- 2 days ago
Dynamite Kiss Episode 7
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I'm just a fan of my own
00:00:36I don't know what I'm thinking about
00:00:40But how do I get it?
00:00:44We're starting now
00:00:48I'm the for you
00:01:00How do you feel like a daughter?
00:01:06She's so angry, she's so guilty
00:01:10She's like a girl
00:01:12She's like a girl
00:01:14I'm the girl
00:01:16She's like a girl
00:01:18My girlfriend
00:01:20She's just so nice
00:01:22She's a good boy
00:01:24I can't tell my daughter
00:01:26Sorry
00:01:28So...
00:01:32But...
00:01:33Do you have any leave?
00:01:35Yes, I'll send you a call.
00:01:37Just a minute.
00:01:39I'm so sorry.
00:01:55How did it happen?
00:02:57๋ณ์์ด์์?
00:03:01๋ค.
00:03:03์คํธ๋ ์ค์ฑ ์๊ฒฝ๋ จ์ด๋๋๋ค.
00:03:05์ํ ๊ฑด ์ข ์ด๋์?
00:03:07์ ์ง๊ธ ๋๋ฌด ๊ด์ฐฎ์์.
00:03:12๋คํ์ด๋ค.
00:03:14์ ๊ฐ ๋ ํ์ฅ๋ ์๊ฐ์ ๋บ์๋ค์.
00:03:18์ฃ์กํด์.
00:03:22์ด๊ฑฐ ๋ค ๋ง์๊ฐ๋๊น ์ด์ ์ง์ ๊ฐ๋ ๋์ฃ ?
00:03:28์ ๊ธฐ์.
00:03:30์๋, ์ง์ ๋ชป ๊ฐ๋๋ค, ์ค๋์.
00:03:38๊ฐ๋ณผ๊ฒ์, ์ด๋จธ๋.
00:03:39๋ค๋ฆฌ๋ฏธ ์ค๋ ๋ฐ์๊ฐ ๋ด์.
00:03:40์์ , ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋ค.
00:03:42๊ทธ๋, ์กฐ์ฌํ ๋ค์ด๊ฐ๊ณ .
00:03:44์คํฌ ๋ฐฅ ์ ์ฑ๊ฒจ ๋จน์ผ๋ผ.
00:03:47๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ญ์ผ.
00:03:49๊ทธ๋.
00:03:50๋ ๊ฐ๊ฒ์.
00:03:51๊ทธ๋.
00:03:52๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:03:53๋ค์ด๊ฐ.
00:03:54๋ค, ๊ฐ๊ฒ์.
00:03:56์์ด, ์ ์ง์ง ๊ด์ฐฎ๋ค๋๊น์.
00:03:58๊ทธ๋ฅ ๊ฐ๊ฒ์.
00:03:59๋ง ์ข ๋ค์ด์.
00:04:01์์ฌ์ฌ์ฅ๋์ด ๊ผญ ํ๋ฃจ๋ ์
์ํ๋ ๊ฒ ์ข๋ค์์์.
00:04:04๊ทธ๋์ ์ฌ๊ธฐ ํ๋ฃจ์ ์ผ๋ง์ธ์ง๋ ์์์?
00:04:06์๋, 6์ธ์ค๋ก ์ฎ๊ธฐ๋ ๊ฐ.
00:04:08๋จ๋ ๋ณ์ค์ด ์ด๊ฑฐ ํ๋๋ฐ์ ์๋ค๋๋ฐ ์ด๋กํฉ๋๊น?
00:04:11ํ์ฌ์์ ์ผํ๋ค ์ฐ๋ฌ์ก์ผ๋๊น ๋ณ์๋น๋ ๋ด๊ฐ ๋
๋๋ค.
00:04:15๊ทธ๊ฑด ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง๊ณ .
00:04:17์ง๊ธ๋ถํฐ ๋ฒ ๊ฐํด์ ๋จธ๋ฆฌ๋ง ๋ผ๋ด์.
00:04:19ํ์ฅ๋์ด ๋ถ๋ณต์ข
์ผ๋ก ๊ณ ๊ฐ ์ ์ ํ ๊น์๋ฒ๋ฆด ํ
๋๊น.
00:04:23์๊ฒ ์ด, ์ด๊ฑฐ.
00:04:29๋ฌผ, ๋ฌผ, ๋ฌผ ์ข ๋ง์๋ ค๊ณ .
00:04:31์์์ด์, ์์์ด์.
00:04:33๋ง๋ง ํด์, ๋ด๊ฐ ๋ค ํ ํ
๋๊น.
00:04:35์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:04:45๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:04:47์ค, ์ ๊ธฐํ๋ค.
00:04:55์ค, ์ ๊ธฐํ๋ค.
00:05:15๋
ธ๋ ํ์๋ถ.
00:05:17ํ์ ์ฌ์ค๊ฒ์.
00:05:19๋ค, ๋ค, ๋ค.
00:05:30์ด๋จธ, ์ด์ํ๋ค.
00:05:32ํ์์ด ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋๊ฒ ๋์ค์ง?
00:05:37์๊ธ์ค์์ ํ์ ์๊ธฐ๋ ์์์ฃ ?
00:05:39๋ณ ๋ง ์์๋๋ฐ.
00:05:41ํน์ ํธํก์ด ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์ผ๊ตด์ด ๋จ๊ฒ๊ฑฐ๋ ํ์ง ์์ผ์ธ์?
00:05:46์๋์, ์ ๋๊ฒ ๊ด์ฐฎ์๋ฐ์.
00:05:50๊ธฐ๊ณ ๋ฌธ์ ์ธ๊ฐ?
00:05:52๋ค, ๋ค.
00:05:53๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:05:54์ ์๋ง์.
00:05:55๋ค.
00:05:56ํธ๋๊ธฐ๊ธฐ ๊ฐ์ ธ์์ ๋ค์ ํ ๋ฒ ์ฌ๋ณผ๊ฒ์.
00:05:58๋ค.
00:06:06์ .
00:06:07๋ค, ๋ค, ๋ค?
00:06:08์๋ฃ์ ์ข ์ ๊น๋ง.
00:06:10์ฌ์ฌ๊ฒ์.
00:06:11๋ค, ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋ ์ฌ๊ธฐ ๊ฐ๋งํ ์ด๋๋ก ์์๊ฒ์.
00:06:15๋ค.
00:06:16์.
00:06:17์.
00:06:18์.
00:06:19์.
00:06:20์.
00:06:21์.
00:06:22์.
00:06:23์.
00:06:24์.
00:06:25์.
00:06:26์.
00:06:27์.
00:06:29์.
00:06:30์.
00:06:31์.
00:06:32์.
00:06:33์.
00:06:34์.
00:06:35์.
00:06:36์.
00:06:37์.
00:06:38์.
00:06:39์.
00:06:40์.
00:06:41์.
00:06:42์.
00:06:43์.
00:06:44์.
00:06:45์.
00:06:46์.
00:06:47์.
00:06:48์.
00:06:49์.
00:06:50์.
00:06:51์.
00:06:52์.
00:06:53์.
00:06:54์.
00:06:55์.
00:06:56์.
00:06:57์.
00:06:58์.
00:06:59์.
00:07:00์.
00:07:01์.
00:07:02์.
00:07:03์.
00:07:04์.
00:07:05์.
00:07:06์.
00:07:37์๋ง.
00:07:46์๋ง.
00:07:50์ํ์ง๋ง.
00:07:54๋ด๊ฐ ์๋ฆฌํ ๊ฒ.
00:08:07์๋ง.
00:08:16์๋ง.
00:08:17์๋ง.
00:09:19And then...
00:09:21And then...
00:09:25And then...
00:09:27And then...
00:09:29And then...
00:09:31And then...
00:09:33And then...
00:09:35And then...
00:09:37And then...
00:09:39And then...
00:09:41And then...
00:09:43And then...
00:09:45And then...
00:09:47And...
00:09:49And...
00:09:51And...
00:09:53And...
00:09:55And...
00:09:57And...
00:09:59And...
00:10:01And...
00:10:03And...
00:10:05And...
00:10:07And...
00:10:09And...
00:10:11And...
00:10:13And...
00:10:15And...
00:10:17And...
00:10:19And...
00:10:21And...
00:10:23And...
00:10:25And...
00:10:27And...
00:10:29And...
00:10:31And...
00:10:33And...
00:10:35And...
00:10:41And...
00:10:43And...
00:10:45And...
00:10:47And...
00:10:49And...
00:10:51And...
00:10:53And...
00:10:55And...
00:10:57And...
00:10:58And...
00:10:59And...
00:11:00And...
00:11:02And...
00:11:04And...
00:11:06And...
00:11:07And...
00:11:08Yes, sir.
00:11:10I'm going to go to the other side of the plane.
00:11:12Yes, sir.
00:11:14Yes, sir.
00:11:16Yes, sir.
00:11:18Yes, sir.
00:11:20Yes, sir.
00:11:22Yes, sir.
00:11:28Yes, sir.
00:11:30Yes, sir.
00:11:34Yes, sir.
00:11:46์, ์ฐธ.
00:11:48๋ฌ๋ฌ๋ฐ์ ์๋ค.
00:11:50ํ์๋ ์์์ ํ์๊ณ ์.
00:11:54์ด๊ฒ ๋ญก๋๊น?
00:11:56๋ญ๊ธด์. ํด์ง๊ธ์ด์ฃ .
00:11:58๋ค?
00:11:59์, ๋ด์ผ๋ถํฐ ์ ๋์ค์
๋ ๋๋ค๊ณ ์.
00:12:02๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ.
00:12:04๋ง๊ท๋ฅผ ๋ชป ์์๋ค์ผ์๋ค.
00:12:06์ ๊ฐ ๋ ๋ฒ ๋งํ๋ ๊ฑฐ ์ง์ง ์ซ์ดํ๋๋ฐ ๊บผ์ง์ธ์.
00:12:12์๋
ํ ๊ฐ์ธ์.
00:12:29์ด๋จธ๋.
00:12:30์ด, ํ์์, ํ์์.
00:12:32์ฌ๊ธฐ ์์๋ด.
00:12:33์์๋ด.
00:12:34์ด๊ฑฐ ํํฐ ์ด๋์ฅ์ธ๋ฐ ๋ ๋ง์ ๋๋ ๋์์ธ์ผ๋ก ์ข ๊ณจ๋ผ๋ด.
00:12:38์ฐ์.
00:12:39์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ๋ ์ข์ํ๋ ๊ฑฐ ๋ด๋ผ.
00:12:41์ด๋์ฅ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ค์ํ๊ฒ ์ค๋นํ์
จ์ด์?
00:12:43์ด๊ฒ๋ ์ถ๋ฆฐ ๊ฑฐ์ผ.
00:12:45๋ฐ์ ์ ์ผ.
00:12:46ํ๊ตญ์ ๋๋ฌ ์๊ฒ ์ด?
00:12:48์ค์ ์์ด ๋๊ณ ๋ค๋ ์๊ฐ ์ข ํ์ง ๋ง.
00:12:51์ ๋๊ฒ ๋ด๋์ผ๋ผ๋ ๋ธ๋ค ์ข ๋ถ๋ฌ๋ค ๋์ ์ฐจ๋ ์ ์ข ์๋ ๋ณด๋ ค๋ ๊ฑด๋ฐ.
00:12:55์ฐธ ์ดํผํ ์ง ์ผ๋ง๋ ๋๋ค๊ณ .
00:12:58374์ผ์ด๋ ๋์ด์.
00:12:59์๋ ๊ทผ๋ฐ ํ์์ด๋ ์ง์ ์์ด์?
00:13:01์ด๋ป๊ฒ ์ค๋ผ๋ฒ๋๊ฐ ๋ฉ๋ฆฌ์ ์๋๋ฐ ๋ด๋ค๋ณด์ง๋ ์์์.
00:13:04๋ชฐ๋ผ.
00:13:05๊ทธ๋ ํ๋ ์ผ์ ์ ๋ผ๊ฐ๊ณ ?
00:13:09๊ทธ๋์์ ๋ฒค์ฒ ์บํผํ์ ์ง์คํ๋๋ฐ ์ด์ ์ด์ฉ์๊ธ ๊ท๋ชจ๊ฐ ์ปค์ ธ์ ์ค๊ฒฌ๊ธฐ์
์ด๋ ์์ฅ์ฌ๋ก ๋ ๋๋ ค๋ณผ๊น ์๊ฐํ๊ณ ์์ด์.
00:13:18๋ ํฐ ํ์ฌ๋ฅผ ๋จน๊ฒ ๋ค.
00:13:20๊ทธ๊ฑฐ ์ฝ์ง ์์ ํ
๋ฐ.
00:13:23๊ฒฝ์๊ถ ํ๋ณดํ๊ณ ๊ตฌ์กฐ์กฐ์ ๋ ์ํค๋ ค๋ฉด ์ ํญ์ด ์ฌํ ๊ฑฐ์ผ.
00:13:27๊ทธ๋ ๊ธด ํ์ฃ .
00:13:28๊ทผ๋ฐ ๋์ ๊ฑฐ์ฌ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์๋ง ์ ๋ฐ๋ผ๋ด๋ฉด ๋จน์ ๊ฑด ๋ ๋ง์์์.
00:13:40์ค๋ ์ ์ํ ํ์ํ๋ฌ ์ค์ ๊ฑฐ ์๋๋๊น?
00:13:44๋ง์์.
00:13:45๊ทผ๋ฐ ์ ๊ฐ ์ค๋ง ํ์๋ง ๋ธ๋ํ๋ฌ ์๊ฒ ์ด์?
00:13:48์ด๊ฑฐ ๋ค ๋ด๊ฐ ๋ง๋ ๊ฑฐ์์.
00:13:49์ด๊ฑฐ ๋จน์ด๋ณด๋ฉด ๋ ๋ ์ข์ํ๊ฒ ๋ ๊ฑธ.
00:13:52๊ทธ ๋ถ๊ด์ฅ๋ ์ ๋.
00:13:54์์์ด ์์์ด.
00:13:55๊ทธ๋ฅ ์ผ๋จ ๋จน์ด๋ด์.
00:13:56์.
00:14:02์ด๋์?
00:14:03๋ค ๋ญ.
00:14:04๋ง์๋ค์.
00:14:06๊ทธ๋ ์ฃ ?
00:14:07๋ ์ข์ํ๋ค.
00:14:08์๋์.
00:14:09๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋๊ณ .
00:14:10์ ๊ณ ๋ฅ๋ ฅ ์๊ณ ์ด์ ๋ถ์์ง ๋ธ์ด ์ด๋ป๊ฒ ์๋ฆฌ๊น์ง ์ด์๋?
00:14:15์ด๊ฑฐ ๋ํํ
์ ๋ฐํ๋ ๊ฒ๋ ์ง์ง ๋ฌธ์ ์๋ ๊ฑฐ์์.
00:14:18๋ณ์ ๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ.
00:14:23๊ทธ ์ ๊ฐ ์๊ฐํด๋ดค๋๋ฐ ์ด๋ฒ ์ฌ์ง์ ์ํ๋ค์ ์ข ๋ ์์ด๋ค์ ์ผ์์ด๋ ๊ฒฐํฉํด์ ์์
ํ๋ ๊ฒ ์ด๋จ๊น์?
00:14:30์.
00:14:31์์ํ ์ผ์๊ณผ ๋์์ฐ์ ์ฝ๋ผ๋ณด๋ผ.
00:14:34๋ญ ์ข๋ค์.
00:14:35ํ๊ฒฝ์ ์งํจ๋ค๋ ๊ฒ ๊ฑฐ์ฐฝํ ์ผ์ด ์๋๋ผ ์ฐ๋ฆฌ ์ถ์ ์ผ๋ถ๋ฌํ ๋๋๋ ๋ค๊ณ ์.
00:14:40์.
00:14:41๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ชจ๋ธ๋ก ์ข ๋ ์ง์ ์ฑ ์๊ฒ ๊ฐ๋ฉด ์ด๋์?
00:14:44์๋ฅผ ๋ค๋ฉด?
00:14:46์ ๋ฌธ ๋ชจ๋ธ ๋ง๊ณ ์ง์ง ๊ฐ์กฑ์ ์ฐ๋๋ค๊ฑฐ๋?
00:14:49์ง์ง ๊ฐ์กฑ.
00:14:51์ ์์ ๋๋๋ค!
00:14:53์!
00:14:54์ฐธ!
00:14:55์ฃผ๋, ๋ ๋์ดํฐ ๊ฐ๋ค๋ฉฐ?
00:14:58๊ทผ๋ฐ ๋ค์ณค์ด.
00:14:59์์ด๊ณ , ์ฌ๊ธฐ ๋ค ๊น์ก๋ค.
00:15:02์ผ, ๊ฐ๋งํ ์์ด.
00:15:03์๋น ์ฝ๊น์ง ๋ณผ ํ
๋๊น.
00:15:06์.
00:15:07์ฃผ๋.
00:15:08๋ ์ ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด?
00:15:09๋ ๋ ๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ?
00:15:10๋ค, ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด์.
00:15:12๊ทธ์น?
00:15:13๊ทธ๋ด ์ค ์์์ด.
00:15:14์ผ๋ฆฌ, ์ผ๋ฆฌ, ์ผ๋ฆฌ, ์ผ๋ฆฌ.
00:15:15์ด๊ฑฐ ๋ณด๊ณ ๋ด๋ด.
00:15:16๋ด๊ฐ ๋ง๋ ๊ฑฐ.
00:15:17์.
00:15:18์ฐ์, ๋ง์๋ค!
00:15:20์ด๋?
00:15:21๋ด๊ฐ ๋ ์ข์์ก์ง?
00:15:22๋ค.
00:15:23์๋ฌด ์งฑ์ด์ผ.
00:15:24๋ค๊ฐ ์ญ์ ์๋น ๋ณด๋ค ํจ์ฌ ๋ซ๋ค.
00:15:26๋ง์๋ค?
00:15:27๋ค.
00:15:28์์์ด, ์์์ด.
00:15:29์ด๊ตฌ, ์ ๋จน๋ค.
00:15:31์ด๊ตฌ, ์ ๋จน๋ค.
00:15:32๋๊ตฌ์ผ, ์์ด์ผ?
00:15:43๋ด์ถ๋ด ๋ฒ ๋ฒ ํจ๊ป ๊ทธ๋ฆฐ ํธ๋ฅธ ๋ฏธ๋ ์บ ํ์ธ์ ์ฐธ์ฌํ ์ ํผ๋ถ๋ถ ์ฌ๋ฌ๋ถ.
00:15:48์ง์ฌ์ผ๋ก ํ์ํฉ๋๋ค.
00:15:50์ ํฌ ๋ด์ถ๋ด ๋ฒ ๋ฒ ๋ 20๋
์ ์ ์ฌํ ๊ณตํ ์ฌ์
์ผ๋ก ํจ๋ฐ๋ฆฌ ํํฌ๋ฅผ ์ง๊ณ ๋ง์ ๋๋ฌด๋ฅผ ์ฌ์์ต๋๋ค.
00:16:06๊ทธ๋ ์ฌ์ ๋ฌ๋ชฉ๋ค์ด ์ง๊ธ์ ์ฌ๊ธฐ ์ ์์ด๋ค๋ณด๋ค ํจ์ฌ ํฐ ๋๋ฌด๋ก ์๋ผ ํธ๋ฅธ ์ฒ์ ์์๋๋ฐ์.
00:16:13์ค๋ ์ด๊ณณ์ ์ฌ์ ๋๋ฌด ์ญ์ ์์ผ๋ก ์ฐ๋ฆฌ ์์ด๋ค๊ณผ ํจ๊ป ์๋ฅด๋ฉฐ ์์ด๋ค์ด ์์์ ์๋ ค๋ณธ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์ ๋ฌผํด๋ณผ ๊ฒ๋๋ค.
00:16:18๋๋์ด ์ด ๋ ์ด ์๋ค์.
00:16:20์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ง์ง ํด๋ด๋ค๋.
00:16:22๊ฐ์ด์ด ๋๋ฌด ๋ฒ
์ณ์ฌ๋ผ์, ์๋ง.
00:16:25์ธ๋, ์ ๋์.
00:16:26์ ๋์.
00:16:27์ ๋์.
00:16:28์.
00:16:29ํจ๊ป ๋
ธ๋ ฅํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:16:30๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:16:31์ด?
00:16:32์ด?
00:16:33์ด?
00:16:34์ด?
00:16:35์ฌ๊ธฐ ์๋ง ์ผํ๋ ๋ฐ๋ผ๊ณ ์ฅ๋์น๋ฉด ์ ๋๋ค๊ณ ํ์์.
00:16:37์๋ง ์์ ๋ฑ ๋ถ์ด ์์ด์ผ์ง.
00:16:39์์ , ๋ฏธ์ํด.
00:16:40์ ๊ธฐ ๋จํธ์ด ์ฃผ๋ง ์๋ฐ ๋๊ฐ์ ๋ง๋ด๊น์ง ๋งก๊ธธ ๋ฐ๊ฐ ์์ด๊ฐ์ง๊ณ .
00:16:44์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ค์
จ์ด์.
00:16:46ํ์ฑ์.
00:16:47๋
ธ๋ ๊ฑด ์ข์๋ฐ ์๋ง๋ ์ด๋ชจ๋ค ๋ณด์ด๋ ๋ฐ์ ๋์์ผ ๋ผ.
00:16:50์์์ง?
00:16:51๋ค.
00:16:52์ข์์ด.
00:16:54๊ท์ฌ์.
00:16:56๊ท์ฌ์.
00:16:58๊ท์ฌ์.
00:16:59๊ณ ๋ง์์.
00:17:01์, ์ด์ ์ปคํ
์์ ์งํํ๋๋ก ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:17:18์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค.
00:17:19์ฌ๊ธฐ์ ํ๋ ๊ณจ๋ผ๊ฐ์๋ฉด ๋ผ์.
00:17:21์์ , ๊ทธ๋ผ์.
00:17:24์๊ธฐ์๊ณ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ช
๋ณต ๋ฐ์๊ฐ์๋ฉด ๋ผ์.
00:17:26๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:17:27์ด?
00:17:28๋ญ, ์จ?
00:17:30์์ด๊ณ , ๊ณ ์๋ค ๋ง์ต๋๋ค.
00:17:40์์ด๊ณ , TFํ ์์ฃผ ํ๋ฅญํ๊ฒ ์ํ๊ณ ์์ด์.
00:17:47์์ผ๋ก๋ ๊ธฐ๋๋ฉ๋๋ค.
00:17:49ํ์ฅ๋ ๊ธฐ๋์ ์ด๊ธ๋์ง ์๋๋ก ์ต์ ์ ๋
ธ๋ ฅ์ ๋คํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:17:52๋ชธ๊ณผ ๋ง์์ ๊ฐ์ถฐ ์ถฉ์ฑ์ ๋คํ ๊ฒ์ ๊ตณ๊ฒ ๋ค์งํฉ๋๋ค.
00:17:55๋ค์งํฉ๋๋ค.
00:17:56๋ค์งํฉ๋๋ค.
00:17:57๋ค.
00:17:58๊ทธ๋ฌ๋ฉด์ ํ๋ค๊ฒ ์ง๋ง ์๊ณ ๋ถํํด์.
00:18:02์์ฐ, ์๋๋๋ค.
00:18:03ํ๋ค๊ธด์.
00:18:04์ ํฌ๋ ํ์ฌ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด ๋จ์ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ผ ์ด ์ฐ์ ์์ ์ฎ๊ธธ ์๋ ์์ต๋๋ค.
00:18:10์์!
00:18:11์์!
00:18:12์์!
00:18:13์์!
00:18:22๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋ถํ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:18:23์์! ์์!
00:18:24๋ค, ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค!
00:18:25๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:18:26๊ณ ๋ง์ต๋๋ค!
00:18:27๊ณ ๋ง์ต๋๋ค!
00:18:28๊ณ ๋ง์ต๋๋ค!
00:18:29๊ณ ๋ง์ต๋๋ค!
00:18:31๊ณ ๋ง์ต๋๋ค!
00:18:41๋ฉ๋ด...
00:18:43์ ๋ฐ๋ผ์์?
00:18:44๋ค?
00:18:45์ด.. ๊ฐ์ผ์ฃ ?
00:18:46์ด๋์?
00:18:47Yes.
00:18:48You also have a cartoon.
00:18:50Do you still need to be?
00:18:57Well, you don't have a cartoon.
00:19:00I thought you were probably a good cartoon, but you were a good cartoon...
00:19:05You didn't know what to do.
00:19:07Oh, so...
00:19:08This is a good adventure.
00:19:09Okay, so...
00:19:10Dang it.
00:19:11That's awesome.
00:19:12Okay, is this a bad movie?
00:19:13Okay, so...
00:19:14Oh, later...
00:19:15If you just put a tree on the ground, you just put a tree on the ground.
00:19:32One, two!
00:19:34Oh!
00:19:35Oh!
00:19:36Oh!
00:19:37Oh!
00:19:38Oh!
00:19:39Oh!
00:19:40Oh!
00:19:44Oh!
00:19:46Oh!
00:20:05Oh!
00:20:06What's that?
00:20:08Oh, yes, yes.
00:20:14Oh, what?
00:20:15Oh, you're going to take this one?
00:20:17No, it's not.
00:20:18It will be a big time to get out of here.
00:20:20Oh, so you're going to take this one?
00:20:23You're going to take this one?
00:20:27But what's the reason?
00:20:30I don't know if you're doing this one.
00:20:33I'm going to take this one.
00:20:35We'll talk about the doctor's talk about how to make it bigger.
00:20:39How are you?
00:20:41Good!
00:20:42Good!
00:20:43Good!
00:20:44Good!
00:20:47What are you?
00:20:49I'm going to be a kid who is so big.
00:20:53You're not too big.
00:20:55You're going to be a kid.
00:20:56You're going to be a kid.
00:20:57I'm going to be a kid.
00:20:58I'm going to be a kid.
00:21:00Why?
00:21:01You're going to be a kid.
00:21:02Why are you?
00:21:03Why are you?
00:21:04Why are you?
00:21:05You're not going to be a kid.
00:21:06I'm going to be a kid.
00:21:08I can't see him.
00:21:10I'm going to go.
00:21:11No.
00:21:13You're going to go.
00:21:24Where are you?
00:21:26I'm going to go.
00:21:28Oh, really.
00:21:42It's so hard to get out of here.
00:21:44Oh, that's good.
00:21:46Oh, that's good.
00:21:47Oh, that's good.
00:21:49Oh, that's good.
00:21:51Oh, that's good.
00:21:53Oh, that's good.
00:22:07์์ง๋ ๋ชป ๋์๋?
00:22:17๋์ ์ค ์์๋๋?
00:22:23๋์์ง.
00:22:25๊ทผ๋ฐ ๋๊ตฌ ๋๋ฌธ์ ๋ค์ ํผ๊ฒ ๋๋ค.
00:22:28๋ ๋๋ฌธ์ด๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:22:30๋ด๊ฐ ์ด์ฉ๋ค ์ค๋น ๊ฒฐํผ ํ์ํด์ ์ ์๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
00:22:34์๋
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๋ ์ฌ๊ธฐ ์ค์ํธ๋ฃธ์์ ๊ฐ์ด ๋ณด๋๋๋ฐ ๋ง์ด์ผ.
00:22:41๊ทธ๊ฑฐ์ผ ๋ํฌ ์๋ฒ์ง ๋๋ฌธ์ด์ง.
00:22:44์ฌ๊ธฐ ๊ผญ ์ฐธ์ํ๋ผ๊ณ ์ํค์
จ์ ํ
๋๊น.
00:22:47๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ ์๋ฒ์ง ๋ง์ ์์ฃผ ์ ๋ฃ๋ ์ฐฉํ ๋ธ์ด๊ณ .
00:22:55์นญ์ฐฌ์ด์ผ.
00:22:57๋๋ ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ ์ด ์ฐธ ๋ง์์ ๋ค๋๋ผ.
00:22:59๋ง ์ ๋ฃ๋ ๋ธ ์ญํ ๋ ์ฑ์คํ ํ๊ณ .
00:23:02๋ถ์๋ฅผ ์ ์์์.
00:23:04์ฃฝ์ ์ ์ธ์ ์จ๊ฒจ์ง ์์์ด๋ผ๋ ์ฝ์ ์ด ์ ํ ์ ๋ณด์ฌ.
00:23:14๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์ด์๊ตฌ๋.
00:23:21์ฐ๋ฆฌ ๋ง๋๋ ๋ด๋ด ๋น๋ฐ๋ก ํ ๊ฒ.
00:23:26์?
00:23:29๋ด๊ฐ ์ค๋น ์ฝ์ ์ด ๋ ๊น ๋ด?
00:23:33์ผ ๋ฏธ์ํ๋ค.
00:23:37๋ด๊ฐ ๋๋ฅผ ์๊ณ ๊ฐ๊ธฐ์๋ ๊ฟ์ด ์ข ํฌ๊ฑฐ๋ .
00:23:40๊ทผ๋ฐ ๊ฑฑ์ ์ ํ์ง ๋ง.
00:23:42๋ด๊ฐ ๋น๋ฐ ์ ์ง์ผ์ค๊ฒ.
00:23:44์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ์ ๋ชป ๋ผ๋ ์๋ก ์์ํด ์ฃผ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ฌ์ด๋ก ์ง๋์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค.
00:24:03๋ฏธ๊ตญ์ ์๋ ์ค ์์๋๋ฐ.
00:24:05์ฌ์
์ ์ ๊น ๋ค์ด์์ด.
00:24:07๋๋ ๋ณผ ๊ฒธ.
00:24:12๋ ์ดํผํ ์์์ ๋ค์์ ๊ฑฐ๊ณ .
00:24:18๋ณด๊ณ ์ถ์๋ค.
00:24:22์ฉ๊ฑด์ด ๋ญ์ผ.
00:24:23๋ฐฅ์ด๋ ์ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ ์์ง.
00:24:26์ด์ฌ ์๋ฆฌ๊น์ง ์ฌ๋๋ค๋ฉฐ.
00:24:28์ด์ ๊ธฐํนํด๋ผ.
00:24:30๊ธฐํนํ ๊ฑฐ ์์ด.
00:24:32๋ค ์ค๋น ๋๋ถ์ด๋๊น.
00:24:34์ฒฉ์์ ์ด์ดํ ์๋ฆฌ๋ก ๋ฌด์๋นํ์ง ์์ผ๋ ค๋ฉด.
00:24:37๋ฅ๋ ฅ์ผ๋ก ์ฆ๋ช
ํ๋ ์๋ฐ์ ์๋ค๋ ๊ฑธ ์ฌ๋ฌด์น๊ฒ ๊นจ๋ฌ์๊ฑฐ๋ .
00:24:42๋ด๊ฐ ๋๋ฅผ ์ ๋ ๋๋์ง ์์?
00:24:48์ค๋ค์ด๋ ๋๋ฌด ๋ฎ์์์ด๊ฑฐ๋ .
00:24:52๋ค ๋๋น์ด.
00:24:56๊ฒ์ผ๋ก๋ ์๋ ์ฒํด๋ ๋ ๋ถ์ํดํ๊ณ .
00:25:02์ ์ ์ ๊ฐ๊ตฌํ๊ณ .
00:25:06๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋์ ๋ง์ด ๋ฌ๋ผ์ก๋ค.
00:25:10๋๋น์ ์์ฌ์ด ์๊ฒผ์ด.
00:25:16์์์ผ๋ฉด ๊ฐ.
00:25:18์ด์ ๊ฐ์ ๋๋กญ๋ค์ ๊ด์ฌ ์์ผ๋๊น.
00:25:24๊ณ ์์?
00:25:48๋์๊ฐ์ ์ ํฌ ์๋ฒ์ง ์ฑํจ์ด์์.
00:25:52๋ฐ์ด๋ ์์ ์ฌ์์.
00:25:58๋จ์ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ฑ์ด์ฃ .
00:26:02์ฐ๋ฆฌ ์๋ฒ์ง์ฒ๋ผ ๋ ๋ ํ๊ฒ ์๋ผ๋ผ.
00:26:08์ ์ด์ ํ์ฐํ์ค๊ฒ์.
00:26:10๊ณ ์ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:26:12ํ์ฐธ๋ง ์ฐ์ด์ค์.
00:26:13๊ณ ๋ง์.
00:26:14๋ค ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ด์ ๊ฐ๊น์?
00:26:16๊ทธ๋ด๊น์?
00:26:18๋ค ์ ๋์๋ค.
00:26:20๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:26:22์๊ธฐ๋ค๋ค๋ ์ฐ์ด์ค๊น?
00:26:24ํ์ฅ๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ค ์์น ์๋๋นต์์.
00:26:26์๋ ๊ทผ๋ฐ ๋์๋์ ์ด๋ ๊ฐ์
จ์ด์?
00:26:28๋์ ์ธ๋?
00:26:30๋ฐฉ๊ธ๊น์ง ์ฌ๊ธฐ ์์๋๋ฐ?
00:26:32๋ค๋ฆ์ฒ ์ด ์ฐ๋ฆฌ ๋์ฑ์ด ๋ชป ๋ดค์ด?
00:26:34๊ฐ์ด ๋ด๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ ์๋์์ด์?
00:26:36์๊น ์ดํ๋ก ๋ชป ๋ดค๋๋ฐ?
00:26:38์ก๊ณ ์ฌ์ด์ ์์ด์ก์ด ์.
00:26:40์ข์ง? ์ด๋๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
00:26:41์๊น ์ธ๋๋ ๊ฐ์ด ์์์์.
00:26:43์ผ๋จ ๋นจ๋ฆฌ ํฉ์ด์ ธ์ ์ฐพ์๋ด
์๋ค.
00:26:45๋์ฑ์!
00:26:47๋์ฑ์!
00:26:49์ ๋ ์ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ๋ณผ๊ฒ์.
00:26:51๋์ฑ์!
00:26:53๋์ฑ์!
00:26:55๋์ฑ์!
00:26:57๋์ฑ์!
00:26:59๋์ฑ์!
00:27:01๋์ฑ์!
00:27:03๊ฐ๋์ฑ!
00:27:05๋์ฑ์!
00:27:07๋์ฑ์!
00:27:09๋์ฑ์!
00:27:11๋์ฑ์!
00:27:13๋์ฑ์!
00:27:15๋์ฑ์!
00:27:17๋์ฑ์!
00:27:19๋์ฑ์!
00:27:21๋์ฑ์!
00:27:23๋์ฑ์!
00:27:25๋์ฑ์!
00:27:27๋์ฑ์!
00:27:29๋์ฑ์!
00:27:31๋์ฑ์!
00:27:33Daesong!
00:27:34Daesong!
00:27:36Daesong!
00:27:37Daesong!
00:27:44Daesong!
00:27:45Kang Daesong!
00:28:03That's why I got him.
00:28:19Hey, you?
00:28:20Hey, you!
00:28:21Oh, who know she finding out?
00:28:23Hey, mom!
00:28:23You're right, I got to meet you.
00:28:25You're so late when you've had the children of God who's recovering now.
00:28:27Oh, well, I can.
00:28:29Oh, my God, just come to me.
00:28:31She is so surprised.
00:28:33Hey, sorry, you are the thing like that.
00:28:36You got a little bit on it.
00:28:37Yeah, they got a little bit on it?
00:28:39That's why I told you about to tell him what happened.
00:28:44I'm so sad for that.
00:28:46It's a little bit.
00:28:47Goes by it.
00:28:48What?
00:28:49Look at you.
00:28:50It'll come back.
00:28:51I thought it was going to take care of your brother.
00:28:53Oh
00:29:05Oh
00:29:12What
00:29:23Alan Si!
00:29:40Alan Si!
00:29:50Alan Si!
00:29:51Alan Si!
00:29:52Alan Si!
00:29:53Please!
00:29:55Please!
00:30:01Oh...
00:30:05toolie!
00:30:06Yes!
00:30:07I can't wait for him anymore.
00:30:12Oh...
00:30:15Oh, it's just mine.
00:30:16Yes!
00:30:23Then I'll go to the side of the door.
00:30:43Yes, sir.
00:30:44Yes, sir.
00:30:46Yes?
00:30:48Yes, sir.
00:30:49Yes, sir.
00:30:50Yes, sir.
00:30:51Why?
00:30:52์ฐ์์ ๋ค๋ฆฌ๋ฏธ๊ฐ ์์ด์ก๋์.
00:30:54ํ์ ์จ, ์คํฌ ์ข ์ ๊น ๋ถํ๋๋ ค๋ ๋ ๊น์?
00:30:57์์์ด์.
00:30:58์ผ๋ฅธ ๊ฐ๋ด์.
00:30:59๊ณ ๋ง์์.
00:31:00๋ถํ ์ข ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:31:02์ด์ ์กฐ์ฌํด์.
00:31:03๋๋ฌด ๊ธํ๊ฒ ํ์ง ๋ง๊ณ .
00:31:08์ด, ๋ง๋ฌ์ด.
00:31:10์, ๊ทธ๋์?
00:31:11์, ๋คํ์ด๋ค.
00:31:12์ง๊ธ ๋ด๋ ค์ค๋ ์ค์ด์ฃ ?
00:31:14์๋, ์ง๊ธ ์๋ ๋ฐ๊ฐ ์ฐ๋นํ ์๋๋ก ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ธฐ๊ฐ ํ๋ค์ด.
00:31:17์ผ๋จ ๊ทผ์ฒ ๋๊ตด๋ก ๋ค์ด์๋๋ฐ.
00:31:19๋ค.
00:31:20์ด๊ตฌ๋ฆฌ์?
00:31:21ํ, ์ ์ ๋ค๋ ค์.
00:31:22๋ค์ ํ ๋ฒ๋ง.
00:31:23์ฌ๋ณด์ธ์?
00:31:24์ฌ๋ณด์ธ์?
00:31:25์ฌ๋ณด์ธ์?
00:31:26๋๋ฆฌ๋, ์?
00:31:27๋ญ๋?
00:31:28์๋, ์ง๊ธ ์ ํ๊ฐ ๋๊ฒจ๊ฐ์ง๊ณ .
00:31:29๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:30๋ค.
00:31:31๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:32๋ค.
00:31:34๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:35๋ค.
00:31:36๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:37๋ค.
00:31:41๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:48๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:50๋ค.
00:31:51๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:53๋ค.
00:31:54๋นํฌ ์น๋ ๋๋ก ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ํด์.
00:31:55๋ค.
00:31:56๋ค.
00:31:57๋ค.
00:31:58๋ค.
00:31:59๋ค.
00:32:00๋ค Legislation.
00:32:01ํ...
00:32:13ํ...
00:32:14ํ objeto ์ข ๋ด๋ด,
00:32:14ํ...
00:32:16ํ...
00:32:17ํ...
00:32:18ํ...
00:32:19ํ..
00:32:20ํtt ass...
00:32:21ํ...
00:32:22ํ...
00:32:23ํ...
00:32:24ํ..
00:32:25ํ...
00:32:26ํ...
00:32:27ํ...
00:32:28ํ...
00:32:29Okay.
00:32:42It's always aรถz.
00:32:48Our father is taking a taxi ride.
00:32:52When I was young, he died.
00:32:57When it's over, it's like a little bit of a train.
00:33:03And if it's over, it's like a little bit of a train.
00:33:09It's like a telepathy.
00:33:12But the team is so funny.
00:33:17He's also here.
00:33:22It's really strange.
00:33:25Just look at him.
00:33:27He's still seeing him.
00:33:30Think about it.
00:33:34He's right?
00:33:38He's still looking for myself.
00:33:43I don't know how much I was going to go back to my dad.
00:33:58I don't know how much I was going to go back to my dad.
00:34:02But it's too big.
00:34:13So, you're going to get married to your father?
00:34:20So, you're going to get married to your father?
00:34:29Well, I don't know if he was going to get married.
00:34:38Just a little bit, just a little bit.
00:34:41Why are you so quick?
00:34:44Yes?
00:34:47No, no, no, no.
00:34:52It's been a long time.
00:34:57Once again?
00:34:59It's been a long time.
00:35:01It's been a long time.
00:35:03It's been a long time.
00:35:05There are no more signs.
00:35:08Why is it going in?
00:35:11There will be a long time.
00:35:12It's always going to work.
00:35:14Here we go.
00:35:22Did you go?
00:35:24Did you go!
00:35:26Did you go?
00:35:28Did you go!
00:35:29Did you go?
00:35:34The Red and Rule
00:35:39The Red and Rule
00:35:44I'm sorry.
00:36:43๊ทธ๋ฅ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ๋งํ ์์์๋ค.
00:36:47์๋ฌด ์๊ฐํ์ง ๋ง๊ณ .
00:37:13๊ทธ๋ฅ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ๋งํ ์์์๋ค.
00:37:43๊ทธ๋ฅ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ๋งํ ์์์๋ค.
00:37:48์ฒดํฌ๋ฉ์ดํธ.
00:37:50์์ค, ์ปด์จ ๋ฒ ์ด๋น!
00:37:52๊ทธ๋ฌ๊ฒ ๋์ ํ ๊ฑธ ๋์ ํด์ผ์ง.
00:37:54๋ ์ด๋ฆด ๋ ํ๋จ๋ ์ฒด์ค ์์ฌ์๊ฑฐ๋ .
00:37:56์ด? ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ผ์?
00:37:58์๊ณ ์ถ์ด?
00:37:59๋ค.
00:38:00๊ฐ๋จํ์ง.
00:38:01ํ๋ผ๋ ๊ณต๋ถ๋ ์ ํ๊ณ ์ฒด์ค๋ง ์ฃผ๋ฉด ๋ผ.
00:38:04์...
00:38:06ํ ํ๋ง ๋ ํด์.
00:38:09์ ๋ผ. ์ฐ๋ฆฌ ๋๋ฌด ๋ง์ด ํ์ด. ๋ ์ด์ ์์ผ ๋ผ.
00:38:12์๋, ์๊น๋ ๋๋ฌด ๋ชปํด์ ์ฌ๋ฏธ์๋๋ฐ.
00:38:15๊ทธ๋ผ ๋ญ ํ๋๋ง ๊ฐ๋ฅด์ณ์ฃผ๋ฉด ํ ํ ๋ ๊ฐ๊ฒ.
00:38:19๋ญ์?
00:38:20๋ํฌ ์๋น ๋ง์ด์ผ. ๋ญ ์ข์ํด? ๋ ๋นผ๊ณ .
00:38:24์นํจ ์๋ฉ๋ฆฌ์นด๋
ธ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
00:38:26์ ๊น, ์ ๊น, ์ ๊น.
00:38:27์นํจ ์๋ฉ๋ฆฌ์นด๋
ธ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ธ๋ํํฌ์.
00:38:35๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ญ, ๋ญ ์ซ์ดํ๋ ๊ฑด?
00:38:38์ฝ์ ์ ์งํค๋ ๊ฑฐ์์.
00:38:40์ฝ์?
00:38:41๊ณผ์ ๋จน๊ณ ์น๊ณผํ๊ธฐ๋ก ํ๋๋ฐ ์ ํ๊ฑฐ๋ ์ฅ๋๊ฐ ์ ๋ฆฌํ๊ธฐ๋ก ํ๋๋ฐ ์ ํ๋ฉด ์ ์ผ ํ๋ด์.
00:38:48์... ๊ทธ๋ ๊ตฌ๋.
00:38:51์ฝ์?
00:38:57์ค๋ค๋ฆผ!
00:38:59๋ค๋ฆผ์ ์ด๋จ์ด?
00:39:02๋ค๋ฆผ์!
00:39:04์ค๋ค๋ฆผ!
00:39:06๋ด ๋ง ๋ค๋ ค?
00:39:11๋ค๋ฆผ์ ์ด๋จ์ด?
00:39:12๋ค๋ฆผ์ ์ด๋จ์ด!
00:39:25ํ์ฅ๋...
00:39:27์ด์ ... ์ ๊ฒ...
00:39:31ํ์ฅ๋, ๊ด์ฐฎ์์?
00:39:34์... ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋จ๊ฑฐ์.
00:39:35So it's too hot.
00:39:40It's not too hot...
00:39:42How about you, my cause...
00:39:46You're okay, I'm sorry...
00:39:49You're okay, I'm sorry...
00:39:50You're okay?
00:39:51You're okay, I'm sorry...
00:39:56I'm sorry...
00:40:00Sales...
00:40:03You're a good person, too.
00:40:13You're a good person, too.
00:40:19Yes?
00:40:21You're a good person.
00:40:24You're a good person, too.
00:40:26You're a good person.
00:40:33Just because I'm a team owner, I'm a good person.
00:40:37But I...
00:40:45I'm just...
00:40:47I'm just...
00:40:56I'm just...
00:40:57I don't know.
00:41:27Come on!
00:41:29Come on!
00:41:31Come on!
00:41:33Come on!
00:41:35Let's go!
00:41:37Let's go!
00:41:45I'm okay, but the team...
00:41:53Let's go!
00:41:55Go, go!
00:41:57Go, go!
00:41:59Go, go!
00:42:01Go, go!
00:42:25Go, go, go!
00:42:33์ง๊ธ ๋ญํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
00:42:35Go, go!
00:42:40Go, go!
00:42:41Go, go!
00:42:43Go!
00:42:44Go!
00:42:45Go!
00:42:46Go, go!
00:42:48Go, go!
00:42:50There's no way to go!
00:42:51Go!
00:42:52Go!
00:42:53Go!
00:42:54Go!
00:42:55Go!
00:42:57You're not there anymore.
00:43:11Okay.
00:43:12I'll be careful.
00:43:14Don't go.
00:43:15Don't go.
00:43:20I'll be careful.
00:43:22Oh, you're all good to take out!
00:43:25Oh, what happened?
00:43:27Yeah!
00:43:29Dude, it's okay, don't tell!
00:43:32You're all good, brother!
00:43:35Oh, no!
00:43:36Okay!
00:43:37Yeah, no one was going to take it away!
00:43:42Just a second, don't give it me!
00:43:43Just a while, I can't see you!
00:43:48I'll go.
00:44:00Here.
00:44:02The guy who gave me a loan.
00:44:04It was a little near the next door.
00:44:06Oh, thank you.
00:44:11Therim.
00:44:13Oh.
00:44:14I just didn't know that.
00:44:16You were just sitting in front of me.
00:44:18You didn't have to go in front of me.
00:44:22You won't be here anymore.
00:44:25What am I saying?
00:44:27I'm not going to be there.
00:44:28I'll give you an idea.
00:44:31I'll give you an idea.
00:44:33You're not going to get that out.
00:44:35Why?
00:44:36What?
00:44:37You're not going to be so grateful.
00:44:40I'm grateful for the time, but I'm a friend who is a problem.
00:44:48You're not a good guy to trust me.
00:44:56What?
00:44:57I'm not a good guy to pay for the money.
00:44:59I'm not a good guy.
00:45:00I'm not a good guy.
00:45:01I'm not a good guy.
00:45:02I'm not a good guy.
00:45:05I'm not a good guy.
00:45:07I'm not a good guy.
00:45:08I'm not a good guy.
00:45:09I'm not good enough.
00:45:11It's an incredible guy.
00:45:16You're the same guy.
00:45:17He's sick.
00:45:18He's sick.
00:45:23I'm not a good guy.
00:45:25Oh, he's so boring.
00:45:27You're right.
00:45:32He's a good guy.
00:45:37I'm not sure what happened.
00:45:39But...
00:45:41I'm fine.
00:45:43But I'm fine.
00:45:45I'm fine.
00:45:47I'm fine.
00:45:49I'm fine.
00:45:51I'm fine.
00:46:07You are really family-friendly, so you can go to the doctor and the doctor and the doctor.
00:46:36I can't believe this.
00:46:38I can't believe this.
00:46:43I can't believe that.
00:46:46Yes, yes.
00:46:47Yes, go ahead.
00:46:50I'm going to go.
00:46:59But he's going to go there.
00:47:02I'm going to go to the next day.
00:47:04I can't wait.
00:47:05I'll wait.
00:47:06Yes, I'll wait.
00:47:15I'll take a look.
00:47:16Yeah, I'll take a look.
00:47:18I'll take a look.
00:47:19I'll take a look.
00:47:21Oh, it's a little bit.
00:47:22There it is!
00:47:23Oh!
00:47:24There it is!
00:47:25Oh?
00:47:26There it is!
00:47:27There it is!
00:47:28I'll take a look.
00:47:34์ด์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ๋ด๋ด.
00:47:35๊ณ๋จ!
00:47:42ํ์ฅ๋, ๋น์์
๋๋ค.
00:47:43์ง๊ธ VIPJ ์ฌ๋ชจ๋์ด ์ ๊ณ์๋๋ฐ, ํน์ ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ ์ค์
จ์ด์?
00:47:46์๊น ์๊น ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์
จ๋๋ฐ, ์ ๋ ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
00:47:49์ง๊ธ ๋น์ฅ ์ฐพ์์ผ ๋๋๊น ๋ฐฉ์ก ํ๋ฒ ํด์ฃผ์๊ณ , ๋ณด์ํ์๋ ์ฐ๋ฝํด์ฃผ์๊ณ .
00:47:53๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:47:58there
00:48:06Oh
00:48:09My sister
00:48:11Sorry
00:48:12Just
00:48:12there
00:48:12There
00:48:13Me
00:48:14Where?
00:48:15Where
00:48:15We
00:48:17Ah
00:48:17There
00:48:18That's
00:48:19There
00:48:19See
00:48:21inside
00:48:22Me
00:48:25Oh
00:48:26I'm going to go there.
00:48:31I'm here.
00:48:32I'm here.
00:48:33I'm here.
00:48:43There's something there.
00:48:45I'm here.
00:48:55Who's this?
00:48:57What are you doing?
00:48:59You're a bitch.
00:49:02You're a bitch.
00:49:04You're a bitch.
00:49:06I'm sorry.
00:49:15It's okay.
00:49:21I'm sorry.
00:49:26It's okay.
00:49:35๋ค๋ฆผ ์จ.
00:49:36๋ชธ ์ข ๊ด์ฐฎ์?
00:49:37์ด๊ฑฐ ๋ชธ์ด ์ฝ์ด์ผ.
00:49:39์ด์ ์ฐ๋ฆฌ์ ๋๋ฌธ์ ๋๋ฌด ๊ณ ์ ๋ง์์ง?
00:49:41We didn't know anything, I had to thank you.
00:49:43I'm sorry for leaving.
00:49:45I was just fine.
00:49:47I think I kind of had to go home.
00:49:50Why don't I go there?
00:49:51No, I didn't.
00:49:53I'm sorry for staying there...
00:49:55No, it's not possible for the just-
00:49:57But I'm not worried about that.
00:49:59I don't want to go to the hospital.
00:50:02No, you don't have to go to the hospital.
00:50:05Sorry, you don't have to go home.
00:50:10Oh, you're a musician.
00:50:11I'll be nervous, right?
00:50:13I'm all nervous.
00:50:14I'm really nervous.
00:50:16You're a cat.
00:50:17I'm a energian, right?
00:50:19I wonder if I could be a payback and payback.
00:50:24But you'll be able to see yourself.
00:50:26I'm a new day.
00:50:28I've been going to work hard for that.
00:50:30When you are a little excited, it's for the gift.
00:50:32You can see that I can't buy it.
00:50:34Not just about this, but I guess it's going to go buy it.
00:50:37This is what I'd buy.
00:50:38I have to do this.
00:50:40I'm not paying it.
00:50:42Why are you paying it?
00:50:44I'm not paying it.
00:50:46That's why I paid it.
00:50:48I'm not paying it.
00:50:50I'm paying it for the money.
00:50:52Well, so...
00:50:54You didn't pay much money.
00:50:56You gave me a lot.
00:51:08I can't take any money yet.
00:51:10I'm sorry.
00:51:14I can't take any money.
00:51:21I can't take any money yet.
00:51:38Oh!
00:51:40Oh!
00:51:42What a problem.
00:51:44Oh, no.
00:51:46I don't know anything.
00:51:48It's a team.
00:51:50Oh, what a problem.
00:51:52Oh, okay?
00:51:54I'm okay.
00:51:56I've heard that it's okay.
00:51:58I'm sorry.
00:52:00Why?
00:52:02You can't get me any of that?
00:52:04No, no, just...
00:52:06Yes.
00:52:16Oh...
00:52:20...
00:52:22...
00:52:24...
00:52:25...
00:52:26...
00:52:28...
00:52:29...
00:52:30...
00:52:34...
00:52:36...
00:52:38...
00:52:40...
00:52:42...
00:52:44...
00:52:46...
00:52:48...
00:52:50...
00:52:52...
00:52:54...
00:52:56...
00:52:58It's just that I'm happy.
00:53:05It's just that I'm happy.
00:53:11I'm happy?
00:53:14Is your brother's son like this?
00:53:19Is it really happy?
00:53:23I think we need to be a kid.
00:53:24We need to be a kid who is all over there.
00:53:28When we get pregnant, we'll get pregnant.
00:53:31We'll get pregnant.
00:53:34That's how it can be.
00:53:37We'll get pregnant and happy again.
00:53:47I don't think so.
00:54:17I don't think so.
00:54:47์งํ์ด ๋ ์์ง๋ ๋ ์๋งํ๊ณ ์๋?
00:55:0920๋
์ด ์ง๋ฌ๋ค.
00:55:10์ด์ ๊ทธ๋ง ์ด๋ฅธ์ค๋ฝ๊ฒ ๊ตด ๋๋ ๋์์.
00:55:14์๊ฐ์ด ํ๋ ๋ค๊ณ .
00:55:17๋น์ ์ด ํ ์ง์ด ์ฌ๋ผ์ง๋๊น?
00:55:20๋น์ ๋๋ ์ ๋ณด์ด์ธ์?
00:55:22์ถ์ ํฌ๊ธฐํ ์๋ง๊ฐ ์ฌ๋์ ๋ฏฟ์ง ์๋ ์๋ค์ด
00:55:25๋น์ ์ด ๋ง์ณ๋์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ์ด ์ ๋ณด์ด๋๊ณ ์.
00:55:32์ฌ๋์ด์๋ค.
00:55:34๋ ๋ด ๊ฐ์ ์ด ์ถฉ์คํ์ ๋ฟ์ด์ผ.
00:55:35์ธ์์ ๊ทธ๊ฑธ ๋ถ๋ฅ์ด๋ผ๊ณ ํ์.
00:55:41๋ ๋์ฐํ ๊ฑด ์ด๋ค ๊ฑด์ง ์์ธ์?
00:55:42๊ทธ๋ผ์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ ๋๋ฌด๋ ๋ณ๋ณํ๋ค๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:55:48๋ ๋ญ ๊ฝค๋ ๋ค๋ฅธ ๊ฒ์ฒ๋ผ ์๊ธฐํ๋๊ตฌ๋.
00:55:50๊ทธ๋ผ ๋ด๊ฐ ๋น์ ์ด๋ ๊ฐ์ ์ธ๊ฐ์
๋๊น?
00:55:54๊ฐ์์?
00:55:54์ด์ฉ๊น ๊ฐ์์!
00:55:55์ด์ฉ๊น ๊ฐ์์!
00:56:04์ผ!
00:56:04๊ทธ ์ฌ์ ๊ฐ๊ณ ์ถ์์.
00:56:11He's going to go.
00:56:13He wants to go.
00:56:15I'm going to go.
00:56:17I can't think of you.
00:56:19Then you can't blame me.
00:56:29You're the same.
00:56:31You're the same.
00:56:41Ha, ha, ha, ha, ha.
00:57:11Ha, ha, ha, ha.
00:57:41Ha, ha, ha, ha.
00:58:41์ ์๋ง์.
00:58:43Ha, ha, ha.
00:58:45Ha, ha, ha.
00:58:47Ha, ha, ha.
00:58:49Ha, ha, ha.
00:58:51Ha, ha, ha.
00:58:53Ha, ha, ha.
00:58:55Ha, ha, ha.
00:59:07์ด๋ ๋๊ฐ์
จ๋?
00:59:21ํ, ha, ha.
00:59:23ํ, ha, ha.
00:59:25ํ, ha, ha.
00:59:29ํ, ha.
00:59:33ํ, ha.
00:59:35ํ, ha.
00:59:45ํ, ha.
00:59:47๋ญก๋๊น?
00:59:49์ํ๋ค๊ณ ํ์
์ ์ด๊ฑฐ๋ผ๋ ์ฃฝ์ธ๋ฐ ์ ๋
์ด๋ฏธ ๋์
จ์ผ๋ฉด ๋์ค์ ๋ฐ์๋์ธ์. ๋์ฅ๊ณ ์ ๋ฃ์ด๋์ผ๋ฉด...
00:59:59์ฌ๊ธด ์ด๋ป๊ฒ ์์์ต๋๊น?
01:00:01์ฐ๋ฝ๋ ์์ด ์ฐพ์์ค๋ ๊ฑฐ ๊ต์ฅํ ๋ถ์พํ๋ค.
01:00:05Sorry.
01:00:09I was waiting for you to go and send me a message.
01:00:19I just...
01:00:22If someone's sick, I will be able to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way.
01:00:29You're welcome.
01:00:33You're welcome.
01:00:36You're welcome.
01:00:38Your husband is here.
01:00:42Yes.
01:00:44This is a home of the ๋จ์'s house.
01:00:48What do you think?
01:00:50You're welcome.
01:00:53Don't leave.
01:00:59Wait, wait, wait.
01:01:01I'm not sure if it's not yet.
01:01:03I'm also adding a lot of drugs.
01:01:06I'm also adding a lot of money.
01:01:08It was a year ago.
01:01:10So I wanted to ask you to look forward.
01:01:14I wanted to ask you to ask you a lot.
01:01:16I'm not sure.
01:01:18Sorry.
01:01:20Then I'll go first.
01:01:50๋ ์ข์ ์ฌ๋ ์๋์์?
01:01:54๋ค?
01:01:56ํ๋ค๋ ค.
01:02:02์ฌ๊ธฐ ๋จ์ ํผ์ ์ฌ๋ ์ง์
๋๋ค.
01:02:05๋จ๋ค์ด ๋ณด๋ฉด ๋ญ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๊ฒ ์ด์?
01:02:08์ ๋์ง ๋ง๋ผ๊ณ ์.
01:02:20์ด๋ฌ๋ฉด ์ ๋๋ค๋ ๊ฑธ ์ ์์ง๋ง
01:02:28์๊พธ ๋ด ๋ง์์ด ๋๋ฅผ ์ฐพ์
01:02:34๋๋ฌด ๋ณด๊ณ ์ถ๊ณ
01:02:37๊ฐ์ด ์๊ณ ์ถ์ด์ ๋ฏธ์ํด
01:02:42์ ์จ ๋ถ์ ํด๋ด๋
01:02:46๋ด ๋ง์์ด ๋์ผ
01:02:50์์ํ ๊ฒ์ฒ๋ผ
01:02:53๋ ์ฌ๋ํ๊ณ ์ถ์ด์
01:02:57๋ ๋ ์ง์ผ์ฃผ๊ณ ์ถ์ด์
01:03:03๋ฌด๋์ง ๋ง์ ๋ ๊ณณ ์์ด
01:03:07๋ ํ๋๋ฉด ์ถฉ๋ถํ๋๊น
01:03:11๊ด์ฐฎ๋ค๊ณ ์ฌํ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ํด
01:03:20์ค๋น !
01:03:21์ง๊ธ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
01:03:26๊ฒฐํผํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
01:03:29์ต๋ํ ๋นจ๋.
01:03:41์ฌ์ค๋
01:03:50๊ทธ๋ฆฌ์ ํน์
01:03:51์ด์ฌ์ธ
01:03:53๊ทธ๋ฆฌ์
01:03:54๊ทธ๋ฆฌ์
01:03:55๊ทธ๋ฆฌ์
01:03:56๊ทธ๋ฆฌ์
01:03:57๊ทธ๋ฆฌ์
01:04:00๊ทธ๋ฆฌ์
01:04:02์ฐ
01:04:04I wanted to dance with you
01:04:06You want to go to me?
01:04:10I don't think you'll be amazing
01:04:14I really really love you
01:04:16I really really love you
01:04:20You're in the state of all places
01:04:24You are broken
01:04:28My chest
01:04:30Your honey's got to come
01:04:32You're not going to get into it.
01:04:34You're telling me why you're a guy.
01:04:36Why are you so sad?
01:04:38You're not helping me, and I'm not going to hurt you.
01:04:41No, you're not going to be like this.
01:04:44You're a teamer, a teamer.
01:04:46You're a teamer. You're a teamer.
01:04:48You're a proer.
01:04:50No, no, this is your business.
01:04:53You're not going to pay money.
01:04:55If you're a part of this,
01:04:57you'll be gonna die.
01:04:59It's all because he knows it.
01:05:01That's all!
01:05:02What?
01:05:03Then tell me.
01:05:04What do you know?
Be the first to comment