07:50I'm looking for a knife. I'm looking for a knife. It's called a knife. It's called a knife. It's called a knife. It's simple and simple. It's possible to be able to control the most of your life.
08:19Stop!
08:20I'm sure I'm going to say something I want to do, but I want to do it.
08:25It's a掃除!
08:26It's a掃除…
08:28It's a掃除…
08:29That's right,掃除…
08:31It's a掃除, right?
08:32I'm writing a掃除, and it's a掃除!
08:34What else do you mean?
08:35There's a掃除! Look at this garbage!
08:38I'm going to get it!
08:40I see…
08:42I see…
08:43I'm going to get it from the inside of this body.
08:45I want to go away from that!
08:47I'll go away from it and I'll take takeaway from my washing machine!
08:50The most necessary is a housekeeper!
08:52Housekeeper?
08:54I'm helping you with the life…
08:58I'm hoping you're a bad person.
09:03If you can do that, you can get here.
09:08Can I please help?
09:12Oh my God, my God.
09:15What's going on? I just gave it to me!
09:22I don't know if I gave it to me!
09:25I don't want to apologize.
09:29I'm going to replace it now!
09:31Ah!
09:33Maid-san!
09:36I've been worried about you.
09:39As long as I've been waiting for you,
09:41確定は?
09:42Ah...
09:43Chacha chacha...
09:44もしかして, Midoさん。
09:46結構…
09:47いや…
09:48だいぶ…
09:49かなり…
09:50ドジ?
09:51誠に申し訳ございません。
09:55このような失態続きで雇っていただくなと…
10:03まあ、慣れないことをさせたのは俺の方だし…
10:08It's a good day.
10:10For me, I'll be able to get it.
10:14I'll be able to help.
10:16I'll be able to take it two.
10:18Can I help you all?
10:27Oh!
10:29I'm holding a lot of money.
10:31Let's go to the living room.
10:33I don't want to do it either.
10:36Thank you so much for your help!
10:39Thank you!
10:41It's already this time!
10:44I've had a lot of things that I ate.
10:47Oh, WAN-chan!
10:48Mejiro is making a dish!
10:50Ah, I'm sorry.
10:53It's okay!
10:54I've had the best menu today!
10:56Let's go ahead and take a bath!
11:06Thank you so much for your help!
11:08Thank you!
11:16I'm Yoko'ya Hito-yoshi!
11:18I'm a normal high school!
11:20I'm not having a summer vacation for my parents!
11:24I'm feeling so nervous!
11:27That's why the maid appeared suddenly.
11:31It's not that!
11:33Do...
11:38How...
11:39How's it going in ?
11:40Didn't you know what I was thinking?
11:41I could have gone out any more than anything.
11:43I was the one- ready for my parents!
11:44Thank you!
11:45I have a hand in with you...
11:47You're the most reconcile of the time!
11:50...
11:51If I can't do that, it's fine.
11:53No, I'm good at playing.
11:56So...
11:57...
12:00I've finished the cutscene.
12:12After that, I'll just add a piece of meat in the instant sauce.
12:17What?
12:19You don't know what to do?
12:21I might have had a taste like this before.
12:25But I don't have any interest in my memory. I'm in my opinion. I'm in my opinion. I don't care about food. I don't care about food. I don't care about food. I don't care about food.
12:37Maze day moったi nai de moそんな me a do san moこのトンカツを食べれば世界が変わるじゃあ 創業60年はが町の商店街が誇るかつた総在てかつたくさいが3世込めて仕込んだ総在は安い上にとにかく前 噂では有名人がお忍びで買いに来るとか来ないとか
Be the first to comment