- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I'm not alone.
00:00:32I'm alone.
00:00:34I'm alone.
00:00:36I'm alone.
00:00:38I'm alone.
00:00:40I'm alone.
00:00:42I'm alone.
00:00:44I'm alone.
00:00:46I'm alone.
00:00:48I'm alone.
00:00:52But today,
00:00:54I need to go to DALIMA's room for a while.
00:00:56Are you okay?
00:00:58It's okay.
00:01:00It's just 20 years old.
00:01:02It's more than that.
00:01:04It's easier to go.
00:01:06I can't wait.
00:01:08I can't wait to get there.
00:01:10I can't wait.
00:01:12I can't wait.
00:01:14I can't wait.
00:01:16I can't wait.
00:01:18I can't wait.
00:01:20I can't wait.
00:01:22I can't wait.
00:01:26I can't wait.
00:01:28Not only,
00:01:32peptide,
00:01:33tick.
00:01:34Is that fantastic?
00:01:36Look at my fear.
00:01:38I can't wait to reach out.
00:01:39I can't wait.
00:01:40I can't wait.
00:01:42I can't wait.
00:01:45Bye.
00:01:46I'm going to play the ball.
00:01:48Now, I'm going to play the ball.
00:01:51I thought you were able to play the ball.
00:01:55I got it already.
00:02:01I'm going to get a ball.
00:02:03I'm like.
00:02:16He's too cold.
00:02:18He's too cold, and he's too cold.
00:02:22I don't know how hot he is.
00:02:26I'm sure he's too cold.
00:02:28I'm going to go to the next one.
00:02:30Okay!
00:02:33Hey, he's here?
00:02:36He's too cold.
00:02:46Why, why are you doing this?
00:03:05Team...
00:03:14That's right.
00:03:16That's right.
00:03:17That's right.
00:03:19Yes?
00:03:20That's right.
00:03:21Oh, that's right.
00:03:23I'm going to go to the next door.
00:03:25Yes, yes, yes.
00:03:26I'll go.
00:03:27Okay.
00:03:28Okay.
00:03:29I'm going to go.
00:03:37I love you.
00:03:39Yes?
00:03:41I love you.
00:03:43Ah,
00:03:44그,
00:03:45저는.
00:03:46좋아하는 사람 있다고요?
00:03:48도저히 모를 수가 없는 눈빛으로 하루 종일 보고 있잖아요.
00:03:52그거 눈치 못 채는 고다림 씨가 이상한 거지.
00:03:55근데 그렇게 오래 친구였으면서 아직 고백 못 했다는 건 뭐 결국 그 정도 마음이라는 거 아닌가?
00:04:04오래 알던 사이라 더 쉽지 않은 겁니다.
00:04:09누구보다 친하고 소중한 사람을 잃고 싶진 않으니까요.
00:04:12고백했다 까일까 봐 고백 못 한다?
00:04:16그거 찐사 맞아요?
00:04:18아, 난 잘 모르겠네.
00:04:19사람만큼 심플한 게 어딨다고.
00:04:21난 김 작가님이 좋고 보고 싶고 가지고 싶다.
00:04:25끝.
00:04:26전 부관장님한테 그런 마음이 없는데요.
00:04:28괜찮아요.
00:04:29없으면 뭐 만들면 되지.
00:04:31각오하세요.
00:04:41뭐 없나요?
00:04:42와, 바람 쐬니까 술, 술이 좀 깨네요.
00:04:57하하하하.
00:04:58Oh, ok.
00:05:00I'm stuck in this way.
00:05:03Ah!
00:05:05I'm not stuck in this way.
00:05:07No.
00:05:09I'm stuck in this way.
00:05:12Oh, hey, can't wait?
00:05:14I can't wait.
00:05:17I'm stuck in this way.
00:05:19I'm stuck in this way.
00:05:21I'm stuck in this way.
00:05:23I don't know what to do.
00:05:25Wow.
00:05:32꽃잎이 날리는 게 꼭 물결 같지 않아요?
00:05:38반짝반짝?
00:05:41그러게요.
00:05:43제주도 생각나요.
00:05:46그때 바다도 이렇게 반짝반짝 걸었었는데.
00:05:52그러니까요.
00:05:54엄청 이뻤는데.
00:05:55혹시...
00:06:02그때 했던 대화...
00:06:04생각나요?
00:06:08그래도 한때는 사랑했던 사람인데...
00:06:11씁쓸하네요.
00:06:14착각한 거죠.
00:06:16사랑이라고.
00:06:19뭐, actually 진짜 사랑이라는 게 있긴 한가?
00:06:21Yes.
00:06:51But if you think about it again, I think it's right to think about it.
00:06:58Why?
00:07:01If you don't think about love, you can't believe it.
00:07:08If you don't think about love, you can't blame yourself.
00:07:21Don't think about it.
00:07:27What?
00:07:29Who's a bad guy?
00:07:32No, no, just...
00:07:35What's wrong?
00:07:51What?
00:08:06Oh, 선우야.
00:08:08Oh, 잠깐, 바람 쐬러.
00:08:10Oh, 금방 갈 거야.
00:08:11응?
00:08:12응.
00:08:19숨을 좀 안에서 쉬실게요.
00:08:21빨리 들어가.
00:08:22숨을 내요.
00:08:23네.
00:08:24쉬세요.
00:08:26우리 여부 손채가 온 거 봐.
00:08:28산책 갈 거면 같이 가지 그랬어.
00:08:30그러게.
00:08:32다음에 꼭 같이 하자.
00:08:33응?
00:08:34그러자.
00:08:36518원.
00:08:37킥.
00:08:38나, 나... 어?
00:08:39너 아까 받았는데.
00:08:40나 없는데?
00:08:41여기도 어디.
00:08:44아, 쏘리.
00:08:45뭐야.
00:08:47가자.
00:08:48야!
00:08:49조심해.
00:08:57아, 잠깐만, 잠깐만.
00:08:58아, 잠깐만.
00:09:19뭐야?
00:09:20뭐지?
00:09:21지금 뭐 하는 걸까?
00:09:22아니, 똥말이 형 강아지만 형 지금 뭐 하는 거예요?
00:09:25그...
00:09:26하영이는 먼저 들어갔네?
00:09:27뭐, 피곤하다고 숙소에 먼저 들어간다고 하던데?
00:09:29뭐, 피곤하다고 숙소에 먼저 들어간다고 하던데?
00:09:35뭘...
00:09:36그래도 약혼녀라고 챙기는 거가...
00:09:38아, 아니네?
00:09:39아, 아니네?
00:09:55아하...
00:09:57아니, 사진작가가 저러...
00:09:59길 보내는 년이 없어서 어쩐대?
00:10:01이게...
00:10:02아...
00:10:03하...
00:10:05아, 하...
00:10:07아, 하...
00:10:12아, 손혜야. 씻어.
00:10:14아...
00:10:15어, 손혜야. 씻어.
00:10:16아... 어.
00:10:17응.
00:10:19Oh my god.
00:10:20You're not gonna go.
00:10:21Um.
00:10:22You're not gonna go.
00:10:24What's wrong?
00:10:26Stress is a risk.
00:10:27I'm not gonna go.
00:10:28I'm not gonna go.
00:10:29No, I'm not gonna go.
00:10:34You're not gonna go.
00:10:36I'm not gonna go.
00:10:40You're not gonna go.
00:10:43I'm gonna go.
00:10:46You're not gonna go.
00:10:47I'm not gonna go.
00:10:50안 내면 짓고 가위바위보.
00:10:51됐네요.
00:10:52야, 그러면 그냥 같이 자자.
00:10:53침대도 넓은데.
00:10:54어?
00:10:55왜?
00:10:56우리 어릴 때 같이 많이 잤잖아.
00:10:59야, 그, 뭐, 지금이 어릴 때냐?
00:11:01니...
00:11:02누가 잡아, 뭐?
00:11:04싫으면 반돌아.
00:11:09아유, 넓고 좋다.
00:11:10아유, 편하게 나 혼자 자야지.
00:11:16Are you okay with your husband?
00:11:21You've seen it all.
00:11:24You're so sorry.
00:11:26Thank you for having me.
00:11:30You're okay with me.
00:11:32You're okay with me.
00:11:35You're okay with me.
00:11:39You're okay with me.
00:11:42It'sißt that listen, will you get it?
00:11:50I'm too sick with you.
00:11:55I said yes.
00:11:59I told you myself...
00:12:02What was the last thing?
00:12:05And when I'm at a time, you say that.
00:12:12Well, I'm not going to be like this.
00:12:19Man, you're not going to be a man.
00:12:24You're not going to be a man.
00:12:34Yeah.
00:12:36How?
00:12:37Oh, how's it going?
00:12:38It's a big deal.
00:12:39If you like someone who you like, you're a person who's made, you're a guy?
00:12:43It's not a long time for me.
00:12:44It's not a long time.
00:12:45It's not a long time for me.
00:12:47It's not a long time for me.
00:12:49You're a man!
00:12:50Yeah, it's a long time for me, huh?
00:12:51I'm really not a long time for you.
00:12:53What?
00:12:54You're a man, he's a young man.
00:12:56You're a young man.
00:12:57Okay, so I'm going to get to that.
00:13:00Come on, let's go.
00:13:04Oh
00:13:34I can't see you next to the next time
00:13:37I can't see you next time
00:13:42I can't wait to see you next time
00:13:51I don't know if it's not enough
00:13:56But my heart is always looking for you
00:14:02I want to see you too
00:14:05I want to be here
00:14:08I want you to get you
00:14:12I want you to love me
00:14:14I want you in life
00:14:19I want you to love me
00:14:25I want you to protect me
00:14:30The last time I had to go, I was always a man.
00:14:40I was really a man.
00:14:44What's wrong with him?
00:14:48It's a man who is looking for him.
00:14:50I'm not a man who is a guy who is a guy.
00:14:53I'm not a man who is a guy who is a guy to be a guy.
00:14:59Do you feel tired?
00:15:18I'm tired.
00:15:29What?
00:15:31What?
00:15:33미치겠네.
00:15:34둘 다 머리가 어떻게 된 거 아니야?
00:15:37와이프랑 출장까지 가서 무슨...
00:15:42미치겠네.
00:15:45말을 해 줘야 돼 말아야 돼.
00:15:47네.
00:15:53뭡니까?
00:15:54출장 경비 정리한 건데요?
00:15:57네?
00:16:01저기, 고다림 씨?
00:16:02네.
00:16:05내가 뭐 할 말이 있는 거 같지 않고?
00:16:09네?
00:16:10그러니까 그게 내가 고다림 씨한테 할 말이 있나?
00:16:15그게 무슨 말씀이세요?
00:16:18같이 점심할래?
00:16:20아, 그 얘기구나.
00:16:22근데 팀장님도 아셨어요?
00:16:24아, 하긴 모를 수가 없지.
00:16:26원래 그런 소식은 빨리 퍼지니까.
00:16:28알고 있었어요?
00:16:32괜찮은 거니까?
00:16:34저도 방금 들었어요.
00:16:37오늘 점심 메뉴 삼계탕이라...
00:16:40어? 그럼 함께 가실까요?
00:16:42응.
00:16:43어머.
00:16:44어머.
00:16:45어머, 야들야들.
00:16:46어머, 이거 제대로 삶았네.
00:16:48음!
00:16:49국물도 완전 진국이에요.
00:16:50아...
00:16:51주니언니는 눈맛이 없어요?
00:16:52아니, 그냥 닭살을 보고 있으니까...
00:16:54내가 며칠 전에 갔던 삼계탕집이 생각이 나가지고...
00:16:56아니, 내가 며칠 전에 삼계탕집에 갔는데...
00:16:58뭐야...
00:16:59네, 알았어.
00:17:00내가 닭살을 보고 있으니까...
00:17:01내가 며칠 전에 갔던 삼계탕집이 생각이 나가지고...
00:17:04아니, 내가 며칠 전에 삼계탕집에 갔는데...
00:17:09오재보이...
00:17:10글쎄, 내가 며칠 전에 삼계탕집에 갔는데...
00:17:14거기에 내 제일 친한 친구 남편이 이 닭살을 이렇게 발라서...
00:17:17My son, so my boyfriend, I'm just a kid.
00:17:20He has a Kundu coming out of the name.
00:17:24He's so nice.
00:17:25I have to go.
00:17:26Oh, he's so good.
00:17:27Oh, he's so good.
00:17:29I can't see it.
00:17:30I was on the next two.
00:17:31Like, how did I do it?
00:17:33I was so glad that he was so good.
00:17:34I'm so glad that he came out with him.
00:17:34I was so glad he came out.
00:17:36Oh, this is my friend.
00:17:37He's like...
00:17:38You get it?
00:17:39I'm not good.
00:17:40He does.
00:17:41He does not know what I'm wearing.
00:17:42I was like, and I'm like,
00:17:44he was like,
00:17:45I'm like, so good.
00:17:46Oh, that's so funny.
00:17:48So...
00:17:50So...
00:17:52You've been talking about your friend?
00:17:54No, I haven't been talking about it.
00:17:56I've been thinking about it.
00:17:58I've been thinking about it.
00:18:00I've been thinking about it.
00:18:02That's it.
00:18:04It's a problem.
00:18:06It's a problem.
00:18:08You can't just go to the other side.
00:18:10But...
00:18:12I'm not going to live in a way.
00:18:14I'm talking about it.
00:18:16That's good.
00:18:18You'll know what kind of thing you got.
00:18:20I can't believe it.
00:18:22I can't believe it.
00:18:24I'm trying to stress that work.
00:18:26Because it's so funny.
00:18:28What a wonderful thing is that?
00:18:30A happy day.
00:18:32What's up?
00:18:34If you're not going to realize it's okay,
00:18:36that's about to help you along.
00:18:38Good night.
00:18:40Are you going to go?
00:18:44I'm going to go for a while.
00:18:48Then I'll go with you.
00:18:50Don't worry about it.
00:18:52I'm going to go to the hospital.
00:19:10I'm going to go in the hospital.
00:19:13What is it?
00:19:14I can't get there.
00:19:15Why are you still looking?
00:19:16I'm going in the hospital.
00:19:19Hey, I'm coming to the hospital now.
00:19:22Don't get there.
00:19:24I'm going to go home without a hospital.
00:19:26I'm going to go home without leaving me.
00:19:28I'm going to go to the hospital.
00:19:30You're going home!
00:19:35If you say that you're going home,
00:19:38What do you think?
00:19:39What do you think?
00:19:40Well, how do you think?
00:19:42I don't know.
00:19:44I'm so sorry.
00:19:46What do you think?
00:19:47I'm gonna eat this.
00:19:50I'm going to eat this.
00:19:51I'm going to eat this.
00:19:53I'm going to eat this.
00:19:57I'm going to eat this.
00:20:00I'm hungry.
00:20:02This is just a good time.
00:20:04No, it's okay.
00:20:09It's okay to eat it.
00:20:14My daughter had a lot of fun.
00:20:19It's okay.
00:20:21It's okay.
00:20:23It's okay.
00:20:24It's okay.
00:20:25It's okay.
00:20:27I'm sorry.
00:20:34I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:40I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:44I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:48I'm sorry.
00:20:50I was like,
00:20:51I'm sorry.
00:20:53I didn't want to go to my husband's family.
00:20:55I don't want to go to my husband's family.
00:20:59I don't want to go to my husband's family.
00:21:00The pain of my husband to come to work.
00:21:04How do you feel?
00:21:05My husband has to be able to go.
00:21:08I'm sorry.
00:21:09There's a new team to walk.
00:21:12I'm sorry.
00:21:13I'm sorry.
00:21:14I'm sorry.
00:21:16I'm sorry.
00:21:17I'm sorry.
00:21:18I'm sorry.
00:21:19Okay.
00:21:21That's a good idea.
00:21:23I don't want to hear the story, but I don't want to hear the story.
00:21:29I'm happy to hear the story.
00:21:32I don't want to hear it.
00:21:34I don't want to hear the story.
00:21:53I can't get it, I don't have any tips on it.
00:21:56Yeah, I'm looking for you.
00:21:58What's up?
00:21:59I'm into a situation, I'm looking for you.
00:22:02I see how it looks like that.
00:22:03I'm gonna look forward.
00:22:07Oh, okay.
00:22:08Gina?
00:22:11What's that?
00:22:13It's this?
00:22:14It's a brand new lotion.
00:22:16I've never done that.
00:22:18It's the brand brand team for the product.
00:22:20You're a new one now, still.
00:22:23I'm going to give you my hair.
00:22:25I just want to give it to you.
00:22:27I'll give it to you.
00:22:30It's looking like you, it's not.
00:22:33It's not that you don't have any texture.
00:22:36It's not that you don't have enough texture.
00:22:39Okay.
00:22:40But you don't have to use your hair on the other side?
00:22:43Why don't you choose?
00:22:44It's not just that you don't use it.
00:22:46It's a little more.
00:22:47It's just a little more.
00:22:48It's just a little more.
00:22:50But you can't use it.
00:22:52You can't use it.
00:22:54It's a good way to use it.
00:22:56Well, I mean, it's a good way to get it.
00:22:58You can't use it.
00:23:00Yeah, I mean, it's a good way to get it.
00:23:04Well...
00:23:06It's just a little bit.
00:23:20I'm so happy.
00:23:27Baby powder香 is strong.
00:23:30But you're saying, mom, dad, and the lotion is so good.
00:23:37Oh?
00:23:38Oh, oh.
00:23:42It's a job.
00:23:44Oh, I'm a business meeting, but the baby powder is not good enough.
00:23:50Well, I'm going to do this for a couple of days.
00:23:54Thank you so much.
00:23:56Thank you, my friend.
00:23:58Oh, yeah.
00:24:00I'll go.
00:24:03Oh, yeah.
00:24:07Kim Sonu?
00:24:09동네 찍새?
00:24:11너 내가 그 사람 안 된다고 했잖아.
00:24:14끝 떨어지게 얘가 왜 저래?
00:24:16그러게 애초에 미국서 졸업장 하나 제대로 못 받아온 애를 부관장 자리에 왜 앉혀?
00:24:23당신이 수습해.
00:24:24데이비킴, 뉴욕 전시 끝났나?
00:24:27지혁 오빠가 선택한 사람이에요.
00:24:30제가 아니라.
00:24:31What?
00:24:32She is?
00:24:34Well, let's go ahead.
00:24:37Oh, my!
00:24:39She's going to get a good idea.
00:24:41She's gonna get a good idea.
00:24:44If you're starting to invest in a start-up,
00:24:47she will get a good case.
00:24:51She's going to be good, and she's going to be good.
00:24:54We're gonna get a good idea.
00:24:59I'll try it.
00:25:01I'll try it.
00:25:04You know what?
00:25:08I'll try it.
00:25:11I can't wait to see you later.
00:25:14With me and my brother, I don't know.
00:25:16I don't know what that means, but I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:23I don't know.
00:25:24I don't know.
00:25:29What's this, yo?
00:25:33Mom, daddy, fathers.
00:25:35I don't know what to do.
00:25:37I don't know.
00:25:37What's this, what...
00:25:39Oh, my God.
00:26:09And now we're going to have a look at her.
00:26:11Why are you so beautiful?
00:26:13Why are you so beautiful?
00:26:15I'm so excited.
00:26:17I'm so excited about these.
00:26:19I'm so excited.
00:26:21I'm so excited to have a look at this.
00:26:23And I'll take a look at it.
00:26:25And then I'll take a look at it.
00:26:27It's a little bit more.
00:26:29Oh, that's...
00:26:31I'm just...
00:26:33I'm so excited.
00:26:34Then I'll take care of it.
00:26:39Yes.
00:26:41Yes, please.
00:26:43Yes.
00:26:45Yes.
00:26:51Oh, the team?
00:26:53Two of them.
00:26:57You're going to come here?
00:26:59No, we're going to meet you.
00:27:01I'll see you later.
00:27:03We'll go first.
00:27:09We'll see you later.
00:27:11We'll see you later.
00:27:13Now we're going to get out of the water.
00:27:15We'll get out of the water.
00:27:17We'll see you later on.
00:27:19We'll see you later.
00:27:21We'll see you later.
00:27:23Have we got out of the water?
00:27:25We'll see you later.
00:27:27Are you okay?
00:27:29So, it's a great day.
00:27:31I don't know.
00:27:33You're fine?
00:27:35You're so good.
00:27:37So good.
00:27:40So good.
00:27:44Night boy.
00:28:07Night boy.
00:28:13뭐야, 왜 이래?
00:28:15늘 제가 앉던 자리라.
00:28:17딴 데 가서 앉으시죠.
00:28:28아, 감사합니다.
00:28:30감사합니다.
00:28:32잠깐만요.
00:28:33자, 자, 자, 자.
00:28:37어머, 어머, 어머.
00:28:38어머, 어머, 어머.
00:28:39어머, 어머, 어머, 어머.
00:28:40어머, 어머, 어머.
00:28:41어머, 어머.
00:28:42어머, 저 두 분구나.
00:28:43시득 때도 없이 멜로다.
00:28:44그냥 다정이 몸에 밴 거 같아.
00:28:51쓰레기.
00:28:53팀장님.
00:28:54팀장님.
00:28:57채정 씨 한 두 개 중에 뭐가 더 나은지 결정해 주셔야 될 것 같은데요?
00:29:01아, 그게.
00:29:03다른 분들 의견부터 한번 들어볼까?
00:29:06어, 저는 오른쪽이 좀 더 좋을 것 같은데요.
00:29:10아무래도 소비자들이 아이를 생각하는 마음에 감정이입을 하려면
00:29:14그래도 나무보다는 인물에 초점을 두는 게 또 맞을 것 같습니다.
00:29:18그럼 우리가 환경 캠페인을 시작한다는 메시지가 좀 묻히지 않을까요?
00:29:22음, 그러게.
00:29:23그러려면 나무가 좀 더 많이 보여야 할 텐데요.
00:29:26근데 저는요.
00:29:27만약에 2번을 선택하면 애들 얼굴이 좀 이렇게 정면 샷이었으면 좋겠어요.
00:29:31이것들이.
00:29:32야, 정식 나갔나? 이게 진짜.
00:29:36포스터를 두 개 다 만들어 보는 게 있지.
00:29:39아.
00:29:40나무 중심 포스터랑 인물 중심 포스터를 만들 거고.
00:29:42네.
00:29:43들어가는 문구도 좀 달라도 괜찮을 것 같아요.
00:29:45아, 괜찮아요?
00:29:46똑같이 할 필요 없어요?
00:29:47형태는 비슷할 수 있어서 그 내용은 좀 다르게 넣습니다.
00:29:50아.
00:29:51괜찮을 것 같아요.
00:29:56감사합니다.
00:29:57네, 그럼 인물 중심은 지금 하고.
00:29:59어, 제가 할게요.
00:30:00네.
00:30:01예.
00:30:02그러면 나무 중심은 일단 소음하고 부모님이 수고하시면 돼요.
00:30:06수고하셨습니다.
00:30:08식사하시죠?
00:30:09김 작가님이랑 부환장님도 저희랑 같이 식사하고 마시죠.
00:30:12아, 그럴까?
00:30:13그래, 사람들이랑 같이 먹고 가.
00:30:15난 위험 때문에.
00:30:16계속 안 좋아?
00:30:18어.
00:30:19그럼 나가서 같이 죽이라도 먹자.
00:30:21응.
00:30:27아, 맞다.
00:30:28그, 나 일이 하나 있었는데 깜빡했다.
00:30:30미안.
00:30:31응, 괜찮아.
00:30:32일이 먼저지.
00:30:33난 신경 쓰지 마.
00:30:34저것들이.
00:30:35같이 나가시죠, 작가님.
00:30:37네.
00:30:38부환장님.
00:30:39식사 하나 같이 하시죠.
00:30:41일적으로 할 얘기가 있는데.
00:30:42죄송한데 저도 선약이 있어서.
00:30:44가요, 작가님.
00:30:45갈게요.
00:30:46응, 가.
00:30:47들어가세요.
00:30:48잘 들어가세요.
00:30:49아, 예.
00:30:59제가 음식은 죽이나 생강차.
00:31:07Oh my gosh.
00:31:08I had some lunch.
00:31:15I don't know that.
00:31:18That's fine.
00:31:20It's nono.
00:31:22It's been a long time for me, no?
00:31:25That's it.
00:31:26Interesting.
00:31:26It's not that you were ordered to get in touch with me.
00:31:29It was so good.
00:31:29I had a drink.
00:31:32I have a drink I can't eat it yet.
00:31:35Then I can change it.
00:31:37That's it.
00:31:39It's what I do.
00:31:51Put it down.
00:31:53That's it.
00:31:55Just take it.
00:31:56Just take it down.
00:31:57Oh, my god.
00:31:59Oh, my god.
00:32:00I'm gonna have some coffee.
00:32:02Hey, what's your name?
00:32:04Why is your name?
00:32:06You're from the house.
00:32:08You're from the house.
00:32:10Your name.
00:32:32I'm going to see you next time.
00:33:02But I'm not a young man.
00:33:05You're the only one who doesn't know.
00:33:08I can't tell you about my parents.
00:33:11We don't have a lot to say.
00:33:14We're not a young man.
00:33:17That's a young man.
00:33:20He's a young man.
00:33:22He's my wife.
00:33:23He's a young man.
00:33:24He's a young man.
00:33:29I'll go through the hair.
00:33:31I'm not going to get a lot.
00:33:33I'm not going to get away from you.
00:33:35Then you are going to marry me?
00:33:37You're going to marry me.
00:33:39So?
00:33:41He's going to marry me?
00:33:43He's going to marry me?
00:33:45He's going to marry me.
00:33:47He's going to marry me.
00:33:49He's not going to marry me.
00:33:51Or what?
00:33:53Actually, he's going to marry me.
00:33:55And we don't need to marry her.
00:33:59Please.
00:34:05I'm not sure if you get married.
00:34:07I'm not supposed to marry him.
00:34:09No matter if we're married,
00:34:11I want you to marry me.
00:34:13You're not going to marry me alone.
00:34:15You're going to marry me.
00:34:17You are going to marry me.
00:34:19You are a nun to a family member.
00:34:21You can't marry me?
00:34:23You're the only thing about her, so she's a mother and her brother.
00:34:26She's a mother and her mother.
00:34:28She's a mother.
00:34:29She's a mother and she's a mother, and she's an old girl.
00:34:31She's a daughter.
00:34:32She's a mother.
00:34:33She's a mother?
00:34:36I know, she's a mother.
00:34:38But what do you think about her?
00:34:45She's a mom and a two-year-old.
00:34:49She's a mother.
00:34:50Okay, let's go.
00:35:14What is this?
00:35:16So, it's OK.
00:35:17Let's go.
00:35:18OK.
00:35:19I'm even going to eat this.
00:35:20Hey.
00:35:21Hey.
00:35:22You can get an egg.
00:35:23This egg?
00:35:24Yep.
00:35:25Here we go.
00:35:57네.
00:36:14저...
00:36:16PT 시작 전에 드리고 싶은 게 있는데요.
00:36:22이거.
00:36:30이거?
00:36:31네.
00:36:32그때 그 클로버.
00:36:40이걸 다시 주고 왔어요?
00:36:42아깝잖아요.
00:36:44힘들게 찾은 건데.
00:36:46얘가 효과가 엄청 좋더라고요.
00:36:48저도 막 귀인이 나타나서 빚도 갚아주고 죽도 사다 주고 막 그랬거든요.
00:36:56팀장님 발표하실 때도 분명 효과 있을 거예요.
00:37:00한번 데리고 가보세요.
00:37:02이렇게까지 응원 받으니까 좀 찔리네.
00:37:08이번 캠페인 사실 사심도 좀 담겼거든요.
00:37:16어머님이 하시던 일을 이어가고 싶으신 거죠?
00:37:22내 아이를 지키고 싶다.
00:37:24더 나은 환경에서 살게 해주고 싶다.
00:37:28어머님이 가지셨던 그 마음 잘 전해줬으면 좋겠네요.
00:37:34그게 세상 모든 부모들의 마음이니까.
00:37:44아, 제가 말이 너무 많았죠.
00:37:48그러면 얼른 준비하고 나오세요.
00:37:50네.
00:37:54파이팅.
00:38:10아이, 티아퍼.
00:38:12아니, 삽두를 어떻게 됐어?
00:38:14삽두를 준비해야 될 거 아니야.
00:38:16삽질 캠페인 한다면서?
00:38:20아무튼 멋진 삽질 기대하겠습니다.
00:38:28진짜 어디 삽 좀 없나?
00:38:30저 인간 좀 확 묻어버리게.
00:38:32죽어보라고 해요.
00:38:34끝나고 누가 웃는지.
00:38:36자, 갑시다. 이기러.
00:38:38오! 아! 오! 아! 오!
00:38:4110 포켓 키즈.
00:38:46아이 한 명의 부모와 친척.
00:38:48그리고 부모의 친구까지.
00:38:5010개의 지갑이 열린다는 뜻입니다.
00:38:52적게 낳는 만큼 귀하게 키운다는 거겠죠?
00:38:55저희는 이런 심리를 적극 반영해
00:38:57내추럴 베베가 글로벌 럭셔리 브랜드로
00:38:59도약할 수 있는 마케팅 전략을 세웠습니다.
00:39:02원 투 비 럭셔리 캠페인입니다.
00:39:05다들 아시겠지만 헐리우드 스타이자 전세계 3억 명의 팔로워를 지닌
00:39:10글로벌 인플루언서 제시카입니다.
00:39:12우리 회사 제품으로 유가는 모습을 SNS상에 노출해줄 것을 제안했고
00:39:16매우 큰 진척을 이뤄냈습니다.
00:39:19어느 정도 단계야?
00:39:20회장님께서 오케이만 하시면 바로 사인할 수 있는 단계입니다.
00:39:24럭셔리?
00:39:39좋죠.
00:39:41근데 내추럴 베베가 사치품을 만드는 회사입니까?
00:39:45아니요.
00:39:47내추럴 베베는 필수품을 만드는 회사입니다.
00:39:53아이를 키운다야만 누구라도 이용할 수 있어야 하는
00:39:56필수품이요.
00:39:58최이사님은 첫 아이를 안았을 때 어떤 마음이 드셨습니까?
00:40:02남들보다 돈을 많이 벌었으면 좋겠다?
00:40:05아님 공부나 운동을 특출나게 잘하는 천재가 되었으면 좋겠다?
00:40:10에이, 그런 생각하는 부모가 어디 있나?
00:40:12그저 내 자식 안 아프고 건강하게만 자랐으면 하지.
00:40:16안 그렇습니까, 회장님?
00:40:18맞습니다.
00:40:20아이가 아무 탈 없이 자라면 좋겠다는 그 단순한 소망을 위해
00:40:25부모님들은 이 세상에서 가장 무거운 책임감을 기꺼이 짊어집니다.
00:40:30내추럴 베베는 다른 아이들과 비교하며
00:40:33내 아이를 더 잘나 보이게 기르라고 부추기는 게 아니라
00:40:36이 무거운 책임감의 무게를
00:40:39나눠지는 동반자가 되어야 되는 게 아닐까요?
00:40:42세상 모든 부모님과 함께하겠다는 마음으로 제안합니다.
00:40:47바로
00:40:49나무를 심는 사회공헌 프로젝트
00:40:52함께 그린 푸름이라 캠페인입니다.
00:40:55나무 심기가 대체 무슨 상관이 있는 거지?
00:40:59이쪽은 20년 전 내추럴 베베가
00:41:02사회공헌 사업의 일환으로 심은 묘목입니다.
00:41:06그리고 이쪽은 현재의 모습이고요.
00:41:09제가 크는 동안 이 나무 역시 자라서
00:41:13지금도 맑고 깨끗한 공기를 제공하고 있습니다.
00:41:17앞으로 제가 아이를 낳고 그 아이가 자라는 동안에도
00:41:20늘 그럴 거고요.
00:41:22나무를 심는다는 건 잘 자라는 것을 응원하는 일입니다.
00:41:28그게 우리가 제일 잘하는 일이 아닐까요?
00:41:35나무와 너 10년 뒤에 누가 더 클까?
00:41:51누가 이기든 상관없을 거야.
00:41:54씩씩하게 자라기만 한다면?
00:42:00크든 작든 노랗든 빨갛든 나무는 나무라서 좋고
00:42:05너는 그냥 너라서 좋아.
00:42:09그늘 없는 사람도 좋지만
00:42:11그늘의 소중함을 아는 사람으로 네가 자라나길 바래.
00:42:20행운의 네이클로버를 찾는
00:42:22너를 보는 게
00:42:25나에겐 이미 행운이야.
00:42:28모든 아이들이 걱정 없이 뛰노는 건강한 세상을 위해
00:42:37내추럴베베는 오늘도 아이들과 함께 자라는 숲을 가꿉니다.
00:42:43함께 그린 푸른 미래.
00:42:44내추럴베베베.
00:42:45함께 그린 푸른 미래.
00:42:46내추럴베베.
00:42:48내추럴베베.
00:42:49내추럴베베.
00:42:54pale.
00:42:55왠지,
00:42:57대.
00:43:00SIBIL minute Sex.
00:43:03technical,
00:43:04dehydration 전메.
00:43:06I'm your partner today
00:43:08director wrote this song.
00:43:09Fortunately
00:43:11Beointing and Sex.
00:43:13Woo...,
00:43:14From the blood e intolerance sector
00:43:17I don't know.
00:43:27I'm fine.
00:43:34Good.
00:43:46What are you doing here?
00:43:51What are you doing here?
00:43:55Team장님!
00:44:08Well done!
00:44:10Well done!
00:44:16What are you doing here?
00:44:18Well done!
00:44:20Well done!
00:44:22Well done!
00:44:23Well done!
00:44:24Well done!
00:44:25Well done!
00:44:31Yes!
00:44:33Team장님!
00:44:35I really liked it!
00:44:38How are you doing?
00:44:40How are you doing?
00:44:42How are you doing?
00:44:44You are a cab OFF!
00:44:48It's a bad thing!
00:44:50You're a bad thing!
00:44:52I know you're a bad thing!
00:44:54No!
00:44:55A lot of people are feeling well!
00:44:57You can't do anything!
00:44:59I can't do anything with your team!
00:45:01I can't do anything!
00:45:03Oh, I feel like I'm feeling so.
00:45:05Oh, I feel like I'm feeling so.
00:45:07What do I do?
00:45:09What do I do?
00:45:11What do I do?
00:45:13What do I do?
00:45:15Oh, really?
00:45:17I'll do it.
00:45:19Oh, wow!
00:45:21Oh, wow!
00:45:23Wow, wow!
00:45:25Wow!
00:45:27Wow, wow!
00:45:29Wow, wow!
00:45:31Okay.
00:45:41근데 이럴 줄 알았으면 김 작가님이랑 부관장님도 오시라고 그럴 거야.
00:45:45우리 가족 고생했잖아.
00:45:47두 분 다 일이 있으시대요.
00:45:49일찍 끝나면 오신다고 했는데 시간이 될란가 모르겠네.
00:45:53우리 끝까지 기다리자.
00:45:55끝까지 기다려줘.
00:45:59작가님!
00:46:01여기요.
00:46:03일로 와보세요.
00:46:05자.
00:46:07짠!
00:46:09이게 다 뭐예요?
00:46:11뭐긴요. 돌쌍이지.
00:46:13네?
00:46:17전 준비됐어요.
00:46:19찍겠습니다.
00:46:21조금만 웃어볼래요?
00:46:23조금만 웃어볼래요?
00:46:25좋아요.
00:46:26음식 한번 먹어볼래요?
00:46:27네, 좋아요.
00:46:28네, 지금 예쁜 것 같아요.
00:46:30어...
00:46:32부관장님도...
00:46:33잠깐만요.
00:46:36그 후회에 더 잘 안 넘어 보셨나요?
00:46:43참가자씀
00:46:45고맙습니다.
00:46:47고맙습니다.
00:46:48고맙습니다.
00:46:49It's like...
00:47:00What?
00:47:02What?
00:47:02What?
00:47:03What?
00:47:04What?
00:47:05What?
00:47:07What?
00:47:08You can all this...
00:47:09Ah, I'll take it.
00:47:12Hey.
00:47:14I don't know why.
00:47:16I'm so happy.
00:47:18I'm so happy.
00:47:22I'm so happy.
00:47:24Oh, my!
00:47:26Oh, my!
00:47:32First, please.
00:47:34Oh, thanks.
00:47:36Okay, I'm in touch with you.
00:47:38Okay.
00:47:48Just relax.
00:47:50Okay, okay, okay.
00:47:52The rest of the day and then, then I'll take you back to the restaurant.
00:47:54Oh, my!
00:47:56What do you think?
00:47:58That's okay.
00:47:59I just don't know exactly how it would be.
00:48:01I don't know what to do in the restaurant but I wouldn't have to sit there.
00:48:03Oh, my!
00:48:04So, your brother?
00:48:05What, what, what?
00:48:06What?
00:48:07Your brother, for your brother, you naughty child.
00:48:12You naughty boy, you naughty boy.
00:48:14I'm sorry.
00:48:14You naughty boy, you naughty boy, I don't care.
00:48:16You naughty boy, you naughty boy?
00:48:17I won't give a bunch of your brother.
00:48:19So you naughty boy, you naughty boy.
00:48:20I ain't a woman.
00:48:22I ain't a woman, you naughty boy.
00:48:27I don't appreciate it, Mom.
00:48:33I don't know why I'm so sorry.
00:48:35I don't know why I'm so sorry.
00:48:39I don't know why I'm so sorry.
00:48:57이 정도면 충분히 찍은 것 같은데 그 베스트 컷 보정해서 보내드릴게요.
00:49:03어디 가요?
00:49:04오늘 촬영한다고 여기 통으로 빌렸는데.
00:49:07돌잡이는 해야죠.
00:49:08죄송합니다.
00:49:09급한 일이 있어서.
00:49:18회사에서 뵙겠습니다.
00:49:20잘 먹었어요, 오늘.
00:49:21야, 너 잘 가라.
00:49:23집에 가세요.
00:49:24그래.
00:49:25어머, 예.
00:49:26잘 먹었습니다.
00:49:30구호 씨.
00:49:31같이 가시죠.
00:49:32네.
00:49:33먼저 갈게요.
00:49:37어?
00:49:38어?
00:49:39다들 어디 갔어요?
00:49:40집에다 갔죠.
00:49:41어?
00:49:42안 되는데.
00:49:43뭐 해야 되는데.
00:49:44뭐 해야 되는데.
00:49:45뭔 아이스크림을 이렇게만.
00:49:49취했네.
00:49:50그렇게 들이붙다니.
00:49:51노.
00:49:52나 하나도 안 취했어요.
00:49:53나 이 차도 갈 수 있다고요.
00:49:54봐봐요.
00:49:55하나도 취하지 않았다는 것을.
00:49:57지금 보여.
00:49:58와.
00:49:59와.
00:50:00와.
00:50:01와.
00:50:02와.
00:50:03와.
00:50:04와.
00:50:05와.
00:50:06와.
00:50:07와.
00:50:08와.
00:50:09와.
00:50:10와.
00:50:11와.
00:50:12와.
00:50:13와.
00:50:14와.
00:50:15와.
00:50:16와.
00:50:17와.
00:50:18와.
00:50:19와.
00:50:20와.
00:50:21와.
00:50:22와.
00:50:23와.
00:50:24와.
00:50:25와.
00:50:26와.
00:50:27와.
00:50:28와.
00:50:29Why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why.
00:50:33김선우 씨한테 연락할게요.
00:50:36Oof, CLAVER.
00:50:45I'll be there.
00:50:46CLAVER's effect is just like this.
00:50:48Like this.
00:50:50I'm like, I'm going to go on.
00:50:52I'm going to win it for you.
00:50:57Well, that's what I'm saying.
00:51:03You're a really good person.
00:51:09You're a good person.
00:51:13You're a good person.
00:51:15You're a good person.
00:51:21I don't know how to identify.
00:51:32Why do you 68 questions?
00:51:33Are you all right?
00:51:34Yes, that's all right.
00:51:39It's right.
00:51:44Yes, yes, it's...
00:51:48...and then I'll kill you.
00:51:49It's okay.
00:51:51It's okay.
00:51:52So I can't cheat.
00:51:57I can't...
00:51:57It's okay.
00:51:59It's okay to me.
00:52:02What?
00:52:03I'm just kidding.
00:52:05I'm sorry.
00:52:07I know.
00:52:09I know.
00:52:11I know that you're just team 1, so I'm just going to be able to help you.
00:52:17But I do...
00:52:21...and I'm going to be on my own.
00:52:31You know, I'm a bad person.
00:52:37I'm a bad person.
00:52:41I'm a bad person.
00:52:47I'm a bad person.
00:52:59I can't believe it.
00:53:04It's all...
00:53:08I can't believe it.
00:53:15I can't believe it.
00:53:59꼭꼭 씹어먹어.
00:54:20응.
00:54:21아, 미안.
00:54:23어제 전화 많이 했더라.
00:54:25너무 취해가지고 못 봤어.
00:54:27아니야.
00:54:34오, 무겁고.
00:54:38안돼.
00:54:39김치도 먹어.
00:54:42아, 나 이제야 살 것 같아.
00:54:45어제는 누가 데려다줬어?
00:54:48어제?
00:54:50택시 탔지.
00:54:52택시 탔을 거야.
00:54:54그랬지 뭐.
00:54:56앞으로 술 많이 마실 것 같으면 나한테 연락해.
00:55:00오케이.
00:55:02언니.
00:55:03오, 땡큐.
00:55:04오, 와이는 이게 문제야.
00:55:05아, 다음날 굴이 너무 흔들려.
00:55:07장이 다 흔들린다.
00:55:09죽겠네 아주.
00:55:10자긴 괜찮나?
00:55:11아, 저도 흔들리는데.
00:55:12흔들린다고요.
00:55:13흔들린다.
00:55:14잘해주지 마요.
00:55:15뭐지?
00:55:16자, 그럼 지인님은 나무심기 캠페인 인원 모집.
00:55:20네.
00:55:21난승이 마옥 구호님은 행사부지 섭외 및 공공기관 협조 요청.
00:55:24다림님은 보도자료 작성 맡아주시면 될 것 같습니다.
00:55:26네.
00:55:27근데 팀장님은 어디 가셨어요?
00:55:28사회공헌 팀장님이랑 미팅 중이세요.
00:55:30아무래도 프로젝트 규모가 꽤 크다 보니까 그쪽이랑 협업을 좀 해야 돼서요.
00:55:33맨날 다른 팀 협조만 하다가 우리도 안 하잖아요.
00:55:35흔들린다고요.
00:55:36흔들린다고요.
00:55:37잘해주지 마요.
00:55:38뭐지?
00:55:39자, 그럼 지인님은 나무심기 캠페인 인원 모집.
00:55:41네.
00:55:42난승이 마옥 구호님은 행사부지 섭외 및 공공기관 협조 요청.
00:55:44아무래도 프로젝트 규모가 꽤 크다 보니까 그쪽이랑 협업을 좀 해야 돼서요.
00:55:48맨날 다른 팀 협조만 하다가 우리도 드디어 협조란 걸 봤네.
00:55:52그게 바로 주무부서의 위험이죠.
00:55:54어우.
00:55:55피치됐다고 마냥 좋아할 일이 아니네.
00:55:57저기다 질러놓은 말들 결국 우리가 다 해야 되는 일이잖아.
00:56:00아, 그러니까요.
00:56:02좋으면서도 힘드네.
00:56:04팀장님이 잘해줄수록 좋으면서도 힘들어요.
00:56:08딱 오늘까지만 흔들릴게요.
00:56:11잠시만요.
00:56:16왜?
00:56:17왜?
00:56:18왜?
00:56:19왜?
00:56:20왜?
00:56:21어디 있어?
00:56:24화장실 좀 어떡해요?
00:56:26다시 오세요.
00:56:29또는 아니겠지?
00:56:32뭐야.
00:56:33나 사고친 거야.
00:56:34I like it.
00:56:38The owner of the team.
00:56:43Yes?
00:56:45That...
00:56:48I was...
00:56:51I...
00:56:53The owner...
00:56:56...to ask me...
00:56:59...to ask me what to do.
00:57:01Can I get it off?
00:57:09I'll give you an idea when I remember this.
00:57:12I'll give you an idea if you can post it.
00:57:16I'll give you an idea.
00:57:19There's nothing or anything else.
00:57:20No, I don't have anything.
00:57:23Alright...
00:57:27What is wrong with that?
00:57:29I can't remember.
00:57:31I don't remember.
00:57:33I don't remember.
00:57:35I don't remember.
00:57:37It's not.
00:57:39I don't remember.
00:57:41You're too late.
00:57:43I'm going to get a little bit more.
00:57:45I'll have a nice day.
00:57:47I'm good.
00:57:49I can't wait to see you.
00:57:55I can't wait to see you.
00:57:59I can't wait to see you.
00:58:19You're a girl.
00:58:27I'll see you in the group of Pittsburgh.
00:58:32What kind of thing is that?
00:58:34I will check it out.
00:58:37I'm scared.
00:58:40What?
00:58:42Who is that?
00:58:44This is Mother TF팀, and this is the new wife and the daughter of the young girl.
00:58:52This is what I mean. Mother TF팀.
00:58:57Since the married girl and the husband of the husband and the husband of the husband of the husband.
00:59:00Yes, but look at this.
00:59:03This is not how it looks. This is not clear?
00:59:07I think he's the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the manager.
00:59:14Anyway, our senior manager is the one who is your best.
00:59:19How do we get to the left?
00:59:25If we get to the right hand, we're going to go back to the right hand.
00:59:29We keep seeing the right hand, please keep looking for additional information,
00:59:33and we're going to go to the left hand.
00:59:35It's a real thing.
00:59:37It's a real thing.
00:59:39It's a real thing.
00:59:41It's a real thing.
00:59:57What are you doing?
00:59:59What do you think?
01:00:01It's a real thing.
01:00:03I'm sorry.
01:00:05It's a real thing.
01:00:07It's a real thing.
01:00:09Um...
01:00:11It's not just a report.
01:00:13So...
01:00:15It's a real thing.
01:00:17I can't tell you that.
01:00:19I don't know.
01:00:21It's a real thing.
01:00:23You know.
01:00:25It's a real thing.
01:00:27So, it's.
01:00:30Let's go to one another one.
01:00:32One other one.
01:00:34One second?
01:00:35Yes.
01:00:36Okay.
01:00:37Okay.
01:00:38One second?
01:00:39Yes.
01:00:40One second.
01:00:41Well, it'll tell you what to do with the basic language.
01:00:43Yes.
01:00:44I will tell you what is to do with the specific language.
01:00:47Okay?
01:00:48Okay.
01:00:49Do you know what to do with the main language?
01:00:52Yes.
01:00:53No, no, no, no, no, no.
01:01:23I think it's okay.
01:01:24I'm not going to eat it.
01:01:26I'm not going to eat this.
01:01:27Please don't let me know what I'm going to eat.
01:01:30Why are you so angry with me?
01:01:32I'm not going to go to the team.
01:01:35But it's not going to be because it's not going to happen.
01:01:39You know, that's my last time.
01:01:43My mind is my mind.
01:01:48You stay.
01:01:53I don't know.
01:02:23It's a stress song,
01:02:25It's a stress song.
01:02:27You've been thinking about it lately.
01:02:29You'll be fine.
01:02:31If you wake up, you'll be alive and
01:02:33you'll be alive.
01:02:54What happens?
01:03:01You're consequence.
01:03:11You're vous-même.
01:03:15You're right.
01:03:17You're fine.
01:03:20You've been so wars.
01:03:23Oh, we really love you, oh, we really really love you, oh, we really really love you, 세상 모든 곳에 존재하는, oh.
01:03:40그런데 지금 이 순간 당신을 지켜주는 사람은 나 하나면 좋겠다. 당신 옆에 나만 있었으면 좋겠어.
01:04:10아무래도 내가 미친 것 같다.
01:04:40Oh, we really really love you, oh, we really really love you, 우리 가로막한 벽이 다 부서지도록.
01:04:49Oh, we really really love you, oh, we really really love you, 세상 모든 곳에 존재하는, oh.
01:04:59Oh, we really love you, oh, we really love you, oh.
01:05:14집에도 안 그러고.
01:05:17옆에 있어 좀 뭐예요?
01:05:19지켜보고 있으니까 떨어져 있어도 신경 쓰고.
01:05:22내 눈엔 너랑 공팀장 절대 평범한 팀장이랑 팀원처럼 안 보였어.
01:05:27고다리!
01:05:29지금 뭐 하시는 겁니까?
01:05:34팀장님 주소를 좀 알 수 있을까요?
01:05:36당신 남편도 당신 욕이 온 거 압니까?
01:05:39저는 그냥 의지도 되고 힘도 나고.
01:05:42세상은 그걸 불륜이라고 하지마.
01:05:44너 좋은 사람 아니에요.
01:05:46흔들려.
01:05:48너도.
01:05:49너는 내게 미친 당가워.
01:06:19그리고 난 그냥 타고 이런 것들은 우리에게 미친 당가워.
01:06:22이런 부모님의 인생이 좋은 사람은 우리에게 한 번에 다 되새는 인생이 좋은 사람이다.
01:06:25그리고 너는 내가 너에게 미친 당가워.
01:06:26그다음에 너는 제 인생을 Marketing, 당신을 breaker다.
01:06:29그들에게と 자신의 말이라는 거 압니까?
01:06:31누군지들이 우리에게 미친 당가워.
01:06:34맞다.
01:06:35뭐 상황은 없는 일에서 인생을 hunters하고 있는 사람은 너희가 이의 흔들려야.
01:06:39내가 너는 말이야.
01:06:42내가 너가 우리에게 미친 당가워.
01:06:44내가 너가 우리의 정가워.
Be the first to comment