Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Divorced More Like Spoiled By Fortune
Transcript
00:00:00This is your dad's house.
00:00:02How are you?
00:00:04Dad, what is your day?
00:00:08I just heard that there are many industries that are in the world.
00:00:11If you want to take your home, you will take your home.
00:00:14Dad, I don't want to take you back.
00:00:16Dad, what are you saying?
00:00:18What are you doing?
00:00:20You have prepared a few rents and a few cars.
00:00:24I'm going to give you a chance.
00:00:26You have to pay your money.
00:00:28Shut up.
00:00:32It's been your day.
00:00:34I'll give you an update.
00:00:36I'm talking about idealism.
00:00:38I'll let you get some real start.
00:00:40I'm going to try this.
00:00:42I'm going to take some real money.
00:00:44It's your worst for you.
00:00:46This is your bad one.
00:00:48It's something you do well.
00:00:50I'll take my home.
00:00:52In that case, I'll take care of you.
00:00:54I'm going to take care of your house.
00:00:56You can kill me!
00:01:01Don't be angry at me!
00:01:04I'm sorry!
00:01:05I'm sorry!
00:01:06I'm sorry for you!
00:01:07Shut up!
00:01:08Hey!
00:01:09You're going to kill me!
00:01:11You're going to help me!
00:01:13Why?
00:01:14You're going to kill him?
00:01:16I'm sorry!
00:01:17Hey!
00:01:19Hey!
00:01:20Hey!
00:01:21Hey!
00:01:22Hey!
00:01:23Hey!
00:01:24Why?
00:01:27Why did you lose a nut?
00:01:28I'd put her on my hand, and I'll throw it over.
00:01:31Don't you?
00:01:33You're supposed to kill me.
00:01:34Don't you?
00:01:35You're not supposed to kill me.
00:01:36You're not supposed to kill me!
00:01:37Me!
00:01:38I'm not supposed to kill her!
00:01:39These are my boys!
00:01:40You're not supposed to kill me!
00:01:42I want you to kill me!
00:01:43You're not supposed to kill me!
00:01:45You're my sister!
00:01:46You're my sister!
00:01:47Other names I'm your sister!
00:01:49She's my sister, she's my sister!
00:01:51Mom!
00:01:52Mom!
00:01:53
00:01:55你是阿玉吧
00:01:57我是你爸爸
00:01:59又一个外
00:02:01大哥
00:02:07你说这玉佩
00:02:09是你那个私生女找回来的
00:02:15你赶快给我滚住许家去
00:02:17你在外面搞个私生女
00:02:19我许家不认
00:02:21大哥
00:02:23大哥西路西路
00:02:25你们看啊
00:02:27还是我女儿最漂亮
00:02:29爸爸给你准备了生日
00:02:31
00:02:33拿上来
00:02:35你们看啊
00:02:37还是我女儿最漂亮
00:02:39爸爸给你准备了生日
00:02:41
00:02:43拿上来
00:02:45这些都太贵重了
00:02:47我只想拿过这个
00:02:49你妈
00:02:51有没有
00:02:53
00:02:55这些啊
00:02:57都是他应该处的
00:02:59爸爸送你一家
00:03:01三甲一样
00:03:03爸爸送你十位保镖
00:03:05都是各顶各的高手
00:03:07随便拿出来一个
00:03:09都是各国政要
00:03:11抢得要的人
00:03:13我说你们几个
00:03:15送礼物
00:03:17一点成绩都没有
00:03:19姑娘
00:03:21爹今天送你一个照
00:03:23全是娱乐圈的顶流
00:03:25
00:03:27
00:03:31
00:03:33
00:03:41随便挑一
00:03:45
00:03:47谢谢陈叔叔的好意
00:03:49不过
00:03:50我暂时不太想结婚
00:03:52况且这些人也不太适合我
00:03:54Don't you know what to do?
00:03:56I'm going to be the best wife to the girl.
00:03:58She is my first wife.
00:04:00The wife is the best wife.
00:04:02The wife is the best wife.
00:04:04She is the best wife.
00:04:06She is the best wife.
00:04:08She is the best wife.
00:04:10I'm not sure.
00:04:12The most suitable wife is the best.
00:04:14She is the best wife.
00:04:16I'm going to be as a son.
00:04:18Why?
00:04:20You think you're the greatest man in the world?
00:04:25No, I'm not good.
00:04:27But you have the ability and the strength.
00:04:31He's the only one of the greatest people in the world.
00:04:34He's the greatest man in the world.
00:04:37How do you feel?
00:04:40It's a long time ago.
00:04:43I thought he was the greatest man in the world.
00:04:48It was the only one who was the greatest man in the world.
00:04:51If you're interested, you will be more than enough.
00:04:55The first time you fight for the next day,
00:04:58you will be the first one.
00:05:00Let the people look well.
00:05:03The first time you want to be the best man in the world.
00:05:08It's a good luck.
00:05:09You won't know.
00:05:14You will take the best man.
00:05:16I just want to take a seat.
00:05:18And I can't take a seat from my daughter.
00:05:20I just want to take a seat.
00:05:21Ah.
00:05:23You, you, you, your guy.
00:05:26You, you, I think, your daughter was in a position.
00:05:29You, you, I think.
00:05:31I can't do it.
00:05:33Your daughter's woman.
00:05:35My daughter is my daughter.
00:05:36I believe it.
00:05:38My daughter's woman.
00:05:40I'm sorry.
00:05:42My daughter is my daughter.
00:05:45徐冬山,当年要不是执意坚持嫁给你,我一定能让他幸福一辈子吧。
00:05:51都是我的错,我会弥补。
00:05:55简易。
00:05:59金哥!
00:06:00爸!
00:06:01怎么样?
00:06:02见到叔叔了吗?
00:06:03那个叫记业里的人,居然让人把我赶出了许家!
00:06:07你也被赶出来了?
00:06:09爸!
00:06:10难道你?
00:06:11
00:06:13怎么可能呢?
00:06:16我身为首富的兄弟,咱可能被赶出来呢?
00:06:19对了,你大宝说过两天天顶盛宴,只要你好好表现,一定会加强你的。
00:06:26放心吧,爸,这次就是我们崛起的机会。
00:06:30我已经预定了最好的领域。
00:06:36这次的事情为难你了。
00:06:39我是自愿的,养父的恩情难以报道的。
00:06:42以后,我会照顾好。
00:06:44爱情不是感情。
00:06:46这次长辈们的热情,我实在是拒绝不了。
00:06:49其实,我自己也有一些私心。
00:06:52不过你放心,等到天明盛宴结束之后,我就会和他不说清楚,跟你们吗?
00:06:59不过试试。
00:07:01怎么着喝果汁。
00:07:09你打算就这么做天亮吗?
00:07:11嗯,这个点儿,他们应该已经睡了。
00:07:15那个,我去看看。
00:07:17你有没有别的房间看。
00:07:19自己就来,我不说完。
00:07:20那个人着。
00:07:25~!
00:07:40You're so rich.
00:07:41You can take your clothes and wear the clothes.
00:07:48See you!
00:07:49You're so rich!
00:07:51You're so rich!
00:07:52You're rich!
00:07:53You're rich!
00:07:54You're rich!
00:07:55I'm so rich!
00:07:57I'm going to be a good day.
00:07:59You're ready to go.
00:08:01I'm going to go to sleep.
00:08:10I'm going to sleep in the morning.
00:08:13Please tell me.
00:08:14Tomorrow I'll go to meet you.
00:08:16I'll let you go to the hospital.
00:08:18I know.
00:08:19But tomorrow morning I'll go to the hospital.
00:08:22Good.
00:08:23Good.
00:08:25Go to the hospital.
00:08:38Good.
00:08:39Good.
00:08:50The hospital is the hospital.
00:08:52But before the project was done, it was used to pay for pay.
00:08:56What did you say?
00:08:57I was told that he was going to pay for it.
00:08:59He was going to pay for it.
00:09:02Oh, no.
00:09:04Is it?
00:09:05I thought he was going to pay for it.
00:09:10Let's continue.
00:09:22I don't know how to do this.
00:09:24Let me.
00:09:26Do you not know what I was thinking about?
00:09:29I'm not interested.
00:09:30But now I'm going to tell you what happened.
00:09:32That's what you said.
00:09:33That's what you told me.
00:09:35The truth is that you were thinking about it.
00:09:38Did you think you were thinking about it?
00:09:41You won't.
00:09:42Of course.
00:09:43If you were thinking about it,
00:09:45you wouldn't do it.
00:09:47You wouldn't do it.
00:09:48You wouldn't do it.
00:09:49Yesterday morning,
00:09:50it was just some money.
00:09:51What?
00:09:52You're still talking about this.
00:09:54Let me tell you.
00:09:55I'm going to tell you.
00:09:57No.
00:09:58I'm not.
00:09:59I'm just standing in front of you.
00:10:01Are you going to tell me what happened?
00:10:07I'm going to ask you.
00:10:09I'm going to tell you.
00:10:12I'm going to tell you.
00:10:14I'm going to tell you.
00:10:15I'm going to tell you.
00:10:16I'm going to tell you.
00:10:21I'm going to tell you.
00:10:23I don't know.
00:10:24I'm going to tell you.
00:10:29Can you tell me what happened?
00:10:31What are you talking about?
00:10:32He said.
00:10:33Here.
00:10:34Here.
00:10:35That was the one of the county mayor,
00:10:37the attorney Generalvic.
00:10:38We'll be here.
00:10:40We work together.
00:10:41You're the client.
00:10:42Hello.
00:10:43Hi.
00:10:44Hello, hello
00:10:51Sean Genghis, why don't you give me your face?
00:10:54I just said that you have a chance to get your face.
00:10:59Why don't you get married after you get married?
00:11:03It's a matter of fact.
00:11:06If you don't have a job, you should go.
00:11:09Don't worry.
00:11:11In this society, we don't have a lot of people.
00:11:14It's not a big deal.
00:11:16You're supposed to change the company's business.
00:11:19That's why you leave a lot of money.
00:11:29The company's half of the business is our company's company.
00:11:34Do you want to go to the company?
00:11:36You should know that I will rob you.
00:11:41I'm not sure what the name is.
00:11:43What is the name?
00:11:45You're trying to get out of your phone.
00:11:47You're going to be driving out of the car.
00:11:50I'm not sure what you are doing.
00:11:52What is the matter?
00:11:54You should know how to make your phone.
00:11:57How do you have to make your phone?
00:12:00I'm sorry.
00:12:01How did you have the phone?
00:12:03I'm sorry.
00:12:05is your secret to me?
00:12:06I don't know what you mean.
00:12:08Don't you let him join the whole company?
00:12:12And I'll sign up,
00:12:14and do you know him?
00:12:16I sure!
00:12:17Don't you think I'd better know what's called G.
00:12:20It's great,
00:12:22and I think I'd better be sure.
00:12:26No,
00:12:27I'm good for 100,
00:12:29it's better for you.
00:12:32You're good,
00:12:33So this is a very easy opportunity to give out what you should do
00:12:37Well, I'll give you the money
00:12:40You won't be able to do it
00:12:42I won't get in my job
00:12:44I'll have no doubt
00:12:45You should be giving the money to me
00:12:47I'll give you the money to my wife
00:12:49Let's take a look
00:12:51I said you're going to have a bill
00:12:55If you're doing a job then
00:12:57You're going to have a bill
00:12:59You're going to have a bill
00:13:01What are you doing here?
00:13:03What are you doing here?
00:13:15I don't want to tell you.
00:13:21Hello.
00:13:22You've been waiting for a couple of days.
00:13:25I'm your host, I'm your host.
00:13:27I'm your host.
00:13:31
00:13:32
00:13:33
00:13:34
00:13:35
00:13:36
00:13:37
00:13:38
00:13:39
00:13:40
00:13:41
00:13:42是你
00:13:44为了和你更好的平衡感情
00:13:47我得抓你时间吧
00:13:49这样是不是太誇張了一点
00:13:52
00:13:53这样好董事长
00:13:55我有件事情要跟你问会
00:13:57你们公司公关部那个姓张的人渣
00:14:00天恒集团
00:14:02难道他是公司的
00:14:04是你的朋友
00:14:05天恒集团的高管我都认识了
00:14:07我倒要看看他怎么让我滚出天恒集团
00:14:11沈千瑜
00:14:13敢得罪我
00:14:14不能这么轻易放过他
00:14:21事情的经过就是这样
00:14:23希望秦总您能比较注意
00:14:25一定
00:14:26
00:14:27今天晚上
00:14:29别老人多周
00:14:30
00:14:31
00:14:32我先去工作了
00:14:33
00:14:34等等
00:14:35
00:14:36
00:14:37
00:14:38
00:14:39
00:14:40
00:14:41
00:14:42
00:14:43
00:14:44
00:14:45
00:14:46
00:14:47
00:14:48
00:14:49
00:14:50
00:14:51
00:14:52
00:14:54
00:14:55
00:14:56
00:14:57
00:14:58
00:14:59
00:15:00
00:15:01
00:15:02
00:15:03
00:15:04
00:15:05
00:15:06
00:15:07
00:15:08
00:15:09
00:15:10
00:15:11
00:15:12
00:15:13
00:15:14
00:15:15
00:15:16
00:15:17
00:15:18
00:15:19
00:15:20
00:15:21
00:15:22
00:15:23
00:15:24
00:15:25
00:15:26
00:15:27
00:15:28
00:15:29
00:15:30��니다
00:15:31
00:15:32
00:15:33
00:15:34
00:15:35
00:15:36
00:15:37
00:15:39那就把她的傲骨
00:15:40一块兒一塊兒地敲死
00:15:49什麽可能
00:15:51這不可能
00:15:52什麽成依 smo不成
00:15:53让我副总裁
00:15:54It's not possible.
00:16:01Keep it up.
00:16:03The new person is a new person.
00:16:05You should have taken care of it.
00:16:07You did not take care of it.
00:16:10You should have taken care of it.
00:16:12Yes.
00:16:17Yo!
00:16:18This is you!
00:16:19This is you!
00:16:24You're...
00:16:26I'm Mr. Trang.
00:16:27I'm the
00:16:28The
00:16:30The
00:16:31The
00:16:32The
00:16:33The
00:16:34The
00:16:35The
00:16:36The
00:16:37The
00:16:38The
00:16:44How can
00:16:45The
00:16:46The
00:16:47The
00:16:48The
00:16:49The
00:16:50The
00:16:51The
00:16:52The
00:16:53The
00:16:54The
00:16:55The
00:16:56The
00:16:57The
00:16:58The
00:16:59The
00:17:00The
00:17:01The
00:17:02The
00:17:03The
00:17:04The
00:17:05The
00:17:06The
00:17:07The
00:17:08The
00:17:09The
00:17:10The
00:17:11The
00:17:12The
00:17:13The
00:17:14The
00:17:15The
00:17:16The
00:17:17The
00:17:18The
00:17:19The
00:17:20Okay.
00:17:29Let's get to the end.
00:17:43How do you have your place?
00:17:45Don't try to go.
00:17:50
00:18:00
00:18:09
00:18:12
00:18:17
00:18:18
00:18:19
00:18:19
00:18:20It's the last time I got there.
00:18:21You sit down.
00:18:24You should go.
00:18:30You don't get me to know what you like.
00:18:33What kind of strategy is to do?
00:18:34What kind of strategy?
00:18:44Is it going to be like this?
00:18:46You don't want to get on.
00:18:47If it's a success, it's a good thing.
00:18:49If it's not a success, it's a good thing.
00:18:51My sister, let's go with my sister.
00:19:01Let's continue.
00:19:06I'm busy now.
00:19:08That's how we're dealing with now.
00:19:10It's going to become my husband.
00:19:17But I'm busy now.
00:19:22I'm busy now.
00:19:24Okay, let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:27You're busy now.
00:19:28I'm busy now.
00:19:29Let's go.
00:19:30I'm busy now.
00:19:31Let's go.
00:19:32You're busy now.
00:19:33I think you might be an old girl for now.
00:19:35If I knew you would like to take a break.
00:19:37You'd rather see your sister.
00:19:39They would be a real well-known girl.
00:19:41You'd better be my little girl.
00:19:45She's a virtuell you.
00:19:47I'm a former parent.
00:19:49What?
00:19:51I don't know what she does.
00:19:53I'm sure she's a real kid.
00:19:55What did she tell me?
00:19:57Why are you?
00:19:59It is a real good thing.
00:20:01She's a great kid.
00:20:03I'm not afraid, I'm not a small business company,
00:20:07until I'm going to stand up tomorrow night and party,
00:20:09and the rest of the day, and the rest of the day.
00:20:13I think it will be the most important thing.
00:20:22The event for you is very bewilderful!
00:20:24You said this event was a great deal.
00:20:27Because of the fact that I've been in the beginning,
00:20:28the world is the first place to be in the in-house,
00:20:30the medical point of view is the first place.
00:20:31科研大佬宇龙河 以及镇北王顾远山 都冒
00:20:35这些人平常见一个都难 想不到可以在这里齐聚啊
00:20:40那都是因为我许家的面子的
00:20:43那还用说啊 日凡和你在一起啊 可是我祖上积德啊
00:20:48你是许家的人?
00:20:49是啊 我儿媳妇是许家大小姐啊
00:20:53哦 那你不知道吗 包括许首妇 李胜首以及陈颖帝其他四位
00:20:58今天来到天顶盛宴啊 主要是为了迎接一位神秘的人回归
00:21:02回归
00:21:03秦哥 这宴会 该不会就是为了迎接你吧
00:21:07哎 还真有可能
00:21:09
00:21:10
00:21:11我帮许家夺回了传家宝玉
00:21:14你的叔叔为了迎接我回归 刻意放出了关神
00:21:19既然是这样 那您一定很受许总的宠爱吧
00:21:22那是当然
00:21:23我还说 我这么碰碰的样子 你看不到啊
00:21:28哎 想要 你还过到这里 还是贼心不死
00:21:32你看我怎么叫你
00:21:34还不快滚 你这个没脸没臊
00:21:38也不怕什么场合 也跟着我们能来
00:21:41这样会是你家开的
00:21:43谈到是你家开的
00:21:45哎 你说对了 还真就是我家开的
00:21:48太言不惨
00:21:50你的邀请函呢
00:21:52拿出来看看
00:21:53我都说了是我家开的
00:21:55主人经常需要邀请函呢
00:21:57哈哈哈哈
00:21:58陈谦宇 我知道
00:21:59离婚那件事对你刺激很大
00:22:01但是我们清歌 那可都是为你好
00:22:03别等到待会儿
00:22:04连你自己怎么死的都不知道
00:22:06还真是混进来的
00:22:07经常是得罪的许家
00:22:08就算也邀请函
00:22:09今天苦话也是邀请函
00:22:10别等到待会儿
00:22:11连你自己怎么死的都不知道
00:22:12还真是混进来的
00:22:13经常是得罪的许家
00:22:14就算也邀请函
00:22:15谁要请函啊
00:22:17今天苦话也是人多鸡逼
00:22:30宝恩
00:22:32把他都改出去了
00:22:33我看
00:22:34谁干把这个
00:22:40I'm just trying to help our friends.
00:22:42Look at us today.
00:22:44How do you want to do my wife?
00:22:46I'm going to get married.
00:22:48I'm going to get married.
00:22:50I'm sorry.
00:22:52You're not going to go home.
00:22:54I'm going to get married.
00:22:56I'm going to get married.
00:22:58If you want to get married,
00:23:00you're going to get married.
00:23:02How can you get married?
00:23:04You're going to get married.
00:23:06If you want to listen to me,
00:23:08you're going to get married.
00:23:10I'm going to get married.
00:23:12You're going to get married.
00:23:14I said,
00:23:15you're always helping her.
00:23:17They're both together.
00:23:20Even though you're being the female queen,
00:23:22you're going to be a human being.
00:23:25I will be a happy person today.
00:23:28Good, you're going to get married.
00:23:30This woman is going to take me.
00:23:32Look at me!
00:23:34I'm sorry.
00:23:36You're fine.
00:23:38No.
00:23:40You're not going to leave me alone.
00:23:42You're going to take me to the party.
00:23:44You're trying to get me out of the party.
00:23:46No.
00:23:48I'm not going to leave you alone.
00:23:50I've told you,
00:23:54I'm going to take care of you.
00:23:56You're not going to leave me alone.
00:23:58You're not going to do my own.
00:24:00Everyone knows what you're doing.
00:24:02No.
00:24:03Don't forget to reach me.
00:24:05You'll be NXT with me.
00:24:07You're coming out of my own.
00:24:09She's not going to be the only one.
00:24:11She's God's Unternehmen.
00:24:13She can be the only one.
00:24:15Today, we're going to be fair.
00:24:17She's a man.
00:24:19I'm not going to be honest.
00:24:21You're not going to be nice.
00:24:23She's the only one.
00:24:25I am not going to be the only one.
00:24:27It's not impossible for me.
00:24:29It's not my mind.
00:24:31You don't need to get me.
00:24:32What is your son?
00:24:34What is the name of Shia from Shia?
00:24:37It's her name.
00:24:39She's a male.
00:24:41I'm a man.
00:24:44Shia.
00:24:45I'm hearing you,
00:24:46like this day, you're going to be a Tio.
00:24:47Your mother is Tio's love.
00:24:51Please!
00:24:56She's a Tio.
00:24:58She's got to be a boy.
00:24:59I'm going to kill my mom.
00:25:01She's going to kill me.
00:25:02I am sorry to die.
00:25:04Do you want to go back?
00:25:06My brothers, you're right.
00:25:09I'm going to die by the one who was going to die and the one who was going to die in my life.
00:25:15How do you want to play a song?
00:25:17Yes, Dad.
00:25:18I'm sorry.
00:25:20My son came back to the house and I didn't know what my mom was looking at.
00:25:24The man didn't give me an answer.
00:25:25I didn't realize this was the place we made.
00:25:29Isn't it funny?
00:25:30Why can't they say goodbye?
00:25:31I'm sorry.
00:25:32Yes, father.
00:25:33You're not going to get rid of her.
00:25:35It's all you've been in here.
00:25:38You're not going to talk to me.
00:25:41I'm going to kill you.
00:25:43Oh, my son.
00:25:45What's wrong with you?
00:25:47Actually, we don't have anything wrong.
00:25:49The wrong thing is that we're in trouble.
00:25:53You three are going to kill me.
00:25:56You're not going to tell me.
00:25:59I'll call you bring me your mother.
00:26:02My son told me.
00:26:04We're not going to take care of me.
00:26:06We're not going to take care of my soul.
00:26:09I'm going to take care of my wife.
00:26:11What?
00:26:12Yes.
00:26:13This is the Austrian Meaning of the Specialist.
00:26:15He's just the first IMF.
00:26:23How could he be the leader of the Secretary of the jeux?
00:26:26The Speaker of the General Foundation would be the two part.
00:26:28天恒集团
00:26:31那可是我一直陷我的庞然大物啊
00:26:33她是怎么能够搭上她的
00:26:35原来天恒集团的总裁这么年轻
00:26:38我就说嘛
00:26:39这么漂亮这么有气质瞧姐
00:26:40怎么可能是无名之物
00:26:42〔华〕 天恒现在除了在国内
00:26:44可以和许家风停抗击
00:26:46就算在海外也是主战老头
00:26:49就算是许家来了也要给几封博免
00:26:51她们怎么敢啊
00:26:52简直是自尊死寡
00:26:56是不是永远不是太傻了
00:26:57You're behind the scenes?
00:26:58I'm wrong.
00:26:59You can't let me make it.
00:27:01You won't let me make it.
00:27:02My brother!
00:27:03My brother!
00:27:04We might say you are a husband.
00:27:07You won't do this much.
00:27:10You can't.
00:27:12So much, you know what comes to anrator?
00:27:15Our 2015 project?
00:27:16We found my potential to change.
00:27:18But, I'm supposed to leave my little one today.
00:27:23I'm supposed to leave my little one now.
00:27:25陳小姐當著紀總的面
00:27:27顧及就情
00:27:28這不太好吧
00:27:29是啊
00:27:30紀太子這麼熟的情況
00:27:31就算是結婚
00:27:33也會為紀家掃地出門
00:27:34我老婆都說放了
00:27:36也不快滾
00:27:39dollar
00:27:40你好的很
00:27:41結婚都不通知我這個老太婆
00:27:44你眼裡還有我這個妖紅嗎
00:27:53楊某
00:27:54這些事講話
00:27:55这次是新言高风
00:27:57我还要被你们蒙在鼓里多久
00:28:00阿姨
00:28:01我这里求你插个人的余地
00:28:07你到底想干什么
00:28:09打得好
00:28:10你说我想干什么
00:28:12放着新言这种门当户对的牛样
00:28:15你翩翩起了一个二婚的
00:28:17是不是那老东西逼碰了你
00:28:20我是自愿的
00:28:22我跟哑红玫瑰
00:28:23你别说了
00:28:24I'm not afraid to leave the room.
00:28:26I'm not afraid I'm not afraid.
00:28:28Don't think I'm not sure.
00:28:30Who am I?
00:28:32You're not afraid to leave the room.
00:28:34I'm going to tell you.
00:28:36Is it not the only person you are?
00:28:38She's the only person you are.
00:28:40She has a picture with you.
00:28:42It's the same.
00:28:44I believe it's your mother.
00:28:48She's the only person you are.
00:28:50You are wrong.
00:28:52You are wrong.
00:28:54I must be married.
00:28:56You're wrong.
00:28:58You're wrong.
00:29:00You're wrong.
00:29:02You are wrong.
00:29:04You're wrong.
00:29:06You're wrong.
00:29:08You're wrong.
00:29:10You're wrong.
00:29:12You're wrong.
00:29:14I know.
00:29:16You want to be a good person,
00:29:18so you're not afraid to be a good person.
00:29:20You're wrong.
00:29:22You're wrong.
00:29:24You're wrong.
00:29:26How do you do?
00:29:28You're wrong.
00:29:30You don't want to be a good person.
00:29:32You're wrong.
00:29:34You're wrong.
00:29:36You're wrong.
00:29:38You're wrong.
00:29:40You're wrong.
00:29:42I'm wrong.
00:29:44You're wrong.
00:29:46You're wrong.
00:29:48You're wrong.
00:29:50I am a junior professor from Harvard University of the world.
00:29:53I am a junior professor of Harvard University.
00:29:56I will be a different pro-profit in regards to my schools.
00:29:58At the start of the year, my company has given me a IPO.
00:30:01you have the last question?
00:30:04Do you think you would like to see physical issues now?
00:30:07She is...
00:30:09...
00:30:10...
00:30:10...
00:30:11...
00:30:12...
00:30:12...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:13...
00:30:14...
00:30:15...
00:30:16...
00:30:16...
00:30:17...
00:30:18The money is not on the floor.
00:30:20But you can't say that
00:30:22their lives are in Italy.
00:30:25沈小姐, I want you to not be afraid.
00:30:29This is a big deal.
00:30:32Who wants my daughter's name?
00:30:35Have you ever met my father?
00:30:39Who is this?
00:30:40I haven't seen him.
00:30:42陆叔叔, you're not a kid.
00:30:45I'm going to marry you and marry you.
00:30:47Not to let her be委屈.
00:30:49It's just you two.
00:30:51Who's going to be in here?
00:30:53Who's your mother's命?
00:30:55I'm a rich woman.
00:30:57You have a rich woman.
00:30:59You have a rich woman.
00:31:01I'm going to live with you.
00:31:03You're a princess.
00:31:05You're even going to marry me.
00:31:07You're even going to marry me.
00:31:09You're not going to say this.
00:31:11You're my father?
00:31:13I'm not going to marry you.
00:31:15I'm not going to marry you.
00:31:17You're my father.
00:31:19If you want to marry me,
00:31:21then I'll die.
00:31:23If you're the one who does not care about me,
00:31:25I'm going to marry you.
00:31:27I'll marry you.
00:31:29I'm going to marry you two.
00:31:31I'll marry you two.
00:31:33He's now going to marry me.
00:31:35You're not going to marry me.
00:31:37I'm going to marry you.
00:31:39I don't know if he has this kind of thing, he still has me.
00:31:46顾云山?
00:31:47顾云山?
00:31:48顾云山 is really a mess.
00:31:51He's still the son of this woman.
00:31:53顾云山 is from Europe.
00:31:55KUNJU!
00:31:56You're not going to go ahead.
00:31:58You're going to die.
00:31:59Let's go!
00:32:00You're going to die.
00:32:06You're going to die.
00:32:09You're going to die.
00:32:10So you're going to die.
00:32:12Let me go.
00:32:14You are so dumb.
00:32:16These are the forces of the world.
00:32:18Who can give me my son?
00:32:20I'm just going to say.
00:32:22Is your son listening to you?
00:32:25Sorry.
00:32:30hazardous
00:32:35oh
00:32:38I don't realize
00:32:40is that
00:32:42the
00:32:44time
00:32:45you think
00:32:46not
00:32:47many
00:32:49you
00:32:49I feel
00:32:50for
00:32:51you
00:32:52I'm not
00:32:52going to
00:32:53Shut up
00:32:53but
00:32:54you
00:32:55aren't
00:32:56that
00:32:57I
00:32:58Now, I'm gonna make you a good job.
00:33:00You're so sorry.
00:33:02I'll give you a good job.
00:33:04I'll give you a good job.
00:33:06You're so sorry.
00:33:08You're so sorry.
00:33:10I thought it was a good job.
00:33:12You're so sorry.
00:33:14I'm so sorry.
00:33:16I'm so sorry.
00:33:18I'm not going to give you a good job.
00:33:22I can't let them take a good job?
00:33:28I can't let them take a good job.
00:33:30You have to eat.
00:33:32唐盛可獅
00:33:34这些一株千年人生
00:33:36藥性保存完好
00:33:38可遇不可求
00:33:40千金难买
00:33:42这是一株千年灵芝
00:33:44取自非洲原始深山
00:33:46夯非数年还用作
00:33:48这是万年尘乡
00:33:50全球仅仅只有半斤
00:33:53护取一眼当做家主
00:33:55The rest of the two are all my陆家,
00:33:58the world's stock and the world's stock and the world's stock.
00:34:02This lady,
00:34:03do you have any money?
00:34:05That's a big deal.
00:34:07Today is really a big deal.
00:34:08But,
00:34:09why do you have all the drugs in the past?
00:34:11In the end,
00:34:12this is陆家 for you for a few years.
00:34:16You have to spend your own money.
00:34:18You have to sit in your bed for 10 years.
00:34:21This is your only chance.
00:34:23You choose.
00:34:26How many people do you think this is so feline?
00:34:28The rest is so feline.
00:34:29How many people do you prefer?
00:34:33What do I want to pay to buy some of these drugs for 10 a year?
00:34:36crackling,
00:34:38don't be afraid to try me.
00:34:39I'm not selling.
00:34:42I have to pay for her.
00:34:44You have to pay for this woman
00:34:46to pay for 100 million for her.
00:34:48I'm so naked for her.
00:34:50Don't go out,
00:34:52she'll pay for her.
00:34:53So,
00:34:54I'll get you back.
00:34:55No, no.
00:34:56Before you go, I will take these things to kill you.
00:35:02You...
00:35:06In the past, you'll be married.
00:35:13What?
00:35:14You're so nice.
00:35:15In the past, you'll be grateful for me.
00:35:20What do you mean?
00:35:21What are you doing?
00:35:23What are you doing?
00:35:25Who are you looking for?
00:35:27I don't know.
00:35:29But I'm not a normal person.
00:35:31Who are you?
00:35:33What are you doing?
00:35:35What are you doing?
00:35:37What are you doing?
00:35:39To help others'婚姻.
00:35:41Sir, this is our family.
00:35:43You are your family.
00:35:51It's a real gift.
00:35:53You can't see it outside.
00:35:55It's a difficult one.
00:35:57However, you can use this dirty stuff.
00:35:59It's all a baby.
00:36:01You can't!
00:36:03You can't!
00:36:05You can't stand in the dirty stuff.
00:36:09This is a real baby.
00:36:11You're not a fool.
00:36:13If you don't give me a message today,
00:36:15I will let the day of the night,
00:36:17become your truth!
00:36:19You're not a fool.
00:36:21You're a fool.
00:36:23I'm so sorry.
00:36:25You're a fool.
00:36:27You're a fool.
00:36:29You're a fool.
00:36:31You're a fool.
00:36:33I'll tell you.
00:36:35The doctor said
00:36:36the world's healthcare department
00:36:38will from today's beginning
00:36:39and the doctor
00:36:41will be together.
00:36:42He's a doctor.
00:36:43He's a doctor.
00:36:44He's a doctor.
00:36:45He's a doctor.
00:36:46He's a doctor.
00:36:47He's a doctor.
00:36:48I don't know
00:37:14I'll give you a drink at thewichy of the wine cell.
00:37:21This is a Mary- orbital Hospital.
00:37:22This is a quick drink of wine cell.
00:37:28This is a special drink of wine cell harmony.
00:37:33It's my pleasure.
00:37:36Hail,
00:37:37hello-ho,
00:37:38I'm a secret.
00:37:40I have no care for you.
00:37:43Then I'll go back to your mother's face.
00:37:55You should remember, all this is because of my mother's father's father.
00:38:01If you want to thank her, you want to thank her.
00:38:04She's not the king of St.北王.
00:38:06She is the king of St.北王.
00:38:08She is the king of St.北王.
00:38:10She is the king of St.北王.
00:38:12She is the king of St.北王.
00:38:14You are the king of St.北王.
00:38:16She is the king of St.北王.
00:38:18Why do you want to thank her?
00:38:20What do you mean to do?
00:38:22Yes.
00:38:23The king of St.北王 said that she is the king of St.北王.
00:38:26She is the king of St.北王.
00:38:28She is the king of St.北王.
00:38:31Hello?
00:38:32Yes.
00:38:33What is St.北王?
00:38:36Who is St.北王?
00:38:38I don't know who is St.北王.
00:38:41You know who doesn't need to go.
00:38:43You can't go all this time to be small.
00:38:45This is my daughter.
00:38:47You're the king of St.北王.
00:38:48You're the king of St.北王.
00:38:49You are the king of St.北王.
00:38:51Come on, let's go.
00:38:54What are you talking about?
00:38:56That's just my daughter.
00:38:58She doesn't know who she is.
00:39:01But she's still playing her.
00:39:04That's not what she was trying to do.
00:39:06How did she come back?
00:39:08She didn't even know what she was doing.
00:39:11You know she is who she is.
00:39:13It's not bad.
00:39:15I'm going to call her.
00:39:25She is the owner of Unger.
00:39:27She is who she is.
00:39:30She has been asked for her.
00:39:35She is who she is.
00:39:37And she will be the owner of Unger.
00:39:40She is the owner of Unger.
00:39:43I believe you are only being a
00:39:45a
00:39:46a
00:39:47a
00:39:48a
00:39:49a
00:39:50a
00:39:51a
00:39:52a
00:39:53a
00:39:54a
00:39:55a
00:39:56a
00:39:57a
00:39:58a
00:39:59a
00:40:00a
00:40:01a
00:40:02a
00:40:03a
00:40:04a
00:40:05a
00:40:06a
00:40:07a
00:40:08a
00:40:09a
00:40:10a
00:40:11a
00:40:12a
00:40:13a
00:40:14a
00:40:15a
00:40:30a
00:40:31a
00:40:31a
00:40:32a
00:40:34a
00:40:35a
00:40:36a
00:40:41I'm afraid of the next step on the right place,
00:40:44and I'm scared now.
00:40:46I can't tell you how you're going to get it,
00:40:48and trying to help you to protect yourself.
00:40:51I agree,
00:40:53but I'm talking to you.
00:40:54Pat, why did you make your name?
00:40:56I'm just right at you,
00:41:00but someone is not responsible for your struggle.
00:41:02I'm nothing to give you my feelings.
00:41:04So you're safe now.
00:41:06What have you done with me?
00:41:08You forgot what I had to make you happen to me?
00:41:10That's not why I won't answer any more than you have a question.
00:41:12I will ask you.
00:41:14I will follow your son's name.
00:41:16I will be with you on the name of your master.
00:41:20You will send me to this group.
00:41:22Who will be willing to go?
00:41:24Who will be willing to go?
00:41:26Your master's voice will be good!
00:41:28You will support your master's voice.
00:41:30You should be helping me for the first two years.
00:41:33You should be willing to listen to me.
00:41:35I'm a woman!
00:41:37I see who is going to drive me.
00:41:41I am the woman of许东山.
00:41:43I see who is going to drive me.
00:41:47She was a woman of许东山.
00:41:49I didn't hear it.
00:41:51She always knew that.
00:41:55This is the one who has a real life.
00:41:57Is it really the one that is the one that is really?
00:42:01Oh my God,
00:42:03we really missed a golden golden?
00:42:06Do you think this is true?
00:42:08No, it's not.
00:42:10You can't hear that.
00:42:12Don't you want to let her get out?
00:42:18I know you are here to see me laughing.
00:42:21I want to see you in my mouth.
00:42:23But you won't want to see me in my mouth.
00:42:26You won't want to see me in my mouth.
00:42:29You're dead.
00:42:31You're dead.
00:42:33You're dead.
00:42:35You're dead.
00:42:42You're dead.
00:42:43You're dead.
00:42:44You're dead.
00:42:46You're dead.
00:42:48You're wrong.
00:42:52You're dead.
00:42:53You're dead.
00:42:55How did you die?
00:42:56I'mます.
00:42:58My wife is the wife of Shee.
00:43:00She's a mother.
00:43:02These years, we have been blessed for a long time.
00:43:05Let's see a lot of fun.
00:43:08I'm not sure yet.
00:43:36Let me begin.
00:43:38If you decide to do your own word,
00:43:40I want to make you correct me.
00:43:43I want you to follow.
00:43:44I want you.
00:43:49I'm clear to him.
00:43:51Okay, so close with you.
00:43:53That's right.
00:43:55No, you won't.
00:43:56You're wrong.
00:43:58You're right.
00:44:00年轻 当年的事情还要再提
00:44:04当年的事情既然你们知道 那就应该想到
00:44:10此女不能入我许家的妈
00:44:14不入你
00:44:16你以为你许家是什么香波宝宝
00:44:19叫你一声老太君是给你面子
00:44:23你欠我师妹的账
00:44:24我记得很清楚
00:44:27好 好 既然你们都不稀罕我许家
00:44:33那就更好办了
00:44:34请你们联席
00:44:36不可参加天顶圣宴
00:44:38今天你的风头还是被我压了下去
00:44:44别打动我女的
00:44:46什么情况
00:44:53又出来了三个爸爸
00:44:55影帝陈明华先生
00:44:57诺贝尔教授李龙和大佬
00:44:59以及首富许东莎
00:45:01沈小姐的身份太震惊了
00:45:04太震惊了
00:45:05那你年纪大了
00:45:10许家的事情由不得你做
00:45:12只要我在许家一天
00:45:16只要我在许家一天
00:45:18这个灭主
00:45:20就不能回许家
00:45:22老东西
00:45:23给你脸了是不是
00:45:25一口一个灭主
00:45:26当年
00:45:27就应该一枪崩了你
00:45:29哼 只已经死了
00:45:31还不放我芊瑜
00:45:33你就让他们
00:45:37像他们这么侮辱吗
00:45:39
00:45:40
00:45:42您过了
00:45:43芊瑜就是我
00:45:46忘了
00:45:47当年天使
00:45:48是这么说的了吗
00:45:50死女不祥
00:45:52若入许家
00:45:54许家毕竟家
00:45:56家破人亡
00:45:57你妹妹就是在那天死这样
00:46:07天零零 地零零
00:46:09凤行祖师来显灵
00:46:11一请唐僧猪八戒
00:46:13二请沙僧孙悟空
00:46:16三请杨俭来显胜
00:46:18四请托达
00:46:20五天王
00:46:21五请祭天
00:46:22我佛祖
00:46:23六请江湖
00:46:24柳树京
00:46:25六请江湖
00:46:26柳树京
00:46:34孟山
00:46:35怎么了
00:46:39
00:46:41邪胎降临
00:46:43许家百年金也不保
00:46:45
00:46:46不是的
00:46:47不是的
00:46:49天使
00:46:50你说的可是真的
00:46:52你要是不信
00:46:53许家必遭打击
00:46:55想破此街
00:46:57必须打掉这一开
00:46:58必须打掉这一开
00:47:00必须打掉这一开
00:47:03东山
00:47:04你要是让我打开
00:47:07我就跟你离婚
00:47:08我就跟你离婚
00:47:14想害我许家吗
00:47:17
00:47:18你怎么动手的
00:47:20不好了
00:47:21不好了
00:47:22小姐在回家城中出车祸
00:47:23抢救无效
00:47:24大点失望
00:47:28东山
00:47:29这鞋台不能留
00:47:30必须打掉
00:47:31这鞋台不能留
00:47:32必须打掉
00:47:33
00:47:34不能打
00:47:35她不是鞋台啊 妈
00:47:36闭嘴
00:47:37闭嘴
00:47:39这鞋台你要是不打
00:47:41就是想让我许家死绝
00:47:47这孩子我不打
00:47:49许东山
00:47:50我要跟你离婚
00:47:51我离开许家
00:47:56
00:47:57我不会让您
00:47:58再伤害我
00:48:00当年
00:48:01是我没有报复好的吗
00:48:04现在我有能力了
00:48:06把人带上来
00:48:09把人带上来
00:48:17当年的事
00:48:19真相到底是什么
00:48:21请你们饶了我吗
00:48:25我输了钱
00:48:26我输了钱
00:48:27我的好弟弟
00:48:28去哪儿了
00:48:29不想听听真相吗
00:48:36就是他知识组
00:48:40当年许家博帅严重
00:48:43只要你别让这个孩子出生
00:48:45我再给你加一半
00:48:48好说 好商量
00:48:51
00:48:52是你
00:48:56
00:48:57
00:48:58我错了
00:48:59我走错了一步
00:49:00妈你原谅我吧
00:49:01
00:49:04妈你原谅我吧
00:49:06
00:49:07原谅
00:49:08妹妹的亡魂
00:49:09不能原谅
00:49:11妹妹的车祸
00:49:12跟你也脱不了干系
00:49:13
00:49:14我想干系
00:49:15
00:49:16先把这警察带下去
00:49:18
00:49:19
00:49:20
00:49:21豆沙
00:49:22我们是一下人
00:49:23就原谅你弟弟吧
00:49:25
00:49:27
00:49:28你知道你在说什么
00:49:37
00:49:38你别说了
00:49:40我要给知义一个交代
00:49:43
00:49:44那我
00:49:46那我就死在这里
00:49:48怪你们一家人的事
00:49:53
00:49:55这件事情
00:49:56下来再说
00:49:57今天
00:49:58我许东山正式行
00:50:00沈千瑜
00:50:02是我们许家的女
00:50:04他将继承
00:50:06许家
00:50:07全部的家产
00:50:08等等
00:50:10想要回归许家
00:50:12要他发誓
00:50:13不能对陈良他们心怀怨怀
00:50:16不然
00:50:17万一以后他得失
00:50:18对他们不利
00:50:19对不起
00:50:20我不接受
00:50:22闺女
00:50:24闺女
00:50:25不管你想做什么
00:50:26我们几个
00:50:27一定支持你
00:50:31
00:50:32这么多年
00:50:33我第一次叫爸
00:50:36也是最后一次叫你
00:50:38当年我母亲
00:50:39为了生下我
00:50:40落下了病根
00:50:41所以才早早离世
00:50:44这么多年
00:50:45我一直在苦海中徘徊
00:50:48一步一步地走到前
00:50:51我可以原谅你
00:50:55但是我没有办法替我的母亲原谅
00:50:57我劝你
00:50:58不要不知好歹
00:50:59你离开许家去什么都不是
00:51:01老妖婆
00:51:02我看未必吧
00:51:04老太婆
00:51:05您未免也太自信了
00:51:08我的企业
00:51:09也是留给千瑜的
00:51:11天恒集团的总裁
00:51:13那是她的丈夫
00:51:14想要什么有什么
00:51:16你们许家也未必比她有钱
00:51:20
00:51:22谢谢几位叔叔的好天
00:51:24我沈千瑜在此发誓
00:51:26在有生之年
00:51:28我一定要让做错事的人
00:51:30付出应有的代价
00:51:32不会让我的姑姑和母亲
00:51:34白白地在冤极中死去
00:51:37她居然放弃了
00:51:43她居然放弃了
00:51:45沈千瑜的身份
00:51:47原来这么厉害啊
00:51:49可她
00:51:50沈千瑜
00:51:51不会就这么放弃
00:51:53她收了许家的股份
00:51:55再和我儿子复婚
00:51:57
00:51:58你们三个人
00:51:59不管沈千瑜任务任务
00:52:01任务
00:52:02她都是我们许家的女人
00:52:05你们再敢对她做任何事情
00:52:08要你们的命
00:52:10不敢了
00:52:11不敢了
00:52:12等等
00:52:16你就是那个
00:52:17渣满负心汉
00:52:19你的眼光
00:52:20实在不怎么样
00:52:23听说
00:52:24你家爆了我的女儿
00:52:27老子
00:52:29今天
00:52:30就收点利息
00:52:31小心
00:52:33随便
00:52:34我可以
00:52:35你的眼光
00:52:36我可以
00:52:37暖子
00:52:38抖子
00:52:39你的眼光
00:52:40咱们
00:52:41我可以
00:52:42我可以
00:52:43帖子
00:52:44
00:52:45
00:52:46我可以
00:52:47
00:52:48
00:52:49
00:52:51
00:52:52我可以
00:52:53我可以
00:52:54我可以
00:52:55
00:52:56我可以
00:52:57
00:52:58我可以
00:52:59I have been so many years
00:53:09I can understand my mom is so much better
00:53:12We can't do it
00:53:15We can't do it
00:53:17I can't do it
00:53:20I can't do it
00:53:24I can't do it
00:53:26Oh
00:53:56Oh my god, it's gone.
00:53:58I'm not going to go.
00:53:59Okay.
00:54:02Mr. Gennady is gone.
00:54:04We have the chance.
00:54:06It's gone.
00:54:07It's gone.
00:54:10It's gone.
00:54:11He's going to help us.
00:54:13He's going to help us.
00:54:15Okay.
00:54:25沈总.
00:54:26据可靠消息,
00:54:27许清哥和楚一番今天大会,
00:54:29许晨良和许家老太郡萧萧萧将一同出席.
00:54:33一切资料都准备好了吧?
00:54:35准备好了
00:54:36是时候该送他们一份大礼。
00:54:41总裁,总裁,夫人回国了?
00:54:44是。
00:54:49走。
00:54:53总裁,
00:54:54这么多年您放任许清哥和楚一番在公司的发展,
00:54:58夫人知道了,会不会不高兴啊?
00:55:01这样才能逼她回来,
00:55:03先手解决这些事情。
00:55:05今天,
00:55:06她们一个都保不了。
00:55:08金总,
00:55:09小姐回来了。
00:55:14走。
00:55:18陈先生,
00:55:19小姐回来了。
00:55:21快,
00:55:22快走。
00:55:23李先生,
00:55:24小姐回来了。
00:55:26走,
00:55:27先找她。
00:55:28大人,
00:55:29有学姐休息。
00:55:30好,
00:55:31快走。
00:55:32快走。
00:55:38哎呀,
00:55:39这些年,
00:55:40你们终于修成正果了。
00:55:42清哥呀,
00:55:43果真是丧家的福星。
00:55:45自从你们俩在一起呀,
00:55:47一番的事业越发壮大,
00:55:49年底呀,
00:55:50就要上市了。
00:55:51哈哈哈哈,
00:55:52都是一个哥哥自己的能力,
00:55:54我只是帮了一点点忙。
00:55:57我这右眼皮一直跳,
00:55:59你说会不会有什么不好的事发生?
00:56:01在荣城,
00:56:02谁还敢扔我?
00:56:04会不会是沈天愿啊?
00:56:06这么多年没风声,
00:56:07多半啊,
00:56:08早就死在外面了。
00:56:11对。
00:56:24许小姐,
00:56:25您愿意嫁给宠先生吗?
00:56:26无论贫穷还是富有,
00:56:27无论顺境还是逆境,
00:56:28同舟共济,
00:56:29患难以够,
00:56:30同为终身伴侣。
00:56:31沈天愿。
00:56:32这是谁呀?
00:56:33这是当年天顶声音的女主角沈天愿。
00:56:34没想到她真的来了。
00:56:35沈天愿。
00:56:36今天是秦国,
00:56:37今天是秦国,
00:56:38我可以嫁给宠先生,
00:56:39我可以嫁给宠先生。
00:56:40无论贫穷还是富有,
00:56:41无论顺境还是逆境,
00:56:42同舟共济,
00:56:43患难以够,
00:56:44同为终身伴侣。
00:56:46沈天愿。
00:56:47沈天愿。
00:56:48这是谁呀?
00:56:49这是谁呀?
00:56:50这是当年天顶声音的女主角沈天愿。
00:56:53没想到她真的来了。
00:56:55沈天愿。
00:56:56今天是秦国,
00:56:57今天是秦国,
00:56:58今天是秦国,
00:56:59和伊凡的大集日子。
00:57:01你是特意,
00:57:02来破坏他们婚礼了吗?
00:57:03还不敢进货。
00:57:04我是特意来给他们送礼的。
00:57:06男人,
00:57:07我把我的礼物带上来。
00:57:08来,
00:57:09面子拉开。
00:57:10这份礼物你们还喜欢吗?
00:57:11瞬间语我,
00:57:12你什么意思啊?
00:57:13你记得我跟伊凡的额和我们过得比你好,
00:57:14是吗?
00:57:15当年的事情已经过去那么久。
00:57:17我们都不记得。
00:57:18你还想过去把那样?
00:57:19你什么意思啊?
00:57:20你记得我跟伊凡哥哥过得比你好,
00:57:21是吗?
00:57:23当年的事情已经过去那么久。
00:57:24我们都不记得我。
00:57:25他们谢谢你,
00:57:27公司开人。
00:57:28这份礼物是不是已经过去了吗?
00:57:29没有,
00:57:30没有什么意見。
00:57:31我可不要 periods,
00:57:32你为什么让我去看起来?
00:57:33那是什么?
00:57:34那就是你好,
00:57:35你会认你做什么的?
00:57:36十几天愿,
00:57:37You've been so long since you've been here for so long.
00:57:39We don't remember you.
00:57:40Why are you still not here for so long?
00:57:42Yes, we've been so long since we've been here for so long.
00:57:46You guys still have a little bit of a struggle.
00:57:49You're the one that you've been looking for.
00:57:51You're the one that I don't like to do.
00:57:53You didn't have enough time to do it.
00:57:55You've got a lot of time now.
00:57:57You've got all the time to do this.
00:57:59You don't have anything to do with me.
00:58:01You're the one that you're going to do?
00:58:03You're the one that you're going to do,
00:58:05It's good that you're all in.
00:58:07Don't worry about me.
00:58:09What do you mean?
00:58:10I don't mean anything.
00:58:11I don't like everyone who gave me a gift.
00:58:14A gift?
00:58:15I think you're going to kill us.
00:58:18You're right.
00:58:20You're just going to give you this person who is the best.
00:58:24You...
00:58:30You...
00:58:31You say it again.
00:58:32Don't worry about him.
00:58:36I don't have anything.
00:58:41This shit is old.
00:58:42You have to do this.
00:58:45You've kept well.
00:58:47What do you mean?
00:58:48You have to do this.
00:58:50How long have you said that?
00:58:53Are you going to take the lightly off your hands?
00:58:57You haven't changed the whole thing so you haven't been like well.
00:58:59You're not afraid of it.
00:59:01If you don't want to talk to me, I'll be happy with you.
00:59:04Okay, I'll give you an answer.
00:59:06Let's go.
00:59:10I told you that I wanted to make my mother平淵 for my death.
00:59:16It's just from today's beginning.
00:59:19You're right.
00:59:21You're right.
00:59:26You're right.
00:59:27You're right.
00:59:29You're right.
00:59:31You're right.
00:59:33You're right.
00:59:35I think you're good to go well.
00:59:37You're right.
00:59:39You're right.
00:59:41You're right.
00:59:43Do you think it's wrong with my daughter?
00:59:45I think that's right.
00:59:47That's right.
00:59:49You're wrong.
00:59:51Are you wise?
00:59:53Of course we are.
00:59:55I've got a word.
00:59:57许家的胡法跟你没有关系
00:59:59你说说他们这些年为许家做了这么多的贡献
01:00:02这些都是他们英国的
01:00:05我看您真是老糊涂了 不会算账了
01:00:08据我所知
01:00:10自从许清哥和他爸入住叙事以来
01:00:13许氏的股价已经在了
01:00:16到现在已经不及当年的一半了
01:00:20吃了贱子怎么会知道得这么清楚
01:00:23既然您不去认罪
01:00:25让我去送您去那家
01:00:27来人
01:00:28带许晨良去自首
01:00:36带许晨良去自首
01:00:38谁敢放开我放开我
01:00:42我有报警
01:00:43你给光听话就在抓人
01:00:45报警啊
01:00:46我看看警察来了是先抓谁
01:00:48这么多人可都看着呢
01:00:51你少在这冤枉吗
01:00:53你该不会以为我没有阵子
01:00:58这里面
01:00:59全部都是你买凶害人的阵子
01:01:01带出去
01:01:02带出去
01:01:03我的
01:01:10那个丧良心没教养的东西
01:01:12他们快要把你� apa
01:01:13你属于犯了
01:01:16你们好像从来都没有把我当成囪
01:01:19我是许家
01:01:20你说起丧良心
01:01:21我可比不上你
01:01:22我自己的亲生女儿被害
01:01:24您却质落枉
01:01:26I'm not sure if you're killed, but you're not sure if you're killed, but you're still alive.
01:01:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:38I'm sorry, I'm sorry.
01:01:42How is this?
01:01:43Is it all true?
01:01:45I'm sorry, I'm sorry.
01:01:47I'm sorry, I'm sorry.
01:01:49I'm sorry.
01:01:56It's too expensive to get out of here.
01:02:20Here's a person!
01:02:21The mother got sick and took my hand to help her.
01:02:23She took me to get my hand.
01:02:25I'll help her on the shoulder.
01:02:30I'm fine.
01:02:31I'm fine.
01:02:32I'm fine.
01:02:33You're fine.
01:02:34Come on, let's take the mother's look.
01:02:36The good story will be open.
01:02:44What are you doing?
01:02:47You're the only one who has been killed.
01:02:50Oh my god, let me give you my house.
01:02:52Oh my god, let me give you my house.
01:02:56Now you know that house is our house.
01:02:58You used my mother's wallet to beat me up and beat me up.
01:03:02I won't let you die.
01:03:06How do you do this?
01:03:08I will be able to help you.
01:03:10How much money?
01:03:12I will give you my money.
01:03:14I will give you my money.
01:03:18I will give you my money.
01:03:19Mom.
01:03:20I didn't spend money.
01:03:22It's not my job.
01:03:24This is not for what I have planned for you.
01:03:26You have money to pay me.
01:03:28I will give you my money.
01:03:29Oh, I tell you.
01:03:30My founder is a mortgage .
01:03:32He will pay you this money.
01:03:34In the world, I'll pay you some point.
01:03:36How much money I am?
01:03:40I think that all the billions of dollars will be taken.
01:03:42It is more smart.
01:03:43The dollars we know of the 10 companies have helped us with the 80% of the companies.
01:03:48As I said, it's true that we're not going to see the truth.
01:03:52Are you kidding?
01:03:53Are you kidding me?
01:03:55Are you kidding me?
01:03:56It's not important to me.
01:03:58It's important to me.
01:03:59It's important to me.
01:04:01You're going to go to the jail.
01:04:03What?
01:04:04You have the ability to do this?
01:04:06You want to do this?
01:04:07I don't have the ability to do this.
01:04:09I'm a good friend.
01:04:11Are you kidding me?
01:04:16What are you saying?
01:04:18Oh my god, we're going to die.
01:04:21Are you kidding me?
01:04:23Are you kidding me?
01:04:25I'm sorry.
01:04:28Don't worry.
01:04:29I'm just going to give you a right.
01:04:32You're right.
01:04:33I'm sorry.
01:04:34You're really going to be a good friend.
01:04:37Do you want me to remind you?
01:04:39You're wrong.
01:04:41What do you know?
01:04:43She's going to be a good friend.
01:04:45If she's really a good friend,
01:04:47What do you want me to do?
01:04:48This day?
01:04:49It's 3 years ago.
01:04:50You've been on my birthday.
01:04:52I'm going to bring you home to my birthday.
01:04:54I'm going to bring you home now.
01:04:56I'm going to bring you home to the hotel.
01:04:58I'm going to bring you home.
01:04:59I'm going to bring you home now.
01:05:00So I'll be getting on.
01:05:02He's here!
01:05:04He's here!
01:05:05He's here!
01:05:06Let's go!
01:05:07Don't you?
01:05:08You're here!
01:05:09Kian Yui!
01:05:16Kian Yui!
01:05:18Kian Yui!
01:05:20Let's go!
01:05:21Kian Yui!
01:05:22Kian Yui!
01:05:29D
01:05:46Kian Yui!
01:05:48Kian Yui!
01:05:49Kian Yui!
01:05:51I don't know.
01:06:21
01:06:23
01:06:25
01:06:31
01:06:33
01:06:35
01:06:41
01:06:47
01:07:02你怎么来了?
01:07:03
01:07:05我当然要来。
01:07:09我们已经离婚了。
01:07:11
01:07:12
01:07:13
01:07:14
01:07:15
01:07:16就看在我被沈耀奇挡到的份上,就算离婚,也要等到我必要。
01:07:21好。
01:07:23
01:07:24
01:07:25
01:07:26
01:07:27
01:07:28
01:07:29
01:07:30
01:07:31
01:07:32
01:07:33
01:07:34
01:07:35
01:07:36
01:07:37
01:07:38
01:07:39
01:07:40
01:07:41
01:07:42
01:07:43
01:07:44
01:07:45
01:07:46
01:07:47
01:07:48
01:07:49
01:07:50
01:07:51
01:07:52
01:07:53
01:07:54
01:07:55
01:07:56
01:07:57
01:07:58
01:07:59
01:08:00
01:08:01
01:08:02
01:08:03
01:08:04
01:08:05
01:08:06That's why I'm so nervous.
01:08:19You're a little girl?
01:08:21Um.
01:08:22Hi.
01:08:23I'm your girl.
01:08:25Come on.
01:08:36I'm so beautiful.
01:08:38I don't know why I didn't hear you.
01:08:40I'm so beautiful.
01:08:42I'm so beautiful.
01:08:44Okay.
01:08:46Let's go for a minute.
01:08:54What do you call me?
01:08:56You're so sweet.
01:08:58You're so sweet.
01:09:00You're so sweet.
01:09:02You have a good friend.
01:09:04You are so long and you have been so busy to watch out.
01:09:08You're a good friend.
01:09:10You're so sweet.
01:09:12What do you call me?
01:09:14What do you call me?
01:09:16What do you call me?
01:09:18I call you a family.
01:09:20I call you a family.
01:09:22You're welcome.
01:09:24We call you a family.
01:09:26We call you a family.
01:09:28You call me a family.
01:09:30
01:09:32这两个话都没大
01:09:34我不会又那么像的话
01:09:36看来确实很优秀
01:09:38哈哈哈没有了
01:09:41你们什么时候
01:09:50不是都跟您说过吗
01:09:51是个事情啊
01:09:54看缘分
01:09:55行啊
01:09:56那你们今晚就住家里吧
01:09:59我给你们断了套
01:10:01
01:10:07你们这么久才回来看妈
01:10:09你说就叫陪陪妈
01:10:11
01:10:12
01:10:14
01:10:19什么东西啊
01:10:20小时候
01:10:29这个好香啊
01:10:30
01:10:31这点好香啊
01:10:32这点好香啊
01:10:33
01:10:35
01:10:39我和香味道是从你哪里传来的
01:10:47不会啊
01:10:48Can you eat your stupid house?
01:10:51I would enjoy it.
01:10:53I do not know what I'm talking about.
01:10:55I want to drink water in my mouth when I let the food.
01:11:00I will not drink water in my mouth.
01:11:04It is such an honor to us.
01:11:06I will not drink water in my mouth.
01:11:10So much water.
01:11:14I don't want to go into trouble.
01:11:19I'm not sure I'm in trouble.
01:11:22If you're into trouble,
01:11:23I'm going all over the place.
01:11:26I'll go home with my face.
01:11:31I'll have a try.
01:11:33I'll have a try.
01:11:33I'll have a try.
01:11:35I'll have a deep breath.
01:11:39I'll have a try.
01:11:42I know you want to try,
01:11:44But you hit me so high
01:11:46You hit me so high
01:11:48You hit me so high
01:11:49I know you wanna drop
01:11:51But you hit me so high
01:11:53I said I'm so good
01:11:59I quá
01:12:01I can't go
01:12:04It's like when I'm trying to get tired
01:12:06It's almost easy
01:12:07That I'm going to die
01:12:08It's almost easy
01:12:10I'm going to die
01:12:12You don't go for it
01:12:13I'm going for it
01:12:15I'm going for it
01:12:17I'll go for it
01:12:18I'm going for it
01:12:19Come on
01:12:20I'll do it
01:12:21Come on
01:12:22This is a long time ago.
01:12:24We must keep going.
01:12:26We must keep going.
01:12:27We must keep going.
01:12:29Okay.
01:12:34Holy shit.
01:12:35I have to sleep.
01:12:36I know you have to sleep.
01:12:41I have to sleep.
01:12:42I have to sleep.
01:12:43I will sleep.
01:12:48I have to sleep.
01:12:49I have to sleep.
01:12:51You still have to pay for the money?
01:12:56I think it's still not good.
01:12:58You're getting paid for it.
01:13:00You're so happy.
01:13:03Don't you get me to the money?
01:13:04I don't want to get to the money.
01:13:05Okay.
01:13:06I'm going to do it for you.
01:13:08You're going to do it for me.
01:13:11You're not going to do it for me.
01:13:14What?
01:13:15I'm not a good one.
01:13:17You're going to marry me?
01:13:20My brother, I'm a woman.
01:13:23Who is this woman?
01:13:25Like I'm a woman.
01:13:27I'm a woman.
01:13:30What do you want to do?
01:13:32I'm not sure.
01:13:33I'm not sure.
01:13:36I don't want anything.
01:13:37I just want a wife.
01:13:38I don't want a wife.
01:13:42You wouldn't want me to take care of you?
01:13:48I'm going to buy you.
01:13:50I'm going to buy you.
01:13:51I'm going to buy you.
01:13:54This one?
01:13:56This one?
01:13:57I'll buy you.
01:13:59I'll buy you.
01:14:01I'll go to the bathroom.
01:14:02I'll go to the bathroom.
01:14:03You're not going to buy me.
01:14:07You're in here.
01:14:15You're in here.
01:14:20I'll buy you.
01:14:21I'll buy you.
01:14:22You're in here.
01:14:23You're in here.
01:14:24That was a secret
01:14:26I think
01:14:27there was a thing to do
01:14:29I didn't know that
01:14:30I didn't know you were the first.
01:14:32Did you miss a good deal?
01:14:33I'm not going to let all of you do this.
01:14:36How did you do this?
01:14:38Bad
01:14:39I think I had to put you in a much better sense.
01:14:42That'll give you a chance
01:14:44and get me up for the rest of the world
01:14:47If not, I will do this.
01:14:50I'll go with you.
01:14:52You're done!
01:14:54You're done!
01:14:56You're done!
01:14:58You're done!
01:15:00You're done!
01:15:02You're done!
01:15:04You're done!
01:15:06You're done!
01:15:08You're done!
01:15:12What are you doing?
01:15:14I'm going to go to the wrong person!
01:15:16You're done!
01:15:20You're your man.
01:15:22You're done.
01:15:23There are so many ladies.
01:15:28You're a client.
01:15:30that's just easier to give the Việt��'s business side.
01:15:32that's one example.
01:15:34I would ask my friend.
01:15:36My dad!
01:15:38Are you coming upOutime?
01:15:42Are you in charge?
01:15:43
01:15:50
01:15:58
01:16:03
01:16:04
01:16:09
01:16:10
01:16:12嘿 什么东西
01:16:19嘿 新肠
01:16:20怪不在饭店里打工
01:16:31怎么样
01:16:32买不起吧
01:16:38他什么时候变得这么有钱了
01:16:42
01:16:50
01:16:51小瘋词啊
01:16:52我可告诉你
01:16:54我们这儿
01:16:55他是公有监控的
01:17:00沈谦渝消失这么多年
01:17:02音讯全无
01:17:03难道
01:17:04你不真的不考虑认可吗
01:17:06你的消息太值后了
01:17:08值后什么
01:17:10难道
01:17:11沈谦渝回来了
01:17:13对啊
01:17:14他出去给我买饭
01:17:17这么多年
01:17:19你用各种消息搪塞我
01:17:20除非
01:17:21他现在立刻站在我面前
01:17:23不然
01:17:24我是绝对不会相信的
01:17:29现在你相信了吗
01:17:35你走了吗
01:17:37你一走就是三年
01:17:39对烟里哥哥不问不问
01:17:41还霸占着夜里哥哥妻子的位置
01:17:43却没有进到拥有的异果
01:17:45说完了吗
01:17:46说完就走吧
01:17:48我老婆还有些司机犯人说
01:17:50
01:17:52你怎么知道我能不能连记的
01:17:54千语国际是我创办公司
01:17:56千语国际投资什么话
01:17:58你能听说过吗
01:17:59我不想听这些
01:18:02千语国际的每一项投资
01:18:04都是和天恒集团联合合同的
01:18:07你认为这是巧合吗
01:18:10请吧
01:18:13陆小姐
01:18:14请走
01:18:16我不想让我夫人生气
01:18:17你吃醋了吗
01:18:18后来
01:18:32这次就很难受
01:18:34没有
01:18:35要不要我把陆小姐给你请回来啊
01:18:37可以啊
01:18:39我看你还是不饿
01:18:41
01:18:43怎么 伤口裂开了
01:18:45我去教医生过来
01:18:48原来
01:19:02什么多年一直在摸摸的关注啊
01:19:05我 我才没有
01:19:07那联合投资的事
01:19:09我那是为了赚钱
01:19:11那你赚的钱
01:19:13最起码得分我一半
01:19:15分你一半
01:19:17还真是不懂得心疼人
01:19:20还真是不懂得心疼人
01:19:23还真是不懂得心疼人
01:19:25还真是不懂得心疼人
01:19:27还真是不懂得心疼人
01:19:29一点都不知道不及伤口啊
01:19:31是我的原因
01:19:32跟芊玉无关
01:19:33你就护着她吧
01:19:34你来有什么事情
01:19:35我就是来看看你
01:19:36我就是来看看你
01:19:38我像某些人
01:19:40这买的东西
01:19:42正油正盐的
01:19:44你能吃吗
01:19:45芯妍
01:19:46你去给宴里做一份回来
01:19:48
01:19:50重新做一份
01:19:52你最少得喝两个小时
01:19:54医生说了吗
01:19:56你这是在和我说话吗
01:19:58我在和我老公说话
01:20:00多年没见
01:20:02还是这么没教养
01:20:04您都是用心变了
01:20:05但是更老了
01:20:06你准备更多
01:20:07哎 别生气 别生气
01:20:08生气老得更快
01:20:09你看看
01:20:10还真真心
01:20:11能别见你了
01:20:12你们两个
01:20:13这是都要和我作对
01:20:14是吗
01:20:15还真心
01:20:16还真心
01:20:17还真心
01:20:18还真心
01:20:19还真心
01:20:20还真心
01:20:21还真心
01:20:22还真心
01:20:23还真心
01:20:24还真心
01:20:25还真心
01:20:26还真心
01:20:27还真心
01:20:28还真心
01:20:29还真心
01:20:30还真心
01:20:31还真心
01:20:32还真心
01:20:33我看是你和他们在作对
01:20:37我看是你和他们在作对
01:20:39我看是你和他们在作对
01:20:40我看是你和他们在作对
01:20:41我看是你和他们在作对
01:20:42我的事情
01:20:43你别管
01:20:44别再打扰夜里和千玉了
01:20:46带上陆家闺女回去吧
01:20:48你是不是
01:20:51怕我对这个小贱人做什么
01:20:53我就知道
01:20:55这个小贱人
01:20:56是不是就是你的女儿
01:20:58老贱人死了
01:21:00小贱人叙上
01:21:02住口
01:21:03你嘴脏话
01:21:06你的海洋都没有
01:21:08你打我
01:21:09为了他们不停
01:21:12你打我
01:21:13你打我
01:21:15多少次
01:21:16我当年求学的时候
01:21:18没有钱
01:21:19是致力资助了我
01:21:21我才以为今天
01:21:23也就是个留言
01:21:26你说的话
01:21:28我很疼相信吗
01:21:29你的故事
01:21:32为了找他
01:21:33甚至不惜利用自己的影响力
01:21:35去找他
01:21:36够了
01:21:38咱们离婚吧
01:21:43你说什么
01:21:44我们离婚吧
01:21:45叔叔
01:21:47您没有疫情不是
01:21:48谁丫头
01:21:50我没能照顾好你
01:21:51愧对了你的母亲
01:21:52我不想在有限的生命里
01:21:55再做一些无谓的纠缠
01:21:57我要利用剩下的时间
01:22:00搞好科研
01:22:02用给我的事
01:22:03用给我的事
01:22:10为什么
01:22:12我真的错了吗
01:22:19你真的要离婚吗
01:22:20你的身体都已经康复了
01:22:22我们当然会归正轨了
01:22:24我们可以不离婚吗
01:22:29我觉得我自己生的孩子不少
01:22:31要不我才应该再住一段时间了
01:22:32要不你再住一段时间了
01:22:33你的体检报告告诉我
01:22:34你的身体比任何人都健康
01:22:36你的身体比任何人都健康
01:22:39车了了 走吧
Be the first to comment
Add your comment

Recommended