take the responsibility for you.
00:56And EMI appeared in front of us.
01:00Don't let anyone else's wish.
01:05Don't let anyone else's wish.
01:07Don't let anyone else's wish.
01:11Don't let anyone else's wish.
01:14I must have grown all the time.
01:15I'm it.
01:16The.
01:18Don't let anyone else's wish.
01:20Oh, thank you all.
01:21I love your dad and I'm so sorry.
01:22I SMSed with my mother.
01:23Oh, my God.
01:24I care.
01:25Oh, and I'm suffering.
02:58これはエミの力だ
03:00エミが俺を自由にしてくれた
03:04あらかー
03:08オンタが連れてきてくれたの?
03:12ちょうどよかった
03:13ねえエミちゃん
03:15私といいことしな
03:18気をつけろ
03:19リンの目的はエミの遺伝子だ
03:22ジョージうるさい
03:23何のつもり?
03:32ケースが欲しければさっさとZのところへ行きなさい
03:35自分の運命を恨むのをもうやめた
03:42全てを受け入れると決めたんだ
03:46ねえカーン
03:49悪いけどあんたにそんなかっこいい言葉は似合わないわ
03:53あんたは私が知ってる限り
03:56最低の醜い引きこもり坊やなんだから
04:03ララッ
04:04ザーン
04:05あんた!
04:06あんた!
04:08あんた!
04:09あんた!
04:10あんた!
04:11What are you doing?
04:16Oh, my god, I'm so sorry.
04:20I'm sorry.
04:27This is a terrible man.
04:41I don't know why you don't trust me.
05:01Why do you trust me?
05:05Why do you trust me?
05:07Why do you trust me?
05:09What is it? It's not normal.
05:12Because you don't have to do it, right?
05:16I've been killed with other people.
05:21Well, in the end, I've been killed by myself.
05:28That's why I can't do it.
05:31I don't want to hide this land.
05:34Do you have to do it?
05:36Do you have to do it?
05:38I don't have to do it.
05:40Absolutely.
06:00Don't come here!
06:02What is that?
06:04The case is so good.
06:06The present for my father?
06:09Don't let me know.
06:13You can't protect yourself.
06:16You can't do it.
06:18You can't do it.
06:19You can't do it.
06:20You can't protect yourself.
06:28You can't protect yourself.
06:29You can't care.
06:30You can't protect yourself.
06:34Oh
07:04Nazda!
07:05Nazda!
07:06Oh, my God.
07:36もういい。 もういいわ。
07:40全員… 殺してやる!
07:43く… やめろ!
07:51もうやめて!
07:56もう… やめて…
08:02うるさい!
08:03死ねー!
08:21カーンが教えてくれた。 凛の弱点は…
08:24ここだ!
08:26ここだ!
08:29わたしが… 死んだら…
08:32Ah
08:39Ah
08:41I'm
08:43I'm
08:49I'm
08:51I'm
08:54I'm
08:56I'm
09:02Kahn!
09:09Kahn!
09:18Emi...
09:20Kahn!
09:24Kahn!
09:26Kahn!
09:28Kahn!
09:30Kahn!
09:32Kahn!
09:34Kahn!
09:36Kahn!
09:38Kahn!
09:40Kahn!
09:42Kahn!
09:44Kahn!
09:46Kahn!
09:48Kahn!
09:50Kahn!
09:52Kahn!
09:53Tetsuya...
10:03I...
10:04... I wanted to be...
10:07Ah...
10:09You were a great leader...
10:12... of...
10:13... of the right enemy...
10:16Thank you...
10:19...
10:21Good night.
10:51.
10:58.
11:03.
11:12.
11:14.
11:15.
11:17.
11:19僕はカーンを忘れない。
11:49僕はカーンを忘れない。
11:59僕はカーンを忘れない。
12:04僕はカーンを忘れない。
12:11僕はカーンを忘れない。
12:22エミ。
12:25何、エミ。ボケっとしてたよ。
12:28ごめんね、待った?
12:34何かあった?
12:38友達が死んじゃったんだ。
12:42えっ?
12:47話してくれて、ありがとう。
12:52マリア。
12:54私、本当は覚えてる。
12:59ゾンビのこと。
13:01ゾンビ?
13:03そうそう、子供の頃、ゾンビでペアになってさ。
13:07覚えてない。
13:10そう。
13:12ああ。
13:14ごめんね。
13:16ううん。
13:17ごめん。
13:19私のせいで。
13:22私が弱いから、みんなを振り回して、迷惑かけて。
13:29私が子供だから。
13:32エミ。
13:34ゾンビみたいな顔になってるよ。
13:38ごめんね。
13:40ごめんね。
13:42ごめんね。
13:44マリア。
13:46エミちゃん。
13:49ちょっと。
13:50マリア。
13:51エミちゃん。
13:52ちょっと。
13:53マリア。
13:54マリア。
13:57アハハ。
13:58アハハ。
14:00アハハ。
14:02懐かしいでしょ。
14:04Well, I'm so angry.
14:16Well.
14:18Ah, my face.
14:21I think Emi is the most cute one.
14:25Eh?
14:27I think that's my friend.
14:32Oh.
14:39Oh.
14:48Oh.
14:50Oh.
14:52Oh, Amy.
14:56Uh.
15:01What's that?
15:02Amy!
15:07Amy...
15:08I'll tell you how to come back.
15:11Hey!
15:12That's why I'll do it!
15:14Don't worry about it.
15:15You can't eat it.
15:16You can't eat it.
15:17You can't eat it.
15:18You can't eat it.
15:19You can't eat it.
15:20You can't eat it.
15:21You can't eat it.
15:22That's right.
15:23You can't eat it.
15:24You can't eat it.
15:27You're fast.
15:29It's good.
15:30You can't eat it.
15:35You can eat it.
15:36You can't eat it.
15:45You can't eat it.
15:50I feel like...
15:51What kind of...
15:55What about you?
15:57Okay, let's do it.
16:01Are you ready?
16:03There's no meat.
16:05You can't eat everything.
16:07You can eat everything.
16:09Let's eat vegetables.
16:11You can eat meat.
16:19I ate it.
16:27What?
16:29What did you get?
16:31It was all for me.
16:34To be able to prevent my own.
16:39But I think that I'm the best.
16:43As well, the Personally of Berlin is being protected by everyone.
16:49But I said that all my life is safe.
16:52I said that our lives are safe, but I'm not sure.
16:55It's my fault, but I'm going to die.
17:00I think I'm going to blame you for me.
17:04You idiot, you idiot!
17:07Don't you ever say that.
17:09What?
17:12He said that at that time,
17:14Emy said that he was free for me.
17:18He said that this was Emy's power.
17:22And that's how he fought for Berlin.
17:26He acted as a mission to act and protect you.
17:32That's why I hate him.
17:36You can't say anything.
17:43Yes.
17:44Emi, why did you suddenly appear to be in that place?
17:54That's... I was talking about that time.
18:01I thought I was thinking about you.
18:05You...
18:08You're not a good thing, and you're not protected.
18:15You're being seen by your own way.
18:19And you're being seen by your own power, your own wish, and you're helping me.
18:27Emi...
18:32That... I'm still...
18:35So...
18:38You're still a child.
18:41But...
18:42You're probably getting close to you.
18:46You're stronger, Emi.
18:50You're stronger, Emi.
19:06You're stronger.
19:08You're stronger than it.
19:10You're stronger than it.
19:13Great!
19:14Good morning!
19:15I have a good morning.
19:17It's time to go back.
19:29Emi!
19:31There's a lot of lindos.
19:33Let's eat.
19:35Oh, man.
19:37You're so sad.
19:39You're so sad.
19:41You're so sad.
19:43It was hard to say
19:45It's important to me
19:47It's important to me
19:49What was it?
19:51What was it?
19:53What was it?
19:55What?
19:57What?
19:59Kim!
20:07What?
20:09えっと私何してたんだっけりんごおいしいん?ん?君誰?
20:39誰の名前?
20:43父母さんに猪と物化なんて
21:02It's hard to say.
21:04It's hard to say.
21:14It's not a special thing.
21:17It was born in your life.
21:22The永遠's空白.
21:25It's just me.
21:29I was sorry.
21:33I am fine.
21:37The sky is shining.
21:40I'm feeling so loud in my mind.
21:45I'm feeling so loud in my mind.
21:53Tick-tack-tack,切り取っても
21:56来るたように溢れて落ちてゆく
22:00望みなんていくつもない
22:04もう怖くなんてないよ
22:08Bye-bye
22:12意味もなくこぼれてく言葉
22:16ぼんやりと眺めてた
22:19パッチトレッシャー一人舞台淡い記憶
22:22腹に飛び込んだ
22:24俺はね全然大丈夫
22:25チックタックタック紡ぎ出した
22:31期待通りの終末幕を打つ
22:35迷いなんて一つもない
22:38もう鐘が鳴り響くよ
22:42Bye-bye
Comments