Skip to playerSkip to main content

Category

People
Transcript
00:00:00I lost my child on the ground in the UK
00:00:02Yes, I lost my child on the ground
00:00:04it is too much
00:00:06She can sit down
00:00:08If not, I need to buy the house
00:00:10She can blow my child
00:00:12If she is she is so good
00:00:14he will take me to the first place
00:00:16I knew the world I am
00:00:18she would come to me
00:00:20but
00:00:24Well, she's probably good
00:00:26and tomorrow is the beautiful woman
00:00:28You should be responsible for me today.
00:00:30Yes, I just have to meet you.
00:00:32In the wedding day, I will take care of you today.
00:00:34I will ensure that I have a good day for you.
00:00:36That's why I'll be back to you today.
00:00:38I'll be back to you tomorrow.
00:00:40That's why I'll be back to you tomorrow.
00:00:42That's why I'll be back to you tomorrow.
00:00:58Hello everyone.
00:01:06You should have a better good day.
00:01:07This one is the only place to do your best.
00:01:09You should have taken care of yourself.
00:01:10See you tomorrow now.
00:01:11We will be back to you tomorrow.
00:01:12Now you will be back to your best friend.
00:01:13You should do it tomorrow.
00:01:15See you tomorrow.
00:01:17The devil will be back to you tomorrow.
00:01:23It's been so hard.
00:01:25I don't want to know what's going on.
00:01:55I should not be a citizen.
00:01:56I'm going to become a simple opponent,
00:01:57unless you are her own company.
00:02:03I won't be a citizen.
00:02:04Even if I'm here,
00:02:06I won't be a citizen.
00:02:07I won't be a citizen.
00:02:08There is no need to be an answer.
00:02:10You can come on the phone.
00:02:12I just want to tell you he will be a solicitor.
00:02:14Well,
00:02:14having a pregnancy starts with a divorce.
00:02:16Letting you be a good boy.
00:02:18You should not be a worthнос.
00:02:21That's it.
00:02:22Since it's my choice,
00:02:23I'll give you my sister
00:02:25and I'll take a good job
00:02:26to get a good time.
00:02:28I look back at her husband
00:02:30must have been raising my wife.
00:02:31Yes, yes.
00:02:32Hold on.
00:02:34I'll give you my wife.
00:02:39I should have a good time to get a job.
00:02:41Yes.
00:02:43I'll give you a good time.
00:02:45I'll give you a good time.
00:02:47If she will be with me
00:02:48and I will save you like this.
00:02:49I will never trust her.
00:02:51I don't know.
00:02:52It's been a long time for me.
00:02:54It's been a long time for me.
00:03:02This is so cool.
00:03:07Hey!
00:03:08Hey!
00:03:09Hey!
00:03:10Hey!
00:03:11Hey!
00:03:12Hey!
00:03:13Hey!
00:03:14Hey!
00:03:15Hey!
00:03:16Hey!
00:03:17Hey!
00:03:18Hey!
00:03:19Hey!
00:03:20Now in my life, you're going to ...
00:03:21I don't know if you got here to go.
00:03:22Old Guкey, you China,
00:03:23Jesus Christ,
00:03:24right now is actually my uncle?
00:03:26I know.
00:03:27Listen up to me.
00:03:28Then I have to match my life last time.
00:03:30That's the key.
00:03:34Old Gu同,
00:03:35This is the only thing you must ...
00:03:37material out there,
00:03:38fully adelante.
00:03:39I accidentally don't know about it.
00:03:41I was afraid to forgive myself,
00:03:43but I have many of them with interaction.
00:03:44Going on a ship on the ship.
00:03:46I try to load up.
00:03:48You're a family.
00:03:49You're a family.
00:03:50You're a family.
00:03:51You're a family.
00:03:52Why?
00:03:53Just...
00:03:54My wife, you're a former head coach.
00:03:56If you have money, you'll be able to find a man's own.
00:04:01My wife, you say it's right.
00:04:03You need to help yourself.
00:04:05I'll get married with you.
00:04:08I'm a father.
00:04:09I can't talk to you.
00:04:11You can get married tomorrow.
00:04:13We'll help you to help you.
00:04:16How do you?
00:04:16But I'm so glad to have him.
00:04:18He's a woman who can trust me.
00:04:21Oh, okay.
00:04:22Don't worry about it.
00:04:23He won't be angry and won't leave you.
00:04:37I'll give you a chance.
00:04:39I'll give you a chance.
00:04:40Okay.
00:04:44You're not supposed to give me a chance today?
00:04:45What is this?
00:04:46It's Guh先生 who had to wear a dark dress.
00:04:49I thought you were all good at all.
00:04:52Your sister, you're looking for a lot of hair.
00:04:55I don't have any money.
00:04:56You're not a good person.
00:04:57You're wearing a dress with me, and you're wearing a dress with me.
00:05:00You're wearing a dress with me.
00:05:02You're not a good person.
00:05:04I'm not going to wear a dress with me.
00:05:08Guh Sifu, why did you wear a dress with me?
00:05:11And you're wearing a dress with me,
00:05:14I'll tell you more about an old man.
00:05:16The third man is he's going to kill the flu.
00:05:18Ineok he takes a bite and has a smile.
00:05:22He's going to kill you.
00:05:24I said that it's just a vicious time about having to...
00:05:26One.
00:05:28I'll put his head on his face.
00:05:30It's not...
00:05:32...
00:05:35All good, you're dead.
00:05:38You're going to let me turn the phone to Eynokie.
00:05:40老顾 今天是你的大日子 我就是想漂漂亮亮的 我有错吗 难道当伴娘就非要回头头脸的 新娘是有多不自信 才要伴娘让装
00:05:54恋福不浅啊 老顾
00:05:59竟然能表达像嫂子这么好看的 老顾
00:06:05竟然 雨晴性格就是这样大大咧咧的 我们这儿兄弟以前没多想啊 是啊 嫂子 我们几个一直都这样 你可不能多想啊 老顾 伴娘的事你跟嫂子说了吗 任然 你不就一个闺蜜吗 小蕾的阿涛都是伴郎 正好学个伴娘 要不让雨晴当吧 可
00:06:34半年提前都订好了 临时佳人不太合适啊 嫂子 求救你了 你要是不答应 他们肯定拉我去当伴郎了
00:06:42雨晴 伴郎福可都给你做好了 你说我们几个女的团处 老顾结婚 你肯定C位
00:06:48肯定C位 你不说什么呢 嫂子才是C位
00:06:54问问老婆 你看 雨晴跟我们从小一起长大
00:06:58几个兄弟就她一个女孩子
00:07:00小蕾和阿涛都是伴郎 就她当不同宾客
00:07:04我们多不懂事她 求求你了 答应她吧 好不好
00:07:06答应她吧 好不好
00:07:08好 我会准备好半年好的
00:07:10谢谢老婆 我最好的 谢谢
00:07:12谢谢嫂子
00:07:14喝酒
00:07:16来来来
00:07:18你快说 我们是不是一辈子的好兄弟
00:07:24
00:07:26日前 就是因为顾思哲和刘雨晴的相处 毫无分寸
00:07:32我跟顾思哲连产一周 昨天才和好
00:07:35如果今天刘雨晴还得作用 我绝会上来
00:07:38老婆 今天是你的大日子 我肯定不会给你掉链子
00:07:45是伴娘服 我换就是
00:07:49天啊 宝贝
00:07:54你今天没得见就是在发光
00:07:56你今天也很漂亮
00:07:58那我去准备基金的道具
00:08:00你先去发灰沙了 走
00:08:08喝喝喝眉毛 去会发全装
00:08:10能来帮你帮忙烧点水吗
00:08:22能来帮你帮忙烧点水吗
00:08:24我是来当伴娘的 又不是来当鸭板的
00:08:28就结了个婚了 真把自己当婚主
00:08:31算了 算了 算了
00:08:33那喜的日子 没必要找客气
00:08:35老顾 你们到哪儿了 我都快无聊死了
00:08:41雨晴 我们快到了
00:08:43你记得帮我看看 任然的回去藏哪儿
00:08:45知道了 你可是我的兄弟 我肯定会帮你的
00:08:49可是我的兄弟 我肯定会帮你的
00:08:50我肯定会帮你的
00:09:07任然 我来接你了
00:09:09快 快去准备
00:09:11
00:09:13想接新娘 先打起
00:09:18
00:09:19老顾
00:09:21咱们第一次一起睡觉是什么时候
00:09:23
00:09:24
00:09:25
00:09:26
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:33
00:09:34
00:09:35
00:09:36
00:09:37
00:09:38
00:09:39
00:09:40
00:09:41
00:09:51
00:09:52老夫
00:09:53gray
00:09:54
00:09:55
00:09:56
00:09:57
00:10:00
00:10:01
00:10:05
00:10:09
00:10:10Oh, there's another one.
00:10:11You can't find it.
00:10:13Your wife will be honest.
00:10:15I'm not going to help you.
00:10:17I'll give you a card for you.
00:10:18I'll give you a card for you.
00:10:19I'll give you a card for you.
00:10:20I'll give you a card for you.
00:10:24Lili.
00:10:26Did you find the card for me?
00:10:27It's the place where you're at.
00:10:29It's the place where you're at.
00:10:30And it's the place where you're at.
00:10:31How's it going to be in your house?
00:10:32I'm going to go to where?
00:10:33Lili.
00:10:35Lili.
00:10:36Lili.
00:10:37You can see that the room was running away.
00:10:40Lili.
00:10:41Lili.
00:10:42Lili.
00:10:43Lili.
00:10:44You're not going to take my phone.
00:10:45No.
00:10:46You're not going to take me.
00:10:48Why are you so bad?
00:10:49No.
00:10:50No.
00:10:51I'm not going to take a look at the room.
00:10:53Let's go check it out.
00:10:54Lili.
00:10:55Let's go.
00:10:56Lili.
00:10:57Let's go.
00:10:58Lili.
00:10:59Lili.
00:11:00Lili.
00:11:01Lili.
00:11:02Lili.
00:11:03points to theHO lighting.
00:11:08The game, which will I make more panels?
00:11:10Do I have anyоны for the whoever will see me?
00:11:11Let me roam down and take my channel.
00:11:12You'll find I'm vulnerable.
00:11:13Lili.
00:11:14Lili.
00:11:15Lili.
00:11:16It's so boring.
00:11:18Lili.
00:11:19He knows how to watch this play.
00:11:20Lili.
00:11:22Hi, I'm going to go.
00:11:23Lili portal.
00:11:24I'm going to my door again.
00:11:30Pull the back at.
00:11:31You don't want to be angry.
00:11:33We're going to be used to be a habit.
00:11:35Oh, no.
00:11:37What?
00:11:39What are you doing?
00:11:41Your day is going to be a good day.
00:11:43It's so hard to get out of my life.
00:11:45I'm wrong.
00:11:47You're not going to be a bad guy.
00:11:49You're not going to be a bad guy.
00:11:51You're not going to be a bad guy.
00:11:53You're not going to be a bad guy.
00:11:55I'm going to be a bad guy.
00:11:57I'll be right back.
00:11:59You're not going to be a bad guy.
00:12:01I'm going to be the first 4000 of my daughters.
00:12:03Why do you have a bad guy?
00:12:05You're not going to be the best.
00:12:07You're not going to be clean up.
00:12:09What are you doing?
00:12:11Me is my marriage.
00:12:13You're not going to be a good guy.
00:12:15I'm sorry.
00:12:17You don't love it.
00:12:19My son.
00:12:21Sorry.
00:12:23I'm going to be happy to help you.
00:12:25I want you to get clean.
00:12:27雨萱
00:12:28她自己当心
00:12:30她问你什么事情
00:12:31是啊雨萱
00:12:32不用当心
00:12:32这就是你这些话
00:12:35什么对我的态度
00:12:36都别说了
00:12:37老婆
00:12:42我马上是买新的
00:12:43好不好
00:12:44老顾
00:12:44我们跟你一起去
00:12:46老顾
00:12:49虽然我们是兄弟
00:12:50但我也是女人
00:12:52你媳妇就是小姐
00:12:54不就是把婚鞋弄脏了吗
00:12:56还非要你重新买一首
00:12:58不是我说你
00:12:59你马上是总经理了
00:13:00你怕人都过得
00:13:01就是
00:13:02她以后的好日子不还得靠你
00:13:04有什么可嚣张的
00:13:06这婚鞋买了就算了
00:13:08待会扶你上
00:13:08你可千万不能走
00:13:10一定要凶
00:13:10真的要这么做吗
00:13:12会不会太过分了
00:13:13老顾
00:13:13你这次要是被她给拿捏了
00:13:15她以后只会越来越过分
00:13:17女人就是得寸进尺的生物
00:13:19你要是每次都顺着她
00:13:21她只会越来越做
00:13:22以后都骑在你头上
00:13:23老顾
00:13:26等会婚礼上你别说话
00:13:28看我们的
00:13:28保管她以后都对你夫妇挺挺的
00:13:31好吧
00:13:32来拜托你们
00:13:33别说这种客套话
00:13:34我们可是最好的兄弟
00:13:36等会婚礼上就让她知道
00:13:39沐家到底是谁说的算
00:13:41新鞋买回来了
00:13:45宾可都等了
00:13:45你赶紧走吧
00:13:46那还不赶快给我穿上
00:13:48分命
00:13:49老话
00:13:49你们也赶紧上车
00:14:03安然
00:14:06今天的好戏还在后果
00:14:09您好
00:14:15您拨打了电话
00:14:16外面不接电话
00:14:18难道是还在外面
00:14:20更来参加有了婚礼了吗
00:14:22老婆
00:14:22这谁打电话呢
00:14:23出发
00:14:33续祝贺我女儿新婚
00:14:35出发
00:14:37续祝贺我女儿新婚
00:14:39续祝贺我女儿新婚
00:14:45刘总
00:14:47这可是您珍藏了很多年的玉如意啊
00:14:50怎么突然要送人了
00:14:51刘总
00:14:51刘总
00:14:52首付总女大婚
00:14:53这可是最好的投资机
00:14:55刘鹤就要一杯冲天了
00:14:58哈哈哈哈
00:14:59对了
00:15:00给一江桶酒店最近的翡翠斋打电话
00:15:03让那个经理立马赶过去
00:15:05安市集团的名义送一份大礼
00:15:08这样最安全
00:15:09是刘总
00:15:10刘总
00:15:10刘总
00:15:12刘总
00:15:12刘总 刘总
00:15:12随我一起去祝贺守护记者的新婚之喜
00:15:15刘总
00:15:15刘总
00:15:17刘总
00:15:17刘总
00:15:18刘总
00:15:19刘总
00:15:19刘总
00:15:20刘总
00:15:20刘总
00:15:21刘总
00:15:21刘总
00:15:21刘总
00:15:22刘总
00:15:22刘总
00:15:23刘总
00:15:24刘总
00:15:24刘总
00:15:24刘总
00:15:25刘总
00:15:25刘总
00:15:26刘总
00:15:26刘总
00:15:27新娘子真漂亮
00:15:37百年好合 挑出对子
00:15:39接下来
00:15:49等一下
00:15:51婚礼仪式之前
00:15:53还有一个特别增加的环节
00:15:56怎么回事
00:15:59怎么突然增加了环节
00:16:00嫂子 你别简伤
00:16:01是老顾家乡的传统
00:16:03新媳妇想进门啊
00:16:05得先让南方刀门卡
00:16:07你们要干什么
00:16:10不死者 这是什么意思
00:16:15老婆 这我家乡的风俗
00:16:17如果不过境一关
00:16:19请把我家的门啊
00:16:21什么老媳妇
00:16:22我不同意 放开我
00:16:23连她弄得不尊重
00:16:25她来嫂子也不是重新要嫁
00:16:27我告诉你
00:16:28这样讲这样的老婆
00:16:29她都必须要放开我
00:16:31这都什么年龄了
00:16:33原来还搞这么混死我
00:16:34她们就是看新娘家里没来什么亲戚
00:16:36才敢这么明目招待的欺负人
00:16:38连环 别为她燃燃了
00:16:41那都是老一辈的习俗
00:16:42叔叔
00:16:44当年阿姨进门不也跨门卡了
00:16:47她安然又不是什么金贵大小姐
00:16:49跨一下怎么了
00:16:50阿姨 我这可都是为了老婆
00:16:54这门槛要是不跨 你们以后可都要被安然挤在头上了
00:16:58玉琴说的没错呀 我当年也是这样过来的
00:17:01这我儿子呀 马上就成为安实习团僵持翻顾的总经理了
00:17:06她安然驾到我们家是包包吗
00:17:09怎么 快个门槛怎么拉
00:17:11叔叔阿姨 你们快跨吧
00:17:20跨过去啊 才能镇住心腹
00:17:21以后老婆才排得起头
00:17:23哎哟 还是语情像中家小侄
00:17:26小侄真是脑子有病
00:17:28放着这么好的姑娘不娶
00:17:30自娶可不可以
00:17:31阿姨 你别这么说
00:17:33只要老婆能够幸福 我就失败了
00:17:38小侄 你倒是说句话呀
00:17:41然然对你这么好 连彩礼都没有 都嫁给你
00:17:43咱作然不能没良解
00:17:45爸 你情是我兄弟 肯定为我好
00:17:47再说 这就是个封锁 路相随层
00:17:50然然竟然嫁给我 就再进去
00:17:52你结婚 你听这个女人的话
00:17:54曹姐然然 啊 你是不是脑子进去
00:17:57什么叫曹姐啊 啊 这是我儿子立前规的调片
00:18:01哈 你别最后干大
00:18:03我叫你回去
00:18:04老婆 你竟然嫁给我
00:18:07说点委屈就忍忍吧
00:18:09你难道不爱我了吗
00:18:11这太巫人了 你快都给忍忍
00:18:14爱什么
00:18:15传统怎么能调侮辱
00:18:17要想骂给老姑
00:18:18就必须得守祖宗的规矩
00:18:22叔叔阿姨 你们快跨吧
00:18:24这都是帮老姑给新媳妇立规矩
00:18:27老姑马上就要成为安氏集团的总经理
00:18:29这要是成了七管研 说出去多没面子呀
00:18:32不是说 我很难受
00:18:34快让她放开我
00:18:35哎呦 可真不着诚的
00:18:38赶紧吧
00:18:39赶紧吧
00:18:40赶紧
00:18:41赶紧
00:18:42赶紧
00:18:43赶紧
00:18:44赶紧
00:18:45赶紧
00:18:46赶紧
00:18:47赶紧
00:18:48赶紧
00:18:49赶紧
00:18:50赶紧
00:18:51赶紧
00:18:52赶紧
00:18:53你另外慢 encuentra
00:19:14Who are you doing?
00:19:18郭四哲, today is my marriage.
00:19:21You are still here for this man.
00:19:24In your heart, this marriage will be worse than me.
00:19:27Is it?
00:19:28My wife.
00:19:29I told you that I was a judge.
00:19:30What are you doing now?
00:19:32My wife.
00:19:33My wife also gives me a judge.
00:19:36Your permission to come back?
00:19:37Because I'm a murderer and I'm always happy enough.
00:19:40Can I tell you the man in front of me?
00:19:43Your name is so good.
00:19:44My wife.
00:19:45You have to turn the chair for me?
00:19:46You have to turn the chair for me and that she's still there?
00:19:49If I turn the chair for you, it won't be a girl.
00:19:51She's so good.
00:19:52It's too good to be a person to sit with me.
00:19:54You're so much for your children.
00:19:55You've done all the money here for you.
00:19:56Don't worry.
00:19:57My wife is so bad with me.
00:19:58You are so good to celebrate your son.
00:19:59I dare you.
00:20:00You're still and I want to take a Christmas.
00:20:01这就是你精心准备的婚礼
00:20:04老鸡蛋子
00:20:04老公家可都是单纯
00:20:11都等着抱孙子的
00:20:12你是不是想成型
00:20:14找华小哥的婚礼
00:20:15叔叔 你不会了
00:20:17我这都是为了老婆
00:20:19难道你们不想早就抱上孙子
00:20:21阿燕 快老板
00:20:23谁爱老鸡蛋
00:20:25我是不会老
00:20:26你一分钱价表达没说
00:20:27现在让你老个鸡蛋
00:20:28你推三足四
00:20:29Say you're Irene.
00:20:32Pardon me...
00:20:33You laughter was so sad scientist Did you see us?
00:20:35You were her Mol aspet!
00:20:36Oh, they were送 me!
00:20:38I forgot her...
00:20:39Don't quit me!
00:20:42Don't quit me!
00:20:44My son, my son never Ended a lot.
00:20:46I loved his son.
00:20:48My son, I don't toy him when you eat me.
00:20:51You threw me?
00:20:52Don't let him iş.
00:20:54Did he just do anything with him?
00:20:55Demone!
00:20:56Yeah, well, he's told him this.
00:20:56He's six seven,
00:20:57he has to stick with me.
00:20:58I'm the only one who's good at me.
00:21:00I'll keep it quiet.
00:21:02Let's go.
00:21:03Ava, don't worry.
00:21:05Can you marry me?
00:21:07What's wrong?
00:21:08You're so dumb.
00:21:09You're the only person who's married.
00:21:11You'll let them know what they're doing.
00:21:13You'll be fine.
00:21:14You'll be fine.
00:21:16Ava, you're the only one.
00:21:19You're the only one.
00:21:21You're so crazy.
00:21:53Is it a co-pilot?
00:21:58What does he say?
00:21:59She'll understand the way she does.
00:22:02She's a king, and she's gonna do it nicely.
00:22:04Yes, he is!
00:22:05She's going to have to live a good life 經歷矩.
00:22:07I'll be happy.
00:22:08He's in the background.
00:22:09He's going to have to ask you to come with me and get the best friend he would do.
00:22:14He's going to who is gonna get the best friend of you.
00:22:15His name is to be the best friend of mine, a friend of mine.
00:22:19Yes.
00:22:20Please, I'll call you.
00:22:21I was trying to keep it on the basis.
00:22:22I used to run some food.
00:22:23I was in good shape.
00:22:24But since I started,
00:22:26I am going to be a good guy.
00:22:27I'm going to be a good guy.
00:22:28Thanks for that.
00:22:28You are my best friend.
00:22:30You can see you being a wife.
00:22:31I'm going to be a bad guy.
00:22:33What's up?
00:22:35So I got my own face up with my face.
00:22:39I was wearing my glasses.
00:22:41I was wearing my glasses.
00:22:43I was wearing my glasses.
00:22:45I was wearing my glasses.
00:22:48But you know that you are wrong.
00:22:50You are going to let me get his glasses off.
00:22:52You just have to let me get out of here.
00:22:54After I get out of here, I'll hear you again.
00:22:57Bobo, look.
00:22:59What's wrong with you?
00:23:00I've never told you.
00:23:01If you don't have a woman, you'll have a brother.
00:23:06You're right.
00:23:07You're right.
00:23:08You're right.
00:23:09You're right.
00:23:10You're right.
00:23:11You're right.
00:23:12You're right.
00:23:13You're right.
00:23:14You're right.
00:23:15You're right.
00:23:16You're right.
00:23:17You're right.
00:23:19You're right.
00:23:20You're right.
00:23:21We're going to play.
00:23:22Yes.
00:23:26You're right.
00:23:27You have to come back, come back.
00:23:31You're right.
00:23:32I'm gonna die.
00:23:33I'm not right at all!
00:23:35I'm not right at all!
00:23:37I'm sorry!
00:23:39I'm not right at all!
00:23:43You're waiting!
00:23:45I'm sorry!
00:23:47I'm sorry!
00:23:49I need you to be happy for my daughter!
00:23:51Don't be afraid of a girl!
00:23:53I should be leaving her!
00:23:55I'm not going to be ready!
00:23:57I'm not going to be ready!
00:23:59I'm not going to be ready!
00:24:01Oh, I'm going to die!
00:24:11Oh, I'm not saying this girl.
00:24:13Who's the girl and the sister of my aunt are dead?
00:24:16What?
00:24:17What do you mean by these people who see some other people?
00:24:19I am going to be together with you.
00:24:21I am going to be a good friend.
00:24:23What?
00:24:24What?
00:24:25What?
00:24:26What?
00:24:27What?
00:24:28What?
00:24:29I'm so proud of you!
00:24:31You're the best friend!
00:24:33I'm so proud of you!
00:24:35What do you think?
00:24:37How can you do this?
00:24:39I've been so proud of you,
00:24:41I've been so proud of you,
00:24:43because I have a lot of people in my marriage.
00:24:45You're not a good person.
00:24:47You're a good person!
00:24:49If you don't like you,
00:24:51you're a good person to see you
00:24:53and you're an honest person,
00:24:55to talk about her life.
00:24:57Now let's talk about her.
00:25:01What does she want to do?
00:25:04I don't care about her but she should be surprised.
00:25:09It's not me.
00:25:12What you're trying to do with you and don't do that.
00:25:15How should I go?
00:25:17What do I mean?
00:25:19So...
00:25:20How could I do that?
00:25:22I don't know why she wanted me to give up.
00:25:25You're not a man.
00:25:27I'm a man at all.
00:25:29I'm going to be a man.
00:25:31What kind of man is he?
00:25:33You're the same.
00:25:35How much money did he get to?
00:25:37How much did he get to his job?
00:25:39You're going to be a guest.
00:25:41You're going to be a man.
00:25:43You'll not be the man who is right?
00:25:45He's hurting us for these good boys.
00:25:47You're wrong.
00:25:49You're right.
00:25:51I'm not sure you'd be right back.
00:25:53You are right now to give me a pardon.
00:25:55I'm sorry.
00:25:56When they were侮辱 me, you were not mistaken.
00:25:58Now you have what kind of meaning to me?
00:26:01I'm not mistaken.
00:26:02You?
00:26:03What's wrong with me?
00:26:05You're not kidding me.
00:26:07I'm looking for you.
00:26:09I'm not mistaken.
00:26:11I'm not mistaken.
00:26:13I'm not mistaken.
00:26:14You, not what I was mistaken.
00:26:15How many characters built me?
00:26:17I was thinking about why.
00:26:18Why did you think I corrected me?
00:26:28Subscribe to me regardless of the whole world of feminine roles.
00:26:32Check and play.
00:26:41How did I want to do this?
00:26:44I'm sorry.
00:26:46I'm sorry.
00:26:48I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:52I'm sorry.
00:26:54Your wife.
00:26:56I have a friend.
00:26:58You go to the hospital.
00:27:00Aunt G.
00:27:02She's not a woman.
00:27:04She's a woman.
00:27:06She's not a woman.
00:27:08I know.
00:27:10She's probably not a woman.
00:27:14Ever since I made you here.
00:27:16That's why I got it.
00:27:18Your mother's wife.
00:27:20She must play.
00:27:22You're a woman.
00:27:24I didn't think she was a woman.
00:27:26I'm not scared.
00:27:28What?
00:27:30She's right.
00:27:32You are the only one.
00:27:34She's always a man.
00:27:36I know.
00:27:38You are a man.
00:27:40She's not crazy.
00:27:42You're a woman.
00:27:43I will not be sure you're lying.
00:27:48You're a man.
00:27:51You're so dumb.
00:27:52You have to give a loan.
00:27:55You're lying.
00:27:56You're lying.
00:27:57You're lying.
00:28:00That's fine.
00:28:05Well, if you're lying, you're lying.
00:28:07Don't you lie.
00:28:08You're lying.
00:28:12二人呢?
00:28:13我玩这种郁晴故动的打戏
00:28:15我告诉你
00:28:16我和郁晴清清白擀
00:28:17是你太能感觉的
00:28:18笑贴大众
00:28:20然然
00:28:21这就是你不惜放弃一切
00:28:23要追求的真爱
00:28:26
00:28:27我知道错了
00:28:28我以後回來
00:28:30
00:28:31我们走吧
00:28:32
00:28:33我们回家
00:28:34二人
00:28:35今天是我们结婚
00:28:36你走了可别后悔
00:28:39老公
00:28:40刚才的事 就这么算了
00:28:42I just need to let them finish the other人.
00:28:44I see.
00:28:46Go on.
00:28:47Think it's beautiful.
00:28:49It won't help you.
00:28:50You're hot now.
00:28:51Will I go?
00:28:55You're the only thing.
00:28:56You're the only thing.
00:28:58You're the only thing.
00:28:59Right.
00:29:01This is the only thing.
00:29:02This person doesn't make me any of these.
00:29:05Are you for this?
00:29:06It's your意思.
00:29:10You're the only thing.
00:29:12
00:29:14
00:29:40
00:29:41My house is your own house.
00:29:43You're not going to make my money back.
00:29:47My husband will buy a loan.
00:29:49You're not gonna be right now.
00:29:51The rest of you is your own.
00:29:53You're not gonna be rude.
00:29:55You're not gonna be rude.
00:29:57You're not so good at all.
00:30:00You're not gonna be rude.
00:30:02You're really gonna be rude.
00:30:04You're not rude.
00:30:05I'm sorry.
00:30:07You're not sorry.
00:30:08You're not gonna be rude.
00:30:10What are you doing?
00:30:11I'm not sure how to fight.
00:30:12I've already said that the Uyuhin is for me.
00:30:15I'm not sure how to fight her.
00:30:17I'm not sure how to fight her.
00:30:19Today, the Uyuhin's friend and his friends are here.
00:30:21He's still here.
00:30:22He's still here.
00:30:23Will he be able to pay her?
00:30:25You're not sure how to pay her.
00:30:30The Uyuhin's friend.
00:30:31You can't get out of here.
00:30:32You're not sure how to pay her.
00:30:34You're not sure how to pay her.
00:30:36This Uyuhin is a real estate agent.
00:30:40老顾,阿姨,我受点委屈没什么,你们只要能明白我的心意就好,阿然,今天你不仅要赔偿婚礼损失,还要赔阿涛的医药费,你把阿涛打成这样,你就应该负责,你想让我怎么赔偿,婚礼损失加医药费,零零整整,三十万,少一份都不行,三十万?
00:31:10怎么,你吓到了,你这穷酸药,怕不是连三十万的一件,给娘生年娘养剑,进到东西前,不败了,
00:31:30保护,你竟然跟她一起来,老顾,我都说了阿然,她有暴力倾向,幸亏你没和她结婚,你要是和她结婚了,以后不能被她欺负死,
00:31:39阿涛,我没想到你这么饿,我真欺负,我没欺负你,
00:31:44该欺负的人是我妈,谢谢你和你最好的兄弟,让我结实止损,
00:31:49让我没有把这一辈子,浪费在你心中是非不分的扯作之上,
00:31:53阿涛,我儿子可是安氏集团的总经理,你能嫁到我们家,是八倍修来的福气,
00:32:04你竟然不失豪的,要这样,还能让李轻嫁到我们家,他肥定可好欺负,
00:32:10那就助他俩,渣男见女,别走我狠言,
00:32:19没打 grasp了没有,小哥,你真是怪名心窍了你,
00:32:25看这么好,你到现在还不得悔改吗,
00:32:28爸 你胳膊子往外拐 我不是说了吗 女情都是为我好
00:32:32这新郎怎么就拎不清了 放着好好的新娘过去 非要帮女兄弟说话
00:32:37我看新郎的这个女兄弟心思不纯 一直在这里搅乱
00:32:41你们胡说什么 我是老公最好的兄弟 我都是为了他的姓务
00:32:46你们就是记忆
00:32:48老婆 你现在也太受重视了吧 刚刚我表哥给我打电话
00:32:54说翡翠大王刘亨要代表安氏集团来送新婚贺礼
00:32:58那行 真的吗
00:33:02那当然了 我表哥可是翡翠斋的经理
00:33:06今天江城酒店办婚礼的只有你 又是代表安氏集团
00:33:10不是给你这个新任组经理还会给谁
00:33:13儿子呀 你可真是太厉害了
00:33:18阿燃 你听到了吗 连翡翠大王这种人物啊 都来发解我儿子
00:33:24你还赶紧跪下来给我儿子道歉 求我儿子的原谅
00:33:28天娘 对不起 是我教子无方
00:33:37让阿燃受了这么大的委屈
00:33:40您是明事里的 可惜
00:33:44别老胡同意
00:33:46像我儿子许的这种身份 什么样的女人取不到呀
00:33:50您给她倒什么钱
00:33:51您是真乖
00:33:52叔叔 老婆现在身份尊贵
00:33:56安然他妈空着手就过来蹭吃蹭
00:34:00连个像样的架子都不准备 简直是不
00:34:03您怎么知道我什么都没有准备 准备 准备一身假货 过来撑场的
00:34:16瞧瞧你这身信号 一身的假货 当我不认识 假货 那当然了
00:34:23你这身要是正品 都给我买一套房了 你骗鬼啊 我从来不穿假货
00:34:29你这耳饰 手表 没个一千万下货 这包 爱马仕限量 八百万不再货
00:34:37这手桌 顶级组务率 没个两三千万根本拿不下货 你倒是来带出来招有保险的
00:34:50我的东西 你也能放
00:34:54说 继续装 我看你浑身上下也就这张嘴最硬
00:35:03你们家要真这么有钱 安然放着豪门大小姐不当
00:35:07跑出来跟老虎吃乎
00:35:09该不会 是为了所谓的爱情
00:35:13老虎 老虎 你该不会谢了吧
00:35:23老虎 你该不会谢了吧
00:35:25安然他们家就是成光派
00:35:27根本用不起这么好的东西
00:35:31老阿姨 被我开窗 看你
00:35:35老虎 老虎 我再点多说一句 我再给你
00:35:43你敢
00:35:45和你妈
00:35:46一个野蛮暴力 一个仇宽客
00:35:48简直给老虎丢了
00:35:49你们之间不赔钱就别想死
00:35:52
00:35:53我儿子可是你们高派不起的存在
00:35:55你们这对母女
00:35:57今天要是赔偿的不让我们满地的吗
00:35:59就休想离开这
00:36:03区区江城分部的总经理
00:36:05在我眼中
00:36:06毕竟
00:36:07你的穿甲货的香巴佬等什么
00:36:09那可是富可敌国的安氏集团
00:36:12以后老顾可就是江城新贵了
00:36:16那你知道我是谁吗
00:36:22你该不会说
00:36:24你自己就是安氏总裁的
00:36:26笑死人了
00:36:27原来以为自己姓安就可以随意讲到
00:36:29又两面了
00:36:32顾思哲
00:36:33本来念在
00:36:34安然曾经真心爱你的份上
00:36:36我可以给你留最后一次言论
00:36:38但是现在看来
00:36:40根本没必要
00:36:42既然你们都质疑我的身份
00:36:44说我们家穷
00:36:46说我女儿高宽
00:36:47说我拿不出嫁妆
00:36:48那我今天
00:36:50倒要让你们开开眼
00:36:51看看我到底准备了什么
00:36:54什么
00:36:55找这么多野人称场面
00:37:08真是难为你了
00:37:09这都是道具想的
00:37:11真把自己当什么总裁了
00:37:13老顾
00:37:15你看这么多可笑
00:37:16当会打开里面全是破烂
00:37:18看你怎么受伤
00:37:19看你怎么受伤
00:37:20安然
00:37:21我不过想要一点男性的尊严罢
00:37:23你至于闹得这么甜吗
00:37:25尊严
00:37:26尊严
00:37:27当你坐着他们侮辱我的那一刻起
00:37:29你的尊严早就为了搞
00:37:31现在
00:37:32都是你的自找
00:37:33简直不可能
00:37:34你少费了
00:37:35腰本人就打开啊
00:37:36让大家都看看
00:37:38你的嫁
00:37:40是什么今天总比的破烂
00:37:42火了
00:37:47
00:37:48这不可能
00:37:52天哪
00:37:53这印象得有多重啊
00:37:55这哪里是发了个假装
00:37:56这是发了个尖山啊
00:37:57区区两箱金砖
00:37:59是我给未来女婿准备的一点零发现
00:38:02当做见面了
00:38:03这 这些金砖
00:38:05都是我的
00:38:07真是该死
00:38:08安然能够真是什么豪门大小姐
00:38:10继续开吧
00:38:12这是我给女儿准备的999克拉钻石
00:38:16图个吉利
00:38:17999克拉
00:38:19这哪里是钻石
00:38:20这分别就是鸵鸟蛋啊
00:38:21你市场的价格
00:38:23这个鸵鸟蛋
00:38:24两个亿不止啊
00:38:25另外
00:38:26还有九套
00:38:27国内外顶车豪宅
00:38:29附赠两辆
00:38:30但不超好
00:38:31每套估值
00:38:33也就一亿左右
00:38:34不值什么钱
00:38:35
00:38:36酒业
00:38:37豪宅安的套送
00:38:38豪宅安量配
00:38:39身业太好了
00:38:41这新娘家究竟是何方神圣啊
00:38:43不会真是首富吧
00:38:45天哪
00:38:46居然是美金
00:38:47这么大的箱子
00:38:49得上千万了吧
00:38:50这是我给未来女婿准备的改口费
00:38:53一亿一千万美金
00:38:56一亿一千万
00:39:01顾思哲
00:39:03顾思哲
00:39:04但凡你今天有半点像个男人的样子
00:39:07懂得维护妻子
00:39:09尊重婚姻
00:39:10这些
00:39:11就都是你的
00:39:12这铺鸟店的富贵就这么错过
00:39:13顾思哲
00:39:14顾思哲
00:39:15差点成为好多女婿
00:39:16这能怪谁
00:39:17要怪就怪他那个搅局的女兄弟
00:39:18什么女兄弟
00:39:19我还就是女炮友吧
00:39:21要不是他早了
00:39:22这些可都是辛苦的了
00:39:23不可能
00:39:24这些肯定都是这样的
00:39:26老公
00:39:27你不会真的相信安然他妈就是安氏集团的总裁吗
00:39:32
00:39:33别被他们蒙蔽啊
00:39:34老公
00:39:35我表哥马上就到了
00:39:36他敢假冒安氏集团的总裁
00:39:38肯定不会有什么好下场
00:39:40
00:39:41需需一个尾翠斋的经理
00:39:43我倒要看看他能把我怎么样
00:39:46尾翠斋经理罗天奉尾翠大王留婚之命
00:39:50以安氏名义祝贺副总经理先婚
00:39:53礼到
00:39:54礼到
00:39:55也是
00:39:58仙义喜的直播
00:40:00鸟兔
00:40:03一生多美中
00:40:04显示到了无价的成果
00:40:06他和骅鸟氏划有没有一功
00:40:09故障才肯定等
00:40:10李一学明
00:40:10
00:40:12先都是小姐
00:40:14adomo
00:40:14好答应
00:40:15两者
00:40:17彿兜可以当成27帕婚里
00:40:18You're ready to give him the baby?
00:40:24Who is he?
00:40:26He is the actor in the army.
00:40:28He is a member of the king of Yagin.
00:40:31He is a master, he is the perdu.
00:40:33What kind of Turkish soldier?
00:40:35He could be the king of my brother.
00:40:41He is the treacherous man.
00:40:46It's just a假 sword, there's nothing to do with it.
00:40:53What are you doing?
00:40:54I'm going to give you some money.
00:40:57What are you doing?
00:40:59I'm just trying to let表哥 talk about it.
00:41:02Some people don't want to talk about it.
00:41:07I'm going to say that this is a red sword.
00:41:10I'm going to say that it's only a red sword.
00:41:13The real estate is the kind of gold and gold.
00:41:16It's not the only gold, but it's not the only gold.
00:41:22The gold is the gold.
00:41:26It's the only gold.
00:41:29It's true.
00:41:34To be continued...
00:42:04To be continued...
00:42:34To be continued...
00:43:04To be continued...
00:43:34To be continued...
00:44:04To be continued...
00:44:34To be continued...
00:45:04To be continued...
00:45:34To be continued...
00:46:03To be continued...
00:46:33To be continued...
00:47:03To be continued...
00:47:33To be continued...
00:48:03To be continued...
00:48:33To be continued...
00:49:03To be continued...
00:49:33To be continued...
00:50:03To be continued...
00:50:33To be continued...
00:51:03To be continued...
00:51:33To be continued...
00:52:03to be...
00:52:33To be continued...
00:53:03To be continued...
00:53:33To be continued...
00:54:03To be continued...
00:54:33To be continued...
00:55:03To be continued...
00:55:33To be continued...
00:56:03To be continued...
00:56:33To be continued...
00:57:03To be continued...
00:57:33To be continued...
00:58:03To be continued...
00:58:33To be continued...
00:59:03To be continued...
00:59:33To be continued...
01:00:03To be continued...
01:00:33To be continued...
01:01:03To be continued...
01:01:33To be continued...
01:02:03To be continued...
01:02:33To be continued...
01:03:03to be...
01:03:33To be continued...
01:04:03To be continued...
01:04:33To be continued...
01:05:03To be continued...
01:05:33To be continued...
01:06:03to be...
01:06:33To be continued...
01:07:03to be continued...
01:07:33To be continued...
01:08:03to be continued...
01:08:33to be continued...
01:09:03to be continued...
01:09:33to be continued...
01:10:03to be continued...
01:10:33to be continued...
01:11:03to be continued...
01:11:33to be continued...
01:12:02to be continued...
01:12:32to be continued...
01:13:02to be continued...
01:13:32to be continued...
01:14:02to be continued...
01:14:32to be continued...
01:15:02to be continued...
01:15:32to be continued...
01:16:02to be continued...
01:16:32to be continued...
01:17:02to be continued...
01:17:32to be continued...
01:18:02to be continued...
01:18:32to be continued...
01:19:02to be continued...
01:19:32to be continued...
01:20:02to be continued...
01:20:32to be continued...
01:21:02to be continued...
01:21:32to be continued...
01:22:02to be continued...
01:22:32to be continued...
01:23:02to be continued...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended